Date   

Vilna Gaon #rabbinic

Jeff Miller
 

In the 20 years since I purchased a copy of Chaim Freedman's 1997 book,
"Eliyahu's Branches," I have researched my first cousin's vague claim of our
being related to "the most famous Rabbi in Russia," and decided the closest
identification and verification I can make is a somewhat distant
relationship through my verified connection to the Blankfort family, and
specifically to the Rebecca Blankfort Kramer family related to/descended
from Tuviah Jurbarsky.
In addition to reuniting with Blankfort relatives, finding source documents
for the family, I have recently had a Blankfort family member do autosomal
DNA testing, and her results further confirm the connection.

I am interested in a few things that readers may be able to help me with.

First, do you have any sources, or can point me toward any sources, to
update the information on these related families?

Second, a Blankfort relative who has been recently DNA tested writes, "I
remember my grandfather Barney telling us that we were direct descendants of
the Abarbanels of Spain and direct descendants of King David." I have tried
relatively unsuccessfully to find any documentary support for this claim,
and only mild DNA evidence of any Sephardic connection of members of the
family that in modern times is Ashkenazi. Any thoughts and suggestions about
that would be most welcome in my investigation of this claim.

Third, on page 289 of "Eliyahu's Branches," Yekhezkel (Charles) Kramer death
date is given as 1951. Another source by Dr. Neil Rosenstein, "The Gaon of
Vilna and His Cousinhood," also published in 1997, provides a different year
of death [1945]. I am seeking more information about this and other related
family members.

Thank you in advance for your insights and assistance.

Warmest regards,

Jeff Miller
Maryland, U.S.


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Vilna Gaon #rabbinic

Jeff Miller
 

In the 20 years since I purchased a copy of Chaim Freedman's 1997 book,
"Eliyahu's Branches," I have researched my first cousin's vague claim of our
being related to "the most famous Rabbi in Russia," and decided the closest
identification and verification I can make is a somewhat distant
relationship through my verified connection to the Blankfort family, and
specifically to the Rebecca Blankfort Kramer family related to/descended
from Tuviah Jurbarsky.
In addition to reuniting with Blankfort relatives, finding source documents
for the family, I have recently had a Blankfort family member do autosomal
DNA testing, and her results further confirm the connection.

I am interested in a few things that readers may be able to help me with.

First, do you have any sources, or can point me toward any sources, to
update the information on these related families?

Second, a Blankfort relative who has been recently DNA tested writes, "I
remember my grandfather Barney telling us that we were direct descendants of
the Abarbanels of Spain and direct descendants of King David." I have tried
relatively unsuccessfully to find any documentary support for this claim,
and only mild DNA evidence of any Sephardic connection of members of the
family that in modern times is Ashkenazi. Any thoughts and suggestions about
that would be most welcome in my investigation of this claim.

Third, on page 289 of "Eliyahu's Branches," Yekhezkel (Charles) Kramer death
date is given as 1951. Another source by Dr. Neil Rosenstein, "The Gaon of
Vilna and His Cousinhood," also published in 1997, provides a different year
of death [1945]. I am seeking more information about this and other related
family members.

Thank you in advance for your insights and assistance.

Warmest regards,

Jeff Miller
Maryland, U.S.


searching info on ALKAHER #sephardic

Kfir Ovadia <kfir.ovadia@...>
 

Shalom,

im looking for more info on ALKAHER family ( origin >from Istanbul - Turkey ).

appreciate any help
- reference to books including info about Alkaher
- being an Alkaher family member and supply more info about your tree
- records about Alkaher

Thanks,

Kfir Ovadia
kfir.ovadia@...


Sephardic SIG #Sephardim searching info on ALKAHER #sephardic

Kfir Ovadia <kfir.ovadia@...>
 

Shalom,

im looking for more info on ALKAHER family ( origin >from Istanbul - Turkey ).

appreciate any help
- reference to books including info about Alkaher
- being an Alkaher family member and supply more info about your tree
- records about Alkaher

Thanks,

Kfir Ovadia
kfir.ovadia@...


searching info on KAMHI #sephardic

Kfir Ovadia <kfir.ovadia@...>
 

Shalom,

im looking for more info on KAMHI family ( origin >from Istanbul - Turkey ).

appreciate any help
- reference to books including info about Kamhi
- being a Kamhi family member and supply more info about your tree
- records about Kamhi

if anyone has the marriage lists >from Turkey Rabbot it can be a great help.
an old post claimed that there're 246 records on that list while
Rabbnot sent me only 4, claiming that's all it have.

Thanks,

Kfir Ovadia
kfir.ovadia@...


Sephardic SIG #Sephardim searching info on KAMHI #sephardic

Kfir Ovadia <kfir.ovadia@...>
 

Shalom,

im looking for more info on KAMHI family ( origin >from Istanbul - Turkey ).

appreciate any help
- reference to books including info about Kamhi
- being a Kamhi family member and supply more info about your tree
- records about Kamhi

if anyone has the marriage lists >from Turkey Rabbot it can be a great help.
an old post claimed that there're 246 records on that list while
Rabbnot sent me only 4, claiming that's all it have.

Thanks,

Kfir Ovadia
kfir.ovadia@...


Revision Lists for 2017, May upload are available #bessarabia

Yefim Kogan
 

Dear researchers,

I want to let you know that all 12,702 Revision List records are available now for your use at JewishGen.
Thanks a lot to Michael Tobias and Warren Blatt!!

We have total of 145,912 Bessarabia Revision records uploaded since 2009. I believe that these records
help many people to find their ancestors. You can find the recent list uploaded at
Bessarabia SIG / Bessarabian Database section, and the inventory of all what was uploaded at the
Introduction Pages of Bessarabia Revision List.

We did not finish the project yet, there are a lot of records to come, probably another 100,000. I
should tell you that I am finding more and more Revision records (sometimes they are not named
Revisions, but General Lists, Conscription Lists, Foreigners Lists, Alphabetical lists and alike and
with help of FHL getting the microfilms.


You may know that all of the Revision Lists we are getting >from FHL (Family Search) library, and
more and more microfilms are available online at FHL. Also if you are doing a search for a Revision
List records you can find at JewishGen result page at the far right column, a third piece - Microfilm,
and you could click on it, and will get into the whole microfilm page of FHL You can not go directly
to an image at this time... and there are about 1000 images at the microfilm. But if you are interested
in the original FHL page, you probably can navigate to it.

I want to let you know what our Bessarabia Revision List team will work next (to be uploaded to
JewishGen in December of 2017):

1) We will complete Khotin, 1848 set (part was already uploaded) - it is about 5,000 records
2) Will work on Khotin, 1835, have about 730 images to work with
3) Kagul, and Leovo, 1848
4) Beltsy, 1848
<more>

Want to let you know how we are working on the Revision Lists:
- After we received the microfilm, I am going throughout the whole microfilm and getting a full inventory
of all records, listing towns, years, image numbers (how to find them later), additional information

- Sending to translator a set of images via Dropbox with a table where to write information (for new
translators also sending instructions). If the First reader is not sure about a name or a year, s/he will
put a question mark at the cell.

- after translator completed the set, I am marking in the inventory that it is done, and upload the table
into "First Reader" directory where I can find the table to send to "Second reader".

- Usually for the Second reader the whole town is done by First readers, and the table with all records
for the town will be send to the "Second reader" again with set of all images for the town. "Second reader"
is usually a very experienced translator who did a lot of "First" readings. The "Second" reader will have
to resolve the "?" marks >from the "First" readers. If it is not possible they will put a comment about it
into the record, that is not readable or there are might be several surnames possible... etc. There are
only 3-4 people who worked as a Second readers for the project. Also what is very important for the
"First" and "Second" readers is to ask questions if they do not understand what is written. In many
cases I will respond, but sometimes I will ask other people - historians, genealogists of what the word
means, or research it myself. The language used in 19 century in a way not the Russian we used in
20 century.

- After the second reading is done, I will prepare the set for sending to JewishGen, that may require
to put information in a few columns for Archive fund numbers, etc.

- Also when the whole Microfilm is completed, I will mark in the Introductory that it is done, but before
that I will go over AGAIN all the images for a microfilm. Why? to be sure that nothing was missed,
and we did all of it. After I sent at the end of May a set of records to JewishGen, I went to several
completed Microfilms, and in one I found ONE image which we did not translated! The reason was that
the image was not marked as Jewish in the title - usually the Jewish records have a title - that one did
not. It was an Additional Revision for Orgeev, 1874 with one image listing ONE person. I am really glad
that I found it, and it will be sent to JewishGen next upload - in December of this year.

There are TWO programs at Bessarabia SIG for the Revision Lists you can find useful:
- If you are interested in the WHOLE set - Town/Year, we can send to you for a donation of $100 to
Bessarabia SIG General fund. Why it might be helpful? You may not know the correct Surnames, but
having the whole set of records can help you. Also if you find your ancestors in that set, we will send
you a copy of the image with your ancestors. Many people used this program and helped themselves
and our SIG.

- Another program is that if you want to speed up a translation of a set, which we have or possible you
found it at FHL!! this is what happened with Khotin, 1835, see above... until this spring we did not have
that microfilm, but a person found it and gave us information, and I ordered a microfilm, and now it will
be done in the next upload...

Please let me know if you want to participate in these programs.
Also if you would like to participate in translations for this project, please let me know. We need translators!!

Thank you all,
Yefim Kogan
Bessarabia SIG Leader and Coordinator
Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in
Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai


Bessarabia SIG #Bessarabia Revision Lists for 2017, May upload are available #bessarabia

Yefim Kogan
 

Dear researchers,

I want to let you know that all 12,702 Revision List records are available now for your use at JewishGen.
Thanks a lot to Michael Tobias and Warren Blatt!!

We have total of 145,912 Bessarabia Revision records uploaded since 2009. I believe that these records
help many people to find their ancestors. You can find the recent list uploaded at
Bessarabia SIG / Bessarabian Database section, and the inventory of all what was uploaded at the
Introduction Pages of Bessarabia Revision List.

We did not finish the project yet, there are a lot of records to come, probably another 100,000. I
should tell you that I am finding more and more Revision records (sometimes they are not named
Revisions, but General Lists, Conscription Lists, Foreigners Lists, Alphabetical lists and alike and
with help of FHL getting the microfilms.


You may know that all of the Revision Lists we are getting >from FHL (Family Search) library, and
more and more microfilms are available online at FHL. Also if you are doing a search for a Revision
List records you can find at JewishGen result page at the far right column, a third piece - Microfilm,
and you could click on it, and will get into the whole microfilm page of FHL You can not go directly
to an image at this time... and there are about 1000 images at the microfilm. But if you are interested
in the original FHL page, you probably can navigate to it.

I want to let you know what our Bessarabia Revision List team will work next (to be uploaded to
JewishGen in December of 2017):

1) We will complete Khotin, 1848 set (part was already uploaded) - it is about 5,000 records
2) Will work on Khotin, 1835, have about 730 images to work with
3) Kagul, and Leovo, 1848
4) Beltsy, 1848
<more>

Want to let you know how we are working on the Revision Lists:
- After we received the microfilm, I am going throughout the whole microfilm and getting a full inventory
of all records, listing towns, years, image numbers (how to find them later), additional information

- Sending to translator a set of images via Dropbox with a table where to write information (for new
translators also sending instructions). If the First reader is not sure about a name or a year, s/he will
put a question mark at the cell.

- after translator completed the set, I am marking in the inventory that it is done, and upload the table
into "First Reader" directory where I can find the table to send to "Second reader".

- Usually for the Second reader the whole town is done by First readers, and the table with all records
for the town will be send to the "Second reader" again with set of all images for the town. "Second reader"
is usually a very experienced translator who did a lot of "First" readings. The "Second" reader will have
to resolve the "?" marks >from the "First" readers. If it is not possible they will put a comment about it
into the record, that is not readable or there are might be several surnames possible... etc. There are
only 3-4 people who worked as a Second readers for the project. Also what is very important for the
"First" and "Second" readers is to ask questions if they do not understand what is written. In many
cases I will respond, but sometimes I will ask other people - historians, genealogists of what the word
means, or research it myself. The language used in 19 century in a way not the Russian we used in
20 century.

- After the second reading is done, I will prepare the set for sending to JewishGen, that may require
to put information in a few columns for Archive fund numbers, etc.

- Also when the whole Microfilm is completed, I will mark in the Introductory that it is done, but before
that I will go over AGAIN all the images for a microfilm. Why? to be sure that nothing was missed,
and we did all of it. After I sent at the end of May a set of records to JewishGen, I went to several
completed Microfilms, and in one I found ONE image which we did not translated! The reason was that
the image was not marked as Jewish in the title - usually the Jewish records have a title - that one did
not. It was an Additional Revision for Orgeev, 1874 with one image listing ONE person. I am really glad
that I found it, and it will be sent to JewishGen next upload - in December of this year.

There are TWO programs at Bessarabia SIG for the Revision Lists you can find useful:
- If you are interested in the WHOLE set - Town/Year, we can send to you for a donation of $100 to
Bessarabia SIG General fund. Why it might be helpful? You may not know the correct Surnames, but
having the whole set of records can help you. Also if you find your ancestors in that set, we will send
you a copy of the image with your ancestors. Many people used this program and helped themselves
and our SIG.

- Another program is that if you want to speed up a translation of a set, which we have or possible you
found it at FHL!! this is what happened with Khotin, 1835, see above... until this spring we did not have
that microfilm, but a person found it and gave us information, and I ordered a microfilm, and now it will
be done in the next upload...

Please let me know if you want to participate in these programs.
Also if you would like to participate in translations for this project, please let me know. We need translators!!

Thank you all,
Yefim Kogan
Bessarabia SIG Leader and Coordinator
Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in
Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai


JGS NY Meeting, Sunday, June 11 #general

Harriet Mayer
 

Jewish Genealogical Society (NY) Meeting
Sunday, June 11 at 2 PM
at the Center for Jewish History, 15 West 16th St. New York, NY

Program: "Galician Portraits: The Story of Jews, Gentiles and Emperors"
Speaker: Dr. Andrew Zalewski

The story of Galician Jews is the story of many contrasts: poverty mixed with
opportunity, separateness with acculturation, the sounds of Yiddish and
Hebrew-filled "heders," while German and Polish were spoken in public schools. The
imperial edicts - the laws about Jewish marriages, surnames, secular schools,
military service and land ownership- brought a dizzying pace of changes, but also
plenty of controversies. Coming >from inside the Jewish community of Galicia, more
diverse and vibrant than typically acknowledged, was a wave of the Jewish
Enlightenment and a counterattack by traditionalists. Illustrated with pictures,
maps and historical documents, Dr. Zalewski will discuss his personal genealogical
discoveries within a larger historical context.

Andrew Zalewski is a physician and former Professor of Medicine at Jefferson
University in Philadelphia, where he practiced cardiology. Born in Poland, he has
published two books,"Galician Trails: The Forgotten Story of One Family" and
"Galician Portraits: In Search of Jewish Roots." He serves on the Board of Gesher
Galicia and is Executive Editor of "The Galitzianer."

At 1PM, prior to the JGS meeting, you are also welcome to join the Gesher Galicia
meeting: "Latest News, Projects and Tips."

The Ackman & Ziff Family Genealogy Institute will be open >from 11 AM to 4 PM.

More information is available at our website: www.jgsny.org and on our Facebook
page.

Submitted by
Harriet Glickman Mayer
JGS NY VP Communications
New York NY


JewishGen Discussion Group #JewishGen JGS NY Meeting, Sunday, June 11 #general

Harriet Mayer
 

Jewish Genealogical Society (NY) Meeting
Sunday, June 11 at 2 PM
at the Center for Jewish History, 15 West 16th St. New York, NY

Program: "Galician Portraits: The Story of Jews, Gentiles and Emperors"
Speaker: Dr. Andrew Zalewski

The story of Galician Jews is the story of many contrasts: poverty mixed with
opportunity, separateness with acculturation, the sounds of Yiddish and
Hebrew-filled "heders," while German and Polish were spoken in public schools. The
imperial edicts - the laws about Jewish marriages, surnames, secular schools,
military service and land ownership- brought a dizzying pace of changes, but also
plenty of controversies. Coming >from inside the Jewish community of Galicia, more
diverse and vibrant than typically acknowledged, was a wave of the Jewish
Enlightenment and a counterattack by traditionalists. Illustrated with pictures,
maps and historical documents, Dr. Zalewski will discuss his personal genealogical
discoveries within a larger historical context.

Andrew Zalewski is a physician and former Professor of Medicine at Jefferson
University in Philadelphia, where he practiced cardiology. Born in Poland, he has
published two books,"Galician Trails: The Forgotten Story of One Family" and
"Galician Portraits: In Search of Jewish Roots." He serves on the Board of Gesher
Galicia and is Executive Editor of "The Galitzianer."

At 1PM, prior to the JGS meeting, you are also welcome to join the Gesher Galicia
meeting: "Latest News, Projects and Tips."

The Ackman & Ziff Family Genealogy Institute will be open >from 11 AM to 4 PM.

More information is available at our website: www.jgsny.org and on our Facebook
page.

Submitted by
Harriet Glickman Mayer
JGS NY VP Communications
New York NY


Correction to Wloclawek BMD Records 1897-1903 #poland

Fay Bussgang
 

An error that was discovered in the posting of the Wloclawek BMD Records
for 1897-1903 has been corrected. So if you did not find what you were
looking for, do try again.

Fay Bussgang

BURSZTAJN: Brzeziny, Poland
TORONCZYK: Wloclawek, Zychlin, Poland


JRI Poland #Poland Correction to Wloclawek BMD Records 1897-1903 #poland

Fay Bussgang
 

An error that was discovered in the posting of the Wloclawek BMD Records
for 1897-1903 has been corrected. So if you did not find what you were
looking for, do try again.

Fay Bussgang

BURSZTAJN: Brzeziny, Poland
TORONCZYK: Wloclawek, Zychlin, Poland


ViewMate translation request - Russian #poland

Randy Eckstein
 

I've posted a vital record in Russian for which I need a translation.

It's the marriage record of Mechel ANGER of Bilgoraj & Chaja NESTELBAUM
of Goraj. Seems like there was another groom's name on the record which
got crossed out & Mechel's added. I'm particularly interested in the
comments on the left hand side, which I imagine explains things.
And maybe you can figure out what the original name was.


It is on ViewMate at the following address
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55261

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Randi Eckstein
San Jose, CA


JRI Poland #Poland ViewMate translation request - Russian #poland

Randy Eckstein
 

I've posted a vital record in Russian for which I need a translation.

It's the marriage record of Mechel ANGER of Bilgoraj & Chaja NESTELBAUM
of Goraj. Seems like there was another groom's name on the record which
got crossed out & Mechel's added. I'm particularly interested in the
comments on the left hand side, which I imagine explains things.
And maybe you can figure out what the original name was.


It is on ViewMate at the following address
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55261

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Randi Eckstein
San Jose, CA


JRI-Poland adds more Warszawa Data to the Database #poland

hadassahlipsius
 

Jewish Records Indexing-Poland recently added 3570 more Warszawa records to
the JRI-Poland database >from Fond 200, covering the
1860-1915 time period.

With these new additions, the JRI-Poland database now has nearly 180,000
vital records for the city of Warszawa. We continue to work on adding
additional data, links and extracting more information on the data already
on line.

Good luck in your search!

Hadassah Lipsius
Warszawa Shtetl CO-OP Coordinator
Warszawa Archive Coordinator
JRI-Poland


JRI Poland #Poland JRI-Poland adds more Warszawa Data to the Database #poland

hadassahlipsius
 

Jewish Records Indexing-Poland recently added 3570 more Warszawa records to
the JRI-Poland database >from Fond 200, covering the
1860-1915 time period.

With these new additions, the JRI-Poland database now has nearly 180,000
vital records for the city of Warszawa. We continue to work on adding
additional data, links and extracting more information on the data already
on line.

Good luck in your search!

Hadassah Lipsius
Warszawa Shtetl CO-OP Coordinator
Warszawa Archive Coordinator
JRI-Poland


ViewMate translation requests, German language #general

Beverley Davis
 


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation requests, German language #general

Beverley Davis
 


Family research in Rezina, Moldova: ROITMAN / SHTIVELBERG #bessarabia

Eli <eli_salomon@...>
 

Hello Bessarabia SIG,

I wanted to ask for your help in searching for records of the family of my great grandfather, Bencion
ROITMAN, and his wife, Toba SHTIVELBERG.  They lived in Rezina, Moldova, where my grandmother
Rachel ROITMAN and her siblings were born: Yehiel ROTIMAN, Bianca ROITMAN, Ruben ROITMAN,
Sona (Nathan) ROITMAN, and Moishe ROITMAN.  Bencion ROITMAN also had an earlier marriage
(wife name, unknown) with at least two children:  Shmuel (Shmeel) ROITMAN and Yosif ROITMAN. 
Bencion was allegedly the hazan in the Rezina synagogue.

I'd be especially interested to access the Rezina records and learn more about family ancestry. 
Unfortunately, I believe it is necessary to have a specialist locally access the records, and I'd
appreciate any advice in doing that (all recommendations are greatly appreciated).  Likewise, I'd
appreciate any thoughts on places where I may be able to locate records online (or any offices I
can email for further information).

This is my first time posting in any SIG -- please excuse any inadvertent faux pas!

Eli Salomon
San Francisco, CA


Bessarabia SIG #Bessarabia Family research in Rezina, Moldova: ROITMAN / SHTIVELBERG #bessarabia

Eli <eli_salomon@...>
 

Hello Bessarabia SIG,

I wanted to ask for your help in searching for records of the family of my great grandfather, Bencion
ROITMAN, and his wife, Toba SHTIVELBERG.  They lived in Rezina, Moldova, where my grandmother
Rachel ROITMAN and her siblings were born: Yehiel ROTIMAN, Bianca ROITMAN, Ruben ROITMAN,
Sona (Nathan) ROITMAN, and Moishe ROITMAN.  Bencion ROITMAN also had an earlier marriage
(wife name, unknown) with at least two children:  Shmuel (Shmeel) ROITMAN and Yosif ROITMAN. 
Bencion was allegedly the hazan in the Rezina synagogue.

I'd be especially interested to access the Rezina records and learn more about family ancestry. 
Unfortunately, I believe it is necessary to have a specialist locally access the records, and I'd
appreciate any advice in doing that (all recommendations are greatly appreciated).  Likewise, I'd
appreciate any thoughts on places where I may be able to locate records online (or any offices I
can email for further information).

This is my first time posting in any SIG -- please excuse any inadvertent faux pas!

Eli Salomon
San Francisco, CA

69421 - 69440 of 673605