Date   

Brisker & Grodner Benevolent Society, 1987, Cleveland, Ohio #belarus

Eileen Price <eileen.price@...>
 

After seeing the list of names sent in by Jerome Seligsohn not too long ago,
I looked though a stack of papers and found the following list of names.
This membership list is >from Cleveland, Ohio. The addresses and phone
numbers may be out of date now, but if I can help in any way, please respond
privately.
Happy hunting,

Eileen Price
Denver, CO
eileen.price@worldnet.att.net


BRISKER & GRODNER BENEVOLENT SOCIETY- 1987, 1989
Cleveland, Ohio

Anderson, Rose
Arnovitz, Rose
Arnovitz, Sam, Jean
Barbash, Nate, Shirley
Baum, Miriam
Baum, Morrie, Belle
Blatt, Morris, Hilda
Blecher, Sadie
Buckholtz, Jack
Cemel, Jacob, Molly
Cohen, Mrs. Rose
Cohen, Nate, Rose
Corwin, Phillip, Evelyn
Davis, Mrs. Anna
Davis, Sydney, Betty
Deutchman, Bernie, Sanna
Dombcik, Mrs. Bessie
Dwosh, Leo, Raye
Falcone, Mrs. Ann
Faller, Jennie
Fishman, Hy, Minnie
Fleisher, Miss Rose
Friedman, Sanford, Sylvia
Glazer, Joseph, Lilliam
Goldman, Jeanette
Greenberg, Phil, Betty
Grejniman, Mrs. Anna
Grossner, William, Rose
Halpern, Dr. Evelyn
Herman, Mrs. Gertrude
Herman, Mrs. Tillie
Hermelin, Mrs. Evelyn
Kanter, Lionel
Keilin, Sol, Rose
Kemelhar, Maurice, Ida
Kerschberg, Samuel, Fanny
Kleinman, Mrs. Eva
Koses, Roberta, Ann
Kravitz, Mrs. Laura
Kravitz, Louis, Gertrude
Kronfeld, Oscer, Ada
Kusner, Ben, Pauline
Kutler, Mrs. Zelda
Laidman, Mrs. Sarah
Lane, Myron, Ruth
Lewin, Burt, Janet
Lishinsky, Aaron, Ruth
Lopate, Hymie, Rose (Hon.)
Maniker, Lillian
Markowitz, Irving
Master, Mrs. Gussie
Miller, Leon, Vera
Milner, Mrs. Bessie
Neidus, Joe, Margie
Nodelman, Mrs. Rose
Packer, Hyman, Goldie
Perrin, Mrs. Lillian (Ackerman)
Ritzenberg, Jack
Rosen, Irwin, Meriam
Rothenberg, Paul, Anetta
Rudnick, Leon, Rose
Shlachter, Albert, Sophie
Schwartz, Lill
Schwartz, Milton, Dorothy
Silverberg, Mrs. Eva
Silverstein, Sid, Miriam
Simon, Isadore, Hlen
Singer, Nate
Stein, Morris
Tirk, Mrs. Sylvia
Wayman, Norman, Eleanor
Weissman, Mrs. Ann
Wolf, Maurice, Lillian
Wolinetz, Sam
Zeid, Harry, Bernice
Zeid, Harry, Sarah
Zelvy, Phil


Belarus SIG #Belarus Brisker & Grodner Benevolent Society, 1987, Cleveland, Ohio #belarus

Eileen Price <eileen.price@...>
 

After seeing the list of names sent in by Jerome Seligsohn not too long ago,
I looked though a stack of papers and found the following list of names.
This membership list is >from Cleveland, Ohio. The addresses and phone
numbers may be out of date now, but if I can help in any way, please respond
privately.
Happy hunting,

Eileen Price
Denver, CO
eileen.price@worldnet.att.net


BRISKER & GRODNER BENEVOLENT SOCIETY- 1987, 1989
Cleveland, Ohio

Anderson, Rose
Arnovitz, Rose
Arnovitz, Sam, Jean
Barbash, Nate, Shirley
Baum, Miriam
Baum, Morrie, Belle
Blatt, Morris, Hilda
Blecher, Sadie
Buckholtz, Jack
Cemel, Jacob, Molly
Cohen, Mrs. Rose
Cohen, Nate, Rose
Corwin, Phillip, Evelyn
Davis, Mrs. Anna
Davis, Sydney, Betty
Deutchman, Bernie, Sanna
Dombcik, Mrs. Bessie
Dwosh, Leo, Raye
Falcone, Mrs. Ann
Faller, Jennie
Fishman, Hy, Minnie
Fleisher, Miss Rose
Friedman, Sanford, Sylvia
Glazer, Joseph, Lilliam
Goldman, Jeanette
Greenberg, Phil, Betty
Grejniman, Mrs. Anna
Grossner, William, Rose
Halpern, Dr. Evelyn
Herman, Mrs. Gertrude
Herman, Mrs. Tillie
Hermelin, Mrs. Evelyn
Kanter, Lionel
Keilin, Sol, Rose
Kemelhar, Maurice, Ida
Kerschberg, Samuel, Fanny
Kleinman, Mrs. Eva
Koses, Roberta, Ann
Kravitz, Mrs. Laura
Kravitz, Louis, Gertrude
Kronfeld, Oscer, Ada
Kusner, Ben, Pauline
Kutler, Mrs. Zelda
Laidman, Mrs. Sarah
Lane, Myron, Ruth
Lewin, Burt, Janet
Lishinsky, Aaron, Ruth
Lopate, Hymie, Rose (Hon.)
Maniker, Lillian
Markowitz, Irving
Master, Mrs. Gussie
Miller, Leon, Vera
Milner, Mrs. Bessie
Neidus, Joe, Margie
Nodelman, Mrs. Rose
Packer, Hyman, Goldie
Perrin, Mrs. Lillian (Ackerman)
Ritzenberg, Jack
Rosen, Irwin, Meriam
Rothenberg, Paul, Anetta
Rudnick, Leon, Rose
Shlachter, Albert, Sophie
Schwartz, Lill
Schwartz, Milton, Dorothy
Silverberg, Mrs. Eva
Silverstein, Sid, Miriam
Simon, Isadore, Hlen
Singer, Nate
Stein, Morris
Tirk, Mrs. Sylvia
Wayman, Norman, Eleanor
Weissman, Mrs. Ann
Wolf, Maurice, Lillian
Wolinetz, Sam
Zeid, Harry, Bernice
Zeid, Harry, Sarah
Zelvy, Phil


Re: lodz digest: December 23, 2000 #lodz #poland

Fbussgang@...
 

In a message dated 12/24/00 1:01:48 AM, lodz@lyris.jewishgen.org writes:

<< From: "Hendlisz Gilbert" <gilbert.hendlisz@chello.be>
Date: Sat, 23 Dec 2000 22:56:04 +0100
X-Message-Number: 2

Hello,

I know the street name where my g-granfather lived >from 1890 to 1939:
Konstantynegasse N=B043 or 45. I think that the name of this street was
changed in Listopada (november) after the war but I can't find it on the map
of Lodz on the LARG site.
Thanks for any information.
Gilbert Hendlisz (Brussels) >>

There was a street called Konstantynowska after the war, which sounds like=20
the Polish version of the German Konstantynegasse. That street may have been=
=20
changed later to Legionow.=20

Fay Bussgang, Lexington, MA

WEXLER and NACHMANOVITCH >from Ismail and Kiliya, Ukraine
BURSZTAJN and GLASMAN >from Brzeziny, Poland=20
TORONCZYK >from Wloclawek, Nieszawa, Ozorkow, Lodz, etc., Poland=20
ROZENBLUM >from Piotrkow Trybunalski, Poland =20


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Re: lodz digest: December 23, 2000 #lodz #poland

Fbussgang@...
 

In a message dated 12/24/00 1:01:48 AM, lodz@lyris.jewishgen.org writes:

<< From: "Hendlisz Gilbert" <gilbert.hendlisz@chello.be>
Date: Sat, 23 Dec 2000 22:56:04 +0100
X-Message-Number: 2

Hello,

I know the street name where my g-granfather lived >from 1890 to 1939:
Konstantynegasse N=B043 or 45. I think that the name of this street was
changed in Listopada (november) after the war but I can't find it on the map
of Lodz on the LARG site.
Thanks for any information.
Gilbert Hendlisz (Brussels) >>

There was a street called Konstantynowska after the war, which sounds like=20
the Polish version of the German Konstantynegasse. That street may have been=
=20
changed later to Legionow.=20

Fay Bussgang, Lexington, MA

WEXLER and NACHMANOVITCH >from Ismail and Kiliya, Ukraine
BURSZTAJN and GLASMAN >from Brzeziny, Poland=20
TORONCZYK >from Wloclawek, Nieszawa, Ozorkow, Lodz, etc., Poland=20
ROZENBLUM >from Piotrkow Trybunalski, Poland =20


Lithuanian cemeteries #lithuania

Joyce Field <jfield@...>
 

I was most interested in Davida's posting on the Lithuanian
cemeteries. Would someone be willing to assist us in getting the
information >from the Vilna Gaon Museum on burials in these cemeteries
so they can be incorporated in the Online Worldwide Burial Registry
(OWBR)? If you are not familiar with this project, please read
http://www.jewishgen.org/databases/Cemetery/.

Anyone interested in helping, please contact me privately.

Joyce Field
JewishGen VP, Research
jfield@jewishgen.org


Lithuania SIG #Lithuania Lithuanian cemeteries #lithuania

Joyce Field <jfield@...>
 

I was most interested in Davida's posting on the Lithuanian
cemeteries. Would someone be willing to assist us in getting the
information >from the Vilna Gaon Museum on burials in these cemeteries
so they can be incorporated in the Online Worldwide Burial Registry
(OWBR)? If you are not familiar with this project, please read
http://www.jewishgen.org/databases/Cemetery/.

Anyone interested in helping, please contact me privately.

Joyce Field
JewishGen VP, Research
jfield@jewishgen.org


KOPELMAN from Grodno #belarus

Lafamf@...
 

Hello List members,

I also have relatives who came >from Grodno, but I have not yet been able
to find out if they were >from the city or just somewhere in the Gubernia.
Regardless, I am currently trying to find descendants on my maternal
grandfather's side. He was Jacob KOPELMAN, born in 1866; he came to the
US in the 1880s, I think arriving in NY. He met his future wife when she
came to the US probably in 1889 or 1890. Her name was Lena Lifschitz,
and she also came >from Grodno originally. They eventually moved to North
Dakota and wound up in Fargo after some time in Park River and Grand Forks.

The main reason for my writing this note is that I recently found out the
names of Jacob's two brothers: Phillip and Morris. They also came to the
US. I don't know whether they were older or younger than Jacob. I do
know that Morris married a woman named Sarah, that they had four children
(Herman, Gertrude, Rose and Ted), and that by sometime in the 1920s they
lived in the Chicago area. Our family completely lost touch with them
sometime after that. Does anyone know any of these people's descendants?
I may have distant cousins that I have never met!

Also, for those of you in Israel, the other part of this story is that
Morris left his American family, moved to what was then Palestine, and
began a new life with a new wife there. So I may have Kopelman cousins
in Israel as well.

I don't know anything else about Phillip Kopelman except that I think he
was a doctor. If anyone can shed some light on anything here, I would
love to hear >from you.

Lois Saval Finstein
Framingham, MA
Lafamf@aol.com


Re: Radoshkovich #ukraine

Steven J. Rosen
 

Dear Charlotte,
Radoshkovich is today in Belarus, 24 miles NW of Minsk at 54 09'/27 14'.
There is a yizkor book, much of which has been translated into English, and a
165 page memoir written in English by Abe Isaacson. Contact me if you want
more details.

--Steve Rosen
Researching SHEPSENWOHL and DINNERSTEIN in Radoshkovich, Ilya, Kurenets, and
Volozhin, Belarus

In a message dated 12/24/00 1:00:52 AM Eastern Standard Time,
samchar@worldnet.att.net writes:
I've been trying to help a member of our JewishGen group who does not
have a computer. She has a document in old Ukranian which is a
temporary passport for her grandfather to travel and it appears that the
town is Radiskovich and the seal indicates either Vinnitska Gubernia or
Vinniskyia Gubernia. The date is January 16, 1904. Is anyone familiar
with a town called Radiskovich?


Belarus SIG #Belarus KOPELMAN from Grodno #belarus

Lafamf@...
 

Hello List members,

I also have relatives who came >from Grodno, but I have not yet been able
to find out if they were >from the city or just somewhere in the Gubernia.
Regardless, I am currently trying to find descendants on my maternal
grandfather's side. He was Jacob KOPELMAN, born in 1866; he came to the
US in the 1880s, I think arriving in NY. He met his future wife when she
came to the US probably in 1889 or 1890. Her name was Lena Lifschitz,
and she also came >from Grodno originally. They eventually moved to North
Dakota and wound up in Fargo after some time in Park River and Grand Forks.

The main reason for my writing this note is that I recently found out the
names of Jacob's two brothers: Phillip and Morris. They also came to the
US. I don't know whether they were older or younger than Jacob. I do
know that Morris married a woman named Sarah, that they had four children
(Herman, Gertrude, Rose and Ted), and that by sometime in the 1920s they
lived in the Chicago area. Our family completely lost touch with them
sometime after that. Does anyone know any of these people's descendants?
I may have distant cousins that I have never met!

Also, for those of you in Israel, the other part of this story is that
Morris left his American family, moved to what was then Palestine, and
began a new life with a new wife there. So I may have Kopelman cousins
in Israel as well.

I don't know anything else about Phillip Kopelman except that I think he
was a doctor. If anyone can shed some light on anything here, I would
love to hear >from you.

Lois Saval Finstein
Framingham, MA
Lafamf@aol.com


Ukraine SIG #Ukraine Re: Radoshkovich #ukraine

Steven J. Rosen
 

Dear Charlotte,
Radoshkovich is today in Belarus, 24 miles NW of Minsk at 54 09'/27 14'.
There is a yizkor book, much of which has been translated into English, and a
165 page memoir written in English by Abe Isaacson. Contact me if you want
more details.

--Steve Rosen
Researching SHEPSENWOHL and DINNERSTEIN in Radoshkovich, Ilya, Kurenets, and
Volozhin, Belarus

In a message dated 12/24/00 1:00:52 AM Eastern Standard Time,
samchar@worldnet.att.net writes:
I've been trying to help a member of our JewishGen group who does not
have a computer. She has a document in old Ukranian which is a
temporary passport for her grandfather to travel and it appears that the
town is Radiskovich and the seal indicates either Vinnitska Gubernia or
Vinniskyia Gubernia. The date is January 16, 1904. Is anyone familiar
with a town called Radiskovich?


Re: Interpreting Addresses #hungary

Gabor Hirsch <hirsch@...>
 

There is at least one failure in the translation.

David and BethLong schrieb:

Re: Hungarian Adresses

As to the name Olahne, I assume it appears thus [Last Name] Olahne ? This would be the
widow of Olah [Last Name]. I have seen Olah (meaning Romanian) as a last name, but not as
a first name, so this seems kind of odd. If you give me the whole name, I could say.
Olah mean Wallach(ian), Romanian according my dictionary, but names of nations are quite
frequently used as last names in the Hungarian, i.e. Magyar, Nemet, Sved, Toth, etc.
Olahne is in my opinion lastname, the ending ...-ne indicates it. It means the wife of
..... not depending whether the husband is living or notThe widow of XYZ would write (if
she wants) ozv. XYZne, ozv. is the abreviation of ozvegy or widow.

By the way, I assume everyone knows that Hungarians write their names as
Last Name/First name? This cam be confusing if you have relatives like we
do with surnames that are also given names. For example, we have a Fabian
Sebestyen, but also a Sebestyen Fabian in the family.
I don't think it is less confusing as in other languages, with family names like Peter,
Gabor (Gabor Zsazsa), and phonebooks use actually the Hungarian way of writing, lastname,
firstname

Beth Long
Best regards
Gabor Hirsch


Hungary SIG #Hungary Re: Interpreting Addresses #hungary

Gabor Hirsch <hirsch@...>
 

There is at least one failure in the translation.

David and BethLong schrieb:

Re: Hungarian Adresses

As to the name Olahne, I assume it appears thus [Last Name] Olahne ? This would be the
widow of Olah [Last Name]. I have seen Olah (meaning Romanian) as a last name, but not as
a first name, so this seems kind of odd. If you give me the whole name, I could say.
Olah mean Wallach(ian), Romanian according my dictionary, but names of nations are quite
frequently used as last names in the Hungarian, i.e. Magyar, Nemet, Sved, Toth, etc.
Olahne is in my opinion lastname, the ending ...-ne indicates it. It means the wife of
..... not depending whether the husband is living or notThe widow of XYZ would write (if
she wants) ozv. XYZne, ozv. is the abreviation of ozvegy or widow.

By the way, I assume everyone knows that Hungarians write their names as
Last Name/First name? This cam be confusing if you have relatives like we
do with surnames that are also given names. For example, we have a Fabian
Sebestyen, but also a Sebestyen Fabian in the family.
I don't think it is less confusing as in other languages, with family names like Peter,
Gabor (Gabor Zsazsa), and phonebooks use actually the Hungarian way of writing, lastname,
firstname

Beth Long
Best regards
Gabor Hirsch


Kesher Israel Cemetery Index, Harrisburg, PA #latvia

Iris B. Sitkin <iris-macsie@...>
 

If you have a relative who lived in Harrisburg, PA and who was a
member of Kesher Israel, an Orthodox Congregation, I can check the
cemetery Index for you to see if, in fact, that relative is buried in
KI's cemetery.

My information covers the years >from "inception" through 12/31/93. If
you have a query contact me privately at the email address below:

iris-macsie@home.com

Iris
--
_____________________________________________________
Iris B. Sitkin
iris-macsie@home.com


Latvia SIG #Latvia Kesher Israel Cemetery Index, Harrisburg, PA #latvia

Iris B. Sitkin <iris-macsie@...>
 

If you have a relative who lived in Harrisburg, PA and who was a
member of Kesher Israel, an Orthodox Congregation, I can check the
cemetery Index for you to see if, in fact, that relative is buried in
KI's cemetery.

My information covers the years >from "inception" through 12/31/93. If
you have a query contact me privately at the email address below:

iris-macsie@home.com

Iris
--
_____________________________________________________
Iris B. Sitkin
iris-macsie@home.com


Re: Getzel #latvia

Prof. G. L. Esterson <jerry@...>
 

Gilbert Herbert of Haifa responded to a prior message by David Shapiro
of Texas as follows:

"The origin of the name Getzel.
My Hebrew name is Eliakim Getzel, as was my great-grandfather's. I
understand that the two names usually go together, the first being the
Hebrew name, the second a kinui. I believe that Getzel derives originally
from the German Gottschalk, though I doubt if this was the case for my
ancestor >from Dvinsk."

The Hebrew name Eliakim Getzel is a formal and legal Hebrew double
name, one that is used to call a man to the Tora for an aliya, and as
the correct name for a man in a Jewish document (such as a ketuva, get,
contract). The first name Eliakim is an original Hebrew name and the
second name Getzel is the diminutive of the Yiddish name Getz. The
origin of the Yiddish names Getz and Getzel is in the German name
Goetz. German-based given names were popular in Latvia since the
German culture and language were strong there. The Yiddish name
Gottschalk derives >from a similar old German name, and is considered by
some to be a kinui of Eliezer.

Shavu'a tov

Prof. G. L. Esterson, Ra'anana, Israel
<jerry@vms.huji.ac.il>


Latvia SIG #Latvia Re: Getzel #latvia

Prof. G. L. Esterson <jerry@...>
 

Gilbert Herbert of Haifa responded to a prior message by David Shapiro
of Texas as follows:

"The origin of the name Getzel.
My Hebrew name is Eliakim Getzel, as was my great-grandfather's. I
understand that the two names usually go together, the first being the
Hebrew name, the second a kinui. I believe that Getzel derives originally
from the German Gottschalk, though I doubt if this was the case for my
ancestor >from Dvinsk."

The Hebrew name Eliakim Getzel is a formal and legal Hebrew double
name, one that is used to call a man to the Tora for an aliya, and as
the correct name for a man in a Jewish document (such as a ketuva, get,
contract). The first name Eliakim is an original Hebrew name and the
second name Getzel is the diminutive of the Yiddish name Getz. The
origin of the Yiddish names Getz and Getzel is in the German name
Goetz. German-based given names were popular in Latvia since the
German culture and language were strong there. The Yiddish name
Gottschalk derives >from a similar old German name, and is considered by
some to be a kinui of Eliezer.

Shavu'a tov

Prof. G. L. Esterson, Ra'anana, Israel
<jerry@vms.huji.ac.il>


Re: Getzel #latvia

Martha Lev-Zion <martha@...>
 

The origin of the name Getzel.
My Hebrew name is Eliakim Getzel, as was my great-grandfather's. I
understand that the two names usually go together, the first being the
Hebrew name, the second a kinui. I believe that Getzel derives originally
from the German Gottschalk, though I doubt if this was the case for my
ancestor >from Dvinsk.
I believe Gilbert is right if Getzel was actually >from G=F6tz. In fact, my
GGGGF was named Elyakim G=F6tz Behr BERNET. That was in Germany. In Latvia,
I did notice when I was databasing some microfilms, that some of the Getzel
had Chatzkel antecedents. That is why I proposed that as an explanation.
However, we all know that name changes are not always consistent!

Martha Lev-Zion
Israel.


SERIL or SHERIL #latvia

Scott Seril <SCOTTS@...>
 

Searching for information on Chaim Zelig (my great grandfather) and his son,
Simon Seril >from the Preli area of Latvia. Any suggestions???

Thanks
Scott Seril
Virginia, USA


Latvia SIG #Latvia Re: Getzel #latvia

Martha Lev-Zion <martha@...>
 

The origin of the name Getzel.
My Hebrew name is Eliakim Getzel, as was my great-grandfather's. I
understand that the two names usually go together, the first being the
Hebrew name, the second a kinui. I believe that Getzel derives originally
from the German Gottschalk, though I doubt if this was the case for my
ancestor >from Dvinsk.
I believe Gilbert is right if Getzel was actually >from G=F6tz. In fact, my
GGGGF was named Elyakim G=F6tz Behr BERNET. That was in Germany. In Latvia,
I did notice when I was databasing some microfilms, that some of the Getzel
had Chatzkel antecedents. That is why I proposed that as an explanation.
However, we all know that name changes are not always consistent!

Martha Lev-Zion
Israel.


Latvia SIG #Latvia SERIL or SHERIL #latvia

Scott Seril <SCOTTS@...>
 

Searching for information on Chaim Zelig (my great grandfather) and his son,
Simon Seril >from the Preli area of Latvia. Any suggestions???

Thanks
Scott Seril
Virginia, USA