Date   

JGS Greater Orlando Meeting - "JewishGen's JOWBR Project - The Genealogical Value of Jewish Cemetery Records" - January 17th #general

Marlis Humphrey
 

The Jewish Genealogical Society of Greater Orlando (JGSGO) proudly
presents globally known and highly regarded expert, Nolan Altman,
as Speaker of the Month. He will discuss "JewishGen's JOWBR Project
-- The Genealogical Value of Jewish Cemetery Records."

Jewish headstone inscriptions and burial records can provide crucial
information to genealogists. Hebrew name inscriptions, based on
patronymics, can link together two generations of Hebrew names unlike
any other source document. This can be especially helpful when
trying to link first generation American ancestors to their European
families.

Nolan Altman, JewishGen's Vice President for Data Acquisition and
coordinator for their JOWBR (JewishGen's Online Worldwide Burial
Registry) and Memorial Plaque databases, will explain the importance
of Jewish cemetery records. Through photographic examples and case
studies, you will see what information and symbols are found on
stones and how the information can help to create your family tree.

Nolan Altman was bit by the "genealogy bug" when he was inspired to
write his family history in 1996 in memory of his mother. After
making use of the valuable information on JewishGen, he volunteered
to do data entry on various projects. In time, he was asked to
become the Coordinator for JewishGen's Holocaust Database and
subsequently the Coordinator for the JOWBR project. Nolan works with
volunteers >from around the world helping to grow both databases for
the benefit of family members and researchers. Nolan's current
focus is on growing the JOWBR and Holocaust databases.

Nolan has made various presentations and conducted computer workshops
at the IAJGS (International Association of Jewish Genealogical
Societies) annual conferences in Washington, D.C., New York City,
Chicago, Philadelphia and Los Angeles. He continues to present his
"How to Document and Research Your Family History" seminar to adult
and continuing education classes as well as university Holocaust and
European history classes. He has published articles in Avotaynu,
Dorot, Stammbaum, Shemot and the FEEFHS Journal. He is on the Board
of the IAJGS and is the President of the JGS of Long Island, where he
coordinates their Yearbook, Cemetery, and Memorial Plaque Projects.
Nolan is also a member of the JGS of New York.

This will be the JGSGO's first evening meeting at the Southwest
Orlando Jewish Congregation. New location, new time, great program!
Nolan Altman is the expert in his field and this information can help
you "cross the pond" and more. Nolan will present to the group >from
New York live via Skype. If you ever thought about starting on your
family history research journey, this is the meeting for you. Don't
miss out!

DATE: Tuesday, January 17, 2012
TIME: 7:00 P.M. - 9:00 P.M.
LOCATION: Southwest Orlando Jewish Congregation, Social Hall, 11200
South Apopka Vineland Road, Orlando, FL 32836
FREE: Open to the public

About the Jewish Genealogical Society of Greater Orlando
The Jewish Genealogical Society of Greater Orlando (JGSGO) is a not
for profit organization dedicated to sharing genealogical information,
techniques and research tools with anyone interested in Jewish
genealogy and family history. There is no charge to attend the
meeting. Anyone may join JGSGO. Annual dues are $25 for an individual
and $30 for a family. For more information visit our blog at
www.jgsgo.blogspot.com .

# # #
Contact Information:
Marlis Humphrey
JGSGO VP Programs & Publicity
marlis@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen JGS Greater Orlando Meeting - "JewishGen's JOWBR Project - The Genealogical Value of Jewish Cemetery Records" - January 17th #general

Marlis Humphrey
 

The Jewish Genealogical Society of Greater Orlando (JGSGO) proudly
presents globally known and highly regarded expert, Nolan Altman,
as Speaker of the Month. He will discuss "JewishGen's JOWBR Project
-- The Genealogical Value of Jewish Cemetery Records."

Jewish headstone inscriptions and burial records can provide crucial
information to genealogists. Hebrew name inscriptions, based on
patronymics, can link together two generations of Hebrew names unlike
any other source document. This can be especially helpful when
trying to link first generation American ancestors to their European
families.

Nolan Altman, JewishGen's Vice President for Data Acquisition and
coordinator for their JOWBR (JewishGen's Online Worldwide Burial
Registry) and Memorial Plaque databases, will explain the importance
of Jewish cemetery records. Through photographic examples and case
studies, you will see what information and symbols are found on
stones and how the information can help to create your family tree.

Nolan Altman was bit by the "genealogy bug" when he was inspired to
write his family history in 1996 in memory of his mother. After
making use of the valuable information on JewishGen, he volunteered
to do data entry on various projects. In time, he was asked to
become the Coordinator for JewishGen's Holocaust Database and
subsequently the Coordinator for the JOWBR project. Nolan works with
volunteers >from around the world helping to grow both databases for
the benefit of family members and researchers. Nolan's current
focus is on growing the JOWBR and Holocaust databases.

Nolan has made various presentations and conducted computer workshops
at the IAJGS (International Association of Jewish Genealogical
Societies) annual conferences in Washington, D.C., New York City,
Chicago, Philadelphia and Los Angeles. He continues to present his
"How to Document and Research Your Family History" seminar to adult
and continuing education classes as well as university Holocaust and
European history classes. He has published articles in Avotaynu,
Dorot, Stammbaum, Shemot and the FEEFHS Journal. He is on the Board
of the IAJGS and is the President of the JGS of Long Island, where he
coordinates their Yearbook, Cemetery, and Memorial Plaque Projects.
Nolan is also a member of the JGS of New York.

This will be the JGSGO's first evening meeting at the Southwest
Orlando Jewish Congregation. New location, new time, great program!
Nolan Altman is the expert in his field and this information can help
you "cross the pond" and more. Nolan will present to the group >from
New York live via Skype. If you ever thought about starting on your
family history research journey, this is the meeting for you. Don't
miss out!

DATE: Tuesday, January 17, 2012
TIME: 7:00 P.M. - 9:00 P.M.
LOCATION: Southwest Orlando Jewish Congregation, Social Hall, 11200
South Apopka Vineland Road, Orlando, FL 32836
FREE: Open to the public

About the Jewish Genealogical Society of Greater Orlando
The Jewish Genealogical Society of Greater Orlando (JGSGO) is a not
for profit organization dedicated to sharing genealogical information,
techniques and research tools with anyone interested in Jewish
genealogy and family history. There is no charge to attend the
meeting. Anyone may join JGSGO. Annual dues are $25 for an individual
and $30 for a family. For more information visit our blog at
www.jgsgo.blogspot.com .

# # #
Contact Information:
Marlis Humphrey
JGSGO VP Programs & Publicity
marlis@...


Exciting genealogy news from Israel #lodz #poland

ingrid rockberger
 

Dear Genners,

Genealogy in Israel is starting 2012 with a bang!

We are excited to announce the formation of the Israel Genealogy Research
Association (IGRA). IGRA is bringing new technology, new energy and new
excitement to genealogy in Israel. Amongst the founders are some
of Israel's top genealogists including: Esther Ramon, Mathilde Tagger,
Martha Lev-Zion, Jean-Pierre Stroweis, Daniel Horowitz, H. Daniel Wagner,
Rose Lerer Cohen and Rose Feldman - names familiar to veteran
genealogists around the world.

Everyone interested in genealogy is welcome to join us. One of our
main aims is to open up as many data sources as possible to the public.
We are striving to use the latest technology tools to reach as many
people as possible. Please visit our website www.genealogy.org.il
and register (free) in order to receive increased access, remain
informed and allow us to be in contact with you about our activities.
The website will be the centre of the organization, which will host
videos, webinars, articles on genealogy, research guides, our calendar
of events around the country, and more. The website is in English, but
multi-lingual with a translation option into several additional
languages. There are many benefits of membership as well, and we hope
you will consider joining us in this exciting endeavour.

Ingrid Rockberger, Chair, Raanana Branch, Israel Genealogical Society

Researching: ROCHVERGER: Lowicz and Lodz,Poland, KONIARSKI: Zloczew,
Poland, LAJZEROWICZ: Lutotow, Poland,GREMBEK: Pabianice, Poland.


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Exciting genealogy news from Israel #lodz #poland

ingrid rockberger
 

Dear Genners,

Genealogy in Israel is starting 2012 with a bang!

We are excited to announce the formation of the Israel Genealogy Research
Association (IGRA). IGRA is bringing new technology, new energy and new
excitement to genealogy in Israel. Amongst the founders are some
of Israel's top genealogists including: Esther Ramon, Mathilde Tagger,
Martha Lev-Zion, Jean-Pierre Stroweis, Daniel Horowitz, H. Daniel Wagner,
Rose Lerer Cohen and Rose Feldman - names familiar to veteran
genealogists around the world.

Everyone interested in genealogy is welcome to join us. One of our
main aims is to open up as many data sources as possible to the public.
We are striving to use the latest technology tools to reach as many
people as possible. Please visit our website www.genealogy.org.il
and register (free) in order to receive increased access, remain
informed and allow us to be in contact with you about our activities.
The website will be the centre of the organization, which will host
videos, webinars, articles on genealogy, research guides, our calendar
of events around the country, and more. The website is in English, but
multi-lingual with a translation option into several additional
languages. There are many benefits of membership as well, and we hope
you will consider joining us in this exciting endeavour.

Ingrid Rockberger, Chair, Raanana Branch, Israel Genealogical Society

Researching: ROCHVERGER: Lowicz and Lodz,Poland, KONIARSKI: Zloczew,
Poland, LAJZEROWICZ: Lutotow, Poland,GREMBEK: Pabianice, Poland.


Need translation and derivation of Yiddish? words from "Sefer Serock" Yizkor Book #poland

Howard Orenstein
 

Hi All,
There's a sentence in the Serock Yizkor book that reads:

The military recruits (prizivnikes) in the military were called
"Losovnikes." (lamed alef samekh alef vav vav nun yud kuf ayin samekh)

I've seen prizivnikes refer to military recruits, although I'm not sure
of its derivation. Also, I've never seen the term Losovnikes and am not
sure of the reference in the sentence.

Please send me your thoughts on these 2 words.
Gratefully.

Howard Orenstein, Ph.D.
Westminster,MD
horenstein@...

Explore Your Jewish Heritage in Wyszkow,Poland:
http://www2.mcdaniel.edu/Psychology/HBO/JHWyszkow3.html
Jewish Heritage in Serock,Poland:
http://www2.mcdaniel.edu/Psychology/HBO/JHSerock3/Welcome.html
Searching for:
ORENSTEIN -- Serock, Wyszkow, Pultusk, Poland
HOLLAND (GOLAND), PIENIEK, OSTROWIAK -- Serock, Wyszkow, Poland
BLUM (BLOOM) -- Wyszkow, Poland; London, England


JRI Poland #Poland Need translation and derivation of Yiddish? words from "Sefer Serock" Yizkor Book #poland

Howard Orenstein
 

Hi All,
There's a sentence in the Serock Yizkor book that reads:

The military recruits (prizivnikes) in the military were called
"Losovnikes." (lamed alef samekh alef vav vav nun yud kuf ayin samekh)

I've seen prizivnikes refer to military recruits, although I'm not sure
of its derivation. Also, I've never seen the term Losovnikes and am not
sure of the reference in the sentence.

Please send me your thoughts on these 2 words.
Gratefully.

Howard Orenstein, Ph.D.
Westminster,MD
horenstein@...

Explore Your Jewish Heritage in Wyszkow,Poland:
http://www2.mcdaniel.edu/Psychology/HBO/JHWyszkow3.html
Jewish Heritage in Serock,Poland:
http://www2.mcdaniel.edu/Psychology/HBO/JHSerock3/Welcome.html
Searching for:
ORENSTEIN -- Serock, Wyszkow, Pultusk, Poland
HOLLAND (GOLAND), PIENIEK, OSTROWIAK -- Serock, Wyszkow, Poland
BLUM (BLOOM) -- Wyszkow, Poland; London, England


Looking for Irena SOKOTOUSKA Targowa 15/46 Warschau #poland

Rivka Schirman <capitetes@...>
 

Le 10 janv. 12 08:04, Charles Mahler a ecrit :
During the war Karol BUSCHEL, born in Kolomeyya and an importer-
exporter
of eggs in Lemberg, was in Poland as he was mobilised as an officer in
the Polish army. His wife, Ella MAHLER, my aunt, was living with
her two
children Liliane and Armand, in the house of my grand-parents
MAHLER in
Antwerp Belgium. I recently discovered some correspondence between
them
from 1940 to July 1944. This letters were written and addressed to
non-Jewish intermediaries: a Madeleine DURT in Antwerp and Irena
SOKOTOUSKA living in Warschau Targowa 15/46. Irena's mother's given
name was Wlada.

Is there any possibility to discover some information about this brave
woman in Warschau?

Bonjour, Charles,

Two preliminary observations:
1. The two non-Jewish women served at least, as "mail box" for the
two Jews, respectively in Antwerpen and Warsaw but must have been in
pretty constant contact with them (once when receiving the letter in
order to send, once when receiving the answer and handing it to the
addressee).

2. By the dates you mention, your uncle was, by definition, in hiding
on the Aryan side of Warsaw and in contact with Irena Sokotouska (are
you sure of the spelling ?) for at least some 14-15 full months after
the destruction of the ghetto. However, the fact that the letters
were sent to and >from Warsaw does not necessarily mean he, himself
was in Warsaw. IT might not even necessarily mean that the Polish
lady whose name was on the envelope really existed or that it was her
real name, this might have been (again, given the dates), another
"mail box" or a code-name of a member of the Zegota, for example
(see more: http://www.projectinposterum.org/docs/zegota.htm). The
postal stamp on the Polish envelopes, if you have them, might bring
some information about this.

Did your uncle survive the war ?

If yes, one possible way of finding more about Irena SOKOTOUSKA (are
you sure about the spelling ?) is to check whether he gave testimony
any where, mentioning her. Yad Vashem's collection of individual
testimonies now included also the full collections of testimonies
collected by survivors in Poland itself in the years 1944-1948 and
those collected in the DP camps in the US Zone in Germany before
reaching their next destinations, so this would be a good place to
start.

You might contact the Oral History Department of the Yad Vashem
Archives, telling the story, and ask whether there is a testimony
given by your uncle or your aunt and/or any other testimony
mentioning either of these two ladies and, if yes, see how you can
get a copy.
To contact the Oral History Section

Tel.: 972-2-6443753; Fax: xx-972-2-6443431;
E-Mail: testimonies@...

The Oral History Section
Yad Vashem Archives
POB 3477
Jerusalem 91034

In case you uncle did not survive and did not give testimony himself,
one way of getting help in tracing them could be by telling your
story and sending copies of the envelopes + content of letters (that
might reveal something about the two non-Jewish ladies), to Yad
Vashem, but this time to the Department of Righteous Among the
Nations, asking for these two ladies to be recognized, postumously,
for the assistance extended under life-danger and asking Yad Vashem's
assistance in identifying them.

To contact Yad Vahsem Depratment of Righteous Among the Nations:
Tel. 972-2-6443520; Fax. 972-2-6443743;
E-mail: righteous.nations@...,
Yad Vashem
POB 3477
Jerusalem
Israel, 91034

Another place to find help in identifying Irena Sokotuska is by
writing to the Warsaw Museum of the History of Polish Jews, who are
also devoting time to identifying such persons :
http://www.jewishmuseum.org.pl/en/cms/contact/.

I hope this help and would love to know what you might have learned
more ...

Rivka Schirman nee Moscisker
Paris, France
Searching: MOSCISKER >from Brody, Budzynin, Buczacz, Okopy Szwietej
Trojce, Krakow, Lwow), WEISSMANN and REINSTEIN >from Okopy Szwietej
Trojce (Borszczow, Tarnopol)

MODERATOR'S NOTE: In the immediately preceding message, Charles
confirmed that Irena's surname was likely SOKOLOWSKA.


JRI Poland #Poland Looking for Irena SOKOTOUSKA Targowa 15/46 Warschau #poland

Rivka Schirman <capitetes@...>
 

Le 10 janv. 12 08:04, Charles Mahler a ecrit :
During the war Karol BUSCHEL, born in Kolomeyya and an importer-
exporter
of eggs in Lemberg, was in Poland as he was mobilised as an officer in
the Polish army. His wife, Ella MAHLER, my aunt, was living with
her two
children Liliane and Armand, in the house of my grand-parents
MAHLER in
Antwerp Belgium. I recently discovered some correspondence between
them
from 1940 to July 1944. This letters were written and addressed to
non-Jewish intermediaries: a Madeleine DURT in Antwerp and Irena
SOKOTOUSKA living in Warschau Targowa 15/46. Irena's mother's given
name was Wlada.

Is there any possibility to discover some information about this brave
woman in Warschau?

Bonjour, Charles,

Two preliminary observations:
1. The two non-Jewish women served at least, as "mail box" for the
two Jews, respectively in Antwerpen and Warsaw but must have been in
pretty constant contact with them (once when receiving the letter in
order to send, once when receiving the answer and handing it to the
addressee).

2. By the dates you mention, your uncle was, by definition, in hiding
on the Aryan side of Warsaw and in contact with Irena Sokotouska (are
you sure of the spelling ?) for at least some 14-15 full months after
the destruction of the ghetto. However, the fact that the letters
were sent to and >from Warsaw does not necessarily mean he, himself
was in Warsaw. IT might not even necessarily mean that the Polish
lady whose name was on the envelope really existed or that it was her
real name, this might have been (again, given the dates), another
"mail box" or a code-name of a member of the Zegota, for example
(see more: http://www.projectinposterum.org/docs/zegota.htm). The
postal stamp on the Polish envelopes, if you have them, might bring
some information about this.

Did your uncle survive the war ?

If yes, one possible way of finding more about Irena SOKOTOUSKA (are
you sure about the spelling ?) is to check whether he gave testimony
any where, mentioning her. Yad Vashem's collection of individual
testimonies now included also the full collections of testimonies
collected by survivors in Poland itself in the years 1944-1948 and
those collected in the DP camps in the US Zone in Germany before
reaching their next destinations, so this would be a good place to
start.

You might contact the Oral History Department of the Yad Vashem
Archives, telling the story, and ask whether there is a testimony
given by your uncle or your aunt and/or any other testimony
mentioning either of these two ladies and, if yes, see how you can
get a copy.
To contact the Oral History Section

Tel.: 972-2-6443753; Fax: xx-972-2-6443431;
E-Mail: testimonies@...

The Oral History Section
Yad Vashem Archives
POB 3477
Jerusalem 91034

In case you uncle did not survive and did not give testimony himself,
one way of getting help in tracing them could be by telling your
story and sending copies of the envelopes + content of letters (that
might reveal something about the two non-Jewish ladies), to Yad
Vashem, but this time to the Department of Righteous Among the
Nations, asking for these two ladies to be recognized, postumously,
for the assistance extended under life-danger and asking Yad Vashem's
assistance in identifying them.

To contact Yad Vahsem Depratment of Righteous Among the Nations:
Tel. 972-2-6443520; Fax. 972-2-6443743;
E-mail: righteous.nations@...,
Yad Vashem
POB 3477
Jerusalem
Israel, 91034

Another place to find help in identifying Irena Sokotuska is by
writing to the Warsaw Museum of the History of Polish Jews, who are
also devoting time to identifying such persons :
http://www.jewishmuseum.org.pl/en/cms/contact/.

I hope this help and would love to know what you might have learned
more ...

Rivka Schirman nee Moscisker
Paris, France
Searching: MOSCISKER >from Brody, Budzynin, Buczacz, Okopy Szwietej
Trojce, Krakow, Lwow), WEISSMANN and REINSTEIN >from Okopy Szwietej
Trojce (Borszczow, Tarnopol)

MODERATOR'S NOTE: In the immediately preceding message, Charles
confirmed that Irena's surname was likely SOKOLOWSKA.


Re: BIENSTOCK - Paris #france

bevmargo@...
 

Thanks to all who forwarded names of BIENSTOCKS in Paris.
Thanks to Eva for finding the missing birth certificate for
my 8-year old cousin Robert.
Will send updates.

Thanks
Beverly Bienstock Margolies


French SIG #France Re: BIENSTOCK - Paris #france

bevmargo@...
 

Thanks to all who forwarded names of BIENSTOCKS in Paris.
Thanks to Eva for finding the missing birth certificate for
my 8-year old cousin Robert.
Will send updates.

Thanks
Beverly Bienstock Margolies


Re: correction Looking for Irena SOKOTOUSKA Targowa 15/46 Warschau should be SOKOLOWSKA #poland

Charles Mahler
 

Hello Everybody,
Yesterday I send this email:
Thanks to a kind researcher who suggested that the name of the Polish
lady is SOKOLOWSKA and not SOKOTOUSKA. So if somebody might recognize
this name it would be great.

"During the war Karol BUSCHEL, born in Kolomeyya and an
importer-exporter of eggs in Lemberg was in Poland as he was mobilised
as an officer in the Polish army. His wife, Ella MAHLER, my aunt, was
living with her two children Liliane and Armand, in the house of my
grand-parents MAHLER in Antwerp Belgium. I recently discovered some
correspondence between them >from 1940 to July 1944. This letters were
written and addressed to non Jewish intermediaries: a Madeleine DURT
in Antwerp and Irena SOKOLOWSKA living in Warschau Targowa 15/46.
Irena's mother's given name was Wlada. Is there any possibility to
discover some information about this brave woman in Warschau?"

Best regards
Charles Mahler
Antwerp Belgium


JRI Poland #Poland RE: correction Looking for Irena SOKOTOUSKA Targowa 15/46 Warschau should be SOKOLOWSKA #poland

Charles Mahler
 

Hello Everybody,
Yesterday I send this email:
Thanks to a kind researcher who suggested that the name of the Polish
lady is SOKOLOWSKA and not SOKOTOUSKA. So if somebody might recognize
this name it would be great.

"During the war Karol BUSCHEL, born in Kolomeyya and an
importer-exporter of eggs in Lemberg was in Poland as he was mobilised
as an officer in the Polish army. His wife, Ella MAHLER, my aunt, was
living with her two children Liliane and Armand, in the house of my
grand-parents MAHLER in Antwerp Belgium. I recently discovered some
correspondence between them >from 1940 to July 1944. This letters were
written and addressed to non Jewish intermediaries: a Madeleine DURT
in Antwerp and Irena SOKOLOWSKA living in Warschau Targowa 15/46.
Irena's mother's given name was Wlada. Is there any possibility to
discover some information about this brave woman in Warschau?"

Best regards
Charles Mahler
Antwerp Belgium


Descendants of Isadore and Anna SCHERER #general

Jerry Scherer <jscherer@...>
 

I am trying to locate the descendants of my granduncle Isadore SCHERER
(1883-1935) and grandaunt Anna Scherer (1884-1961).

The information >from the JewishGen Online Worldwide Burial Registry show
that they are buried at Mt Hebron Cemetery, Queens, NY/USA. The comments for
Anna are a beloved mother, dear grandmother and great grandmother. >from the
Ellis Island passenger list, I was able to determine that Isadore and Anna
had 3 children, Helena (1907-?), Pinchos (1909-?) and Leon (1911-?).

If you can help or have any information on the children, grandchildren or
great grandchildren of Isadore and Anna Scherer, please contact me at the
following email address.

Thank you.

Jerry Scherer
Toronto, Ontario, Canada
jscherer@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Descendants of Isadore and Anna SCHERER #general

Jerry Scherer <jscherer@...>
 

I am trying to locate the descendants of my granduncle Isadore SCHERER
(1883-1935) and grandaunt Anna Scherer (1884-1961).

The information >from the JewishGen Online Worldwide Burial Registry show
that they are buried at Mt Hebron Cemetery, Queens, NY/USA. The comments for
Anna are a beloved mother, dear grandmother and great grandmother. >from the
Ellis Island passenger list, I was able to determine that Isadore and Anna
had 3 children, Helena (1907-?), Pinchos (1909-?) and Leon (1911-?).

If you can help or have any information on the children, grandchildren or
great grandchildren of Isadore and Anna Scherer, please contact me at the
following email address.

Thank you.

Jerry Scherer
Toronto, Ontario, Canada
jscherer@...


The Search for Benjamin ESCHEN #general

Lynne Schneider
 

Dear Genners, First, a very Happy New Year to all.

I am hoping that the group can assist me with breaking down, or at
least cracking, the brick wall I have been butting my head against for
a very long time. The Problem: I have searched in vain for the
immigration record for my mother's paternal grandfather, Benjamin
ESCHEN (1859-1931) >from Vaslui, Romania. His name on any manifest
might have been JASON. He must have arrived in the U.S. no later than
December, 1901 since I have manifests showing his two oldest children
stating that they are joining their father. By the 1910 census the
name was and has remained most definitely ESCHEN, although the 1920
census does show the name spelled ASHON, I have chalked that up as a
census taker mistake, since the 1930 census clearly has them listed
again as ESCHEN.

Information I have found (there is no doubt that this is my family):

S.S. Pennsylvania Manifest as well as the Record of Detained Alien
Passengers list, sailing >from Hamburg, arriving December 7, 1901,
arriving at the Port of New York, listing Leon and Lea (who eventually
became Louis and Lena) JASON (ESCHEN), >from Vaslui, Romania. These
lists indicate that they were going to their father, Benjamin (clearly
written on the Detained Alien Passenger list) JASON.
S.S. Rio Negro sailing >from Havre on 6 Sept 1902, arriving at Port of
New York on 18 Sept 1902. Listed are Chaje (Clara), Kane (Katie),
Ruchel (Rose), Nachman (Nathan), Morris (Murray and my mothers father),
and Sulim (Samuel) ASCHEN.
This family is >from Vaslui, Romania and were going to Chajes husband,
Penzije ASCHEN c/o Louis PERLMUTTER at Chrystie Street. The Record of
Detained Alien Passengers list very clearly shows that Chaje ASCHEN and
5 children were waiting for husband Benjamin.

U.S. Census for 1910 shows The ESCHEN family (Benny, Clara, Louis, Kate,
Rosie, Nathan, Morris, Samuel, and a border named Max) living at East
114th Street, New York, NY. Although this census indicates that Max's
surname was ESCHEN, I believe that to be another census taker's error.
Family lore states that Morris (Murray -- my maternal grandfather) was
very annoyed that he could not obtain his own naturalization papers
since he received citizenship through his father. That would indicate
that Benjamin became a U.S. citizen at some point, but I have not found
any documents supporting that claim. However, I did locate a Bureau of
Immigration and Naturalization Declaration of Intention for Louis ESCHEN,
dated 11 Dec 1911.
There are no family members now living who might know how Mr. Perlmutter
was related, actually or figuratively, to the ESCHEN (JASON/ASCHEN)
family. I have a 1900 Census showing a Louis PALMMITA (probably
PERLMUTTER) and family living at Chrystie Street in New York City but
there is no mention of my relative.

I have searched the Hamburg Passenger Lists and the manifests for
arrivals at Philadelphia and Boston -- no joy. I have many documents post
1910 showing the ESCHEN family as it grew and spread out. I have no idea
of Benjamin had siblings.

I am hoping that the group could provide me with any suggestions as to
what tool I need to break down my wall -- specifically, when did Benjamin
ESCHEN arrive in the United States?

Thank you all for your time.

Lynne Schneider (Los Angeles, CA)
Schneider_lynne@...
Researching:
ESCHEN, HYMOWITZ (Vaslui, Romania),
SINGER, DATZ, SAPERSTEIN, DEREWITZ (Ukraine),
SCHNEIDER (Skole, Poland)


JewishGen Discussion Group #JewishGen The Search for Benjamin ESCHEN #general

Lynne Schneider
 

Dear Genners, First, a very Happy New Year to all.

I am hoping that the group can assist me with breaking down, or at
least cracking, the brick wall I have been butting my head against for
a very long time. The Problem: I have searched in vain for the
immigration record for my mother's paternal grandfather, Benjamin
ESCHEN (1859-1931) >from Vaslui, Romania. His name on any manifest
might have been JASON. He must have arrived in the U.S. no later than
December, 1901 since I have manifests showing his two oldest children
stating that they are joining their father. By the 1910 census the
name was and has remained most definitely ESCHEN, although the 1920
census does show the name spelled ASHON, I have chalked that up as a
census taker mistake, since the 1930 census clearly has them listed
again as ESCHEN.

Information I have found (there is no doubt that this is my family):

S.S. Pennsylvania Manifest as well as the Record of Detained Alien
Passengers list, sailing >from Hamburg, arriving December 7, 1901,
arriving at the Port of New York, listing Leon and Lea (who eventually
became Louis and Lena) JASON (ESCHEN), >from Vaslui, Romania. These
lists indicate that they were going to their father, Benjamin (clearly
written on the Detained Alien Passenger list) JASON.
S.S. Rio Negro sailing >from Havre on 6 Sept 1902, arriving at Port of
New York on 18 Sept 1902. Listed are Chaje (Clara), Kane (Katie),
Ruchel (Rose), Nachman (Nathan), Morris (Murray and my mothers father),
and Sulim (Samuel) ASCHEN.
This family is >from Vaslui, Romania and were going to Chajes husband,
Penzije ASCHEN c/o Louis PERLMUTTER at Chrystie Street. The Record of
Detained Alien Passengers list very clearly shows that Chaje ASCHEN and
5 children were waiting for husband Benjamin.

U.S. Census for 1910 shows The ESCHEN family (Benny, Clara, Louis, Kate,
Rosie, Nathan, Morris, Samuel, and a border named Max) living at East
114th Street, New York, NY. Although this census indicates that Max's
surname was ESCHEN, I believe that to be another census taker's error.
Family lore states that Morris (Murray -- my maternal grandfather) was
very annoyed that he could not obtain his own naturalization papers
since he received citizenship through his father. That would indicate
that Benjamin became a U.S. citizen at some point, but I have not found
any documents supporting that claim. However, I did locate a Bureau of
Immigration and Naturalization Declaration of Intention for Louis ESCHEN,
dated 11 Dec 1911.
There are no family members now living who might know how Mr. Perlmutter
was related, actually or figuratively, to the ESCHEN (JASON/ASCHEN)
family. I have a 1900 Census showing a Louis PALMMITA (probably
PERLMUTTER) and family living at Chrystie Street in New York City but
there is no mention of my relative.

I have searched the Hamburg Passenger Lists and the manifests for
arrivals at Philadelphia and Boston -- no joy. I have many documents post
1910 showing the ESCHEN family as it grew and spread out. I have no idea
of Benjamin had siblings.

I am hoping that the group could provide me with any suggestions as to
what tool I need to break down my wall -- specifically, when did Benjamin
ESCHEN arrive in the United States?

Thank you all for your time.

Lynne Schneider (Los Angeles, CA)
Schneider_lynne@...
Researching:
ESCHEN, HYMOWITZ (Vaslui, Romania),
SINGER, DATZ, SAPERSTEIN, DEREWITZ (Ukraine),
SCHNEIDER (Skole, Poland)


Re: Early Chicago Naturalization Records #general

Phyllis Kramer
 

"Julia Lombardo" <julialombardo@...> wrote...
Can someone >from the Chicago area point me in the right direction?

Let me suggest if the naturalization was before 1917, you contact IRAD
in Chicago. First step might be to find the 1920 census as it
requests the year of naturalization.

IRAD...stands for the Illinois Regional Archives Depository.
You can request 2 surnames-they will search the soundex for the name
and if found send you the info-at no charge...i believe they ask for a
donation. Call or write for their informational handouts and lists of the
documents for the county you are interested in. They not only have
naturalizations, but births, deaths and marriages, divorce, residence,real
property, personal property, estates, school attendance, court actions,
paupers, professions. ( not all of the types of records listed above is held
by IRAD for every county in Illinois)

Most of their records are >from 1877 to 1917.

For Chicago/Cook County: IRAD, Norteastern Illinois University, Ronald
Williams Library,5500 N. St Louis,Chicago, IL,60625, PH# (773)794-6279.
For other counties: IRAD Information Services, .Illinois State Archives,
Springfield, IL 62756; telephone (217) 785-1266.They will take phone requests.

Happy Hunting!!
PhyllisKramer of NYC & Palm Beach Gardens, Florida, researching:
STECHER, TRACHMAN,>from Zmigrod, Dukla, Krosno (Galicia)
KRAMER, BEIM, WISNER >from Jasienica (Galicia)
SCHEINER, KANDEL, SCHIMMEL >from Strzyzow, Dubiecko (galicia)
LINDNER, EICHEL >from Rohatyn (Galicia, IASI Romania)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Early Chicago Naturalization Records #general

Phyllis Kramer
 

"Julia Lombardo" <julialombardo@...> wrote...
Can someone >from the Chicago area point me in the right direction?

Let me suggest if the naturalization was before 1917, you contact IRAD
in Chicago. First step might be to find the 1920 census as it
requests the year of naturalization.

IRAD...stands for the Illinois Regional Archives Depository.
You can request 2 surnames-they will search the soundex for the name
and if found send you the info-at no charge...i believe they ask for a
donation. Call or write for their informational handouts and lists of the
documents for the county you are interested in. They not only have
naturalizations, but births, deaths and marriages, divorce, residence,real
property, personal property, estates, school attendance, court actions,
paupers, professions. ( not all of the types of records listed above is held
by IRAD for every county in Illinois)

Most of their records are >from 1877 to 1917.

For Chicago/Cook County: IRAD, Norteastern Illinois University, Ronald
Williams Library,5500 N. St Louis,Chicago, IL,60625, PH# (773)794-6279.
For other counties: IRAD Information Services, .Illinois State Archives,
Springfield, IL 62756; telephone (217) 785-1266.They will take phone requests.

Happy Hunting!!
PhyllisKramer of NYC & Palm Beach Gardens, Florida, researching:
STECHER, TRACHMAN,>from Zmigrod, Dukla, Krosno (Galicia)
KRAMER, BEIM, WISNER >from Jasienica (Galicia)
SCHEINER, KANDEL, SCHIMMEL >from Strzyzow, Dubiecko (galicia)
LINDNER, EICHEL >from Rohatyn (Galicia, IASI Romania)


Re: Pre-19th century Polish censuses #general

Ted Gostin
 

Martin Davis recently asked about whether there was a list of pre-19th
century census records for Poland. He cited the example below as something
he found for Dzialoszyn and Kepno in the Wielun region.

The Polish State Archives website does have a database (ELA) of population
registers (censuses and census-like materials), and I searched it to find
out whether the particular census that Martin cited was listed. I thought
that perhaps the ELA database could serve the purpose that Martin was asking
about. I found nothing listed for Dzialoszyn (perhaps there is a spelling
issue), but a number of things listed for Kepno and Wielun. Under Wielun,
there were many listings for the "powiat" but none of them was for the
correct year, and none was listed as a specifically Jewish census.

So while there are many useful census records listed in the ELA database, it
doesn't seem to list this specific census. If there were more specifically
Jewish censuses taken in local areas, they may not have been identified and
included in the ELA database.

There are other databases on this site, included a list of fonds with
general descriptions. Since the citation Martin provided didn't list the
fond number, however, it is hard to know how that fond might be listed on
the archives website. The citation was "Wielunskie varia, number 6, folio
80." There is no fond listed in the SEZAM database (list of archival fonds)
with this title, however.

The link to the English language version of the Polish State Archives is at:

http://www.archiwa.gov.pl/en/data-bases.html

Perhaps with a litte more effort, we may be able to find how such records
are identified and how we might locate them through the various databases on
the Polish State Archives website.

Ted Gostin
Sherman Oaks, California
tedgostin@...

----- Original Message -----

From: Martin Davis <dawidowicz@...>
Date: Sun, 8 Jan 2012 10:31:58 +0000

I was recently reading an old volume of the Polin - the publication of the
Institute for Polish Jewish Studies - when I came across the following
footnote to a reference "We find the following entry in the census of the
Jewish population in Dzialoszyn (Wielun region)" and then the footnote
give the Polish State Archive [AGAD] catalogue location - Wielunskie varia,
number 6, folio 80. On further investigation I discovered that in fact the
census is a fairly detailed survey of 1765 - a very early date - which
seems to have been commissioned for the Dzialoszyn Kahal and which is in
three parts:

1. List of Jewish houses and their inhabitants in Dzialoszyn
2. List the Jewish houses and their inhabitants of Kepno
3. Lists of Jewish inhabitants (name and patronymic surname) in the whole
Wielun district, separately for each parish


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Pre-19th century Polish censuses #general

Ted Gostin
 

Martin Davis recently asked about whether there was a list of pre-19th
century census records for Poland. He cited the example below as something
he found for Dzialoszyn and Kepno in the Wielun region.

The Polish State Archives website does have a database (ELA) of population
registers (censuses and census-like materials), and I searched it to find
out whether the particular census that Martin cited was listed. I thought
that perhaps the ELA database could serve the purpose that Martin was asking
about. I found nothing listed for Dzialoszyn (perhaps there is a spelling
issue), but a number of things listed for Kepno and Wielun. Under Wielun,
there were many listings for the "powiat" but none of them was for the
correct year, and none was listed as a specifically Jewish census.

So while there are many useful census records listed in the ELA database, it
doesn't seem to list this specific census. If there were more specifically
Jewish censuses taken in local areas, they may not have been identified and
included in the ELA database.

There are other databases on this site, included a list of fonds with
general descriptions. Since the citation Martin provided didn't list the
fond number, however, it is hard to know how that fond might be listed on
the archives website. The citation was "Wielunskie varia, number 6, folio
80." There is no fond listed in the SEZAM database (list of archival fonds)
with this title, however.

The link to the English language version of the Polish State Archives is at:

http://www.archiwa.gov.pl/en/data-bases.html

Perhaps with a litte more effort, we may be able to find how such records
are identified and how we might locate them through the various databases on
the Polish State Archives website.

Ted Gostin
Sherman Oaks, California
tedgostin@...

----- Original Message -----

From: Martin Davis <dawidowicz@...>
Date: Sun, 8 Jan 2012 10:31:58 +0000

I was recently reading an old volume of the Polin - the publication of the
Institute for Polish Jewish Studies - when I came across the following
footnote to a reference "We find the following entry in the census of the
Jewish population in Dzialoszyn (Wielun region)" and then the footnote
give the Polish State Archive [AGAD] catalogue location - Wielunskie varia,
number 6, folio 80. On further investigation I discovered that in fact the
census is a fairly detailed survey of 1765 - a very early date - which
seems to have been commissioned for the Dzialoszyn Kahal and which is in
three parts:

1. List of Jewish houses and their inhabitants in Dzialoszyn
2. List the Jewish houses and their inhabitants of Kepno
3. Lists of Jewish inhabitants (name and patronymic surname) in the whole
Wielun district, separately for each parish

182721 - 182740 of 673408