Date   

The Anski Journals ... Where are they? #yizkorbooks

Ronald D. Doctor <rondoctor@...>
 

One of the chapters in "Pinkas Kremenets", one of the Yizkor Books for
Kremenets, Ukraine (formerly in Poland) mentions that on one of his
visits there, Anski copied parts of the Kahal books. Here is the
translated passage:

"In the Great Synagogue, on 'the stand' [lectern], rested the
ancient community journals and prayer books, beautifully
hand-written in artistic calligraphy, practiced by students and
writers in Kremenets and Dubno since the sixteenth and seventeenth
centuries. In the open, for all to see, are the ancient documents of
the town and of the Jews >from the surrounding area. It never
occurred to the leaders of the community that such precious things
need to be well guarded in a locked place, safe >from rough and
irresponsible hands. The late Mr. Anski noticed it when doing his
research on Jewish folklore, during his travels through the towns
and villages of Vohlin. When he stayed in Kremenets for many weeks,
copying the handsomely written old notebooks, he advised the people
to guard those ancient journals, but they did not heed his advice
and continued to leave them exposed on the lectern. Among the people
of Kremenets – they said – “ancient articles” do not disappear, nor
are they considered very precious in their eyes. Take a peek in a
bookcase of any decent, learned Jew, and you can easily see a book
that is in the family for 200 or 300 years old, sometime even older.

"Indeed, Kremenets’ Jews had honored and held dear the history of
their nation. During the First World War and in the days of the
Great Russian revolution, a group of soldiers formed a Communist
Council. Their people wanted to erase the synagogue’s decoration of
a crown with two lions, which they considered to be like the symbols
of the nation they had just conquered. The Jews explained to them
that those are the ancient symbols originated in King Solomon’s
time, and the soldiers backed off and decided not to touch them. In
Kremenets they used to tell this during a relaxed conversation among
the town’s Jews; and, while enjoying a glass of tea in a nice house,
the host would entertain his guest with a page of the local
community’s history, like the ledger of the Benevolence Society,
“halavaot chen”, that the upstanding citizens had formed about 200
years ago, for lending money to the poor on mortgages, but without
interest.<>

<>Translator’s Note: halavaot chen means “fair loans”, or
“interest-free loans”

"In that ledger was recorded for posterity some other very
interesting information, including a detailed list for the Society’s
yearly meals menu, which consisted of 13 different kinds of foods,
among them stuffed chicken necks and gizzards. Among the charter’s
paragraphs there is an important one about the members’ social class
status, which stated that the membership is closed to the
professional craftsman and their descendants."

This passage was written by Rachel Amari, formerly Rachel Feygenberg,
about her 1928 visit to Kremenets. It is on page 155 of "Pinkas Kremenets".

Do any of you know if these portions of Anski's journal are available
anywhere?

Ron Doctor
Co-Coordinator, Kremenets Yizkor Book Translation Project, and
Co-Coordinator, Kremenets Shtetl CO-OP/Jewish Records Indexing-Poland


Yizkor Books #YizkorBooks The Anski Journals ... Where are they? #yizkorbooks

Ronald D. Doctor <rondoctor@...>
 

One of the chapters in "Pinkas Kremenets", one of the Yizkor Books for
Kremenets, Ukraine (formerly in Poland) mentions that on one of his
visits there, Anski copied parts of the Kahal books. Here is the
translated passage:

"In the Great Synagogue, on 'the stand' [lectern], rested the
ancient community journals and prayer books, beautifully
hand-written in artistic calligraphy, practiced by students and
writers in Kremenets and Dubno since the sixteenth and seventeenth
centuries. In the open, for all to see, are the ancient documents of
the town and of the Jews >from the surrounding area. It never
occurred to the leaders of the community that such precious things
need to be well guarded in a locked place, safe >from rough and
irresponsible hands. The late Mr. Anski noticed it when doing his
research on Jewish folklore, during his travels through the towns
and villages of Vohlin. When he stayed in Kremenets for many weeks,
copying the handsomely written old notebooks, he advised the people
to guard those ancient journals, but they did not heed his advice
and continued to leave them exposed on the lectern. Among the people
of Kremenets – they said – “ancient articles” do not disappear, nor
are they considered very precious in their eyes. Take a peek in a
bookcase of any decent, learned Jew, and you can easily see a book
that is in the family for 200 or 300 years old, sometime even older.

"Indeed, Kremenets’ Jews had honored and held dear the history of
their nation. During the First World War and in the days of the
Great Russian revolution, a group of soldiers formed a Communist
Council. Their people wanted to erase the synagogue’s decoration of
a crown with two lions, which they considered to be like the symbols
of the nation they had just conquered. The Jews explained to them
that those are the ancient symbols originated in King Solomon’s
time, and the soldiers backed off and decided not to touch them. In
Kremenets they used to tell this during a relaxed conversation among
the town’s Jews; and, while enjoying a glass of tea in a nice house,
the host would entertain his guest with a page of the local
community’s history, like the ledger of the Benevolence Society,
“halavaot chen”, that the upstanding citizens had formed about 200
years ago, for lending money to the poor on mortgages, but without
interest.<>

<>Translator’s Note: halavaot chen means “fair loans”, or
“interest-free loans”

"In that ledger was recorded for posterity some other very
interesting information, including a detailed list for the Society’s
yearly meals menu, which consisted of 13 different kinds of foods,
among them stuffed chicken necks and gizzards. Among the charter’s
paragraphs there is an important one about the members’ social class
status, which stated that the membership is closed to the
professional craftsman and their descendants."

This passage was written by Rachel Amari, formerly Rachel Feygenberg,
about her 1928 visit to Kremenets. It is on page 155 of "Pinkas Kremenets".

Do any of you know if these portions of Anski's journal are available
anywhere?

Ron Doctor
Co-Coordinator, Kremenets Yizkor Book Translation Project, and
Co-Coordinator, Kremenets Shtetl CO-OP/Jewish Records Indexing-Poland


Is this a Romanian place name? #romania

Mark Vigder <mark.vigder@...>
 

I found my great-grandfather and his family in the Hamburg emigration
list. Apparently they left in 1902 >from Hamburg. The following
information was included:
Nationality: Rumanien
Place of Residence: Vulpasesci

What is this Place of Residence? What, or where, is Vulpasesci? I
thought it would be the town they came from, but I can't find any town
with this name in Romania or in the ShtetlSeeker. Moreover, they
supposedly came >from Iasi.

Mark Vigder
Ottawa, Canada


Romania SIG #Romania Is this a Romanian place name? #romania

Mark Vigder <mark.vigder@...>
 

I found my great-grandfather and his family in the Hamburg emigration
list. Apparently they left in 1902 >from Hamburg. The following
information was included:
Nationality: Rumanien
Place of Residence: Vulpasesci

What is this Place of Residence? What, or where, is Vulpasesci? I
thought it would be the town they came from, but I can't find any town
with this name in Romania or in the ShtetlSeeker. Moreover, they
supposedly came >from Iasi.

Mark Vigder
Ottawa, Canada


Re: Rechitsa Geography Questions #belarus

Gladys Friedman Paulin <gp21603@...>
 

Rechitsa was an uezd (district) in Minsk guberniya (province).

To my knowledge, Nezhin was not in Rechitsa uezd. However, Jews were registered
in the town they came >from and may have had permission to live elsewhere without
changing their official registration.

Gladys

Gladys Friedman Paulin, CGRS
Winter Springs, FL

Editor "OnBoard, Newsletter of the Board for Certification of Genealogists"
--------------------------------
CGRS, Certified Genealogical Records Specialist, is a Service Mark of the
Board for Certification of Genealogists and used under license by Board-
certified persons who meet program standards and periodic rigorous
evaluations.




Quoting TE <tome1111@earthlink.net>:

Support the work of the Belarus SIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/belarus.html
*******************************************************
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
When I look very closely at a census, that I received, I'm confused by the
fact that the census document lists towns of Nezhin and Loev on the same
census record. It's my understanding that Loev was in Rechitsa, but Nezhin
was in Chernigov. Can someone help me understand? The document says:

"Movsha Swartz with his wife & sons were attached to (the names, not the
persons) the petty bourgeois of Nezhin according to the order of the State
House #2272 >from March 9, 1893".

"This is confirmed, signed and stamped by the Petty Bourgeois' Board of
Loev in Rechitsa Uezd. August 5 1897"

I need to find out if Nezhin was ever in the province of Rechitsa. Do any of
you understand why Nezhin and Loev are both listed on the Census????

Tom Erribe
CA


---
To post to the Belarus SIG discussion group, send your message to:
<belarus@lyris.jewishgen.org>
Remember to send your message in PLAIN TEXT and sign
with your full name and location

Belarus SIG Webpage: <http://www.jewishgen.org/Belarus>
Belarus Online Newsletter:
<http://www.jewishgen.org/Belarus/newsletter/bnl_index.htm>

Join the Research Trip to Belarus
<http://www.jewishgen.org/shtetlschleppers/>

This SIG (belarus@lyris.jewishgen.org) is hosted by
JewishGen: The Home of Jewish Genealogy
Visit our home page at http://www.jewishgen.org
****************************************************
Thinking of visiting your ancestral shtetls?
Let JewishGen ShtetlSchleppers® take you there!
http://www.jewishgen.org/shtetlschleppers/
*******************************************************
Support the work of the Belarus SIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/belarus.html
*******************************************************
Sign up for the JGFFAlert!
http://www.jewishgen.org/jgff/jgff-faq.html#q3.7
*******************************************************
You are currently subscribed to belarus as: [gp21603@pegasus.cc.ucf.edu]
To change the format of our mailings, to stop/resume delivery (vacation),
or to unsubscribe, please go to http://lyris.jewishgen.org/ListManager

----------------------------------------------------------------
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.


Belarus SIG #Belarus Re: Rechitsa Geography Questions #belarus

Gladys Friedman Paulin <gp21603@...>
 

Rechitsa was an uezd (district) in Minsk guberniya (province).

To my knowledge, Nezhin was not in Rechitsa uezd. However, Jews were registered
in the town they came >from and may have had permission to live elsewhere without
changing their official registration.

Gladys

Gladys Friedman Paulin, CGRS
Winter Springs, FL

Editor "OnBoard, Newsletter of the Board for Certification of Genealogists"
--------------------------------
CGRS, Certified Genealogical Records Specialist, is a Service Mark of the
Board for Certification of Genealogists and used under license by Board-
certified persons who meet program standards and periodic rigorous
evaluations.




Quoting TE <tome1111@earthlink.net>:

Support the work of the Belarus SIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/belarus.html
*******************************************************
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
When I look very closely at a census, that I received, I'm confused by the
fact that the census document lists towns of Nezhin and Loev on the same
census record. It's my understanding that Loev was in Rechitsa, but Nezhin
was in Chernigov. Can someone help me understand? The document says:

"Movsha Swartz with his wife & sons were attached to (the names, not the
persons) the petty bourgeois of Nezhin according to the order of the State
House #2272 >from March 9, 1893".

"This is confirmed, signed and stamped by the Petty Bourgeois' Board of
Loev in Rechitsa Uezd. August 5 1897"

I need to find out if Nezhin was ever in the province of Rechitsa. Do any of
you understand why Nezhin and Loev are both listed on the Census????

Tom Erribe
CA


---
To post to the Belarus SIG discussion group, send your message to:
<belarus@lyris.jewishgen.org>
Remember to send your message in PLAIN TEXT and sign
with your full name and location

Belarus SIG Webpage: <http://www.jewishgen.org/Belarus>
Belarus Online Newsletter:
<http://www.jewishgen.org/Belarus/newsletter/bnl_index.htm>

Join the Research Trip to Belarus
<http://www.jewishgen.org/shtetlschleppers/>

This SIG (belarus@lyris.jewishgen.org) is hosted by
JewishGen: The Home of Jewish Genealogy
Visit our home page at http://www.jewishgen.org
****************************************************
Thinking of visiting your ancestral shtetls?
Let JewishGen ShtetlSchleppers® take you there!
http://www.jewishgen.org/shtetlschleppers/
*******************************************************
Support the work of the Belarus SIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/belarus.html
*******************************************************
Sign up for the JGFFAlert!
http://www.jewishgen.org/jgff/jgff-faq.html#q3.7
*******************************************************
You are currently subscribed to belarus as: [gp21603@pegasus.cc.ucf.edu]
To change the format of our mailings, to stop/resume delivery (vacation),
or to unsubscribe, please go to http://lyris.jewishgen.org/ListManager

----------------------------------------------------------------
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.


Aufbau indexing project #germany

Hans Nord <hhnord@...>
 

Whatever happened to Alex Calzareth and the Aufbau indexing project? I
was working on that project until last April. I haven' t heard >from him
for several months and I can't find a working e-mail address for him.

Hans H. Nord <hhnord@dca.net>


German SIG #Germany Aufbau indexing project #germany

Hans Nord <hhnord@...>
 

Whatever happened to Alex Calzareth and the Aufbau indexing project? I
was working on that project until last April. I haven' t heard >from him
for several months and I can't find a working e-mail address for him.

Hans H. Nord <hhnord@dca.net>


Viewmate: translation of 1830 document #germany

C&M Linz
 

I have posted to Viewmate at
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=6487 , a copy
of a document I found on a microfilm at a Mormon Family History Center. The
document is >from 1830 in Rotenburg an der Fulda. I can only decipher a few
words, although the Hebrew month and year Adar 5565 are very clear. I would
appreciate some help with translation.
Please respond privately to me at: linzmarg@msu.edu
Thank you.

Maggie Linz Okemos, Michigan <linzmarg@msu.edu>


German SIG #Germany Viewmate: translation of 1830 document #germany

C&M Linz
 

I have posted to Viewmate at
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=6487 , a copy
of a document I found on a microfilm at a Mormon Family History Center. The
document is >from 1830 in Rotenburg an der Fulda. I can only decipher a few
words, although the Hebrew month and year Adar 5565 are very clear. I would
appreciate some help with translation.
Please respond privately to me at: linzmarg@msu.edu
Thank you.

Maggie Linz Okemos, Michigan <linzmarg@msu.edu>


ADRET (RASHBA) Family in Israel #rabbinic

Irina Kunina <irina_kunina@...>
 

My family claims that we are related to the family of Rabbi Shlomo
ben Adret (RaSHBA) >from Barcelona. We also know that Adret family
moved >from Spain to Smirna (Turkey). Then they moved >from Smirna to
Israel in the 19th or 20th century and lived there in 1936. Can
anyone help us locate this rabbinical family in Israel?

Thanks,

Irit Kunina-Rashba


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic ADRET (RASHBA) Family in Israel #rabbinic

Irina Kunina <irina_kunina@...>
 

My family claims that we are related to the family of Rabbi Shlomo
ben Adret (RaSHBA) >from Barcelona. We also know that Adret family
moved >from Spain to Smirna (Turkey). Then they moved >from Smirna to
Israel in the 19th or 20th century and lived there in 1936. Can
anyone help us locate this rabbinical family in Israel?

Thanks,

Irit Kunina-Rashba


Re: Town of Bursztyn #general

Alexander Sharon
 

"Stewart Bernstein" wrote

In response to Shari Kantrows posting about the town
of Bursztyn.

I have seen this town on many maps, and it is located
near my ancestrial town. I have always assumed that my
ancestors came fromn this town as I have both
"BERNSTEIN" & "BARANSHTEYN" to be found in my tree.

Does anyone have any research regarding this.
It was common in Austrian Galicia to adopt 'nice' family names, by paying
often extra bribes, derived >from the flowers or precious or semiprecious
stones such as: Lilenthal, Edelstein, Diamant, Saphir, Bernstein or
Rosenthal.

I am a bit surprised that you have seen this small Galician town in Rohatyn
district (population just below 4,000 residents) - on many maps. Town was
established in mid 18th century by one of the Polish magnates and since it
was properly planned it was named as a Bursztyn.

If one would like to trace surname Bernstein to some particular town name,
the Baltic region should be considered, since this is where amber is usually
located.

There were four settlements in Western and Eastern Prussia (now in Poland or
Lithuania) known as Bernstein:

Bernstein, Kreis Regenwalde, Pomerania (currently Izbiska, Szczecin)
Bernstein, Kreis Soldin, Brandenburg (currently, Pelczyce near Pyrzyce,
Gorzow)
Bernstein Forsterei, Kreis Schwetz (currently Lipinki, Kujawy)
Bernsteinbruch, near Memel (Klaipeda), Lithuania

Alexander Sharon
Calgary, Ab


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Town of Bursztyn #general

Alexander Sharon
 

"Stewart Bernstein" wrote

In response to Shari Kantrows posting about the town
of Bursztyn.

I have seen this town on many maps, and it is located
near my ancestrial town. I have always assumed that my
ancestors came fromn this town as I have both
"BERNSTEIN" & "BARANSHTEYN" to be found in my tree.

Does anyone have any research regarding this.
It was common in Austrian Galicia to adopt 'nice' family names, by paying
often extra bribes, derived >from the flowers or precious or semiprecious
stones such as: Lilenthal, Edelstein, Diamant, Saphir, Bernstein or
Rosenthal.

I am a bit surprised that you have seen this small Galician town in Rohatyn
district (population just below 4,000 residents) - on many maps. Town was
established in mid 18th century by one of the Polish magnates and since it
was properly planned it was named as a Bursztyn.

If one would like to trace surname Bernstein to some particular town name,
the Baltic region should be considered, since this is where amber is usually
located.

There were four settlements in Western and Eastern Prussia (now in Poland or
Lithuania) known as Bernstein:

Bernstein, Kreis Regenwalde, Pomerania (currently Izbiska, Szczecin)
Bernstein, Kreis Soldin, Brandenburg (currently, Pelczyce near Pyrzyce,
Gorzow)
Bernstein Forsterei, Kreis Schwetz (currently Lipinki, Kujawy)
Bernsteinbruch, near Memel (Klaipeda), Lithuania

Alexander Sharon
Calgary, Ab


Re Research in HAWAII- Nachum Tuchman #general

Beryl. B <balden@...>
 

Re: Hawaii research
for Nachum Tuchman <nachum613@gmail.com>

Hereunder is the address of the Jewish

Federation in Hawaii . They should have all

the information you require:

Jewish Federation of Hawaii
2550 Pali Highway Honolulu, HI 96817
Tel. 808 595 5218, Fax :808 595 5220

Beryl Baleson
Israel.
balden@zahav.net.il


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re Research in HAWAII- Nachum Tuchman #general

Beryl. B <balden@...>
 

Re: Hawaii research
for Nachum Tuchman <nachum613@gmail.com>

Hereunder is the address of the Jewish

Federation in Hawaii . They should have all

the information you require:

Jewish Federation of Hawaii
2550 Pali Highway Honolulu, HI 96817
Tel. 808 595 5218, Fax :808 595 5220

Beryl Baleson
Israel.
balden@zahav.net.il


Re: KALONYMUS Family - Sephardic Roots? #rabbinic

Yisrael Asper
 

I see now that just as the Babylonian communities or any other
community wouldn't have made someone Sephardic or Ashkenazic until
a later period when the two major rites of the Yerushalmi and the
Bavli spread so the Kalonymus Family, of which I am also a
descendant, was in Italy too early to be anything but PreSefardic so
Rashi on his mother's side could not claim Sefardic descent >from the
Kolonymus family. Later the original Italian Jewish community
descendents are lumped like all NonAshkenazim as Sefardim by
outsiders.

Yisrael Asper
yisraelasper@comcast.net
Pittsburgh PA


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Re: KALONYMUS Family - Sephardic Roots? #rabbinic

Yisrael Asper
 

I see now that just as the Babylonian communities or any other
community wouldn't have made someone Sephardic or Ashkenazic until
a later period when the two major rites of the Yerushalmi and the
Bavli spread so the Kalonymus Family, of which I am also a
descendant, was in Italy too early to be anything but PreSefardic so
Rashi on his mother's side could not claim Sefardic descent >from the
Kolonymus family. Later the original Italian Jewish community
descendents are lumped like all NonAshkenazim as Sefardim by
outsiders.

Yisrael Asper
yisraelasper@comcast.net
Pittsburgh PA


Great Genealogical Research Tool - Patents #general

Jane Reifer <cluttercontrol@...>
 

Just thought people might like to try patent searches as a tool for
genealogical research; I have been amazed to use these searches to find
information about relatives I didn't know existed, and fill in little gaps
of information for those I already know about.

I used to search individually at the US Patents site, the Canadian site,
etc., but just learned you can do a free search of several international
sites all at once, at:

http://www.surfip.gov.sg/sip/site/sip_home.htm

Just enter your surname into the Show News - Search Patents Web banner in
the middle of the page. They also have a free membership level, but I found
the banner search pretty comprehensive, sometimes even with images of the
applications.

These are the databases searched:

WIPO/PCT - World Intellectual Property Organization - Patent Cooperation
Treaty
IPO Singapore
European Patent Office
UK Patent Office
United States PTO
JPO-IPDL
Canada IPO
Taipei Patents Index

I have no commercial or other interest in the site.

Best of luck in your research,

Jane Ehrlich Reifer
Fullerton, California, USA

Researching: REIFER (all countries); REISCH (Ukraine); ROESSLER / RESSLER
(Ukraine); HOROWITZ (Horodenka, Chernivtsi [Ukraine]; SPASSER (Ukraine);
HERZ, DAVIDSON, SCHOEN (Hungary); EHRLICH (Hungary, Czechoslovakia )


JewishGen Discussion Group #JewishGen Great Genealogical Research Tool - Patents #general

Jane Reifer <cluttercontrol@...>
 

Just thought people might like to try patent searches as a tool for
genealogical research; I have been amazed to use these searches to find
information about relatives I didn't know existed, and fill in little gaps
of information for those I already know about.

I used to search individually at the US Patents site, the Canadian site,
etc., but just learned you can do a free search of several international
sites all at once, at:

http://www.surfip.gov.sg/sip/site/sip_home.htm

Just enter your surname into the Show News - Search Patents Web banner in
the middle of the page. They also have a free membership level, but I found
the banner search pretty comprehensive, sometimes even with images of the
applications.

These are the databases searched:

WIPO/PCT - World Intellectual Property Organization - Patent Cooperation
Treaty
IPO Singapore
European Patent Office
UK Patent Office
United States PTO
JPO-IPDL
Canada IPO
Taipei Patents Index

I have no commercial or other interest in the site.

Best of luck in your research,

Jane Ehrlich Reifer
Fullerton, California, USA

Researching: REIFER (all countries); REISCH (Ukraine); ROESSLER / RESSLER
(Ukraine); HOROWITZ (Horodenka, Chernivtsi [Ukraine]; SPASSER (Ukraine);
HERZ, DAVIDSON, SCHOEN (Hungary); EHRLICH (Hungary, Czechoslovakia )