Date   
Re: h-sig digest: March 06, 2005 #hungary

Mehadrin@...
 

In a message dated 3/7/05 1:43:27 AM, h-sig@... writes:

<< Has any of you come across the name Benedikt Marcus (1753--1828) who was

a Talmud researcher and an important Rabbi in Moravia?

>>

I think you are referring to the famous Rabbi Mordechai Banet, who was also
called Markus benedikt, and was Chief Rabbi of Moravia living in
Mikulov/Nikolsburg.
Rabbi Avrohom Marmorstein
NYC

Translation request-"bugyros #hungary

John J Kovacs <j.kovacs@...>
 

In the nineteenth century it was fashionable for women
to wear dresses that were pleated, ruffled, with
trimming of lace or full skirts that were pleated,etc.
The Hungarian national costume skirts are to this day
"bugyros." See
http://wwww.idg.hu/expo/divatcsarnok/divat/node271.html
for a picture of a 19th century dress. It is also used
for a large bag, etc. See also the word "buggyos."
In this connotation of the word "bugyros" I don't see
what is negative about the word as one writer has
suggested. Are we to denigrate large women or those
who were trying to enhance their appearance in the
19th century?
John Kovacs
Bloomfield, Michigan

Hungary SIG #Hungary Re: h-sig digest: March 06, 2005 #hungary

Mehadrin@...
 

In a message dated 3/7/05 1:43:27 AM, h-sig@... writes:

<< Has any of you come across the name Benedikt Marcus (1753--1828) who was

a Talmud researcher and an important Rabbi in Moravia?

>>

I think you are referring to the famous Rabbi Mordechai Banet, who was also
called Markus benedikt, and was Chief Rabbi of Moravia living in
Mikulov/Nikolsburg.
Rabbi Avrohom Marmorstein
NYC

Hungary SIG #Hungary Translation request-"bugyros #hungary

John J Kovacs <j.kovacs@...>
 

In the nineteenth century it was fashionable for women
to wear dresses that were pleated, ruffled, with
trimming of lace or full skirts that were pleated,etc.
The Hungarian national costume skirts are to this day
"bugyros." See
http://wwww.idg.hu/expo/divatcsarnok/divat/node271.html
for a picture of a 19th century dress. It is also used
for a large bag, etc. See also the word "buggyos."
In this connotation of the word "bugyros" I don't see
what is negative about the word as one writer has
suggested. Are we to denigrate large women or those
who were trying to enhance their appearance in the
19th century?
John Kovacs
Bloomfield, Michigan

Re: translation request #poland

Ida & Joseph Schwarcz
 

Bugyi is underwear. Could it be underwear maker or seller?
Ida
I do not know Hungarian but we have a good dictionary.

Dr. Ida Selavan Schwarcz
Dr. Joseph M. Schwarcz

-----Original Message-----
From: Robert Neu [mailto:roneu1@...]
Sent: Saturday, March 05, 2005 8:02 AM
To: H-SIG
Subject: [h-sig] translation request

Hi,
In the transcription process of the 1848 Census we have run into the
following word as an
occupation:

"bugyros"

There is no question that it is what is writtn.

Haven't found the word in dictionaries.

Any ideas?

Robert

Re: translation request: Bugyros #hungary

Gábor Hirsch <hirsch@...>
 

pocket knife, you refer to, is bugylibicska which is a jack/claspknife
and peddler or bag-trading was not a highly respected profession, but I
think many Jews did it.

Best regads
Gabor Hirsch

Eloedfamily@... schrieb:

OK. It answers to the question: What kind?

If you study texts were this word appears in Hungarian, it is
usually (but not always) in a rather negative context, whether
defining a person, or activity or item.

While it is quite hard to translate, it may refer to a much used
pocket knife, or to a person in low social standing, or an old bag -
handbag that is still useful.

Hungary SIG #Hungary RE: translation request #hungary

Ida & Joseph Schwarcz
 

Bugyi is underwear. Could it be underwear maker or seller?
Ida
I do not know Hungarian but we have a good dictionary.

Dr. Ida Selavan Schwarcz
Dr. Joseph M. Schwarcz

-----Original Message-----
From: Robert Neu [mailto:roneu1@...]
Sent: Saturday, March 05, 2005 8:02 AM
To: H-SIG
Subject: [h-sig] translation request

Hi,
In the transcription process of the 1848 Census we have run into the
following word as an
occupation:

"bugyros"

There is no question that it is what is writtn.

Haven't found the word in dictionaries.

Any ideas?

Robert

Hungary SIG #Hungary Re: translation request: Bugyros #hungary

Gábor Hirsch <hirsch@...>
 

pocket knife, you refer to, is bugylibicska which is a jack/claspknife
and peddler or bag-trading was not a highly respected profession, but I
think many Jews did it.

Best regads
Gabor Hirsch

Eloedfamily@... schrieb:

OK. It answers to the question: What kind?

If you study texts were this word appears in Hungarian, it is
usually (but not always) in a rather negative context, whether
defining a person, or activity or item.

While it is quite hard to translate, it may refer to a much used
pocket knife, or to a person in low social standing, or an old bag -
handbag that is still useful.

Re: TRANSLATION PLEASE #hungary

tom klein <h-sig@...>
 

as i read it, it is permission to change surname to LO"VI (which would be a more correct hungarian spelling than the german LOWY):

33368/877 / I.
vezete'k neve'nek "Lo"vi" re ke'rt a'tva'ltoztata'sra engede'lyeztetett
1882 VI/14



....... tom klein, toronto

"B. Frederics" <picturethisfilm@...> wrote:

I found a document I believe will confirm my Lowy ancestors name change to
Lory. Would somebody kindly translate the brief notation I posted on
Viewmate #VM5620 which was in the last column of the document.

Many thanks.

Regards,
Bonnie Frederics
Tucson, AZ
picturethisfilm@...

Hungary SIG #Hungary Re: TRANSLATION PLEASE #hungary

tom klein <h-sig@...>
 

as i read it, it is permission to change surname to LO"VI (which would be a more correct hungarian spelling than the german LOWY):

33368/877 / I.
vezete'k neve'nek "Lo"vi" re ke'rt a'tva'ltoztata'sra engede'lyeztetett
1882 VI/14



....... tom klein, toronto

"B. Frederics" <picturethisfilm@...> wrote:

I found a document I believe will confirm my Lowy ancestors name change to
Lory. Would somebody kindly translate the brief notation I posted on
Viewmate #VM5620 which was in the last column of the document.

Many thanks.

Regards,
Bonnie Frederics
Tucson, AZ
picturethisfilm@...

Re: Looking for information on Benedikt Marcus and Daniel Anna #hungary

Katz, Itzik <Itzik.Katz@...>
 

Hello Diggers,
I think I was a bit confused in my message below and I learned some new
information since I posted it as follows:

This is all about the Writer Lengyel Laura born 1874 to Pollak Henrik
and Nina Katz in Ujfeherto, Szabolcs County. Laura passed away in 1954.

Laura Married Daniel Miklos and Daniel Anna was or is her daughter.

The missing part in this story, for me, is still how Lengyel Laura is
related to Benedikt Marcus (1753--1828). In Jozsef Bucsko's book "The
Jews of Ujfeherto" (the book is only available in Hungarian and I used
the translated name here), a quote >from Daniel Anna letter suggests that
Benedikt Marcus was Anna's grandfather. But I am not sure.

Does anyone know more about Lengyel Laura and her ancestors? It is
believed that Laura's mother, Nina Katz, is related to my Katz family.
However I am still unable to find any supporting evidence that this is
indeed the case.

Thank you,
Isaac Katz
Beit-Hanania
Israel

-----Original Message-----
From: Katz, Itzik [mailto:Itzik.Katz@...]=20
Sent: Sunday, March 06, 2005 4:58 PM
To: H-SIG
Subject: [h-sig] Looking for information on Benedikt Marcus and Daniel
Anna

Dear Siggers,

Has any of you come across the name Benedikt Marcus (1753--1828) who was
a Talmud researcher and an important Rabbi in Moravia?

There is a potential connection between my Katz family and this Benedikt
Marcus through his wife whose name was Katz Nina.

Also, has anyone heard of a Hungarian writer by the name of Daniel Anna
(aka Kerekgyarto Jansen)? Anna might be related to Benedikt Marcus and
Katz Nina.

I know this is an ill-defined question but should you be able to help it
will be highly appreciated.

Thank you,
Isaac Katz
Beit-Hanania
Israel

Hungary SIG #Hungary RE: Looking for information on Benedikt Marcus and Daniel Anna #hungary

Katz, Itzik <Itzik.Katz@...>
 

Hello Diggers,
I think I was a bit confused in my message below and I learned some new
information since I posted it as follows:

This is all about the Writer Lengyel Laura born 1874 to Pollak Henrik
and Nina Katz in Ujfeherto, Szabolcs County. Laura passed away in 1954.

Laura Married Daniel Miklos and Daniel Anna was or is her daughter.

The missing part in this story, for me, is still how Lengyel Laura is
related to Benedikt Marcus (1753--1828). In Jozsef Bucsko's book "The
Jews of Ujfeherto" (the book is only available in Hungarian and I used
the translated name here), a quote >from Daniel Anna letter suggests that
Benedikt Marcus was Anna's grandfather. But I am not sure.

Does anyone know more about Lengyel Laura and her ancestors? It is
believed that Laura's mother, Nina Katz, is related to my Katz family.
However I am still unable to find any supporting evidence that this is
indeed the case.

Thank you,
Isaac Katz
Beit-Hanania
Israel

-----Original Message-----
From: Katz, Itzik [mailto:Itzik.Katz@...]=20
Sent: Sunday, March 06, 2005 4:58 PM
To: H-SIG
Subject: [h-sig] Looking for information on Benedikt Marcus and Daniel
Anna

Dear Siggers,

Has any of you come across the name Benedikt Marcus (1753--1828) who was
a Talmud researcher and an important Rabbi in Moravia?

There is a potential connection between my Katz family and this Benedikt
Marcus through his wife whose name was Katz Nina.

Also, has anyone heard of a Hungarian writer by the name of Daniel Anna
(aka Kerekgyarto Jansen)? Anna might be related to Benedikt Marcus and
Katz Nina.

I know this is an ill-defined question but should you be able to help it
will be highly appreciated.

Thank you,
Isaac Katz
Beit-Hanania
Israel

Thanks, Dave, from a newby #belarus

Irene Salazar
 

Thanks Dave,

And I only just found this group! I know what work it must be... and only
hope I can find some info. Thanks again and enjoy life.

Irene in MD

Belarus SIG #Belarus Thanks, Dave, from a newby #belarus

Irene Salazar
 

Thanks Dave,

And I only just found this group! I know what work it must be... and only
hope I can find some info. Thanks again and enjoy life.

Irene in MD

Re: Sig coordinator #belarus

Evelyn Waldstein
 

Dear Dave and Fellow Genners,
I do not have words to express how sorry I am that Belarus SIG lost David
Fox as its well known long time coordinator.
I was born in Latvia with deep roots in this part of the world but starting
to search seriously what I regard as my family I realized soon that I have
to look over the borders. Vitebsk was the first place I stumbled on. As the
result Belarus SIG was the first discussion group I joined as a member.
During these years I watched, learned and enjoyed the work of David and his
SIG. I still hope that under certain conditions his decision may be
reversible or, at least, he is going to stay with us as honorable SIG leader
to help the person who is going to take over his job.
Evelyn Waldstein
mailto:evewa@...

Belarus SIG #Belarus Re: Sig coordinator #belarus

Evelyn Waldstein
 

Dear Dave and Fellow Genners,
I do not have words to express how sorry I am that Belarus SIG lost David
Fox as its well known long time coordinator.
I was born in Latvia with deep roots in this part of the world but starting
to search seriously what I regard as my family I realized soon that I have
to look over the borders. Vitebsk was the first place I stumbled on. As the
result Belarus SIG was the first discussion group I joined as a member.
During these years I watched, learned and enjoyed the work of David and his
SIG. I still hope that under certain conditions his decision may be
reversible or, at least, he is going to stay with us as honorable SIG leader
to help the person who is going to take over his job.
Evelyn Waldstein
mailto:evewa@...

Searching: Eva PARKER,nee JAROSCH;Auguste SCHICK, later HUESCHER;Anna(Mizzi)SCHICK,later BAUER,JAROSCH & FUCHS #austria-czech

Peter Lowe <Peter.Lowe@...>
 

I would be very pleased if someone has any information that would enable
us to trace these people or their descendants. A specific interest at
present is in connection with the unveiling of a memorial to members of
the family who were deported >from Vienna.

The details of the family, with the rather meagre and possibly incorrect
information that we currently have, are:

Dr Siegfried SCHICK, lawyer, was born on 17 Feb 1865 in Neubidschow in
Bohemia. He was deported >from Wien 9, Berggasse 25/28 to Riga on 4 Dec
1941.)
He was married on 6 Mar 1898 in Vienna to Thekla JERUSALEM (born 11 Apr
1875 in Drenice, Bohemia & died 29 Dec 1929 in Vienna. She was
originally buried in Doebling Cemetery, Vienna.

They had two daughters:
Anna, who seemed to be known as Mizzi, SCHICK was born 12 Oct 1900 in
Vienna. It is thought that she perished in the Holocaust though her
name has not yet been found in any records. There is a possibility that
she went >from Vienna to Yugoslavia just before WW2, or maybe in 1940/41.
If so she might have been placed in a Concentration Camp there. [ Maybe
someone knows of documentation relating to Jews in Yugoslavia]
It is believed that she was married three times. The first marriage was
before 1930 to Alois or Julius BAUER. The second was on 28 Oct 1930 to
Alois JAROSCH (born 4 Oct 1892 in Schönau). They were divorced around
June 1939. The Third marriage was to FUCHS around 1941, place unknown.
Anna (Mizzi) had one daughter: Eva JAROSCH who was born on 25 Apr 1931.
She was sent >from Vienna to the Netherlands on 20 Feb 1939. It is
believed that she was then sent on a Kindertranport to England, and was
married there. Her name at one time was Eva PARKER, but that might not
be her current surname. Perhaps someone has access to a list of children
on such transports and can identify her >from that.

The other daughter was Auguste (Gusti) SCHICK, born 05 May 1904 in
Vienna. She was married to Heinz (Heinrich) HUESCHER in Vienna. They
managed to emigrate to the US, and possibly lived in the San Francisco
area. After Heinz's death, Auguste may have remarried.

I look forward to hearing >from anyone who has any clues, ideas or
concrete information.

Thank you

Peter Lowe
Hertford, England
Website with information on Bohemian families:ADLER (Amschelberg),
EISNER (Amschelberg & Kolin), FUERTH (Amschelberg), JERUSALEM,
BEYKOVSKY, THORSCH, KOPPERL:
http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~pnlowe/index.htm

Austria-Czech SIG #Austria-Czech Searching: Eva PARKER,nee JAROSCH;Auguste SCHICK, later HUESCHER;Anna(Mizzi)SCHICK,later BAUER,JAROSCH & FUCHS #austria-czech

Peter Lowe <Peter.Lowe@...>
 

I would be very pleased if someone has any information that would enable
us to trace these people or their descendants. A specific interest at
present is in connection with the unveiling of a memorial to members of
the family who were deported >from Vienna.

The details of the family, with the rather meagre and possibly incorrect
information that we currently have, are:

Dr Siegfried SCHICK, lawyer, was born on 17 Feb 1865 in Neubidschow in
Bohemia. He was deported >from Wien 9, Berggasse 25/28 to Riga on 4 Dec
1941.)
He was married on 6 Mar 1898 in Vienna to Thekla JERUSALEM (born 11 Apr
1875 in Drenice, Bohemia & died 29 Dec 1929 in Vienna. She was
originally buried in Doebling Cemetery, Vienna.

They had two daughters:
Anna, who seemed to be known as Mizzi, SCHICK was born 12 Oct 1900 in
Vienna. It is thought that she perished in the Holocaust though her
name has not yet been found in any records. There is a possibility that
she went >from Vienna to Yugoslavia just before WW2, or maybe in 1940/41.
If so she might have been placed in a Concentration Camp there. [ Maybe
someone knows of documentation relating to Jews in Yugoslavia]
It is believed that she was married three times. The first marriage was
before 1930 to Alois or Julius BAUER. The second was on 28 Oct 1930 to
Alois JAROSCH (born 4 Oct 1892 in Schönau). They were divorced around
June 1939. The Third marriage was to FUCHS around 1941, place unknown.
Anna (Mizzi) had one daughter: Eva JAROSCH who was born on 25 Apr 1931.
She was sent >from Vienna to the Netherlands on 20 Feb 1939. It is
believed that she was then sent on a Kindertranport to England, and was
married there. Her name at one time was Eva PARKER, but that might not
be her current surname. Perhaps someone has access to a list of children
on such transports and can identify her >from that.

The other daughter was Auguste (Gusti) SCHICK, born 05 May 1904 in
Vienna. She was married to Heinz (Heinrich) HUESCHER in Vienna. They
managed to emigrate to the US, and possibly lived in the San Francisco
area. After Heinz's death, Auguste may have remarried.

I look forward to hearing >from anyone who has any clues, ideas or
concrete information.

Thank you

Peter Lowe
Hertford, England
Website with information on Bohemian families:ADLER (Amschelberg),
EISNER (Amschelberg & Kolin), FUERTH (Amschelberg), JERUSALEM,
BEYKOVSKY, THORSCH, KOPPERL:
http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~pnlowe/index.htm

French words in Viennese #austria-czech

lederer@...
 

My (Viennese) father informs me that French words entered Viennese
much earlier--during the court of Marie Theresa.

Phil Lederer


"One interesting point is that many of the names are clearly based on French
usage - a custom no doubt introduced when the French invaded and
occupied Austria.
Such usages are still very common in Austria.

Robert W Fraser
Dianella, Western Australia
robertandginafraser@...
--
Prof Phillip J. Lederer
Area Coordinator for Operations Management
Simon School of Business Administration
University of Rochester
Rochester NY 14627
585 275 3368
fax: 585 273 1140
lederer@...

Austria-Czech SIG #Austria-Czech French words in Viennese #austria-czech

lederer@...
 

My (Viennese) father informs me that French words entered Viennese
much earlier--during the court of Marie Theresa.

Phil Lederer


"One interesting point is that many of the names are clearly based on French
usage - a custom no doubt introduced when the French invaded and
occupied Austria.
Such usages are still very common in Austria.

Robert W Fraser
Dianella, Western Australia
robertandginafraser@...
--
Prof Phillip J. Lederer
Area Coordinator for Operations Management
Simon School of Business Administration
University of Rochester
Rochester NY 14627
585 275 3368
fax: 585 273 1140
lederer@...