JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
one more on mixed marriages
#general
Harold Greenberg <harold.greenberg@...>
I don't recall who posted it but the subject was about blue eyes, blond orKing David was a redhead. See 1 Samuel 16:12 and 17:42. _____ researching - GREENBERG, SHAPIRO (kohanim), ROSENTHAL - Vaslui, Romania WIDAWSKY, SZER - Klobuck and Praszka, Czestochowa, Kielce, Poland HYMAN - Myegina, Piotrkow, Poland ISRAELOWITZ - Piotrkow, Poland ===== Harold Hershel Zvi Greenberg
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen one more on mixed marriages
#general
Harold Greenberg <harold.greenberg@...>
I don't recall who posted it but the subject was about blue eyes, blond orKing David was a redhead. See 1 Samuel 16:12 and 17:42. _____ researching - GREENBERG, SHAPIRO (kohanim), ROSENTHAL - Vaslui, Romania WIDAWSKY, SZER - Klobuck and Praszka, Czestochowa, Kielce, Poland HYMAN - Myegina, Piotrkow, Poland ISRAELOWITZ - Piotrkow, Poland ===== Harold Hershel Zvi Greenberg
|
|
Introduction
#general
Thomas Bloch <ruthomas@...>
After many years I have re-registered with Jewishgen Discussion Group.
Here is a list of the families I am searching on: BLOCH Gailingen (Germany), Konstanz (Germany), Zurich and other places in Switzerland; ESSER Koeln (Germany); GUTH Alsace (F), Glarus and any other place in Switzerland HERTZ Krefeld (D) and USA; KAHN Sulzburg (Baden in Germany); LANG Sierentz (F), Glarus and Baden (both Switzerland); LEIB Konstanz (D) and USA NEUMARK Wilhermsdorf/Nuernberg (Germany) and USA. PICARD Foussemagne (France) and Berne (Switzerland). Thomas Bloch
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Introduction
#general
Thomas Bloch <ruthomas@...>
After many years I have re-registered with Jewishgen Discussion Group.
Here is a list of the families I am searching on: BLOCH Gailingen (Germany), Konstanz (Germany), Zurich and other places in Switzerland; ESSER Koeln (Germany); GUTH Alsace (F), Glarus and any other place in Switzerland HERTZ Krefeld (D) and USA; KAHN Sulzburg (Baden in Germany); LANG Sierentz (F), Glarus and Baden (both Switzerland); LEIB Konstanz (D) and USA NEUMARK Wilhermsdorf/Nuernberg (Germany) and USA. PICARD Foussemagne (France) and Berne (Switzerland). Thomas Bloch
|
|
Commercial Websites
#general
Chuck Weinstein <cmw521@...>
Just a comment on commercial websites, generally. Each of them carries a
variety of information, some, all, or none of which may be germane to your research. The one thing they all have in common is that you have to pay for what you get. Contrast that with JewishGen, which asks you to make a voluntary donation for the benefits received. Since I know that only a relative handful of people trading this message have contributed recently to JewishGen, I can only assume the rest of you haven't given much thought to the cost of the benefit received. Everyone who is considering paying for the commercial sites should take it upon him or herself to evaluate what JewishGen is worth comparatively and make a tax-deductible (at least in the US) contribution to further the work that JewishGen does. Chuck Weinstein in Commack, NY cmw521@earthlink.net MODERATOR NOTE: Contributions to JewishGen are tax-deductible in Canda as well. See: http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Canada.html In order to make a contribution please go to: http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/
|
|
TOKAR/TOKER from Terespol
#poland
TaxTroll@...
I recently received my g-grandparents 1910 marriage record, Moishe
SCHNAYDER and Sheine TOKER. They married in Brest, Belarus (fka Brest-Litovsk, Poland) but according to the marriage record, Sheine is >from Terespol. There are quite a few other TOKER/TOKAR records in Brest for former Terespol residents so it looks like I've hit upon some cousins too. It appears that TOKAR and TOKER may be the same name just spelled differently at different times. Has anyone else come across information on the town of Terespol? I can't find more than the paragraph in The Encyclopedia of Jewish Life. Also, it looks the available records are in the State Archives at Lublin and the Terespol USC. Does anyone know the procedure for requesting records >from these places? Any tips? Thanks for any help. Sharon Klein Acworth, GA Researching TOKAR/TOKER in Terespol
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Commercial Websites
#general
Chuck Weinstein <cmw521@...>
Just a comment on commercial websites, generally. Each of them carries a
variety of information, some, all, or none of which may be germane to your research. The one thing they all have in common is that you have to pay for what you get. Contrast that with JewishGen, which asks you to make a voluntary donation for the benefits received. Since I know that only a relative handful of people trading this message have contributed recently to JewishGen, I can only assume the rest of you haven't given much thought to the cost of the benefit received. Everyone who is considering paying for the commercial sites should take it upon him or herself to evaluate what JewishGen is worth comparatively and make a tax-deductible (at least in the US) contribution to further the work that JewishGen does. Chuck Weinstein in Commack, NY cmw521@earthlink.net MODERATOR NOTE: Contributions to JewishGen are tax-deductible in Canda as well. See: http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Canada.html In order to make a contribution please go to: http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/
|
|
JRI Poland #Poland TOKAR/TOKER from Terespol
#poland
TaxTroll@...
I recently received my g-grandparents 1910 marriage record, Moishe
SCHNAYDER and Sheine TOKER. They married in Brest, Belarus (fka Brest-Litovsk, Poland) but according to the marriage record, Sheine is >from Terespol. There are quite a few other TOKER/TOKAR records in Brest for former Terespol residents so it looks like I've hit upon some cousins too. It appears that TOKAR and TOKER may be the same name just spelled differently at different times. Has anyone else come across information on the town of Terespol? I can't find more than the paragraph in The Encyclopedia of Jewish Life. Also, it looks the available records are in the State Archives at Lublin and the Terespol USC. Does anyone know the procedure for requesting records >from these places? Any tips? Thanks for any help. Sharon Klein Acworth, GA Researching TOKAR/TOKER in Terespol
|
|
New BIALYGen website
#poland
Jrbaston
Earlier today I was part of a monthly genealogy workshop
at San Francisco's Jewish Community Library in which we try to provide one-on-one help to researchers. One was researching Bialystok and Trzcianne, another Bialystok. It was with such pleasure and pride that I showed them the new BIALYGen website, with all its information and links that will be of real help to them. Thanks to Mark and Tilford and everyone who put it together! Judy Baston, Moderator, BIALYGen
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland New BIALYGen website
#poland
Jrbaston
Earlier today I was part of a monthly genealogy workshop
at San Francisco's Jewish Community Library in which we try to provide one-on-one help to researchers. One was researching Bialystok and Trzcianne, another Bialystok. It was with such pleasure and pride that I showed them the new BIALYGen website, with all its information and links that will be of real help to them. Thanks to Mark and Tilford and everyone who put it together! Judy Baston, Moderator, BIALYGen
|
|
MORGENSTERN
#austria-czech
Harry Stadler <stadler@...>
Researching MORGENSTERN - Moravia -probably northern, but no
closer details known. Harry Stadler Cranleigh UK MODERATOR NOTE: MODERATOR NOTE: One of JewishGen's most heavily visited sites is the JewishGen Family Finder (JGFF) and family connections are being made more and more frequently. If you have not already done so, please log onto www.jewishgen.org/jgff and using the ENTER/MODIFY procedure enter and register all the surnames of interest to your family research. As you learn about more names and places of origin, they can always be added, but only **you** can keep your own listings up to date.
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech MORGENSTERN
#austria-czech
Harry Stadler <stadler@...>
Researching MORGENSTERN - Moravia -probably northern, but no
closer details known. Harry Stadler Cranleigh UK MODERATOR NOTE: MODERATOR NOTE: One of JewishGen's most heavily visited sites is the JewishGen Family Finder (JGFF) and family connections are being made more and more frequently. If you have not already done so, please log onto www.jewishgen.org/jgff and using the ENTER/MODIFY procedure enter and register all the surnames of interest to your family research. As you learn about more names and places of origin, they can always be added, but only **you** can keep your own listings up to date.
|
|
SHNAYDER from Opalin
#ukraine
TaxTroll@...
I recently received my g-grandparents 1910 marriage record, Moishe SCHNAYDER and
Sheine TOKER. They married in Brest, Belarus (fka Brest-Litovsk, Poland) but according to the marriage record, Moishe is >from Opalin, Volhynia Gubernia, Ukraine. Has anyone come across any information on the town of Opalin? All I have is the one paragraph in the Encyclopedia of Jewish Life. Also, Miriam Weiner's Jewish Roots in Ukraine and Muldova shows only a 5 year block of records (1859-1864 birth) at the State Archives in Lutsk. Does anyone know the procedure for requesting a search for records at this location? Any tips? Any idea where other records might exist? Thanks for any help Sharon Klein Acworth, GA Researching SHNAYDER >from Opalin; LUTZKI >from Kirovograd
|
|
Ukraine SIG #Ukraine SHNAYDER from Opalin
#ukraine
TaxTroll@...
I recently received my g-grandparents 1910 marriage record, Moishe SCHNAYDER and
Sheine TOKER. They married in Brest, Belarus (fka Brest-Litovsk, Poland) but according to the marriage record, Moishe is >from Opalin, Volhynia Gubernia, Ukraine. Has anyone come across any information on the town of Opalin? All I have is the one paragraph in the Encyclopedia of Jewish Life. Also, Miriam Weiner's Jewish Roots in Ukraine and Muldova shows only a 5 year block of records (1859-1864 birth) at the State Archives in Lutsk. Does anyone know the procedure for requesting a search for records at this location? Any tips? Any idea where other records might exist? Thanks for any help Sharon Klein Acworth, GA Researching SHNAYDER >from Opalin; LUTZKI >from Kirovograd
|
|
Ukraine SIG Website Renovation
#ukraine
Flo Elman
Dear Members,
Our site is under reconstruction. There have been many changes & additions. Please have a look at www.jewishgen.org/ukraine. ** The transliterated Name Index to the Ekaterinoslav Yiskor Book will be put online in short order. I still don't have someone to coordinate the book's translation. It only has 167 pages. More information on Yiskor Book translations: Yizkor (Memorial) Books are some of the best sources for learning about Jewish communities in Eastern and Central Europe. Groups of former residents, or landsmanshaftn, have published these books as a tribute to their former homes and the people who were murdered during the Holocaust. The majority of these books were written in Hebrew or Yiddish, languages that many contemporary genealogists cannot read or understand. The JewishGen Yizkor Book Project was organized in 1994 by a group of JewishGen volunteers led by Leonard Markowitz and Martin Kessel. A translation project was developed by Susannah Juni and implemented by Joyce Field. It is our purpose to unlock the valuable information contained in Yizkor Books so that genealogists and others can learn more about their heritage. For more information, see the Yizkor Book Project Site at http://www.jewishgen.org/Yizkor/donation/how-to.html Can someone please step forward & supervise this translation project for the benefit of our SIG? Thanks, Florence Elman Ukraine SIG Coordinator haflo@shaw.ca
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Ukraine SIG Website Renovation
#ukraine
Flo Elman
Dear Members,
Our site is under reconstruction. There have been many changes & additions. Please have a look at www.jewishgen.org/ukraine. ** The transliterated Name Index to the Ekaterinoslav Yiskor Book will be put online in short order. I still don't have someone to coordinate the book's translation. It only has 167 pages. More information on Yiskor Book translations: Yizkor (Memorial) Books are some of the best sources for learning about Jewish communities in Eastern and Central Europe. Groups of former residents, or landsmanshaftn, have published these books as a tribute to their former homes and the people who were murdered during the Holocaust. The majority of these books were written in Hebrew or Yiddish, languages that many contemporary genealogists cannot read or understand. The JewishGen Yizkor Book Project was organized in 1994 by a group of JewishGen volunteers led by Leonard Markowitz and Martin Kessel. A translation project was developed by Susannah Juni and implemented by Joyce Field. It is our purpose to unlock the valuable information contained in Yizkor Books so that genealogists and others can learn more about their heritage. For more information, see the Yizkor Book Project Site at http://www.jewishgen.org/Yizkor/donation/how-to.html Can someone please step forward & supervise this translation project for the benefit of our SIG? Thanks, Florence Elman Ukraine SIG Coordinator haflo@shaw.ca
|
|
Pierre GONZVA <pierregonzva@...>
Hi Serge
My ggf also came >from Otwock : TRAFIKANT. I don't have HUBERMAN, in my family tree I've got some civil records, but not so much information Let me know what you have Pierre GONZVA LE PERREUX FRANCE E.mail : pierregonzva@hotmail.com / pierregonzva@yahoo.fr
|
|
Pierre GONZVA <pierregonzva@...>
Hi Serge
My ggf also came >from Otwock : TRAFIKANT. I don't have HUBERMAN, in my family tree I've got some civil records, but not so much information Let me know what you have Pierre GONZVA LE PERREUX FRANCE E.mail : pierregonzva@hotmail.com / pierregonzva@yahoo.fr
|
|
Re: A town Miklowicz Bei Rudka
#general
Alexander Sharon
"dov" <dovo@zahav.net.il> wrote
Dear all, Hi Dov, Most probably Michalewice, powiat (district) Rudki, Lwow Wojewodztwo (Province). Currently place is known as Mikhaylevichi at 4939 2326. Use ShtetlSeeker to pinpoint the locality. Don't confuse with nearby Mikhaylovichi (ex Polish Michalowice) near Drohobycz. Alexander Sharon Calgary, AB., Canada
|
|
Re: "Poritz" a surname or word?
#general
Alexander Sharon
"Pedro" <NOpedro165SPAM@cox.net> wrote
The lore in the family is that a "Count Poritz" owned a village, whichPeter, Not every person that was a landlord was a 'count'. After all there are not so many counts and princes in Polish/Russian/Lithuanian Heraldry. Most probably you are searching for the nobleman by name Porycz, pron. [poh ryh tsh] which could be pronounced in Yiddish as Porits or Poritz. Name Porycz appears in the Polish Heraldry list (available in English and Polish) http://genealog.home.pl/ On the other hand, "porycz" is also a word in Polish, and it has several meanings: -a sound of the wild animals: to give a roar (>from "ryk" - a roar) -a child blubbering (to blubber) -a cry (to cry out) Just a thought. Alexander Sharon Calgary, AB
|
|