Date   

Sackshiver #lodz #poland

Dave Harris <davesplace@...>
 

Good Afternoon
I am new to this mailing list and to Jewish genealogy in general. I have
a 2 x Gt Grandfather who I am trying to trace. His name was anglicised as
Harris Sackshiver, I am let to believe the correct spelling was
Sochaczewer?

He was born in 1863 Ciechanow, Mazowieckie, Poland.
His father was Moses Sackshiver born 1821 no reference to place other
than Poland. Harris had a wife named Annie Newman she was born in 1861 in
Germany.

Any advice or information would be very much appreciated.

Thank you
Dave Harris


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Sackshiver #lodz #poland

Dave Harris <davesplace@...>
 

Good Afternoon
I am new to this mailing list and to Jewish genealogy in general. I have
a 2 x Gt Grandfather who I am trying to trace. His name was anglicised as
Harris Sackshiver, I am let to believe the correct spelling was
Sochaczewer?

He was born in 1863 Ciechanow, Mazowieckie, Poland.
His father was Moses Sackshiver born 1821 no reference to place other
than Poland. Harris had a wife named Annie Newman she was born in 1861 in
Germany.

Any advice or information would be very much appreciated.

Thank you
Dave Harris


Maps and GPS for heritage - Free help offered #lithuania

Eli Rabinowitz
 

Hi All

You may wish to use maps on the web to view your ancestral town or
shtetl >from the comfort of your home, or use your GPS to locate places
on a Jewish heritage trip or trail.

I have just returned >from New York where in combination with Oscar
Israelowitz's book: Jewish Heritage Trail of New York, I used GPS on
my mobile phone to locate Jewish heritage sites. I was thus able to plan
and enjoy without wasting time and energy, and so had an amazing
experience.

I also successfully used the GPS on my mobile phone during my 10 day
drive around Lithuania and Latvia this May.

Please visit http://elirab.me to learn more.

If you need specific help with maps and GPS, contact me on
eli@elirab.com

Regards

Eli Rabinowitz
Perth, Australia


Lithuania SIG #Lithuania Maps and GPS for heritage - Free help offered #lithuania

Eli Rabinowitz
 

Hi All

You may wish to use maps on the web to view your ancestral town or
shtetl >from the comfort of your home, or use your GPS to locate places
on a Jewish heritage trip or trail.

I have just returned >from New York where in combination with Oscar
Israelowitz's book: Jewish Heritage Trail of New York, I used GPS on
my mobile phone to locate Jewish heritage sites. I was thus able to plan
and enjoy without wasting time and energy, and so had an amazing
experience.

I also successfully used the GPS on my mobile phone during my 10 day
drive around Lithuania and Latvia this May.

Please visit http://elirab.me to learn more.

If you need specific help with maps and GPS, contact me on
eli@elirab.com

Regards

Eli Rabinowitz
Perth, Australia


Re: Cause of death: Syphilis #lithuania

Stephen Weinstein
 

The person might not have had syphilis at all.

This issue was discussed at length in the Latvia SIG discussion group
a few years ago. I will briefly address a few points. You can go
through the old posts in the Latvia SIG for more detail. Most of it
should be applicable to Lithuania as well.

The original records were written in Russian, in an alphabet that has
been obsolete for almost a century, except possibly in Bulgaria (after
the Bolshevik Revolution, the Soviet Union adopted a simplified
alphabet instead of using the one that had been used under the Czars).
As a result, the spellings on the records are not likely to match
modern spellings.

The translations of Latvia death records were done by a French artist,
who knew multiple languages, but was not a physician and might not
have known obscure medical terminology.

For the cause of death, some of the records list a word which Google
translates as "Tabes". The word "Tabes" has several meanings, and it
is not clear which of these is the one that Google means. One of
these meanings is a complication of untreated syphilis. It is now
rare, because syphilis normally gets treated before this complication
develops, but it would have been more common when there was not yet an
effective treatment for syphilis.

So, there are several possibilities:
1. Misdiagnosis in the 19th century when modern diagnostic tests were I
not available
2. "Tabes" could be an incorrect translation
3. The word could refer to one of the other conditions also called
"tabes", in which case "tabes" would be a correct translation, but
there is no connection to syphilis. It's like seeing a word
translated as "right", but not knowing whether it means the correct or
it means the opposite of "left".
4. It could be syphilis.

I think it would be interesting to see if there were more deaths from
this cause in places that had more divorces. (I would assume that
both divorce and syphilis would be more common in places with more
adultery, and that syphilis outbreaks would lead to divorce, and that
divorce makes it easier for syphilis to spread, but I don't really
know any statistics on any of this.) If the divorce rate seems to be
tied to the frequency of this cause of death, that would suggest it is
syphilis; if there is no relationship to divorce, then it's more
likely to be some other medical condition.)

Stephen Weinstein
stephenweinstein@yahoo.com
Camarillo, CA, USA

On Monday, August 18, 2014 8:35 PM,

<AlisonGreengardaligreengard@comcast.net> wrote:


While looking at death records on the Lithuania Database, I came across the
Causee of death for a Rivka age 40 as "tabes Syphilis".

I will admit to being a little surprised.

Do you think this was an accurate diagnosis?
If so, how prevalent was syphilis in Jewish communities in the 19th century?
Would Rivka have been aware that she had syphilis during her lifetime?
Would it have been a source of shame to her and her family? Presumably her
husband had it, so would it have been a source of shame for him as well,
or just for the woman?

I'm just trying to get a sense of societal norms and pressures.

Thank you so much.

Alison Greengard
Lakewood, Colorado, USA

Researching:
ARON/AARONS in Riga, Latvia; Uzventis, Lithuania; and Philadelphia, PA, USA.
GREENGARD in Virbalis, Lithuania
WEBER in Kosice, Slovakia
NEUMANN in Leszno, Poland
KOZMINSKI in Kepno, Poland
ARON in Phalsbourg, France and New Orleans, LA, USA
HALPHEN in Metz, France
FRIBOURG in Paris, France
KAPLAN in Slonim and Baranovichi, Belarus
TARGOWNIK in Miedzyrzec Podlaski, Poland
FILUT in Ciechanow, Poland
GLAZ in Varniai, Lithuania

Visit our home page at http://www.litvaksig.org

Search LitvakSIG's All Lithuania Database using ONLY
Internet Explorer or Mozilla Firefox as your browser

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The database and discussion group of LitvakSIG
(litvaksig@lyris.jewishgen.org) are hosted by JewishGen

LitvakSIG is a non-profit 501(c)3 corporation. Contributions to LitvakSIG
may be made online at www.litvaksig.org/contribute and are
tax-deductible as provided by law. Contributions may also be mailed
to LitvakSIG, Inc., c/o Eden Joachim, 41 Country Club Lane, Pomona, NY
10970. Please specify town(for vital records) or district research group
(and town of interest) for other types of records, and include your e-mail
address with your contribution.
---
You are currently subscribed to litvaksig as: [stephenweinstein@yahoo.com]
To change the format of our mailings, to change your e-mail address,
to stop/resume delivery (vacation), or to unsubscribe, please go to
http://lyris.jewishgen.org/ListManager


Lithuania SIG #Lithuania Re: Cause of death: Syphilis #lithuania

Stephen Weinstein
 

The person might not have had syphilis at all.

This issue was discussed at length in the Latvia SIG discussion group
a few years ago. I will briefly address a few points. You can go
through the old posts in the Latvia SIG for more detail. Most of it
should be applicable to Lithuania as well.

The original records were written in Russian, in an alphabet that has
been obsolete for almost a century, except possibly in Bulgaria (after
the Bolshevik Revolution, the Soviet Union adopted a simplified
alphabet instead of using the one that had been used under the Czars).
As a result, the spellings on the records are not likely to match
modern spellings.

The translations of Latvia death records were done by a French artist,
who knew multiple languages, but was not a physician and might not
have known obscure medical terminology.

For the cause of death, some of the records list a word which Google
translates as "Tabes". The word "Tabes" has several meanings, and it
is not clear which of these is the one that Google means. One of
these meanings is a complication of untreated syphilis. It is now
rare, because syphilis normally gets treated before this complication
develops, but it would have been more common when there was not yet an
effective treatment for syphilis.

So, there are several possibilities:
1. Misdiagnosis in the 19th century when modern diagnostic tests were I
not available
2. "Tabes" could be an incorrect translation
3. The word could refer to one of the other conditions also called
"tabes", in which case "tabes" would be a correct translation, but
there is no connection to syphilis. It's like seeing a word
translated as "right", but not knowing whether it means the correct or
it means the opposite of "left".
4. It could be syphilis.

I think it would be interesting to see if there were more deaths from
this cause in places that had more divorces. (I would assume that
both divorce and syphilis would be more common in places with more
adultery, and that syphilis outbreaks would lead to divorce, and that
divorce makes it easier for syphilis to spread, but I don't really
know any statistics on any of this.) If the divorce rate seems to be
tied to the frequency of this cause of death, that would suggest it is
syphilis; if there is no relationship to divorce, then it's more
likely to be some other medical condition.)

Stephen Weinstein
stephenweinstein@yahoo.com
Camarillo, CA, USA

On Monday, August 18, 2014 8:35 PM,

<AlisonGreengardaligreengard@comcast.net> wrote:


While looking at death records on the Lithuania Database, I came across the
Causee of death for a Rivka age 40 as "tabes Syphilis".

I will admit to being a little surprised.

Do you think this was an accurate diagnosis?
If so, how prevalent was syphilis in Jewish communities in the 19th century?
Would Rivka have been aware that she had syphilis during her lifetime?
Would it have been a source of shame to her and her family? Presumably her
husband had it, so would it have been a source of shame for him as well,
or just for the woman?

I'm just trying to get a sense of societal norms and pressures.

Thank you so much.

Alison Greengard
Lakewood, Colorado, USA

Researching:
ARON/AARONS in Riga, Latvia; Uzventis, Lithuania; and Philadelphia, PA, USA.
GREENGARD in Virbalis, Lithuania
WEBER in Kosice, Slovakia
NEUMANN in Leszno, Poland
KOZMINSKI in Kepno, Poland
ARON in Phalsbourg, France and New Orleans, LA, USA
HALPHEN in Metz, France
FRIBOURG in Paris, France
KAPLAN in Slonim and Baranovichi, Belarus
TARGOWNIK in Miedzyrzec Podlaski, Poland
FILUT in Ciechanow, Poland
GLAZ in Varniai, Lithuania

Visit our home page at http://www.litvaksig.org

Search LitvakSIG's All Lithuania Database using ONLY
Internet Explorer or Mozilla Firefox as your browser

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The database and discussion group of LitvakSIG
(litvaksig@lyris.jewishgen.org) are hosted by JewishGen

LitvakSIG is a non-profit 501(c)3 corporation. Contributions to LitvakSIG
may be made online at www.litvaksig.org/contribute and are
tax-deductible as provided by law. Contributions may also be mailed
to LitvakSIG, Inc., c/o Eden Joachim, 41 Country Club Lane, Pomona, NY
10970. Please specify town(for vital records) or district research group
(and town of interest) for other types of records, and include your e-mail
address with your contribution.
---
You are currently subscribed to litvaksig as: [stephenweinstein@yahoo.com]
To change the format of our mailings, to change your e-mail address,
to stop/resume delivery (vacation), or to unsubscribe, please go to
http://lyris.jewishgen.org/ListManager


Kinnuifor Zusman? #lithuania

Peter Cohen <peter.cohen@...>
 

I have been trying to locate Zusman Rotkovitz of Mikhaliskis Lithuania,
born in the late 1830s or 1840s. The only thing I know about him is that
his name appears as the father of Hyman Rothkowitz (1870 - 1942). i.e.
Chaim Boruch ben Zusman.

Not only do I not see anyone named Zusman Rotkowitz in the ALD or any of
the Vilna area data, there are very few people named Zusman in the ALD.
This leads me to suspect that there is a kinnui for Zusman, and if he
appears in any of our databases,it is under some other name than Zusman.
I have seen a reference that says Zelig can be a kinnui for Zusman.
Are there any other names that could be kinnuim for Zusman?

Peter Cohen
Pleasanton, CA


Lithuania SIG #Lithuania Kinnuifor Zusman? #lithuania

Peter Cohen <peter.cohen@...>
 

I have been trying to locate Zusman Rotkovitz of Mikhaliskis Lithuania,
born in the late 1830s or 1840s. The only thing I know about him is that
his name appears as the father of Hyman Rothkowitz (1870 - 1942). i.e.
Chaim Boruch ben Zusman.

Not only do I not see anyone named Zusman Rotkowitz in the ALD or any of
the Vilna area data, there are very few people named Zusman in the ALD.
This leads me to suspect that there is a kinnui for Zusman, and if he
appears in any of our databases,it is under some other name than Zusman.
I have seen a reference that says Zelig can be a kinnui for Zusman.
Are there any other names that could be kinnuim for Zusman?

Peter Cohen
Pleasanton, CA


House Numbers #galicia

Steve Jaron
 

Hello,

I had a quick question and I apologize if it has been asked before.
Is it reasonable to assume that three family groups, two with the same
surname and one where the matriarch has the same surname have the
same "house number" are related?

I have been trying to figure out somethings in Zloczow in regards to a
record I believe is my 3x Great Grandfather. (I need to find a marriage
record in Tarnopol that is not of GG or JRI). If my assumptions are
correct it adds a generation back as well 2 third great uncles and
shows a double cousin relationship.

Thanks for your patience with me.

-Steve

Currently focusing specifically on my Krochmal ancestors.
Some other surnames and towns -
Tarnopol - Rothstein, Goldbrum, Heller, Seid, Sirkus, Fruchtmann,
Bilker, Kaczer
Stanislwow - Tillinger

--
Steve Jaron
sjaron@gmail.com
http://stevejaron.wordpress.com


Gesher Galicia SIG #Galicia House Numbers #galicia

Steve Jaron
 

Hello,

I had a quick question and I apologize if it has been asked before.
Is it reasonable to assume that three family groups, two with the same
surname and one where the matriarch has the same surname have the
same "house number" are related?

I have been trying to figure out somethings in Zloczow in regards to a
record I believe is my 3x Great Grandfather. (I need to find a marriage
record in Tarnopol that is not of GG or JRI). If my assumptions are
correct it adds a generation back as well 2 third great uncles and
shows a double cousin relationship.

Thanks for your patience with me.

-Steve

Currently focusing specifically on my Krochmal ancestors.
Some other surnames and towns -
Tarnopol - Rothstein, Goldbrum, Heller, Seid, Sirkus, Fruchtmann,
Bilker, Kaczer
Stanislwow - Tillinger

--
Steve Jaron
sjaron@gmail.com
http://stevejaron.wordpress.com


"Shosnowitz Austria" in 1912 #austria-czech

mcarroll@...
 

I'm helping a friend with her Halpern ancestors. In July 1912 Rebecca
Halpern and two of her children arrived in New York City >from Rotterdam on
the S.S. Noordam. The passenger list identifies them as coming >from
"Shosnowitz, Austria." We have no other information on the family's origin
except that they spoke German at home.

The closest match in the JewishGen Communities Database appears to be what
is now called Sosnowiec, Poland, 156 miles SSW of Warszawa. But the database
also lists Sosnowica, Poland, 102 miles ESE of Warszawa. Both are listed as
having been in the Russian Empire before WW I.

Is Sosnowiec Poland the best guess, given the available evidence, for where
the Halpern family originated? Thanks for any help.

(This is my first JewishGen post; apologies for any infelicities.)

Michael Carroll
Oro Valley, AZ, USA


Re: Posting a request for translation in the SIG newsletter #austria-czech

Nehama and Moshe Kutten
 

Dear coordinators

Could you please publish in the newsletter. For some reason it was not
publish after my first request

Moshe Kutten



Subj: ViewMate translation request - German

I've posted post cards (some back and front sides) =A0in German for =
which I
need a translation. The cards are on=A0 ViewMate at the following =
addresses.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM35101

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM35102

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM35103

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM35104

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM35106



Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Moshe Kutten
Coatesville, PA


Austria-Czech SIG #Austria-Czech "Shosnowitz Austria" in 1912 #austria-czech

mcarroll@...
 

I'm helping a friend with her Halpern ancestors. In July 1912 Rebecca
Halpern and two of her children arrived in New York City >from Rotterdam on
the S.S. Noordam. The passenger list identifies them as coming >from
"Shosnowitz, Austria." We have no other information on the family's origin
except that they spoke German at home.

The closest match in the JewishGen Communities Database appears to be what
is now called Sosnowiec, Poland, 156 miles SSW of Warszawa. But the database
also lists Sosnowica, Poland, 102 miles ESE of Warszawa. Both are listed as
having been in the Russian Empire before WW I.

Is Sosnowiec Poland the best guess, given the available evidence, for where
the Halpern family originated? Thanks for any help.

(This is my first JewishGen post; apologies for any infelicities.)

Michael Carroll
Oro Valley, AZ, USA


Austria-Czech SIG #Austria-Czech RE: Posting a request for translation in the SIG newsletter #austria-czech

Nehama and Moshe Kutten
 

Dear coordinators

Could you please publish in the newsletter. For some reason it was not
publish after my first request

Moshe Kutten



Subj: ViewMate translation request - German

I've posted post cards (some back and front sides) =A0in German for =
which I
need a translation. The cards are on=A0 ViewMate at the following =
addresses.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM35101

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM35102

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM35103

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM35104

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM35106



Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Moshe Kutten
Coatesville, PA


Researching Beckie KLEIN #general

Alan Schwartz
 

I am interested in obtaining the obituary for Beckie KLEIN. She was born
in 1890, came to New York in 1909, married Jacob Klein in 1910 in New York
City. She died in Westchester County, New York in January, 1978. She
had a sister named Annie Wexler(sic). Please contact me privately at
alsces@bellsouth.net.
Alan L Schwartz


JewishGen Discussion Group #JewishGen Researching Beckie KLEIN #general

Alan Schwartz
 

I am interested in obtaining the obituary for Beckie KLEIN. She was born
in 1890, came to New York in 1909, married Jacob Klein in 1910 in New York
City. She died in Westchester County, New York in January, 1978. She
had a sister named Annie Wexler(sic). Please contact me privately at
alsces@bellsouth.net.
Alan L Schwartz


(Poland) More on Poland Warsaw Will Return 1,000 Gravestones to Jewish Cemetery #poland

Jan Meisels Allen
 

In the posting I did yesterday which was referring to an article in the
Tablet , which had a photo of the Okopowa Street Jewish Cemetery, Hadassah
Lipsius pointed out that the JTA article states the matzevahs were taken
from and returned to the Brodno Jewish Cemetery in Warsaw. As the JTA
article quotes a statement >from the Depths, which is the organization
responsible for getting the matzevahs returned - please excuse the mention
of the Okopowa Street Cemetery as it is incorrect and the correct cemetery
is Brodno. To read the JTA article go to: http://tinyurl.com/nr9ouoy

Original url:
http://www.jta.org/2014/08/15/news-opinion/world/warsaw-to-restore-1000-jewi
sh-tombstones-used-for-construction

Thank you to Hadassah Lipsius for bringing the correct cemetery information
to our attention.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


JRI Poland #Poland (Poland) More on Poland Warsaw Will Return 1,000 Gravestones to Jewish Cemetery #poland

Jan Meisels Allen
 

In the posting I did yesterday which was referring to an article in the
Tablet , which had a photo of the Okopowa Street Jewish Cemetery, Hadassah
Lipsius pointed out that the JTA article states the matzevahs were taken
from and returned to the Brodno Jewish Cemetery in Warsaw. As the JTA
article quotes a statement >from the Depths, which is the organization
responsible for getting the matzevahs returned - please excuse the mention
of the Okopowa Street Cemetery as it is incorrect and the correct cemetery
is Brodno. To read the JTA article go to: http://tinyurl.com/nr9ouoy

Original url:
http://www.jta.org/2014/08/15/news-opinion/world/warsaw-to-restore-1000-jewi
sh-tombstones-used-for-construction

Thank you to Hadassah Lipsius for bringing the correct cemetery information
to our attention.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


YIVO Visit #lithuania

Jonathan Buchholz <jonathanbuchholz@...>
 

Hello everybody,

Just embarked on this pretty intense journey of genealogy and wanted to say
hello! I am Jonathan, currently living in Cologne, Germany, and looking
into my maternal family's history. They all came >from Lithuania, Vilnius
being the last city people lived in.

I haven't gotten any further than the surnames Sznejder & Dajnovsky, but
I am coming to the United States thin November to talk with the older
relatives and to visit Yivo. Since I am very new to this and I don't know
when I will have the money and time to return to the States, I was
wondering whether anyone in this group would feel like meeting up and
giving me some hints?

I would be very very grateful!

Looking forward to this!

the best of greetings,
Jonathan Buchholz

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Lithuania SIG #Lithuania YIVO Visit #lithuania

Jonathan Buchholz <jonathanbuchholz@...>
 

Hello everybody,

Just embarked on this pretty intense journey of genealogy and wanted to say
hello! I am Jonathan, currently living in Cologne, Germany, and looking
into my maternal family's history. They all came >from Lithuania, Vilnius
being the last city people lived in.

I haven't gotten any further than the surnames Sznejder & Dajnovsky, but
I am coming to the United States thin November to talk with the older
relatives and to visit Yivo. Since I am very new to this and I don't know
when I will have the money and time to return to the States, I was
wondering whether anyone in this group would feel like meeting up and
giving me some hints?

I would be very very grateful!

Looking forward to this!

the best of greetings,
Jonathan Buchholz

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.

112601 - 112620 of 665240