Date   

San Diego Jewish Genealogical Society #general

enalibof@...
 

Jan. 1, 2007 Submitted by Ellen Naliboff 619 583-0826
San Diego Jewish Genealogical Society
Meeting: Sunday, January 28, 2007 1:00 P.M. Note, 4th Sunday of Month
Lawrence Family Jewish Community Center 2nd Floor Sr. Activity Room
4126 Executive Drive in La Jolla
Using the Internet to Find Anyone & Anything by nationally known
scholar Ron Arons, author of The Jews of Sing-Sing. The Internet has
so many vast resources, which can be used in a variety of ways. One
only needs a bit of creativity to find the treasures, which will help
with the family research process. This is not just a theoretical
lecture or simply a listing of websites. Many examples will be provided
to show how anyone's family research process can be enhanced. He is a
seasoned genealogist having traced his roots to England, Poland,
Romania, the Ukraine, Belarus, and Lithuania. A member of the board of
the San Francisco Jewish Genealogical Society, he has given
presentations locally and abroad, including the two past IAJGS annual
conferences in London and Toronto.

Non-members of SDJGS $3.00


JewishGen Discussion Group #JewishGen San Diego Jewish Genealogical Society #general

enalibof@...
 

Jan. 1, 2007 Submitted by Ellen Naliboff 619 583-0826
San Diego Jewish Genealogical Society
Meeting: Sunday, January 28, 2007 1:00 P.M. Note, 4th Sunday of Month
Lawrence Family Jewish Community Center 2nd Floor Sr. Activity Room
4126 Executive Drive in La Jolla
Using the Internet to Find Anyone & Anything by nationally known
scholar Ron Arons, author of The Jews of Sing-Sing. The Internet has
so many vast resources, which can be used in a variety of ways. One
only needs a bit of creativity to find the treasures, which will help
with the family research process. This is not just a theoretical
lecture or simply a listing of websites. Many examples will be provided
to show how anyone's family research process can be enhanced. He is a
seasoned genealogist having traced his roots to England, Poland,
Romania, the Ukraine, Belarus, and Lithuania. A member of the board of
the San Francisco Jewish Genealogical Society, he has given
presentations locally and abroad, including the two past IAJGS annual
conferences in London and Toronto.

Non-members of SDJGS $3.00


Seeking Frey & Danziger Descendants #galicia

natrab@...
 

Seeking descendants of Freys and Danzigers >from Nowy Sacz and
possibly Tarnow.

Lottie (Zloteh) Danziger married Marcus FREY (1800s). See their
photo at: http://data.jewishgen.org/viewmate file # VM9224.

They had at least 4 children who immigrated to NY;
1. Lena: Letzter Stock (had no biological descendants)
2. Rose: b. Feb. 20, 1868 Nowy Sacz, d. March 15, 1914 in NYC
Married Max Heller. They were my grandparents.
They had 7 children: Mamie Block, Fannie/Fay (never married),
Helen Taffae, Gussie Rheinschreiber, Essie Rothenberg, Tobias
(my Dad) and Maurice.
3. Henry: ("The Unususal Comedian") b. 1868?, d. Aug. 7, 1928 in
Richmond Hill, L.I.. Married Anna Juskowitz b. 1878.
Their (only child) son: Maurice/Morris: born 18 Sep. 1899
(NYC), died Sept. 1966 (in Dade County, Fla. - requested
death record in Sept.) All 3 are buried at Mt. Hebron
Cemetery (by diff. Societies). All contact was lost with
these relatives.
4. Victor: b. May 1879 d. 1953 in NYC m. Rose.
In the 1920 census, they had 5 kids:
Herman, Beatrice M., Lottie, Louis, Ruth.
All contact was lost with these relatives.
5. another brother:
Father of Lottie Levy, Helen Cohen and Blanche D. Mironov.
All contact was lost with these relatives.

Any help/clues to any of these people and/or their descendants will
be greatly appreciated!

Please reply privately to me:
natrab@spamcop.net

Thank you!

Rachel Heller Bernstein, Yerushalayim
Researching:
FREYs - Nowy Sacz / maybe Tarnow
DANZIGERs - Nowy Sacz / maybe Tarnow


Gesher Galicia SIG #Galicia Seeking Frey & Danziger Descendants #galicia

natrab@...
 

Seeking descendants of Freys and Danzigers >from Nowy Sacz and
possibly Tarnow.

Lottie (Zloteh) Danziger married Marcus FREY (1800s). See their
photo at: http://data.jewishgen.org/viewmate file # VM9224.

They had at least 4 children who immigrated to NY;
1. Lena: Letzter Stock (had no biological descendants)
2. Rose: b. Feb. 20, 1868 Nowy Sacz, d. March 15, 1914 in NYC
Married Max Heller. They were my grandparents.
They had 7 children: Mamie Block, Fannie/Fay (never married),
Helen Taffae, Gussie Rheinschreiber, Essie Rothenberg, Tobias
(my Dad) and Maurice.
3. Henry: ("The Unususal Comedian") b. 1868?, d. Aug. 7, 1928 in
Richmond Hill, L.I.. Married Anna Juskowitz b. 1878.
Their (only child) son: Maurice/Morris: born 18 Sep. 1899
(NYC), died Sept. 1966 (in Dade County, Fla. - requested
death record in Sept.) All 3 are buried at Mt. Hebron
Cemetery (by diff. Societies). All contact was lost with
these relatives.
4. Victor: b. May 1879 d. 1953 in NYC m. Rose.
In the 1920 census, they had 5 kids:
Herman, Beatrice M., Lottie, Louis, Ruth.
All contact was lost with these relatives.
5. another brother:
Father of Lottie Levy, Helen Cohen and Blanche D. Mironov.
All contact was lost with these relatives.

Any help/clues to any of these people and/or their descendants will
be greatly appreciated!

Please reply privately to me:
natrab@spamcop.net

Thank you!

Rachel Heller Bernstein, Yerushalayim
Researching:
FREYs - Nowy Sacz / maybe Tarnow
DANZIGERs - Nowy Sacz / maybe Tarnow


Yizkor Book Project December 2006 report #galicia

Joyce Field
 

In December 2006 we added three new books and nine new entries, and
updated ten books. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and new materials
have been flagged for easy identification.

Also, consult the Yizkor Book Database at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html for the listing of
known yizkor books and the Necrology Database at
http://www.jewishgen.org/databases/yizkor/, which indexes the names
of persons in the necrology lists in the translated yizkor books at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html.

New books:

-Czestochowa, Poland, Churban Czenstochow
-Koson (Kosyno), Ukraine, The Jews of Kaszony, Subcarpathia
-Radauti, Romania,Toledot Hakehillah Ha Yehudit B'Radautz

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany, Vol. III
-Adorf, German
-Breitenbach am Hertzberg
-Homberg
-Jugenheim
-Nieder-Saulheim

Pinkas HaKehillot Polin
-Frysztak, Poland, Vol. III
-Suchedniow, Poland, Vol. VII
-Tuchow, Poland, Vol. III

-Reca (Rete), Pinkas HaKehillot, Slovakia

Updates:

-Bedzin, Poland
-Bukowina: Vol. II, pp. 177-178
-Czestochowa, Poland, Tshenstokhover Yidn
-Dabrowa, Poland
-Kamen Kashirsky, Ukraine
-Kobryn, Belarus
-Radzyb Podalski, Poland
-Rozhnyatov, Ukraine
-Sala's Gift
-Sosnowiec, Poland

At the beginning of this new year I would like to thank everyone who
has helped to make the Yizkor Book Project enormously productive in
2006: our talented volunteer staff (Lance, Max, and Osnat), the
donors of translated material, the translators, and the financial
donors who paid for translations. A special thanks to JewishGen for
providing the infrastructure which makes the online presentation
possible. As I have said before, this is a team effort: there is no
way we could operate without all these important elements working
together. We hope that you, our readers find this material useful.
You may show your appreciation by making a donation to JewishGen and
to yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23.

Best wishes to all our readers for 2007.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Gesher Galicia SIG #Galicia Yizkor Book Project December 2006 report #galicia

Joyce Field
 

In December 2006 we added three new books and nine new entries, and
updated ten books. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and new materials
have been flagged for easy identification.

Also, consult the Yizkor Book Database at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html for the listing of
known yizkor books and the Necrology Database at
http://www.jewishgen.org/databases/yizkor/, which indexes the names
of persons in the necrology lists in the translated yizkor books at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html.

New books:

-Czestochowa, Poland, Churban Czenstochow
-Koson (Kosyno), Ukraine, The Jews of Kaszony, Subcarpathia
-Radauti, Romania,Toledot Hakehillah Ha Yehudit B'Radautz

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany, Vol. III
-Adorf, German
-Breitenbach am Hertzberg
-Homberg
-Jugenheim
-Nieder-Saulheim

Pinkas HaKehillot Polin
-Frysztak, Poland, Vol. III
-Suchedniow, Poland, Vol. VII
-Tuchow, Poland, Vol. III

-Reca (Rete), Pinkas HaKehillot, Slovakia

Updates:

-Bedzin, Poland
-Bukowina: Vol. II, pp. 177-178
-Czestochowa, Poland, Tshenstokhover Yidn
-Dabrowa, Poland
-Kamen Kashirsky, Ukraine
-Kobryn, Belarus
-Radzyb Podalski, Poland
-Rozhnyatov, Ukraine
-Sala's Gift
-Sosnowiec, Poland

At the beginning of this new year I would like to thank everyone who
has helped to make the Yizkor Book Project enormously productive in
2006: our talented volunteer staff (Lance, Max, and Osnat), the
donors of translated material, the translators, and the financial
donors who paid for translations. A special thanks to JewishGen for
providing the infrastructure which makes the online presentation
possible. As I have said before, this is a team effort: there is no
way we could operate without all these important elements working
together. We hope that you, our readers find this material useful.
You may show your appreciation by making a donation to JewishGen and
to yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23.

Best wishes to all our readers for 2007.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Re: Newcastle-upon-Tyne #unitedkingdom

Shirley <shirley.collier@...>
 

Parts of my problem are the same as Beryl's. My paternal great grandfather
arrived in the UK with his wife and four small children, having lost at
least two children in Krakow, Empire of Austria. The youngest child died
at the age of 13 months in London in January 1889 and my great grandmother
died in childbirth the following October at the age of 36. The baby also
died.

The next appearance of my great grandfather with his three remaining
children was in 1891 in Gateshead, Northern England, with a new wife, Shawe
Siegel, widow with two children. I have no idea why or how the move was
made >from London to Gateshead and then to Newcastle or whether the marriage
was arranged. If so, by whom? The names of my great grandparents were
Israel and Miriam Trinkenreich (later Levy).
Miriam was buried in West Ham Cemetery and Israel and Shawe in Newcastle.

SHIRLEY COLLIER
East of London UK
Member of JGSGB Council
Regional Group Co-ordinator

Researching:
BIERMAN/BERMAN- Piesk,Lublin/New York/London
SHEVA EICHEL - London/New York
HARRIS (or derivations)- Sieradz/Hull/London
HOROWITZ - Siedlce
ROZAINSKY/WAPNIARZ - Lomza/Czestochowa/Pultusk/New York/Swansea/London
TILLES/TRINKENREICH - Tarnow/Krakow/Newcastle/London


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Re: Newcastle-upon-Tyne #unitedkingdom

Shirley <shirley.collier@...>
 

Parts of my problem are the same as Beryl's. My paternal great grandfather
arrived in the UK with his wife and four small children, having lost at
least two children in Krakow, Empire of Austria. The youngest child died
at the age of 13 months in London in January 1889 and my great grandmother
died in childbirth the following October at the age of 36. The baby also
died.

The next appearance of my great grandfather with his three remaining
children was in 1891 in Gateshead, Northern England, with a new wife, Shawe
Siegel, widow with two children. I have no idea why or how the move was
made >from London to Gateshead and then to Newcastle or whether the marriage
was arranged. If so, by whom? The names of my great grandparents were
Israel and Miriam Trinkenreich (later Levy).
Miriam was buried in West Ham Cemetery and Israel and Shawe in Newcastle.

SHIRLEY COLLIER
East of London UK
Member of JGSGB Council
Regional Group Co-ordinator

Researching:
BIERMAN/BERMAN- Piesk,Lublin/New York/London
SHEVA EICHEL - London/New York
HARRIS (or derivations)- Sieradz/Hull/London
HOROWITZ - Siedlce
ROZAINSKY/WAPNIARZ - Lomza/Czestochowa/Pultusk/New York/Swansea/London
TILLES/TRINKENREICH - Tarnow/Krakow/Newcastle/London


Re: Brit milah records Teheran Iran #sephardic

Schelly Talalay Dardashti
 

Dear Sarina,

Good luck!

There are no brit milah records in Teheran. In fact,
until just a few years ago, Rabbi David Shofet in Los
Angeles didn't even keep a register himself even
though I strongly recommended to him that these were
valuable genealogical records and he said he would.
But I don't know if David ever followed up on my
suggestion.

While in Teheran, pre-Revolution, most brits were
performed by David's father, [Chief Rabbi of
Iran]Hakham Yedidiah Shofet, that was only Teheran.

The Chief Rabbi's office wasn't even established at
that time 1923-24, and the "official record gathering"
didn't even began until Hakahm Yedidiah was appointed
by the government as Chief Rabbi (1940s maybe) and he
was required to keep such records.

Marriage and divorce records >from the Hakham's time
are in the Chief Rabbi's office in Teheran. There is
no index, no finding aid, no microfilms, no copies. To
get information, and that is nearly impossible, one
needs to know all the information (names and dates)
beforehand. Generally, if one knows all that, you
don't need those records. Records are merely listed in
chrono order.

Why does he need a brit milah record >from 1923-24?

With best wishes,
Schelly Talalay Dardashti
dardasht1@yahoo.com


Sephardic SIG #Sephardim Re: Brit milah records Teheran Iran #sephardic

Schelly Talalay Dardashti
 

Dear Sarina,

Good luck!

There are no brit milah records in Teheran. In fact,
until just a few years ago, Rabbi David Shofet in Los
Angeles didn't even keep a register himself even
though I strongly recommended to him that these were
valuable genealogical records and he said he would.
But I don't know if David ever followed up on my
suggestion.

While in Teheran, pre-Revolution, most brits were
performed by David's father, [Chief Rabbi of
Iran]Hakham Yedidiah Shofet, that was only Teheran.

The Chief Rabbi's office wasn't even established at
that time 1923-24, and the "official record gathering"
didn't even began until Hakahm Yedidiah was appointed
by the government as Chief Rabbi (1940s maybe) and he
was required to keep such records.

Marriage and divorce records >from the Hakham's time
are in the Chief Rabbi's office in Teheran. There is
no index, no finding aid, no microfilms, no copies. To
get information, and that is nearly impossible, one
needs to know all the information (names and dates)
beforehand. Generally, if one knows all that, you
don't need those records. Records are merely listed in
chrono order.

Why does he need a brit milah record >from 1923-24?

With best wishes,
Schelly Talalay Dardashti
dardasht1@yahoo.com


password & ID #sephardic

Bobby Jacobs <bobj2361@...>
 

I'm trying the list this time. I have been receiving broken links
messages for the web site, but I still am unable to access to make
any corrections.



========================================================================
Bobby and Howard Jacobs
Highland Park, IL
Researching JACOBS, FANTL, FREUND, SAMSON, SALOMON, PELOFSKY,
TABOLITSKY, SPIEGELGLASS, FAINBERG, WEYENBERG, TOARELLO, KRUEGER,
LOCKE, TURTON, CORONA, EXSTEIN BLOND, ZUK, GATZ, MULNIK, PORTER, MEADOW, BORYS
==================================================================


Sephardic SIG #Sephardim password & ID #sephardic

Bobby Jacobs <bobj2361@...>
 

I'm trying the list this time. I have been receiving broken links
messages for the web site, but I still am unable to access to make
any corrections.



========================================================================
Bobby and Howard Jacobs
Highland Park, IL
Researching JACOBS, FANTL, FREUND, SAMSON, SALOMON, PELOFSKY,
TABOLITSKY, SPIEGELGLASS, FAINBERG, WEYENBERG, TOARELLO, KRUEGER,
LOCKE, TURTON, CORONA, EXSTEIN BLOND, ZUK, GATZ, MULNIK, PORTER, MEADOW, BORYS
==================================================================


Re: Jews of Salonica #sephardic

monsanto <monsanto@...>
 

Dear David,

Emmanuel, Isaac Samuel
Mazavoth Saloniki : precious stones of the Jews of Salonica : vol.1 / I.S.
Emmanuel. -
Jerusalem : Institute Ben Zvi, 1963. - 416 p. : ill. ; 25 cm.

I assume it is in English, because his other books were also written in
English?

Christel in Curaçao

Subject: Salonica Book
From: David Blank <rmjb@netvision.net.il>


Sephardic SIG #Sephardim Re: Jews of Salonica #sephardic

monsanto <monsanto@...>
 

Dear David,

Emmanuel, Isaac Samuel
Mazavoth Saloniki : precious stones of the Jews of Salonica : vol.1 / I.S.
Emmanuel. -
Jerusalem : Institute Ben Zvi, 1963. - 416 p. : ill. ; 25 cm.

I assume it is in English, because his other books were also written in
English?

Christel in Curaçao

Subject: Salonica Book
From: David Blank <rmjb@netvision.net.il>


Yizkor Book Project December 2006 report #belarus

Joyce Field
 

In December 2006 we added three new books and nine new entries, and
updated ten books. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and new materials
have been flagged for easy identification.

Also, consult the Yizkor Book Database at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html for the listing of
known yizkor books and the Necrology Database at
http://www.jewishgen.org/databases/yizkor/, which indexes the names
of persons in the necrology lists in the translated yizkor books at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html.

New books:

-Czestochowa, Poland, Churban Czenstochow
-Koson (Kosyno), Ukraine, The Jews of Kaszony, Subcarpathia
-Radauti, Romania,Toledot Hakehillah Ha Yehudit B'Radautz

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany, Vol. III
-Adorf, German
-Breitenbach am Hertzberg
-Homberg
-Jugenheim
-Nieder-Saulheim

Pinkas HaKehillot Polin
-Frysztak, Poland, Vol. III
-Suchedniow, Poland, Vol. VII
-Tuchow, Poland, Vol. III

-Reca (Rete), Pinkas HaKehillot, Slovakia

Updates:

-Bedzin, Poland
-Bukowina: Vol. II, pp. 177-178
-Czestochowa, Poland, Tshenstokhover Yidn
-Dabrowa, Poland
-Kamen Kashirsky, Ukraine
-Kobryn, Belarus
-Radzyb Podalski, Poland
-Rozhnyatov, Ukraine
-Sala's Gift
-Sosnowiec, Poland

At the beginning of this new year I would like to thank everyone who
has helped to make the Yizkor Book Project enormously productive in
2006: our talented volunteer staff (Lance, Max, and Osnat), the
donors of translated material, the translators, and the financial
donors who paid for translations. A special thanks to JewishGen for
providing the infrastructure which makes the online presentation
possible. As I have said before, this is a team effort: there is no
way we could operate without all these important elements working
together. We hope that you, our readers find this material useful.
You may show your appreciation by making a donation to JewishGen and
to yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23.

Best wishes to all our readers for 2007.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Belarus SIG #Belarus Yizkor Book Project December 2006 report #belarus

Joyce Field
 

In December 2006 we added three new books and nine new entries, and
updated ten books. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and new materials
have been flagged for easy identification.

Also, consult the Yizkor Book Database at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html for the listing of
known yizkor books and the Necrology Database at
http://www.jewishgen.org/databases/yizkor/, which indexes the names
of persons in the necrology lists in the translated yizkor books at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html.

New books:

-Czestochowa, Poland, Churban Czenstochow
-Koson (Kosyno), Ukraine, The Jews of Kaszony, Subcarpathia
-Radauti, Romania,Toledot Hakehillah Ha Yehudit B'Radautz

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany, Vol. III
-Adorf, German
-Breitenbach am Hertzberg
-Homberg
-Jugenheim
-Nieder-Saulheim

Pinkas HaKehillot Polin
-Frysztak, Poland, Vol. III
-Suchedniow, Poland, Vol. VII
-Tuchow, Poland, Vol. III

-Reca (Rete), Pinkas HaKehillot, Slovakia

Updates:

-Bedzin, Poland
-Bukowina: Vol. II, pp. 177-178
-Czestochowa, Poland, Tshenstokhover Yidn
-Dabrowa, Poland
-Kamen Kashirsky, Ukraine
-Kobryn, Belarus
-Radzyb Podalski, Poland
-Rozhnyatov, Ukraine
-Sala's Gift
-Sosnowiec, Poland

At the beginning of this new year I would like to thank everyone who
has helped to make the Yizkor Book Project enormously productive in
2006: our talented volunteer staff (Lance, Max, and Osnat), the
donors of translated material, the translators, and the financial
donors who paid for translations. A special thanks to JewishGen for
providing the infrastructure which makes the online presentation
possible. As I have said before, this is a team effort: there is no
way we could operate without all these important elements working
together. We hope that you, our readers find this material useful.
You may show your appreciation by making a donation to JewishGen and
to yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23.

Best wishes to all our readers for 2007.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Newcastle-upon-Tyne - 1910 #unitedkingdom

Beryl. B <balden@...>
 

My maternal grandmother died in childbirth with
her 3rd child in December 1910.

There were 2 other children - my mother who was
born in 1908 and her brother who was born in 1904.

My maternal grandfather re-married in 1912 or 1913.
He was a travelling salesman according to his registration
papers on arrival in England >from Latvia in 1900.

It seems obvious to me that he was unable to look
after a new born baby; a 2 year old daughter and a
6 year old son and at the same time work to make a
living. The balance of the family i.e. brothers, sisters and
cousins of my maternal grandparents, had left for
South Africa prior to 1910- so there was no immediate family at
the time inorder to help him with the children until he
re-married. My mother and her brother went to South Africa
in 1925.

This is a mystery to me and it is preventing me from
putting certain parts of my maternal family together.

Would someone in the UK perhaps be able to direct
me to an Organization who may have records of who
looked after these 3 children until 1912 or 1913.?

I would be very grateful for any information that can
be passed onto me so that I can follow it up.

Please write to me privately.

Thank you.

Beryl Baleson
Israel.
balden@zahav.net.il


Yizkor Book Project December 2006 report #romania

Joyce Field
 

In December 2006 we added three new books and nine new entries, and
updated ten books. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and new materials
have been flagged for easy identification.

Also, consult the Yizkor Book Database at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html for the listing of
known yizkor books and the Necrology Database at
http://www.jewishgen.org/databases/yizkor/, which indexes the names
of persons in the necrology lists in the translated yizkor books at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html.

New books:

-Czestochowa, Poland, Churban Czenstochow
-Koson (Kosyno), Ukraine, The Jews of Kaszony, Subcarpathia
-Radauti, Romania,Toledot Hakehillah Ha Yehudit B'Radautz

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany, Vol. III
-Adorf, German
-Breitenbach am Hertzberg
-Homberg
-Jugenheim
-Nieder-Saulheim

Pinkas HaKehillot Polin
-Frysztak, Poland, Vol. III
-Suchedniow, Poland, Vol. VII
-Tuchow, Poland, Vol. III

-Reca (Rete), Pinkas HaKehillot, Slovakia

Updates:

-Bedzin, Poland
-Bukowina: Vol. II, pp. 177-178
-Czestochowa, Poland, Tshenstokhover Yidn
-Dabrowa, Poland
-Kamen Kashirsky, Ukraine
-Kobryn, Belarus
-Radzyb Podalski, Poland
-Rozhnyatov, Ukraine
-Sala's Gift
-Sosnowiec, Poland

At the beginning of this new year I would like to thank everyone who
has helped to make the Yizkor Book Project enormously productive in
2006: our talented volunteer staff (Lance, Max, and Osnat), the
donors of translated material, the translators, and the financial
donors who paid for translations. A special thanks to JewishGen for
providing the infrastructure which makes the online presentation
possible. As I have said before, this is a team effort: there is no
way we could operate without all these important elements working
together. We hope that you, our readers find this material useful.
You may show your appreciation by making a donation to JewishGen and
to yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23.

Best wishes to all our readers for 2007.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Yizkor Book Project December 2006 report #yizkorbooks

Joyce Field
 

In December 2006 we added three new books and nine new entries, and
updated ten books. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and new materials
have been flagged for easy identification.

Also, consult the Yizkor Book Database at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html for the listing of
known yizkor books and the Necrology Database at
http://www.jewishgen.org/databases/yizkor/, which indexes the names
of persons in the necrology lists in the translated yizkor books at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html.

New books:

-Czestochowa, Poland, Churban Czenstochow
-Koson (Kosyno), Ukraine, The Jews of Kaszony, Subcarpathia
-Radauti, Romania,Toledot Hakehillah Ha Yehudit B'Radautz

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany, Vol. III
-Adorf, German
-Breitenbach am Hertzberg
-Homberg
-Jugenheim
-Nieder-Saulheim

Pinkas HaKehillot Polin
-Frysztak, Poland, Vol. III
-Suchedniow, Poland, Vol. VII
-Tuchow, Poland, Vol. III

-Reca (Rete), Pinkas HaKehillot, Slovakia

Updates:

-Bedzin, Poland
-Bukowina: Vol. II, pp. 177-178
-Czestochowa, Poland, Tshenstokhover Yidn
-Dabrowa, Poland
-Kamen Kashirsky, Ukraine
-Kobryn, Belarus
-Radzyb Podalski, Poland
-Rozhnyatov, Ukraine
-Sala's Gift
-Sosnowiec, Poland

At the beginning of this new year I would like to thank everyone who
has helped to make the Yizkor Book Project enormously productive in
2006: our talented volunteer staff (Lance, Max, and Osnat), the
donors of translated material, the translators, and the financial
donors who paid for translations. A special thanks to JewishGen for
providing the infrastructure which makes the online presentation
possible. As I have said before, this is a team effort: there is no
way we could operate without all these important elements working
together. We hope that you, our readers find this material useful.
You may show your appreciation by making a donation to JewishGen and
to yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23.

Best wishes to all our readers for 2007.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Newcastle-upon-Tyne - 1910 #unitedkingdom

Beryl. B <balden@...>
 

My maternal grandmother died in childbirth with
her 3rd child in December 1910.

There were 2 other children - my mother who was
born in 1908 and her brother who was born in 1904.

My maternal grandfather re-married in 1912 or 1913.
He was a travelling salesman according to his registration
papers on arrival in England >from Latvia in 1900.

It seems obvious to me that he was unable to look
after a new born baby; a 2 year old daughter and a
6 year old son and at the same time work to make a
living. The balance of the family i.e. brothers, sisters and
cousins of my maternal grandparents, had left for
South Africa prior to 1910- so there was no immediate family at
the time inorder to help him with the children until he
re-married. My mother and her brother went to South Africa
in 1925.

This is a mystery to me and it is preventing me from
putting certain parts of my maternal family together.

Would someone in the UK perhaps be able to direct
me to an Organization who may have records of who
looked after these 3 children until 1912 or 1913.?

I would be very grateful for any information that can
be passed onto me so that I can follow it up.

Please write to me privately.

Thank you.

Beryl Baleson
Israel.
balden@zahav.net.il