Date   

IAJGS Conference #belarus

Paula Zieselman <paulaz@...>
 

The following is posted on behalf of the Conference:

If you have not yet registered for the 25th annual conference being held
in Las Vegas during July 10-15th, there are only 14 days left to register
online (as of Saturday June 11, 2005)
The conference program is available online at the following page:
< http://www.jewishgen.org/lv2005/program.htm >.

In the Resource Room, there will be special databases, translators and
Guests available only during the conference.

One of the "perks" of registering online before June 15th is you
can be assured that up to 6 of the surnames you are looking for will be
included in the Family Finder, distributed to all conference attendees.

If you register after June 15th, we will include your names on a separate
sheet to be distributed during the conference.

Shelly Weiner
LV2005 web g-ddess / LV2005 Resource Room Coordinator
Conference website:
< http://www.jewishgen.org/LV2005/home.htm >


Belarus SIG #Belarus IAJGS Conference #belarus

Paula Zieselman <paulaz@...>
 

The following is posted on behalf of the Conference:

If you have not yet registered for the 25th annual conference being held
in Las Vegas during July 10-15th, there are only 14 days left to register
online (as of Saturday June 11, 2005)
The conference program is available online at the following page:
< http://www.jewishgen.org/lv2005/program.htm >.

In the Resource Room, there will be special databases, translators and
Guests available only during the conference.

One of the "perks" of registering online before June 15th is you
can be assured that up to 6 of the surnames you are looking for will be
included in the Family Finder, distributed to all conference attendees.

If you register after June 15th, we will include your names on a separate
sheet to be distributed during the conference.

Shelly Weiner
LV2005 web g-ddess / LV2005 Resource Room Coordinator
Conference website:
< http://www.jewishgen.org/LV2005/home.htm >


1480 Madison Ave, NYC, c. 1902 #general

HeyJudy123@...
 

Roberta ROSEN has posed the question whether 1480 Madison Avenue in New York
City would have been an expensive neighborhood in 1902.

The answer is no. This location is the southern end of the famous community
called "Harlem." At the beginning of the 20th century, this area was
peopled almost exclusively by poor immigrant Italians and Jews.

Today, it is informally known as "Spanish Harlem," an allusion to the large
Hispanic population which now lives there.

Was the population, c. 1902, financially richer than the poor immigrants of
the equally-famous "Lower East Side," who essentially were the same
population? Probably not--or, if the uptowners were "richer" at all, the
difference merely was marginal and relative. Overall, these were not rich
people living there.

Judy SEGAL
New York City


JewishGen Discussion Group #JewishGen 1480 Madison Ave, NYC, c. 1902 #general

HeyJudy123@...
 

Roberta ROSEN has posed the question whether 1480 Madison Avenue in New York
City would have been an expensive neighborhood in 1902.

The answer is no. This location is the southern end of the famous community
called "Harlem." At the beginning of the 20th century, this area was
peopled almost exclusively by poor immigrant Italians and Jews.

Today, it is informally known as "Spanish Harlem," an allusion to the large
Hispanic population which now lives there.

Was the population, c. 1902, financially richer than the poor immigrants of
the equally-famous "Lower East Side," who essentially were the same
population? Probably not--or, if the uptowners were "richer" at all, the
difference merely was marginal and relative. Overall, these were not rich
people living there.

Judy SEGAL
New York City


town: GAISIN #ukraine

dayna reader <zoeys_mom@...>
 

hello all,

i recently found the ship manifest for the journey to
america of my gg-grandmother, her husband and 2
children. the manifest says they came >from the town of
GAISIN in "Pod. gub." Russia. the 1930 census says
they came >from "Podolsk." i have also been told by
other family members they were >from the
kamenets-podolsk region of russia. i looked in the
shetl seeker and found a few possibilities for this
town, but so far i'm unable to find a town called
GAISIN in the kamenetz-podolsk area. can anyone help
me with this?

also, the ship manifest said they left behind in
russia a son, whose first name was JOJNA. i have
searched the jewishgen given names database and get no
hits on this name. does anyone else have male family
members >from russia with this or a similar first
name?if so, what was the hebrew/yiddish equivalent?
also what were they called if they immigreated to
america?

please respond privately.

thanks,
dayna chalif
san francisco, USA


Ukraine SIG #Ukraine town: GAISIN #ukraine

dayna reader <zoeys_mom@...>
 

hello all,

i recently found the ship manifest for the journey to
america of my gg-grandmother, her husband and 2
children. the manifest says they came >from the town of
GAISIN in "Pod. gub." Russia. the 1930 census says
they came >from "Podolsk." i have also been told by
other family members they were >from the
kamenets-podolsk region of russia. i looked in the
shetl seeker and found a few possibilities for this
town, but so far i'm unable to find a town called
GAISIN in the kamenetz-podolsk area. can anyone help
me with this?

also, the ship manifest said they left behind in
russia a son, whose first name was JOJNA. i have
searched the jewishgen given names database and get no
hits on this name. does anyone else have male family
members >from russia with this or a similar first
name?if so, what was the hebrew/yiddish equivalent?
also what were they called if they immigreated to
america?

please respond privately.

thanks,
dayna chalif
san francisco, USA


[jgsigs-ml] please post on behalf of the conference committee #yiddish

David Harris <dorsharris@...>
 

From: "Carol W. Skydell" <cwskydell@earthlink.net>
Subject: Please post on behalf of the conference committee


Dear all,

If you have not yet registered for the 25th annual conference being held
in Las Vegas during July 10-15th, there are only 14 days left to register
online (as of Saturday June 11, 2005)

The conference program is available online at the following page:
< http://www.jewishgen.org/lv2005/program.htm >.

In the Resource Room, there will be special databases, translators and
Guests available only during the conference.

One of the "perks" of registering online before June 15th is you
can be assured that up to 6 of the surnames you are looking for will be
included in the Family Finder, distributed to all conference attendees.

If you register after June 15th, we will include your names on a separate
sheet to be distributed during the conference.

Shelly Weiner
LV2005 web g-ddess / LV2005 Resource Room Coordinator
Conference website:
< http://www.jewishgen.org/LV2005/home.htm >


This group (JGsigs-ml@lyris.jewishgen.org) is hosted by
JewishGen: The Home of Jewish Genealogy
Visit our home page at http://www.jewishgen.org


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre Fwd: [jgsigs-ml] please post on behalf of the conference committee #yiddish

David Harris <dorsharris@...>
 

From: "Carol W. Skydell" <cwskydell@earthlink.net>
Subject: Please post on behalf of the conference committee


Dear all,

If you have not yet registered for the 25th annual conference being held
in Las Vegas during July 10-15th, there are only 14 days left to register
online (as of Saturday June 11, 2005)

The conference program is available online at the following page:
< http://www.jewishgen.org/lv2005/program.htm >.

In the Resource Room, there will be special databases, translators and
Guests available only during the conference.

One of the "perks" of registering online before June 15th is you
can be assured that up to 6 of the surnames you are looking for will be
included in the Family Finder, distributed to all conference attendees.

If you register after June 15th, we will include your names on a separate
sheet to be distributed during the conference.

Shelly Weiner
LV2005 web g-ddess / LV2005 Resource Room Coordinator
Conference website:
< http://www.jewishgen.org/LV2005/home.htm >


This group (JGsigs-ml@lyris.jewishgen.org) is hosted by
JewishGen: The Home of Jewish Genealogy
Visit our home page at http://www.jewishgen.org


message #belarus

JHRG of Belarus <belshtetl@...>
 

Dear All,

The volunteers of Jewish Heritage Research Group in
Belarus have returned >from the tour of the towns of
Novogrudok, Lenin, Mir and Petrikov.
The following objects were researched in these
towns:
NOVOGRUDOK - the Jewish cemetery (about 700
monuments are kept there), 3 massacre sites of Jews
during the Holocaust,former private property
of Jews of the town.
LENIN - the Jewish cemetery found in 1568 (about 200
monuments are kept, half of them are wooden), massacre
sites of Jews during the Holocaust, former
private property of Jews of the town.
MIR - a complex of synagogues of 19-20 centuries,
yeshiva of 1815, 3 massacre sites of Jews
during the Holocaust, the Jewish cemetery (about 150
monuments are kept there), former private property of
Jews of the town.
PETRIKOV - burial site of 2500 Jews killed during
the Holocaust, after-war Jewish cemetery (old cemetery
was destroyed during the Holocaust), former
private property of Jews of the town.
We have photoes of the above-mentioned objects of
the Jewish heritage of Belarus. They can be sent by
special inquiry.
On June, 12 on Sunday the volunteers of Jewish
Heritage Research Group in Belarus
are going to the research tour to the village of
Dolmatovshchina of Korelichi region.
All questions and suggestions can be sent to the
address -
belshtetl@yahoo.com

Yours sincerely,

Yuri Dorn
Coordinator of Jewish Heritage Research Group in
Belarus


Belarus SIG #Belarus message #belarus

JHRG of Belarus <belshtetl@...>
 

Dear All,

The volunteers of Jewish Heritage Research Group in
Belarus have returned >from the tour of the towns of
Novogrudok, Lenin, Mir and Petrikov.
The following objects were researched in these
towns:
NOVOGRUDOK - the Jewish cemetery (about 700
monuments are kept there), 3 massacre sites of Jews
during the Holocaust,former private property
of Jews of the town.
LENIN - the Jewish cemetery found in 1568 (about 200
monuments are kept, half of them are wooden), massacre
sites of Jews during the Holocaust, former
private property of Jews of the town.
MIR - a complex of synagogues of 19-20 centuries,
yeshiva of 1815, 3 massacre sites of Jews
during the Holocaust, the Jewish cemetery (about 150
monuments are kept there), former private property of
Jews of the town.
PETRIKOV - burial site of 2500 Jews killed during
the Holocaust, after-war Jewish cemetery (old cemetery
was destroyed during the Holocaust), former
private property of Jews of the town.
We have photoes of the above-mentioned objects of
the Jewish heritage of Belarus. They can be sent by
special inquiry.
On June, 12 on Sunday the volunteers of Jewish
Heritage Research Group in Belarus
are going to the research tour to the village of
Dolmatovshchina of Korelichi region.
All questions and suggestions can be sent to the
address -
belshtetl@yahoo.com

Yours sincerely,

Yuri Dorn
Coordinator of Jewish Heritage Research Group in
Belarus


Re: INTRO - Researching KOPELBERG #germany

Lars E. Menk <Lmenk@...>
 

On GerSig Alexander Kopelberg in Haifa wrote:
Will appreciate any advice referring the possible origin of the family
name: KOPELBERG.
There is a German Christian family KOPPELBERG in the eastern Lower Rhineland
whose surname might have been derived >from the name of a mountain
"Kopppelberg" (possibly >from "Koppel" = community paddock & "Berg" =
mountain). However, there was no Jewish family KOP(P)ELBERG living in the
German territories before 1850.

But there were Jewish families KUPELBEREK, KUP(P)ELBERG or KOPELBERG living
in Poland and the Ukraine in the 19th century, in Koniecpol, and Grocholice,
Piotrkow gubernia, Russian Poland; in Bedzin (Bendzin), Poland; in Stryj,
Ukraine; KAPELBERG in the Ovruch gubernia, Ukraine. (cf.
http://www.jewishgen.org/jri-pl/jriplweb.htm )

(Sources: Beider, Alexander. A Dictionary of Jewish Surnames >from the
Kingdom of Poland. Teaneck, NJ: 1996. - Beider, Alexander. A Dictionary of
Jewish Surnames >from the Russian Empire. Teaneck, NJ: 1993)

[MOD NOTE: Mr. Menk did not include his own book on German Jewish names as a
source. Details on the book can be found in our Archives.]

The early Polish spelling of the name might indicate the origin of the
surname: "Kupel Berek", that means "Jakup Kupel" and "Issachar Ber";
"Koppel" or "Kupel" are Yiddish pet forms of "Ya'akov", while "Berek" is the
Polish diminutive form of the Yiddish "Ber" = bear.

Good luck with your further research.

Kindest regards & Shabbat Shalom!

Lars Menk Berlin, Germany Lmenk@gmx.net


German SIG #Germany Re: INTRO - Researching KOPELBERG #germany

Lars E. Menk <Lmenk@...>
 

On GerSig Alexander Kopelberg in Haifa wrote:
Will appreciate any advice referring the possible origin of the family
name: KOPELBERG.
There is a German Christian family KOPPELBERG in the eastern Lower Rhineland
whose surname might have been derived >from the name of a mountain
"Kopppelberg" (possibly >from "Koppel" = community paddock & "Berg" =
mountain). However, there was no Jewish family KOP(P)ELBERG living in the
German territories before 1850.

But there were Jewish families KUPELBEREK, KUP(P)ELBERG or KOPELBERG living
in Poland and the Ukraine in the 19th century, in Koniecpol, and Grocholice,
Piotrkow gubernia, Russian Poland; in Bedzin (Bendzin), Poland; in Stryj,
Ukraine; KAPELBERG in the Ovruch gubernia, Ukraine. (cf.
http://www.jewishgen.org/jri-pl/jriplweb.htm )

(Sources: Beider, Alexander. A Dictionary of Jewish Surnames >from the
Kingdom of Poland. Teaneck, NJ: 1996. - Beider, Alexander. A Dictionary of
Jewish Surnames >from the Russian Empire. Teaneck, NJ: 1993)

[MOD NOTE: Mr. Menk did not include his own book on German Jewish names as a
source. Details on the book can be found in our Archives.]

The early Polish spelling of the name might indicate the origin of the
surname: "Kupel Berek", that means "Jakup Kupel" and "Issachar Ber";
"Koppel" or "Kupel" are Yiddish pet forms of "Ya'akov", while "Berek" is the
Polish diminutive form of the Yiddish "Ber" = bear.

Good luck with your further research.

Kindest regards & Shabbat Shalom!

Lars Menk Berlin, Germany Lmenk@gmx.net


Chaim Freedman's book on the descendants of the Gaon of Vilna #lithuania

Arnold Davidson <arnoldbd@...>
 

Chaim Freedman's voluminous and thoroughly documented book "Eliyahus's
Branches" has provided many of us with the opportunity to document
anecdotal information regarding our relationship with the Gaon. Since its
publication, additional research by Chaim Freedman and the readers of his
book has resulted in some modifications of his original family trees and
the expansion of his tree by many people who were able to connect to
families or individuals listed in his book.

I have written to Chaim about a revision to his book and, understandably,
he has so many other ongoing projects that he can not commit to a revision.

I wonder if someone could set up a website and database of additions and
corrections to Freedman's original trees. Even with a prominent caveat
that these modifications have not been verified or corroborated, this
information could be useful to many researchers until and if Chaim issues a
new edition of his book. Hopefully, Chaim would be involved in such a site.

Arnold Davidson
Boynton Beach, FL

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Lithuania SIG #Lithuania Chaim Freedman's book on the descendants of the Gaon of Vilna #lithuania

Arnold Davidson <arnoldbd@...>
 

Chaim Freedman's voluminous and thoroughly documented book "Eliyahus's
Branches" has provided many of us with the opportunity to document
anecdotal information regarding our relationship with the Gaon. Since its
publication, additional research by Chaim Freedman and the readers of his
book has resulted in some modifications of his original family trees and
the expansion of his tree by many people who were able to connect to
families or individuals listed in his book.

I have written to Chaim about a revision to his book and, understandably,
he has so many other ongoing projects that he can not commit to a revision.

I wonder if someone could set up a website and database of additions and
corrections to Freedman's original trees. Even with a prominent caveat
that these modifications have not been verified or corroborated, this
information could be useful to many researchers until and if Chaim issues a
new edition of his book. Hopefully, Chaim would be involved in such a site.

Arnold Davidson
Boynton Beach, FL

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Re: Naming a newborn after a sibling who died earlier #galicia

Connie Fisher Newhan
 

In a message dated 6/10/2005 12:47:35 PM Pacific Standard Time,
abuwasta@yahoo.com writes:


Recently I came twice across a phenomenon of a child (male) which died
very early, within a year >from birth, and then the next child which
was born was given the same name.

I would like to hear how common such custom was, if at all.

-------------------------
Good question. I'd be interested in hearting the answers as I've come
across the same thing or variants.....like Fajgla Sora died and then
the next child is named Sora Fajgla.


Best Regards,
Connie Fisher Newhan (#1272)
Corona, California
FISHER/FISCHER/FISZER, FISZEL (Warszawa& Bedzin, Poland),S(Z)PRINGER,
ROTHSTEIN, HAMBURGER(Bedzin, Lagiza, Zarki, Poland), GERSTEN (Obertyn, Galacia)
BARSKA/BARSKY/BARSKIY(Odessa), GOLDBERG (Sokolka?), FELDMAN (Veliuona,Kaunas),
KAHN/KOHN/COHN/CAHN, FRIEDSAM (Coln? Germany, Pittsburgh, PA),
NEWHAN/NEUHAN/NEUHAHN (Hesse Cassel, Meimbressen, Germany, Baltimore, MD), BOHORODCZANER
(Potok Zloty, Ukraine), LEVINE, BLUM, ROTH, ROCKOVITZ, ABRAMS, RABINOWITZ,
GERSHIKEVICH


Chice of calendars #poland

Doug Mason
 

When a person is born in a jurisdiction that employs the Julian calendar
and subsequently moves to one that employs the Gregorian calendar, which
calendar date would that person use for the date of their birth?

Doug Mason
Melbourne
Australia


JRI Poland #Poland Re: Naming a newborn after a sibling who died earlier #poland

Connie Fisher Newhan
 

In a message dated 6/10/2005 12:47:35 PM Pacific Standard Time,
abuwasta@yahoo.com writes:


Recently I came twice across a phenomenon of a child (male) which died
very early, within a year >from birth, and then the next child which
was born was given the same name.

I would like to hear how common such custom was, if at all.

-------------------------
Good question. I'd be interested in hearting the answers as I've come
across the same thing or variants.....like Fajgla Sora died and then
the next child is named Sora Fajgla.


Best Regards,
Connie Fisher Newhan (#1272)
Corona, California
FISHER/FISCHER/FISZER, FISZEL (Warszawa& Bedzin, Poland),S(Z)PRINGER,
ROTHSTEIN, HAMBURGER(Bedzin, Lagiza, Zarki, Poland), GERSTEN (Obertyn, Galacia)
BARSKA/BARSKY/BARSKIY(Odessa), GOLDBERG (Sokolka?), FELDMAN (Veliuona,Kaunas),
KAHN/KOHN/COHN/CAHN, FRIEDSAM (Coln? Germany, Pittsburgh, PA),
NEWHAN/NEUHAN/NEUHAHN (Hesse Cassel, Meimbressen, Germany, Baltimore, MD), BOHORODCZANER
(Potok Zloty, Ukraine), LEVINE, BLUM, ROTH, ROCKOVITZ, ABRAMS, RABINOWITZ,
GERSHIKEVICH


JRI Poland #Poland Chice of calendars #poland

Doug Mason
 

When a person is born in a jurisdiction that employs the Julian calendar
and subsequently moves to one that employs the Gregorian calendar, which
calendar date would that person use for the date of their birth?

Doug Mason
Melbourne
Australia


Re: Naming a newborn after a sibling who died earlier #galicia

Mbgriffith@...
 

Our Stark family came >from Stanislau, and we have a death record for a
first born child and son, Selig, who was 8 years old, when he died on 20
February, 1884. Later, the 8th child and 5th son, born 1 January, 1893,
to Wolf Stark and Henzie Fitzig, was also named Selig. This is the only
case that I know of in this family.

However, both children were probably named for their maternal grandfather,
Selig Fitzig. The second Selig (later Sidney) survived to adulthood,
immigrated to the United States in 1907, settled in Pittsburgh, and was
my wife, Julie's, grandfather.

Michael B. Griffith
Loveland, Ohio


JRI Poland #Poland Re: Naming a newborn after a sibling who died earlier #poland

Mbgriffith@...
 

Our Stark family came >from Stanislau, and we have a death record for a
first born child and son, Selig, who was 8 years old, when he died on 20
February, 1884. Later, the 8th child and 5th son, born 1 January, 1893,
to Wolf Stark and Henzie Fitzig, was also named Selig. This is the only
case that I know of in this family.

However, both children were probably named for their maternal grandfather,
Selig Fitzig. The second Selig (later Sidney) survived to adulthood,
immigrated to the United States in 1907, settled in Pittsburgh, and was
my wife, Julie's, grandfather.

Michael B. Griffith
Loveland, Ohio