Date   

Tarnobrzeg Death Register #general

Gayle Schlissel Riley
 

I am pleased to announce the actual death register for Tarnobrzeg
is now online, years 1904-1928. Remember it is in Polish.

I obtained this xerox in 2001, when I visited the town.

The register was held in private hands.
http://kehilalinks.jewishgen.org/Tarnobrzeg/html/2nd%20level/Death_Register.htm

Gayle Schlissel Riley


JewishGen Discussion Group #JewishGen Tarnobrzeg Death Register #general

Gayle Schlissel Riley
 

I am pleased to announce the actual death register for Tarnobrzeg
is now online, years 1904-1928. Remember it is in Polish.

I obtained this xerox in 2001, when I visited the town.

The register was held in private hands.
http://kehilalinks.jewishgen.org/Tarnobrzeg/html/2nd%20level/Death_Register.htm

Gayle Schlissel Riley


Viewmate - help translating headstone in Hebrew #general

Jake Jacobs
 

Can anyone help translating this headstone? It has writing on 2 sides, and
unfortunately one of the images is difficult to read due to shadows. It cannot
be re-shot. The headstone belongs to my dad's uncle Milton JACOBS, who died at
age 2 in a fire. He is buried in Detroit, in a cemetery which is only open two
days a year. His parents were Abraham and Etta/Yetta Jacobs. Milton was born
1897.

the stone has Hebrew on 2 sides (the 2 links below). A third side has English,
which is very worn, but includes: Milton Jacobs... 1897.. 1899."

The images are here:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55501

ViewMate - Image 55501 - Tombstone - USA - Detroit - Jacobs
www.jewishgen.org
Jewish Genealogy site for helping in the translation and identification of
genealogy related documents, photos and artifacts

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55502

ViewMate - Image 55502 - Tombstone - USA - Detroit - Jacobs
www.jewishgen.org
Jewish Genealogy site for helping in the translation and identification of
genealogy related documents, photos and artifacts

Jake Jacobs

MODERATOR NOTE: Please respond either via ViewMate or email.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate - help translating headstone in Hebrew #general

Jake Jacobs
 

Can anyone help translating this headstone? It has writing on 2 sides, and
unfortunately one of the images is difficult to read due to shadows. It cannot
be re-shot. The headstone belongs to my dad's uncle Milton JACOBS, who died at
age 2 in a fire. He is buried in Detroit, in a cemetery which is only open two
days a year. His parents were Abraham and Etta/Yetta Jacobs. Milton was born
1897.

the stone has Hebrew on 2 sides (the 2 links below). A third side has English,
which is very worn, but includes: Milton Jacobs... 1897.. 1899."

The images are here:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55501

ViewMate - Image 55501 - Tombstone - USA - Detroit - Jacobs
www.jewishgen.org
Jewish Genealogy site for helping in the translation and identification of
genealogy related documents, photos and artifacts

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55502

ViewMate - Image 55502 - Tombstone - USA - Detroit - Jacobs
www.jewishgen.org
Jewish Genealogy site for helping in the translation and identification of
genealogy related documents, photos and artifacts

Jake Jacobs

MODERATOR NOTE: Please respond either via ViewMate or email.


WAKKERSTROOM wedding photo on ViewMate #general

Saul Issroff
 

I posted a wedding photo circa 1900 fhat the Country Communities
Project of the SA Friends of Beth Hatfusot are trying to identify.. It
is on ViewMate at the following address .

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55503

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Saul Issroff

Note: Wakkerstroom, (Awake Stream), is the second oldest town in
Mpumalanga province, South Africa.
The town is on the KwaZulu-Natal border, 27 km east of Volksrust and
56 km south-east of Amersfoort.


JewishGen Discussion Group #JewishGen WAKKERSTROOM wedding photo on ViewMate #general

Saul Issroff
 

I posted a wedding photo circa 1900 fhat the Country Communities
Project of the SA Friends of Beth Hatfusot are trying to identify.. It
is on ViewMate at the following address .

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55503

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Saul Issroff

Note: Wakkerstroom, (Awake Stream), is the second oldest town in
Mpumalanga province, South Africa.
The town is on the KwaZulu-Natal border, 27 km east of Volksrust and
56 km south-east of Amersfoort.


WAKKERSTROOM wedding photo on Viewmate #southafrica

Saul Issroff
 

I posted a wedding photo circa 1900 that the Country Communities
Project of the SA Friends of Beth Hatefusot are trying to identify. It
is on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55503

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Saul Issroff

Note: Wakkerstroom, (Awake Stream), is the second oldest town in
Mpumalanga province, South Africa.
The town is on the KwaZulu-Natal border, 27 km east of Volksrust and
56 km south-east of Amersfoort.


South Africa SIG #SouthAfrica WAKKERSTROOM wedding photo on Viewmate #southafrica

Saul Issroff
 

I posted a wedding photo circa 1900 that the Country Communities
Project of the SA Friends of Beth Hatefusot are trying to identify. It
is on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55503

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Saul Issroff

Note: Wakkerstroom, (Awake Stream), is the second oldest town in
Mpumalanga province, South Africa.
The town is on the KwaZulu-Natal border, 27 km east of Volksrust and
56 km south-east of Amersfoort.


Harris MAGDOVITZ and family #lithuania

Angie Elfassi
 

Hi,

Harris (sometimes Harry) MAGDOVITZ, son of Wolfe, came >from Lithuania
and married in the UK Ettie (sometimes Hettie) Liberman in Leeds, 1895.

I have found them on the UK census and subsequently on an American
naturalisation list.

Magdovitch, Harris
Dec. 2367 Nov 8, 1913 7-367

How can I find further information for that naturalisation?

Where can I find information about them, in the event that they
changed their surname, maybe to DAVIS?

I have found four children with them:
Wolfe b. 1896
Hyman b. 1898
Celia b. 1900
Rose b. 1901
The girls might be twins as on the UK 1901 census, they both are one year old.

Thanks in advance.
Regards
Angie Elfassi
Israel
Searching:
RAYKH-ZELIGMAN/RICHMAN, Stakliskes, Lithuania/Leeds
COHEN, Sakiai, Lithuania/Leeds
MAGIDOWITZ, Jurbarkas, Lithuania/Leeds
KASSIMOFF, Rezekne, Latvia/Leeds


Lithuania SIG #Lithuania Harris MAGDOVITZ and family #lithuania

Angie Elfassi
 

Hi,

Harris (sometimes Harry) MAGDOVITZ, son of Wolfe, came >from Lithuania
and married in the UK Ettie (sometimes Hettie) Liberman in Leeds, 1895.

I have found them on the UK census and subsequently on an American
naturalisation list.

Magdovitch, Harris
Dec. 2367 Nov 8, 1913 7-367

How can I find further information for that naturalisation?

Where can I find information about them, in the event that they
changed their surname, maybe to DAVIS?

I have found four children with them:
Wolfe b. 1896
Hyman b. 1898
Celia b. 1900
Rose b. 1901
The girls might be twins as on the UK 1901 census, they both are one year old.

Thanks in advance.
Regards
Angie Elfassi
Israel
Searching:
RAYKH-ZELIGMAN/RICHMAN, Stakliskes, Lithuania/Leeds
COHEN, Sakiai, Lithuania/Leeds
MAGIDOWITZ, Jurbarkas, Lithuania/Leeds
KASSIMOFF, Rezekne, Latvia/Leeds


SMIDT family of Vilnius and environs #lithuania

Annie Smidt <annie@...>
 

Hello Friends

I've been researching my SMIDT (and spelling variations) ancestors
from Vilnius (the city proper). I've managed to trace my direct
line back to about the 1790s in terms of names and dates, but
now I want to know more about all the brothers, sisters, cousins and
what life was like for this family - and find other descendants.

Though it's a long shot, I'd love to find out if our family
name derived >from actual blacksmiths way back when (the majority
of blacksmiths in Vilnius were Jewish, and I did find one unrelated
Smidt with this profession listed on a record, so it's not that
far-fetched).

My particular direct ancestors lived (at least in the late 19th, early
20th centuries) at 40 Vilkomirskaia in Vilnius. The given names Kadish,
and Aron repeated quite a bit through the generations in my line.

I've managed to build mini-trees for about 500 other Smidts (and
close relations, like wives or husbands who married in) in the Vilnius
area and surrounds - notably in Dieveniskis, Snipishkis, Eisiskes,
Pabrade, Vidsky, Merkine, Lida, Moletai, and several other villages
and towns, but I've yet to definitively connect any of these
families to my known ancestors with solid evidence.

Although the name is very common in many countries (and among different
religions), it wasn't terribly popular in Jewish Lithuania, as
far as I can tell.

Variants in Russian/Polish records include SMID, SCHMID, SCHMIDT, =
SMIDIATE, SZMID, SZMIDT.

Smidts I'm related to who came to the USA tended towards towns
north of Boston MA and tended towards the shoe/leather and building
trades.


My questions for you are:

-- Are you related to, or have you ever done any research on any
Lithuanian Smidts?

-- Do you know anything about the Smidt family? (I see Ann
Rabinowitz posted a message about a mill-owner named Smidt on this list
17 years ago - that's about all the leads I have >from anyon
besides me!)

-- Know anything about blacksmithing in 19th century Jewish
Lithuania?

-- Any tips on creating a good surname project?

-- I have tested the DNA of the oldest living Smidt I know -
but I'm still figuring out how to approach that branch of my
research. Thoughts?


Thanks so much!
Annie Smidt
Boston MA, USA


Researching in Vilnius city and gubernia, Lithuania: SMIDT, SHAPIRSHTEIN


Lithuania SIG #Lithuania SMIDT family of Vilnius and environs #lithuania

Annie Smidt <annie@...>
 

Hello Friends

I've been researching my SMIDT (and spelling variations) ancestors
from Vilnius (the city proper). I've managed to trace my direct
line back to about the 1790s in terms of names and dates, but
now I want to know more about all the brothers, sisters, cousins and
what life was like for this family - and find other descendants.

Though it's a long shot, I'd love to find out if our family
name derived >from actual blacksmiths way back when (the majority
of blacksmiths in Vilnius were Jewish, and I did find one unrelated
Smidt with this profession listed on a record, so it's not that
far-fetched).

My particular direct ancestors lived (at least in the late 19th, early
20th centuries) at 40 Vilkomirskaia in Vilnius. The given names Kadish,
and Aron repeated quite a bit through the generations in my line.

I've managed to build mini-trees for about 500 other Smidts (and
close relations, like wives or husbands who married in) in the Vilnius
area and surrounds - notably in Dieveniskis, Snipishkis, Eisiskes,
Pabrade, Vidsky, Merkine, Lida, Moletai, and several other villages
and towns, but I've yet to definitively connect any of these
families to my known ancestors with solid evidence.

Although the name is very common in many countries (and among different
religions), it wasn't terribly popular in Jewish Lithuania, as
far as I can tell.

Variants in Russian/Polish records include SMID, SCHMID, SCHMIDT, =
SMIDIATE, SZMID, SZMIDT.

Smidts I'm related to who came to the USA tended towards towns
north of Boston MA and tended towards the shoe/leather and building
trades.


My questions for you are:

-- Are you related to, or have you ever done any research on any
Lithuanian Smidts?

-- Do you know anything about the Smidt family? (I see Ann
Rabinowitz posted a message about a mill-owner named Smidt on this list
17 years ago - that's about all the leads I have >from anyon
besides me!)

-- Know anything about blacksmithing in 19th century Jewish
Lithuania?

-- Any tips on creating a good surname project?

-- I have tested the DNA of the oldest living Smidt I know -
but I'm still figuring out how to approach that branch of my
research. Thoughts?


Thanks so much!
Annie Smidt
Boston MA, USA


Researching in Vilnius city and gubernia, Lithuania: SMIDT, SHAPIRSHTEIN


Translation of Polish death record #poland

J Weisman
 

I've posted to ViewMate what I believe to be the Polish death record of
Glika Dogovski. A full translation would be greatly appreciated,
especially additional names and confirmation of the town (Warsaw?)

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55479

Please reply privately or via the ViewMate form.

Kind regards,

Julie Weisman
New York


JRI Poland #Poland Translation of Polish death record #poland

J Weisman
 

I've posted to ViewMate what I believe to be the Polish death record of
Glika Dogovski. A full translation would be greatly appreciated,
especially additional names and confirmation of the town (Warsaw?)

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55479

Please reply privately or via the ViewMate form.

Kind regards,

Julie Weisman
New York


ViewMate Translation - Polish #poland

Jerry Small
 

I request a translation of this Polish text, however, I only need the DOB,
name, and parents. It is on ViewMate at the following address
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55149

Please respond using the online ViewMate form.

Thank you so much,

Jerry Small


JRI Poland #Poland ViewMate Translation - Polish #poland

Jerry Small
 

I request a translation of this Polish text, however, I only need the DOB,
name, and parents. It is on ViewMate at the following address
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55149

Please respond using the online ViewMate form.

Thank you so much,

Jerry Small


Offering (Again) Lookups in NYC #general

A. E. Jordan
 

I have not offered lookups for a while but I am starting to compile request
for another research trip to New York City visiting the Municipal Archives
and the NY Public Library. It might be next week depending on schedules and
weather. (NYC just went through a heathwave this week.)

I have some backlogged requested and I will be available to get copies of
certificates at the NYC Municipal Archives as well as at the NY Public Library.

Anyone who has availed my services in the past knows I have a sort of set
routine. On these trips I am basically working as your eyes and legs for
people who can not get to the Archives or Library themselves.

Generally what I do is transcribe certificates (or buy copies) where you have
already found the numbers >from the online indexes or sometimes check for
missing records with the tools at the Archives.

Yes I can retrieve the City Clerk marriage licenses, the ones where the
indexes went on line a few months ago, and now up to 1950 is available at the
Archives.

As a reminder I can only access births through 1909, marriages through 1937,
City Clerk licenses through 1950 (after that requires going to the marriage
bureau); and deaths through 1948. Also I can do naturalizations at the NY
Supreme Court which is in the same building and probates for Manhattan.

At the Library I can access the newspapers, city directories, NY Census and
various databases plus sometimes retrieve books and make copies.

I ask everyone to cover the costs including the printing of certificates (if
you want them) which is $11 each plus to help offset my costs. Same for copy
costs at the NY Public Library.

What I do is take the details you have and in the case of the Archives I
actually look at each certificate on the microfilm before placing the copy
order to make sure it is what you said it was. Sometimes I have to clean up
errors in transcription of numbers, research >from your info to find the
correct certificate number. etc.

I pay for the certificates and then trust you to reimburse me.

I can either scan and email or mail certificates. I type notes and email.

Please understand that generic searches when you only have vague details
(like Hirsch married Sima but that's all I know) or are trying to breakdown
a brickwall that you have been working at for years requires an investment
of time beyond a quick retrieval and I can not include in this offer.

I am always happy to discuss any and all research questions involving NYC
area look ups.

Allan Jordan


JewishGen Discussion Group #JewishGen Offering (Again) Lookups in NYC #general

A. E. Jordan
 

I have not offered lookups for a while but I am starting to compile request
for another research trip to New York City visiting the Municipal Archives
and the NY Public Library. It might be next week depending on schedules and
weather. (NYC just went through a heathwave this week.)

I have some backlogged requested and I will be available to get copies of
certificates at the NYC Municipal Archives as well as at the NY Public Library.

Anyone who has availed my services in the past knows I have a sort of set
routine. On these trips I am basically working as your eyes and legs for
people who can not get to the Archives or Library themselves.

Generally what I do is transcribe certificates (or buy copies) where you have
already found the numbers >from the online indexes or sometimes check for
missing records with the tools at the Archives.

Yes I can retrieve the City Clerk marriage licenses, the ones where the
indexes went on line a few months ago, and now up to 1950 is available at the
Archives.

As a reminder I can only access births through 1909, marriages through 1937,
City Clerk licenses through 1950 (after that requires going to the marriage
bureau); and deaths through 1948. Also I can do naturalizations at the NY
Supreme Court which is in the same building and probates for Manhattan.

At the Library I can access the newspapers, city directories, NY Census and
various databases plus sometimes retrieve books and make copies.

I ask everyone to cover the costs including the printing of certificates (if
you want them) which is $11 each plus to help offset my costs. Same for copy
costs at the NY Public Library.

What I do is take the details you have and in the case of the Archives I
actually look at each certificate on the microfilm before placing the copy
order to make sure it is what you said it was. Sometimes I have to clean up
errors in transcription of numbers, research >from your info to find the
correct certificate number. etc.

I pay for the certificates and then trust you to reimburse me.

I can either scan and email or mail certificates. I type notes and email.

Please understand that generic searches when you only have vague details
(like Hirsch married Sima but that's all I know) or are trying to breakdown
a brickwall that you have been working at for years requires an investment
of time beyond a quick retrieval and I can not include in this offer.

I am always happy to discuss any and all research questions involving NYC
area look ups.

Allan Jordan


Viewmate Translation Request - Polish #general

Susan Zweighaft
 

I've posted 3 vital records in Polish for which I need translations.
They are on ViewMate at the following addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55496
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55470
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55469

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Susan Zweighaft


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate Translation Request - Polish #general

Susan Zweighaft
 

I've posted 3 vital records in Polish for which I need translations.
They are on ViewMate at the following addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55496
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55470
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM55469

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Susan Zweighaft

57941 - 57960 of 662637