Date   

Re: Grandfather vs Father's name on gravestone #general

Lin Mor
 

Bea wonders: <I'm wondering why a man's gravestone would list him as the son of
[grandfather's name] and not the son of [his father's name].>

I can only speculate, my maternal grandfather's gravestone reads the same way, his
paternal grandfather Aron is named rather than his father Izrail. After thinking
about and asking others their opinionsf over many years, I have two theories.

One is the family story of how my grandfather left Russia after going AWOL >from the
army. His father may have declared him dead out of anger or fear of punishment from
the authorities. Grandpa is (not) buried in the Old Jewish Cemetery in Rostov-on-
Donu in 1901 as listed in the records >from that city. He actually died in 1965 in
Brooklyn. Perhaps Grandpa said something very negative about his father to his
children that prompted them to exclude his father's name >from the gravestone.

The second theory is since the family did not attend synagogue and I do not know
even if the two sons went to Hebrew School, I have also theorized that my mother
and her siblings did not know what Grandpa's father's name was. Maybe Grandpa
talked about both his father and grandfather and they were confused. Ittai Hershman
discussed a scholarly explanation in his response, but my family was not a
scholarly family and I doubt if they would have known the rabbinic commentary.

I doubt if I will ever know since no one is here to ask and my older cousins do not
remember anything related to that >from the mid 1960's.

Linda Morzillo
Saratoga Springs, NY

Researching:

PRESS and SCHNEIDER in Vidukle and other Raseiniai towns
AMCHISLAVSKY and ERLICHMAN in Rostov-on-Don and previously Kozelets and Oster,
Chernigov Gubernia
COHEN/KAGAN and BORNSTEIN in Oshmiany and France
KOSOFSKY in Stuchin/Szczuczyn/Shchuchyn/Scucyn
SWOTINSKY in Grodno Gubernia Poland/Russia/Belarus


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Grandfather vs Father's name on gravestone #general

Lin Mor
 

Bea wonders: <I'm wondering why a man's gravestone would list him as the son of
[grandfather's name] and not the son of [his father's name].>

I can only speculate, my maternal grandfather's gravestone reads the same way, his
paternal grandfather Aron is named rather than his father Izrail. After thinking
about and asking others their opinionsf over many years, I have two theories.

One is the family story of how my grandfather left Russia after going AWOL >from the
army. His father may have declared him dead out of anger or fear of punishment from
the authorities. Grandpa is (not) buried in the Old Jewish Cemetery in Rostov-on-
Donu in 1901 as listed in the records >from that city. He actually died in 1965 in
Brooklyn. Perhaps Grandpa said something very negative about his father to his
children that prompted them to exclude his father's name >from the gravestone.

The second theory is since the family did not attend synagogue and I do not know
even if the two sons went to Hebrew School, I have also theorized that my mother
and her siblings did not know what Grandpa's father's name was. Maybe Grandpa
talked about both his father and grandfather and they were confused. Ittai Hershman
discussed a scholarly explanation in his response, but my family was not a
scholarly family and I doubt if they would have known the rabbinic commentary.

I doubt if I will ever know since no one is here to ask and my older cousins do not
remember anything related to that >from the mid 1960's.

Linda Morzillo
Saratoga Springs, NY

Researching:

PRESS and SCHNEIDER in Vidukle and other Raseiniai towns
AMCHISLAVSKY and ERLICHMAN in Rostov-on-Don and previously Kozelets and Oster,
Chernigov Gubernia
COHEN/KAGAN and BORNSTEIN in Oshmiany and France
KOSOFSKY in Stuchin/Szczuczyn/Shchuchyn/Scucyn
SWOTINSKY in Grodno Gubernia Poland/Russia/Belarus


Sieroty family #general

Shelly Crane
 

Hello,
I am researching the SIEROTY family >from Aleksandrsw Kujawski and nearby Sluzewo
Poland, which is 107 miles/172 kilometers WNW of Warszawa. One branch of the
tree immigrated to California and Oregon in the late 1880's and opened up the
department store, "Eastern Outfitting Company."

Other surnames I've discovered in this tree include: BAUMGARTNER, FRIEDLANDER,
JACOBS (Probably JAKOBOWSKY/JAKOBOWICZ?), PRICE, SINGER, SOMMER, SZYMANSKI.

There may have been relatives in the nearby town of Wloclawek.

If you are researching these families or have information/pictures of Sluzewo,
please contact me privately.

Thank you
Shelly Levin
USA
crzprncess@aol.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Sieroty family #general

Shelly Crane
 

Hello,
I am researching the SIEROTY family >from Aleksandrsw Kujawski and nearby Sluzewo
Poland, which is 107 miles/172 kilometers WNW of Warszawa. One branch of the
tree immigrated to California and Oregon in the late 1880's and opened up the
department store, "Eastern Outfitting Company."

Other surnames I've discovered in this tree include: BAUMGARTNER, FRIEDLANDER,
JACOBS (Probably JAKOBOWSKY/JAKOBOWICZ?), PRICE, SINGER, SOMMER, SZYMANSKI.

There may have been relatives in the nearby town of Wloclawek.

If you are researching these families or have information/pictures of Sluzewo,
please contact me privately.

Thank you
Shelly Levin
USA
crzprncess@aol.com


SIEROTY Family [to California and Oregon late 1880s] #usa

Shelly Crane
 

MODERATOR NOTE- Always avoid using foreign accent marks in email to JewishGen
lists. They cause your text to be garbled in many of our outgoing list email.
Example: Aleksandr=F3w

Hello,
I am researching the SIEROTY family >from Aleksandr=F3w Kujawski and nearby
Sluzewo Poland, which is 107 miles/172 kilometers WNW of Warszawa. One
branch of the tree immigrated to California and Oregon in the late 1880s
and opened up the department store, "Eastern Outfitting Company."

Other surnames I've discovered in this tree include: BAUMGARTNER,
FRIEDLANDER, JACOBS (Probably JAKOBOWSKY/JAKOBOWICZ?), PRICE, SINGER,
SOMMER, SZYMANSKI.

There may have been relatives in the nearby town of Wloclawek.

If you are researching these families or have information/pictures of
Sluzewo, please contact me privately.

Thank you, Shelly Levin [City??] USA crzprncess@aol.com


Yizkor Book Project, October 2010 #usa

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

I hope you are sitting down when you read this, because it is rather long
being that there were a number of projects updated during October to the
Yizkor Book Project. I am particularly pleased note that this month saw the
completion of the Debica, Poland Project which has been slowly progressing
over quite a few years - kudos to all involved.

I often receive queries >from people asking why a particular Yizkor Book they
are interested in doesn't appear in our list or is only partially
translated. My reply to this is that the translation of the books is
coordinated by volunteers who take care of finding translators and/or
raising funds for a particular book and to plagiarize a JFK quote: "Don't
ask what the Yizkor Book Project can do for me, rather what can I do for the
Yizkor Book Project"! So if a particular Yizkor Book is important to you,
please contact me because I'm here to help you get a translation project for
it moving and can lead you step by step through the process.

And on volunteers, I feel that I don't get a real chance to thank all of
volunteers who give of their free time to advance the Yizkor Book Project
and so, each month, I will mention a few of the people who help so much. If
you are a volunteer and aren't mentioned this time, I will certainly note
you sometime in the a future report.

Barbara Beaton, Shaul Berger, Ann Harris, Matt Friedman, Alexander
Grodensky, Gilberto Jugend, Yocheved Klausner, Shmuel Laufer, Gladys Paulin,
Thia Persoff, Lorraine Rosengarten, Noam Silberberg, Al Silberman, Vivian
Singer, Esther Snyder, David Sosnovitch, Moshe Steinberg & Kathryn Wallach
- who are the team behind the many necrologies that have been added over the
last year or so. The work is certainly difficult emotionally and requires
skill and patience and I would like to thank these people for helping us in
maintaining the memories of our loved ones and, at the same time, to
presenting us invaluable information on these same people.

Now to figures. During this last month we have added these 4 new projects:

- Kossovo, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kossovo/Kossovo.html

- Pogost-Zagorodskiy, Belarus (Testimony and memorial to the community of
Pohost Zahorodzki and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pogost-Zagorodskiy/Pogost-Zagorodskiy.html

- Sandomierz, Poland (Whenever I remember: Memorial book of the Jewish
Community in Tzoyzmir (Sandomierz))
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sandomierz/Sandomierz.html

- Transnistra, Ukraine (Five short stories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Transnistra1/Transnistra1.html

Added 5 new entries:

- Adelsdorf, Germany (Pinkas Germany)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_germany/ger1_00197.html

- Kaunas, Lithuania (Pinkas Lita)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_lita/lit_00512.html

- Lisberg, Germany (Pinkas Germany)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_germany/ger1_00241.html

- Mulhausen, Germany (Pinkas Germany)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_germany/ger1_00241b.html

- Riechannsdorf, Germany (Pinkas Germany)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_germany/ger1_00255.html

We have continued to update 32 of our existing projects:

- Berestechko, Ukraine (There was a town.memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechko.html

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial Book of the Community of Zoludzk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/bolshoy_zhelutsk/bolshoy_zhelutsk.html

- Chelm, Poland (Govorowo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/chelm/chelm.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/Yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Debica, Poland (The Book of Dembitz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/debica/dembitz.html

- Fehergyarmat, Hungary (Our Former City Fehergyarmat)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Fehergyarmat/Fehergyarmat.html

- Gargzdai, Lithuania (Gorzd Book; A Memorial to the Jewish Community of
Gorzd) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gargzdai/Gargzdai.html

- Garwolin, Poland (Garwolin Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/garwolin/garp000.html [Polish]

- Gorodets, Belarus (Horodetz; history of a town, 1142-1942)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodets/gorodets.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/grajewo/grajewo.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On The Banks Of The Vylia)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kaluszyn, Poland (The Memorial Book of Kaluszyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kaluszyn/kaluszyn.html

- Khust, Ukraine (The Jewish community in Chust and its surrounding
villages) http://www.jewishgen.org/yizkor/khust/khust.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial book of Kolomey and its surroundings)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Kolomyya/Kolomyya.html

- Kovel', Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/Yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lithuania (Lite, vol.1) http://www.jewishgen.org/Yizkor/lita/lita.html

- Lithuania (Lite, vol.2) http://www.jewishgen.org/Yizkor/lita2/lita2.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Lowicz/Lowicz.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/miskolc/miskolc.html

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Memorial Book of the Community of
Ostrow-Mazowiecka) http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrow/ostrow.html

- Pruszkow, Poland (Memorial Book of Pruszkow, Nadzin and Vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pruszkow/Pruszkow.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/Rafalovka.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of Rowno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html

- Ruzhany, Belarus (Rozana; a memorial book to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ruzhany/Ruzhany.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slutsk.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Svencionys, Lithuania (Svinzian region; memorial book of 23 Jewish
communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tykocin/tykocin.html

- Wislica, Poland (Memorial book of Wislica; the Wislich yizkor book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wislica/Wislica.html

- Zelechow, Poland (Memorial Book of the Community of Zelechow)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/zelechow/zelp000.html [Polish]

- Zyrardow, Poland (Memorial Book of Zyrardow, Amshinov and Viskit)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zyrardow/Zyrardow.html

Please remember that all this month's additions and updates have been
flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it
easy to find them.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Early American SIG #USA SIEROTY Family [to California and Oregon late 1880s] #usa

Shelly Crane
 

MODERATOR NOTE- Always avoid using foreign accent marks in email to JewishGen
lists. They cause your text to be garbled in many of our outgoing list email.
Example: Aleksandr=F3w

Hello,
I am researching the SIEROTY family >from Aleksandr=F3w Kujawski and nearby
Sluzewo Poland, which is 107 miles/172 kilometers WNW of Warszawa. One
branch of the tree immigrated to California and Oregon in the late 1880s
and opened up the department store, "Eastern Outfitting Company."

Other surnames I've discovered in this tree include: BAUMGARTNER,
FRIEDLANDER, JACOBS (Probably JAKOBOWSKY/JAKOBOWICZ?), PRICE, SINGER,
SOMMER, SZYMANSKI.

There may have been relatives in the nearby town of Wloclawek.

If you are researching these families or have information/pictures of
Sluzewo, please contact me privately.

Thank you, Shelly Levin [City??] USA crzprncess@aol.com


Early American SIG #USA Yizkor Book Project, October 2010 #usa

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

I hope you are sitting down when you read this, because it is rather long
being that there were a number of projects updated during October to the
Yizkor Book Project. I am particularly pleased note that this month saw the
completion of the Debica, Poland Project which has been slowly progressing
over quite a few years - kudos to all involved.

I often receive queries >from people asking why a particular Yizkor Book they
are interested in doesn't appear in our list or is only partially
translated. My reply to this is that the translation of the books is
coordinated by volunteers who take care of finding translators and/or
raising funds for a particular book and to plagiarize a JFK quote: "Don't
ask what the Yizkor Book Project can do for me, rather what can I do for the
Yizkor Book Project"! So if a particular Yizkor Book is important to you,
please contact me because I'm here to help you get a translation project for
it moving and can lead you step by step through the process.

And on volunteers, I feel that I don't get a real chance to thank all of
volunteers who give of their free time to advance the Yizkor Book Project
and so, each month, I will mention a few of the people who help so much. If
you are a volunteer and aren't mentioned this time, I will certainly note
you sometime in the a future report.

Barbara Beaton, Shaul Berger, Ann Harris, Matt Friedman, Alexander
Grodensky, Gilberto Jugend, Yocheved Klausner, Shmuel Laufer, Gladys Paulin,
Thia Persoff, Lorraine Rosengarten, Noam Silberberg, Al Silberman, Vivian
Singer, Esther Snyder, David Sosnovitch, Moshe Steinberg & Kathryn Wallach
- who are the team behind the many necrologies that have been added over the
last year or so. The work is certainly difficult emotionally and requires
skill and patience and I would like to thank these people for helping us in
maintaining the memories of our loved ones and, at the same time, to
presenting us invaluable information on these same people.

Now to figures. During this last month we have added these 4 new projects:

- Kossovo, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kossovo/Kossovo.html

- Pogost-Zagorodskiy, Belarus (Testimony and memorial to the community of
Pohost Zahorodzki and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pogost-Zagorodskiy/Pogost-Zagorodskiy.html

- Sandomierz, Poland (Whenever I remember: Memorial book of the Jewish
Community in Tzoyzmir (Sandomierz))
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sandomierz/Sandomierz.html

- Transnistra, Ukraine (Five short stories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Transnistra1/Transnistra1.html

Added 5 new entries:

- Adelsdorf, Germany (Pinkas Germany)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_germany/ger1_00197.html

- Kaunas, Lithuania (Pinkas Lita)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_lita/lit_00512.html

- Lisberg, Germany (Pinkas Germany)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_germany/ger1_00241.html

- Mulhausen, Germany (Pinkas Germany)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_germany/ger1_00241b.html

- Riechannsdorf, Germany (Pinkas Germany)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_germany/ger1_00255.html

We have continued to update 32 of our existing projects:

- Berestechko, Ukraine (There was a town.memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechko.html

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial Book of the Community of Zoludzk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/bolshoy_zhelutsk/bolshoy_zhelutsk.html

- Chelm, Poland (Govorowo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/chelm/chelm.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/Yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Debica, Poland (The Book of Dembitz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/debica/dembitz.html

- Fehergyarmat, Hungary (Our Former City Fehergyarmat)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Fehergyarmat/Fehergyarmat.html

- Gargzdai, Lithuania (Gorzd Book; A Memorial to the Jewish Community of
Gorzd) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gargzdai/Gargzdai.html

- Garwolin, Poland (Garwolin Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/garwolin/garp000.html [Polish]

- Gorodets, Belarus (Horodetz; history of a town, 1142-1942)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodets/gorodets.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/grajewo/grajewo.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On The Banks Of The Vylia)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kaluszyn, Poland (The Memorial Book of Kaluszyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kaluszyn/kaluszyn.html

- Khust, Ukraine (The Jewish community in Chust and its surrounding
villages) http://www.jewishgen.org/yizkor/khust/khust.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial book of Kolomey and its surroundings)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Kolomyya/Kolomyya.html

- Kovel', Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/Yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lithuania (Lite, vol.1) http://www.jewishgen.org/Yizkor/lita/lita.html

- Lithuania (Lite, vol.2) http://www.jewishgen.org/Yizkor/lita2/lita2.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Lowicz/Lowicz.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/miskolc/miskolc.html

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Memorial Book of the Community of
Ostrow-Mazowiecka) http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrow/ostrow.html

- Pruszkow, Poland (Memorial Book of Pruszkow, Nadzin and Vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pruszkow/Pruszkow.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/Rafalovka.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of Rowno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html

- Ruzhany, Belarus (Rozana; a memorial book to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ruzhany/Ruzhany.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slutsk.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Svencionys, Lithuania (Svinzian region; memorial book of 23 Jewish
communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tykocin/tykocin.html

- Wislica, Poland (Memorial book of Wislica; the Wislich yizkor book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wislica/Wislica.html

- Zelechow, Poland (Memorial Book of the Community of Zelechow)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/zelechow/zelp000.html [Polish]

- Zyrardow, Poland (Memorial Book of Zyrardow, Amshinov and Viskit)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zyrardow/Zyrardow.html

Please remember that all this month's additions and updates have been
flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it
easy to find them.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


The mistery of JULIUS KATZ and FRIEDERIKE KATZ SALZBERG #southafrica

Sam Katz <samkatz27@...>
 

Hello all S.A. S.I.G. readers.
My uncle JULIUS KATZ was born Jewish in Germany, March 1894. He converted to
Christianity and served as a Priest. In 1937 Berlin, He married his 2nd wife
FRIEDERIKE SALZBERG, born in Wilna, December 1895. It's unclear whether SALZBERG
was her maiden name or her name >from a previous marriage. She was 42 years old
when she married JULIUS KATZ. They lived in Liverpool England till at least 1952
when they traveled together to South Africa as missioneries. They may have had
some association with missionary Patricia Kay of the Notre Dame convent south of
London England. It is possible that they served in S.A. long before 1952 and even
before they married each other.
Julius and Friederike disappeared, their whereabouts are unknown and it is not
known if they had any descendants >from any marriage. Can anyone shed some light
on this mystery?
Thanks for your help.

Sam KATZ, Toronto, Ontario, Canada E-mail: samkatz27@yahoo.com


South Africa SIG #SouthAfrica The mistery of JULIUS KATZ and FRIEDERIKE KATZ SALZBERG #southafrica

Sam Katz <samkatz27@...>
 

Hello all S.A. S.I.G. readers.
My uncle JULIUS KATZ was born Jewish in Germany, March 1894. He converted to
Christianity and served as a Priest. In 1937 Berlin, He married his 2nd wife
FRIEDERIKE SALZBERG, born in Wilna, December 1895. It's unclear whether SALZBERG
was her maiden name or her name >from a previous marriage. She was 42 years old
when she married JULIUS KATZ. They lived in Liverpool England till at least 1952
when they traveled together to South Africa as missioneries. They may have had
some association with missionary Patricia Kay of the Notre Dame convent south of
London England. It is possible that they served in S.A. long before 1952 and even
before they married each other.
Julius and Friederike disappeared, their whereabouts are unknown and it is not
known if they had any descendants >from any marriage. Can anyone shed some light
on this mystery?
Thanks for your help.

Sam KATZ, Toronto, Ontario, Canada E-mail: samkatz27@yahoo.com


Boguchwala, Lutoryz, Niechobrz, Raklowowka, Staroniwa, Zglobien, Zwieczyca in Poland (Galicia) #galicia

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

If you have an interest in any of the Subject Towns please
contact me.

I may have some information to share with you.

The towns are all SSW of Rzeszow, Poland, formerly Galicia.

Eden Joachim
esjoachim@optonline.net
Rzeszow Archive Coordinator for JRI-Poland


Burial Counts per Year at the Montefiore Cemeteries #galicia

Steven Lasky <steve725@...>
 

With my recent announcement of the online availability of the two
searchable burial databases for Montefiore and New Montefiore
Cemeteries in New York, many have flocked to these databases in
search of family members. These databases have been a boon to
many, yet for others who know that there are family members
buried in one of these cemeteries but have to date been unable
to locate their burial records, they are understandably frustrated.

Within each cemetery lie more than five hundred society plots,
not only landsmanshaftn (mutual aid) societies, but societies
formed within synagogues, fraternal orders, labor unions,
community centers and other organizations, not to mention
family plots and plots unaffiliated with any particular
organization. The landsmanshaftn are associated with many
countries, especially those >from Europe, such as Poland, Ukraine,
Lithuania, Belarus, Austria-Hungary et al.

The reason that burials are not found within these particular
databases most often is that the data for every burial has not
been entered yet; it is an ongoing process whose completion date
is unknown. This is especially true of the database of New
Montefiore Cemtery. One often tends to look for reasons why one
relative can be found, e.g. >from 1930, but not a family member
who died more recently. Of course, there may be data entry
errors, differences in spellings between a headstone, death
certificate, etc., which would lead one to a false negative result,
so one must use one's imagination when searching for
information via these databases.

What I have done for you is create a table and webpage that lists
the number of burials currently listed on each cemetery's database
per year, >from 1900 to the present. You might like to visit this
page and see where the "gaping holes" are in burial numbers, so
to speak, especially with regard to the New Montefiore Cemetery
database. As a side note, you might find a burial that occurred
before the cemetery officially opened; this can be either because
of a typo in data entry or because of a disinterment >from one
cemetery into this one, and of course, the date of death would
remain the same.

In order for me to determine how many burials per year there are
currently listed on each database (as of Nov. 1 of this year), I
simply entered the full year in the "year of death" field and the
number of burials on the current database appeared at the bottom
of the page. Certainly if someone periodically wishes to search the
New Montefiore Cemetery database, for instance, and search
under the years most seemingly deficient in numbers on either
database according to my aforementioned webpage table, please
feel free to do so. If you happen to discover that the number of
burials for a particular year and cemetery have increased
significantly, please contact me and I will notify all of you.

The webpage I created with the numbers of burials per cemetery
per year can be found at
www.museumoffamilyhistory.com/cp-montefiores.htm.
The two online searchable cemetery databases can be found by
clicking on either cemetery name at www.montefiores.com. You
can find overall grounds maps for each cemetery within each
cemetery's website or you can see them (along with dozens of
others) on my site at
www.museumoffamilyhistory.com/cp-maps-ny-nj.htm.

Regards,
Steven Lasky
www.museumoffamilyhistory.com
blog: http://museumoffamilyhistory.blogspot.com
steve@museumoffamilyhistory.com


Gesher Galicia SIG #Galicia Boguchwala, Lutoryz, Niechobrz, Raklowowka, Staroniwa, Zglobien, Zwieczyca in Poland (Galicia) #galicia

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

If you have an interest in any of the Subject Towns please
contact me.

I may have some information to share with you.

The towns are all SSW of Rzeszow, Poland, formerly Galicia.

Eden Joachim
esjoachim@optonline.net
Rzeszow Archive Coordinator for JRI-Poland


Gesher Galicia SIG #Galicia Burial Counts per Year at the Montefiore Cemeteries #galicia

Steven Lasky <steve725@...>
 

With my recent announcement of the online availability of the two
searchable burial databases for Montefiore and New Montefiore
Cemeteries in New York, many have flocked to these databases in
search of family members. These databases have been a boon to
many, yet for others who know that there are family members
buried in one of these cemeteries but have to date been unable
to locate their burial records, they are understandably frustrated.

Within each cemetery lie more than five hundred society plots,
not only landsmanshaftn (mutual aid) societies, but societies
formed within synagogues, fraternal orders, labor unions,
community centers and other organizations, not to mention
family plots and plots unaffiliated with any particular
organization. The landsmanshaftn are associated with many
countries, especially those >from Europe, such as Poland, Ukraine,
Lithuania, Belarus, Austria-Hungary et al.

The reason that burials are not found within these particular
databases most often is that the data for every burial has not
been entered yet; it is an ongoing process whose completion date
is unknown. This is especially true of the database of New
Montefiore Cemtery. One often tends to look for reasons why one
relative can be found, e.g. >from 1930, but not a family member
who died more recently. Of course, there may be data entry
errors, differences in spellings between a headstone, death
certificate, etc., which would lead one to a false negative result,
so one must use one's imagination when searching for
information via these databases.

What I have done for you is create a table and webpage that lists
the number of burials currently listed on each cemetery's database
per year, >from 1900 to the present. You might like to visit this
page and see where the "gaping holes" are in burial numbers, so
to speak, especially with regard to the New Montefiore Cemetery
database. As a side note, you might find a burial that occurred
before the cemetery officially opened; this can be either because
of a typo in data entry or because of a disinterment >from one
cemetery into this one, and of course, the date of death would
remain the same.

In order for me to determine how many burials per year there are
currently listed on each database (as of Nov. 1 of this year), I
simply entered the full year in the "year of death" field and the
number of burials on the current database appeared at the bottom
of the page. Certainly if someone periodically wishes to search the
New Montefiore Cemetery database, for instance, and search
under the years most seemingly deficient in numbers on either
database according to my aforementioned webpage table, please
feel free to do so. If you happen to discover that the number of
burials for a particular year and cemetery have increased
significantly, please contact me and I will notify all of you.

The webpage I created with the numbers of burials per cemetery
per year can be found at
www.museumoffamilyhistory.com/cp-montefiores.htm.
The two online searchable cemetery databases can be found by
clicking on either cemetery name at www.montefiores.com. You
can find overall grounds maps for each cemetery within each
cemetery's website or you can see them (along with dozens of
others) on my site at
www.museumoffamilyhistory.com/cp-maps-ny-nj.htm.

Regards,
Steven Lasky
www.museumoffamilyhistory.com
blog: http://museumoffamilyhistory.blogspot.com
steve@museumoffamilyhistory.com


Re: New English Phone Book of Israel #galicia

mrl516@...
 

This is fantastic. Thanks, Shaun.

Marilyn Feingold

Moderator's Note: To make the moderator's job a little easier please remember
when responding to a message in the digest:
-Change the subject line to the message to which you are responding
-Delete all digest material not relevant to your response
Thanks for your help.
rom-sig moderator

On Nov 4, 2010, at 1:04 AM, Romania SIG digest wrote:


1. New English Phone Book of Israel

----------------------------------------------------------------------

Subject: New English Phone Book of Israel
From: shaunwaksman@gmail.com

Shalom,

Israel Phone Book (http://www.israelpb.com) is a new tool that can
help you find your relatives in Israel. It allows you to search
through all of the phone numbers in Israel in English, and includes
many variations of spelling for first and last names.

It's my hope that the site will prove to be a valuable Genealogical
resource and help reconnect many families.

All the best,
Shaun Waksman, Tel Aviv


Romania SIG #Romania Re: New English Phone Book of Israel #romania

mrl516@...
 

This is fantastic. Thanks, Shaun.

Marilyn Feingold

Moderator's Note: To make the moderator's job a little easier please remember
when responding to a message in the digest:
-Change the subject line to the message to which you are responding
-Delete all digest material not relevant to your response
Thanks for your help.
rom-sig moderator

On Nov 4, 2010, at 1:04 AM, Romania SIG digest wrote:


1. New English Phone Book of Israel

----------------------------------------------------------------------

Subject: New English Phone Book of Israel
From: shaunwaksman@gmail.com

Shalom,

Israel Phone Book (http://www.israelpb.com) is a new tool that can
help you find your relatives in Israel. It allows you to search
through all of the phone numbers in Israel in English, and includes
many variations of spelling for first and last names.

It's my hope that the site will prove to be a valuable Genealogical
resource and help reconnect many families.

All the best,
Shaun Waksman, Tel Aviv


Glogow Malopolski, Poland (Galicia) #galicia

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

If you have an interest in Glogow Malopolski, Poland (50 09 N 21 58 E,
151 mi SSE of Warszawa), formerly Galicia please contact me.

I may have some information to share with you.

This is not the Glogow, Poland located at 51 40 N 16 06 E, 212 mi W
of Warszawa, which was in Prussia.

Many researchers have the incorrect information entered in the JGFF.

Eden Joachim
esjoachim@optonline.net
Rzeszow Archive Coordinator for JRI-Poland


Gesher Galicia SIG #Galicia Glogow Malopolski, Poland (Galicia) #galicia

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

If you have an interest in Glogow Malopolski, Poland (50 09 N 21 58 E,
151 mi SSE of Warszawa), formerly Galicia please contact me.

I may have some information to share with you.

This is not the Glogow, Poland located at 51 40 N 16 06 E, 212 mi W
of Warszawa, which was in Prussia.

Many researchers have the incorrect information entered in the JGFF.

Eden Joachim
esjoachim@optonline.net
Rzeszow Archive Coordinator for JRI-Poland


New English Phone Book of Israel #galicia

Shaun Waksman
 

Shalom,

Israel Phone Book (http://www.israelpb.com) is a new tool that
can help you find your relatives in Israel. It allows you to search
through all of the phone numbers in Israel in English, and
includes many variations of spelling for first and last names.

It's my hope that the site will prove to be a valuable genealogical
resource and help reconnect many families.

All the best,
Shaun Waksman, Tel Aviv


Gesher Galicia SIG #Galicia New English Phone Book of Israel #galicia

Shaun Waksman
 

Shalom,

Israel Phone Book (http://www.israelpb.com) is a new tool that
can help you find your relatives in Israel. It allows you to search
through all of the phone numbers in Israel in English, and
includes many variations of spelling for first and last names.

It's my hope that the site will prove to be a valuable genealogical
resource and help reconnect many families.

All the best,
Shaun Waksman, Tel Aviv