Date   

... in lieu of flowers #poland

Carol Skydell <skydell@...>
 

TO JRI-Poland Mailing List

Dear 'genners
This is a very sad bit of news I need to share with you. I'm
comfortable sharing because I have come to know JewishGen the SIGs and the
Research Groups as a family of truly caring people ... people who express
and share their concerns for one another ... people who go out of their way
to help... people who are most always there for one another.

Susan King's father, Erwin M. King died suddenly last night in New Orleans
and Susan and her brothers are in the throes of contacting family and
making the necessary arrangements.

Many of you in the JewishGen family will want to express your condolences
to Susan and it occurs to me that since her father was so proud of what
Susan had achieved with JewishGen, the most fitting memorial for him and a
way of expressing your feeling for Susan is to make a donation in his
memory to JewishGen.

Please think about this, and if it seems to you to be an
appropriate remembrance, please visit the JewishGen page set up as a Wall
of Honor... "to honor, to thank, to cherish the memory".

The JewishGen "Wall of Honor" can be found at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors.html
To see what it looks like, click on the words "Wall of Honor", which will
take you to the actual page. Then, go back to the JewishGen-erosity page
and fill it out. If you are not comfortable making a donation through our
secure credit card server, you can always use the Printed Contribution
Form. Whichever way you choose to express your condolences to Susan and
her family, it will be deeply appreciated.

One final note, the system of including your specially written message is
not automated and it requires a volunteer to put it on line. Bear with us,
we will get these done as quickly as possible. So,if you intend to follow
through on this plan, please have patience until you see your message posted.

Carol Skydell
Laguna Woods, CA


JRI Poland #Poland ... in lieu of flowers #poland

Carol Skydell <skydell@...>
 

TO JRI-Poland Mailing List

Dear 'genners
This is a very sad bit of news I need to share with you. I'm
comfortable sharing because I have come to know JewishGen the SIGs and the
Research Groups as a family of truly caring people ... people who express
and share their concerns for one another ... people who go out of their way
to help... people who are most always there for one another.

Susan King's father, Erwin M. King died suddenly last night in New Orleans
and Susan and her brothers are in the throes of contacting family and
making the necessary arrangements.

Many of you in the JewishGen family will want to express your condolences
to Susan and it occurs to me that since her father was so proud of what
Susan had achieved with JewishGen, the most fitting memorial for him and a
way of expressing your feeling for Susan is to make a donation in his
memory to JewishGen.

Please think about this, and if it seems to you to be an
appropriate remembrance, please visit the JewishGen page set up as a Wall
of Honor... "to honor, to thank, to cherish the memory".

The JewishGen "Wall of Honor" can be found at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors.html
To see what it looks like, click on the words "Wall of Honor", which will
take you to the actual page. Then, go back to the JewishGen-erosity page
and fill it out. If you are not comfortable making a donation through our
secure credit card server, you can always use the Printed Contribution
Form. Whichever way you choose to express your condolences to Susan and
her family, it will be deeply appreciated.

One final note, the system of including your specially written message is
not automated and it requires a volunteer to put it on line. Bear with us,
we will get these done as quickly as possible. So,if you intend to follow
through on this plan, please have patience until you see your message posted.

Carol Skydell
Laguna Woods, CA


Lodz web site updated #general

Seflaum@...
 

Dear Fellow Researchers,

The Lodz Shtetlinks web site has been updated to include:

Previously unpublished photographs of the Lodz ghetto >from a planned exhibit
An interactive guide to the Lodz cemetery
"The New Jewish Cemetery in Lodz" - its history and guide to accessing records
"The Return to Lodz" - survivor Victor Breitburg returns after 52 years
New sections on "Religious Leaders" and "Noted Citizens"
Updated Landsmanschaften, Bibliography and Film pages
More information on Surrounding Communities
And more...

Your are invited to view the web site at:
http://www.jewishgen.org/Shtetlinks/Lodz/Lodz.htm

Regards,
Shirley Flaum
Lodz Shtetlinks Coordinator


JewishGen Discussion Group #JewishGen Lodz web site updated #general

Seflaum@...
 

Dear Fellow Researchers,

The Lodz Shtetlinks web site has been updated to include:

Previously unpublished photographs of the Lodz ghetto >from a planned exhibit
An interactive guide to the Lodz cemetery
"The New Jewish Cemetery in Lodz" - its history and guide to accessing records
"The Return to Lodz" - survivor Victor Breitburg returns after 52 years
New sections on "Religious Leaders" and "Noted Citizens"
Updated Landsmanschaften, Bibliography and Film pages
More information on Surrounding Communities
And more...

Your are invited to view the web site at:
http://www.jewishgen.org/Shtetlinks/Lodz/Lodz.htm

Regards,
Shirley Flaum
Lodz Shtetlinks Coordinator


Re: Simcha and Sima #general

David Peters <davidsimi@...>
 

I think that this has been on SGJ more than once, but anyway, here goes:

1. Simcha is a man's name and a woman's name. (Even stranger, Malka can
be a man's name! - esp among sephardim.) It is more often a woman's
name among Sephardim.

2. Simcha is indeed often shortened to Sima.

3. Sima >from Simcha is spelled sin-mem-het-heh.
Sima (Aramaic) is spelled sin-mem-het-aleph.

4. So your family history is probably correct.

5. My wife is Sima-with-an-aleph (named after a gm >from Czechoslovakia,
who was also Sima-with-an-aleph), and I live in Israel. Whenever forms
are filled in we have to emphasise that she is Sima-with-an-aleph and
_not_ Sima-with-a-heh. (Sima-with-a-heh is the standard spelling here.)
And she still gets a lot of correspondence etc her name misspelled.
Note that this is _not_ just an Israeli problem; when we get married (in
NY) our mesader kiddushin (who was a big talmid chacham) was convinved
that my wife's name _must_ be spelled Sima-with-a-heh, and took a lot of
convincing.

Hope this helps

David Peters
Jerusalem

saxe@... wrote

My aunt lived in Janow Sokolski,Poland and perished during the Shoah. I
was told that her name was Simcha. In letters she is referred to as
Sima. Recently I have been told that Simcha is a name for males.
Kolatch's dictionary of names includes both Simcha and Sima as names for
females but that they are clearly different names.Simcha is Hebrew. Sima
is Aramaic. They also have different meanings.Simcha means joy. Sima
means treasure.

I would appreciate any insights.

AllenB. Saxe
Charlotte,NC


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Simcha and Sima #general

David Peters <davidsimi@...>
 

I think that this has been on SGJ more than once, but anyway, here goes:

1. Simcha is a man's name and a woman's name. (Even stranger, Malka can
be a man's name! - esp among sephardim.) It is more often a woman's
name among Sephardim.

2. Simcha is indeed often shortened to Sima.

3. Sima >from Simcha is spelled sin-mem-het-heh.
Sima (Aramaic) is spelled sin-mem-het-aleph.

4. So your family history is probably correct.

5. My wife is Sima-with-an-aleph (named after a gm >from Czechoslovakia,
who was also Sima-with-an-aleph), and I live in Israel. Whenever forms
are filled in we have to emphasise that she is Sima-with-an-aleph and
_not_ Sima-with-a-heh. (Sima-with-a-heh is the standard spelling here.)
And she still gets a lot of correspondence etc her name misspelled.
Note that this is _not_ just an Israeli problem; when we get married (in
NY) our mesader kiddushin (who was a big talmid chacham) was convinved
that my wife's name _must_ be spelled Sima-with-a-heh, and took a lot of
convincing.

Hope this helps

David Peters
Jerusalem

saxe@... wrote

My aunt lived in Janow Sokolski,Poland and perished during the Shoah. I
was told that her name was Simcha. In letters she is referred to as
Sima. Recently I have been told that Simcha is a name for males.
Kolatch's dictionary of names includes both Simcha and Sima as names for
females but that they are clearly different names.Simcha is Hebrew. Sima
is Aramaic. They also have different meanings.Simcha means joy. Sima
means treasure.

I would appreciate any insights.

AllenB. Saxe
Charlotte,NC


... in lieu of flowers #hungary

Carol Skydell <skydell@...>
 

To the Hungarian SIG

Dear 'genners
This is a very sad bit of news I need to share with you. I'm
comfortable sharing because I have come to know JewishGen the SIGs and the
Research Groups as a family of truly caring people ... people who express
and share their concerns for one another ... people who go out of their way
to help... people who are most always there for one another.

Susan King's father, Erwin M. King died suddenly last night in New Orleans
and Susan and her brothers are in the throes of contacting family and
making the necessary arrangements.

Many of you in the JewishGen family will want to express your condolences
to Susan and it occurs to me that since her father was so proud of what
Susan had achieved with JewishGen, the most fitting memorial for him and a
way of expressing your feeling for Susan is to make a donation in his
memory to JewishGen.

Please think about this, and if it seems to you to be an
appropriate remembrance, please visit the JewishGen page set up as a Wall
of Honor... "to honor, to thank, to cherish the memory".

The JewishGen "Wall of Honor" can be found at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors.html
To see what it looks like, click on the words "Wall of Honor", which will
take you to the actual page. Then, go back to the JewishGen-erosity page
and fill it out. If you are not comfortable making a donation through our
secure credit card server, you can always use the Printed Contribution
Form. Whichever way you choose to express your condolences to Susan and
her family, it will be deeply appreciated.

One final note, the system of including your specially written message is
not automated and it requires a volunteer to put it on line. Bear with us,
we will get these done as quickly as possible. So,if you intend to follow
through on this plan, please have patience until you see your message posted.

Carol Skydell
Laguna Woods, CA


Hungarian translation site #hungary

Barbara Kaufman <BABSK@...>
 

This looks like it should answer a lot of the questions that are
frequently posted to the group.
Barbara Kaufman
from the Ancestry Daily News today:
HUNGARIAN CHURCH RECORD TRANSLATIONS
http://www.bmi.net/jjaso/index.html
This site, by John J. Jaso, contains translations for terms commonly
found in
Hungarian baptism, marriage, and death records in both Hungarian and
Latin.
Additional information about searching LDS records and links to helpful
resources are also available at the site.


Re: the written Y2K problem #general

David Ziants <davidz@...>
 

Michael Steinore <msteinor@...> wrote:
As the 20th century winds down, I thought I'd offer a suggestion to
genealogists. That is to check all relative century references in your
geneaology-related e-mail, computer documents, databases and web sites and
update them if you feel it is appropriate.

A relative century reference is a phrase like "at the beginning of this
century", "in the past century", "two centuries ago", "previous century",
....Snipped....

I have read in a number of places that the year 2000 is still called
"the 20th century", and "the 21st century" starts at the date 1/1/2001 .
Please correct me if I am wrong, or there are alternate interpretations.

Just another possibility of ambiguity in century reference, to add to
the important advice given here.

David Ziants
Ma'aleh Adumim, Israel


Hungary SIG #Hungary ... in lieu of flowers #hungary

Carol Skydell <skydell@...>
 

To the Hungarian SIG

Dear 'genners
This is a very sad bit of news I need to share with you. I'm
comfortable sharing because I have come to know JewishGen the SIGs and the
Research Groups as a family of truly caring people ... people who express
and share their concerns for one another ... people who go out of their way
to help... people who are most always there for one another.

Susan King's father, Erwin M. King died suddenly last night in New Orleans
and Susan and her brothers are in the throes of contacting family and
making the necessary arrangements.

Many of you in the JewishGen family will want to express your condolences
to Susan and it occurs to me that since her father was so proud of what
Susan had achieved with JewishGen, the most fitting memorial for him and a
way of expressing your feeling for Susan is to make a donation in his
memory to JewishGen.

Please think about this, and if it seems to you to be an
appropriate remembrance, please visit the JewishGen page set up as a Wall
of Honor... "to honor, to thank, to cherish the memory".

The JewishGen "Wall of Honor" can be found at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors.html
To see what it looks like, click on the words "Wall of Honor", which will
take you to the actual page. Then, go back to the JewishGen-erosity page
and fill it out. If you are not comfortable making a donation through our
secure credit card server, you can always use the Printed Contribution
Form. Whichever way you choose to express your condolences to Susan and
her family, it will be deeply appreciated.

One final note, the system of including your specially written message is
not automated and it requires a volunteer to put it on line. Bear with us,
we will get these done as quickly as possible. So,if you intend to follow
through on this plan, please have patience until you see your message posted.

Carol Skydell
Laguna Woods, CA


Hungary SIG #Hungary Hungarian translation site #hungary

Barbara Kaufman <BABSK@...>
 

This looks like it should answer a lot of the questions that are
frequently posted to the group.
Barbara Kaufman
from the Ancestry Daily News today:
HUNGARIAN CHURCH RECORD TRANSLATIONS
http://www.bmi.net/jjaso/index.html
This site, by John J. Jaso, contains translations for terms commonly
found in
Hungarian baptism, marriage, and death records in both Hungarian and
Latin.
Additional information about searching LDS records and links to helpful
resources are also available at the site.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: the written Y2K problem #general

David Ziants <davidz@...>
 

Michael Steinore <msteinor@...> wrote:
As the 20th century winds down, I thought I'd offer a suggestion to
genealogists. That is to check all relative century references in your
geneaology-related e-mail, computer documents, databases and web sites and
update them if you feel it is appropriate.

A relative century reference is a phrase like "at the beginning of this
century", "in the past century", "two centuries ago", "previous century",
....Snipped....

I have read in a number of places that the year 2000 is still called
"the 20th century", and "the 21st century" starts at the date 1/1/2001 .
Please correct me if I am wrong, or there are alternate interpretations.

Just another possibility of ambiguity in century reference, to add to
the important advice given here.

David Ziants
Ma'aleh Adumim, Israel


Kek festo #hungary

Gyorgy Ujlaki <ujlaki_gyorgy@...>
 

From: kirsh@...
Reply-To: kirsh@...
To: "Hungarian SIG" <h-sig@...>
Subject: Miskolc
Date: Wed, 15 Dec 99 14:34:29 +0000

I learned Adolf's occupation "kek festo". I know that
festo is painter but why "kek"?
Ke'k festo" was a way to prepare textiles with blue dye (ke'k means blue).
It was fashionable at one time, and the technology was brought to Hungary
mostly by Germans and Jews. The largest textile company in Hungary prior to
the Holocaust - the Goldberger company, started as a kekfesto manufacture.
In the early eighties I visited the factory, and they still had the original
machines produced in the 1890's!

Best regards,

UGY
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com


Hungary SIG #Hungary Kek festo #hungary

Gyorgy Ujlaki <ujlaki_gyorgy@...>
 

From: kirsh@...
Reply-To: kirsh@...
To: "Hungarian SIG" <h-sig@...>
Subject: Miskolc
Date: Wed, 15 Dec 99 14:34:29 +0000

I learned Adolf's occupation "kek festo". I know that
festo is painter but why "kek"?
Ke'k festo" was a way to prepare textiles with blue dye (ke'k means blue).
It was fashionable at one time, and the technology was brought to Hungary
mostly by Germans and Jews. The largest textile company in Hungary prior to
the Holocaust - the Goldberger company, started as a kekfesto manufacture.
In the early eighties I visited the factory, and they still had the original
machines produced in the 1890's!

Best regards,

UGY
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com


Shtetlschlepper Announcement #general

Joanna Fletcher <jfletcher@...>
 

Less than two months ago Joyce Field JewishGen's Vice President for
Research wrote:

"Words like these... "unforgettable", "tremendous", "life-changing
experience" are the words being spoken by returning travelers who
participated in the 1999 ShtetlSchleppers research programs we initiated
this year. Buoyed by this overwhelming success and the testimonials that
have been flowing in, we've just put the final touches on planning and
pricing and are ready to roll with the programs for the year 2000."

Interest is high folks, and for those of you who are still thinking about
taking one of these fabulous journeys back to >from "whence you came"
don't delay.... The most productive trips as far as research goes, whether
in our group departures or independent departures are measured by the amount
of pre-planning that can be done. The more time for preparation, the better
the results. Don't feel you can decide at the last minute, because then you
will be undercutting the research that can be done for you in advance. The
more time the group leaders have to work with you, the better the results
will be.

If travelling this coming year is in your thoughts at all, do yourselves
a favor and go right to the ShtetlSchleppers site and explore, think, plan,
....try it on for size.< grin > May I invite you to take a look at all the
options open to you....group or independent departure dates... sample
itineraries all found at
< http://www.jewishgen.org/ShtetlSchleppers/2000.html >

We already have group departure dates scheduled as follows:

Warsaw, Poland - May 3,2000 and September 13, 2000

Vilnius,Lithuania - May 3, 2000 and September 6, 2000

Minsk,Belarus - May 3, 2000 and September 6,2000

Riga,Lativa - September 6, 2000


Bucharest,Romania - June 14, 2000

Krakow,Poland - June 14, 2000 and September 6,2000

Lviv,Ukraine - June 14, 2000 and September 13,2000

Kiyev,Ukraine - June 14,2000 and September 13,2000

If you have your heart set on independently selected departure dates and
want to travel with your own family, or your own small group, we are here to
customize a trip to meet your needs exactly. Again, the more time we have
for advance planning, the better the results will be.

Feel free to use our online Question facility which you'll be able to access
by scrolling down to the bottom of the ShtetlSchleppers page found by
accessing the URL above...
just click on the QUESTION button. We're here to help you make this a trip
of a lifetime... and as others have said, embark on "a life changing
experience"

Joanna Fletcher
ShtetlSchleppers Travel Manager


JewishGen Discussion Group #JewishGen Shtetlschlepper Announcement #general

Joanna Fletcher <jfletcher@...>
 

Less than two months ago Joyce Field JewishGen's Vice President for
Research wrote:

"Words like these... "unforgettable", "tremendous", "life-changing
experience" are the words being spoken by returning travelers who
participated in the 1999 ShtetlSchleppers research programs we initiated
this year. Buoyed by this overwhelming success and the testimonials that
have been flowing in, we've just put the final touches on planning and
pricing and are ready to roll with the programs for the year 2000."

Interest is high folks, and for those of you who are still thinking about
taking one of these fabulous journeys back to >from "whence you came"
don't delay.... The most productive trips as far as research goes, whether
in our group departures or independent departures are measured by the amount
of pre-planning that can be done. The more time for preparation, the better
the results. Don't feel you can decide at the last minute, because then you
will be undercutting the research that can be done for you in advance. The
more time the group leaders have to work with you, the better the results
will be.

If travelling this coming year is in your thoughts at all, do yourselves
a favor and go right to the ShtetlSchleppers site and explore, think, plan,
....try it on for size.< grin > May I invite you to take a look at all the
options open to you....group or independent departure dates... sample
itineraries all found at
< http://www.jewishgen.org/ShtetlSchleppers/2000.html >

We already have group departure dates scheduled as follows:

Warsaw, Poland - May 3,2000 and September 13, 2000

Vilnius,Lithuania - May 3, 2000 and September 6, 2000

Minsk,Belarus - May 3, 2000 and September 6,2000

Riga,Lativa - September 6, 2000


Bucharest,Romania - June 14, 2000

Krakow,Poland - June 14, 2000 and September 6,2000

Lviv,Ukraine - June 14, 2000 and September 13,2000

Kiyev,Ukraine - June 14,2000 and September 13,2000

If you have your heart set on independently selected departure dates and
want to travel with your own family, or your own small group, we are here to
customize a trip to meet your needs exactly. Again, the more time we have
for advance planning, the better the results will be.

Feel free to use our online Question facility which you'll be able to access
by scrolling down to the bottom of the ShtetlSchleppers page found by
accessing the URL above...
just click on the QUESTION button. We're here to help you make this a trip
of a lifetime... and as others have said, embark on "a life changing
experience"

Joanna Fletcher
ShtetlSchleppers Travel Manager


Re: Prof. Singer #hungary

Gabriela P. Svatos <gsvatos@...>
 

The place names which were mentioned are now spelled as follows:

Ostrava
Orlova
Vitkovice

They are in a primarily coal mining, and ironworks industrial area of
what is today the Czech Republic. Most of old Orlova has been now
bulldozed and rebuilt as the buildings were sinking dangerously due to
the old mineshafts below.

For those of you whose relations were deported >from what is today the
Czech Republic to Terezin (Theresienstadt), there have been lists
published in book form in multiple volumes called:

Terezinska Pametni Kniha
Publ.: Terezinska Iniciativa Melantrich 1995
ISBN: 80-7023-225-0

Regards,

Gabi

Gabriela Svatos
E-mail: gsvatos@... or gsvatos@...
Richmond Hill, Ontario


Hungary SIG #Hungary Re: Prof. Singer #hungary

Gabriela P. Svatos <gsvatos@...>
 

The place names which were mentioned are now spelled as follows:

Ostrava
Orlova
Vitkovice

They are in a primarily coal mining, and ironworks industrial area of
what is today the Czech Republic. Most of old Orlova has been now
bulldozed and rebuilt as the buildings were sinking dangerously due to
the old mineshafts below.

For those of you whose relations were deported >from what is today the
Czech Republic to Terezin (Theresienstadt), there have been lists
published in book form in multiple volumes called:

Terezinska Pametni Kniha
Publ.: Terezinska Iniciativa Melantrich 1995
ISBN: 80-7023-225-0

Regards,

Gabi

Gabriela Svatos
E-mail: gsvatos@... or gsvatos@...
Richmond Hill, Ontario


The early years... #poland

ada01@...
 

Shalom,

Thank you all for the replies and suggestions in the problem
of the lack of surnames in the early years
of the 19th century (Shtetl Co-OP Plock, but similar problem
to many other towns).

You all suggested to check the vital records themselves.
There is a little problem - what to do, I live in Israel and no access to
any LDS centers.
Dorot also do not have this microfilm.
So I adopt Hadassah's advise and I shall send her the transcribed
indices to be included in a separate database, part
of JRI. The Surname field will show, if
I well understood : "Surname / Patronymic?"
and the search engine should be changed to have a result per "given name",
not the "surname".

I still think it has genealogical value. Anyone who
might have a "hit" as per given name, can go and check himself
in the nearest LDS center (providing he has one) for the registration
itself.
Also, strange as it is, some of the names since 1811 on do have
a real surname like: "Lewita, Kohn, Landau, Sarna" so to
disregarding all the indices will be wrong in my opinion.

Shalom, TODA RABA,

Ada Holtzman
Web site:http://www.geocities.com/Paris/Rue/4017/


JRI Poland #Poland The early years... #poland

ada01@...
 

Shalom,

Thank you all for the replies and suggestions in the problem
of the lack of surnames in the early years
of the 19th century (Shtetl Co-OP Plock, but similar problem
to many other towns).

You all suggested to check the vital records themselves.
There is a little problem - what to do, I live in Israel and no access to
any LDS centers.
Dorot also do not have this microfilm.
So I adopt Hadassah's advise and I shall send her the transcribed
indices to be included in a separate database, part
of JRI. The Surname field will show, if
I well understood : "Surname / Patronymic?"
and the search engine should be changed to have a result per "given name",
not the "surname".

I still think it has genealogical value. Anyone who
might have a "hit" as per given name, can go and check himself
in the nearest LDS center (providing he has one) for the registration
itself.
Also, strange as it is, some of the names since 1811 on do have
a real surname like: "Lewita, Kohn, Landau, Sarna" so to
disregarding all the indices will be wrong in my opinion.

Shalom, TODA RABA,

Ada Holtzman
Web site:http://www.geocities.com/Paris/Rue/4017/