Date   

Re: Forgotten letters of Holocaust victims-Article published on March 31 #ukraine

Alan Shuchat
 

The correct spelling for the War Museum letters link (Russian and
Ukrainian site) is www.warmuseum.kiev.ua/rus/uvaga_poshuk.shtml
Below the description of the collection are links to the regions to
which the letters were addressed. Clicking on these downloads a
folder of images. The images show the addresses on the envelopes and
sometimes the letters themselves, handwritten in various languages
(Russian, Ukrainian, Hungarian, ...).

Alan Shuchat, Newton, Mass.
ahs613 at gmail dot com

SHUKHAT (Talnoye, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta (Abazovka),
Tavrig, Pogrebishche)
VINOKUR (Talnoye), KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev)
ZILBERMAN (Soroki, Kremenets), BIRNBAUM (Kamenets-Podolskiy)
KITAIGORODSKI , KITOGRAD (Zvenigorodka)


Ukraine SIG #Ukraine Re: Forgotten letters of Holocaust victims-Article published on March 31 #ukraine

Alan Shuchat
 

The correct spelling for the War Museum letters link (Russian and
Ukrainian site) is www.warmuseum.kiev.ua/rus/uvaga_poshuk.shtml
Below the description of the collection are links to the regions to
which the letters were addressed. Clicking on these downloads a
folder of images. The images show the addresses on the envelopes and
sometimes the letters themselves, handwritten in various languages
(Russian, Ukrainian, Hungarian, ...).

Alan Shuchat, Newton, Mass.
ahs613 at gmail dot com

SHUKHAT (Talnoye, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta (Abazovka),
Tavrig, Pogrebishche)
VINOKUR (Talnoye), KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev)
ZILBERMAN (Soroki, Kremenets), BIRNBAUM (Kamenets-Podolskiy)
KITAIGORODSKI , KITOGRAD (Zvenigorodka)


Re: Hebrew names #bessarabia

tom.vene@...
 

It sounds to me as TWO Hebrew names, namely SHRAGA FEIVEL. I am not quite
sure about the second one, but the first seems to be correct.
Tom

-----Original Message-----
Subject: Hebrew names
From: ethnoca@yahoo.ca
Date: Mon, 5 Apr 2010 11:15:34 -0700 (PDT)
X-Message-Number: 2

I encountered an interesting Hebrew name and I need somebody's input because
I can't decipher it. Spelled out it is: Shin Resh Gimel Aleph Peh He (or
Chet?) Bet Lamed. The person's name otherwise is KLEIN Ferencz.


Seeking Budapest resource person #hungary

nonie@...
 

I am seeking someone in Budapest who might help me find and examine old
cemeteries of Pest (mid-1800's). I was wondering if someone on this list
serve might have some ideas for me. I need someone who can communicate with
me in English.

Nonie Akman

Chevy Chase, MD

Moderator: Please respond off-list if you can help.


Hungary SIG #Hungary RE: Hebrew names #hungary

tom.vene@...
 

It sounds to me as TWO Hebrew names, namely SHRAGA FEIVEL. I am not quite
sure about the second one, but the first seems to be correct.
Tom

-----Original Message-----
Subject: Hebrew names
From: ethnoca@yahoo.ca
Date: Mon, 5 Apr 2010 11:15:34 -0700 (PDT)
X-Message-Number: 2

I encountered an interesting Hebrew name and I need somebody's input because
I can't decipher it. Spelled out it is: Shin Resh Gimel Aleph Peh He (or
Chet?) Bet Lamed. The person's name otherwise is KLEIN Ferencz.


Hungary SIG #Hungary Seeking Budapest resource person #hungary

nonie@...
 

I am seeking someone in Budapest who might help me find and examine old
cemeteries of Pest (mid-1800's). I was wondering if someone on this list
serve might have some ideas for me. I need someone who can communicate with
me in English.

Nonie Akman

Chevy Chase, MD

Moderator: Please respond off-list if you can help.


Seeking Friends from Hanoir Hazioni Homes in Budapest #hungary

buxbaums@...
 

[I am sending this on behalf of my friend Robert Darvas. Please respond to
me - Shari Buxbaum buxbaums@netvision.net.il]

He is trying to locate friends he lived with in 1946 and 1947 in two Hanoir
Hazioni youth homes in Budapest. One was on Muzeum Korut, the other was at
Varosmajor utca. He was known in the Hanhac as Piros (used to have red
hair!). Robert is planning to visit Israel in the near future (April 28) and
would
love to meet anyone, who might remember him.

Thank you!

Shari Buxbaum for
Robert M. Darvas
Professor Emeritus
The University of Michigan


Hungary SIG #Hungary Seeking Friends from Hanoir Hazioni Homes in Budapest #hungary

buxbaums@...
 

[I am sending this on behalf of my friend Robert Darvas. Please respond to
me - Shari Buxbaum buxbaums@netvision.net.il]

He is trying to locate friends he lived with in 1946 and 1947 in two Hanoir
Hazioni youth homes in Budapest. One was on Muzeum Korut, the other was at
Varosmajor utca. He was known in the Hanhac as Piros (used to have red
hair!). Robert is planning to visit Israel in the near future (April 28) and
would
love to meet anyone, who might remember him.

Thank you!

Shari Buxbaum for
Robert M. Darvas
Professor Emeritus
The University of Michigan


Re: Shanghai information [SIG Archives reveal many sources] #germany

Arline and Sidney Sachs
 

See MODERATOR NOTE below - Further discussion of Shanghai immigration sources
should avoid repetition of information already available in our archives.
http://www.jewishgen.org/wconnect/wc.isa?jg~jgsys~sigspop

==================================>
The National Archives (NARA) has a lot of material >from Shanghai for the
WWII period. When the Britsh left there, it came into the possession of
the US. The material is located at Archives II in College Park, Maryland.

It even lists when the school asked for permission to sing some songs.

Arline Sachs, Springfield, Virginia sachs@nova.org

MODERATOR NOTE: A search of the SIG archives for "Shanghai" will reveal
**many** GerSIG messages citing sources for Shanghai research including:
- "Stammbaum" Issue #20, Winter 2002: Partial list of contents:
List of Jewish Refugees in Shanghai as a Resource for Genealogical Resarch
by Ralph B. Hirsch
***** Shanghai Exile: 1940-1947 by Claus W. Hirsch ****
CJES -- Preserving the History of the Shanghai Exile by Ralph B. Hirsch

*** This and other back issues of "Stammbaum" are available via the Leo Baeck
Institute website:
http://digital.cjh.org//exlibris/dtl/d3_1/apache_media/242205.pdf

Also:
Date: Mon, 30 Oct 2000 From: JPLowens@aol.com
Subject: Shanghai refugees - Avotaynu articles
The recent inquiry >from a member seeking relatives who went >from Berlin
to Shanghai prompted me to check the Spring 2000 issue of Avotaynu (V. 16
N.1) which had an article on Shanghai records at the US National Archives.

While the National Archives records appear not to be highly useful for
German Jewish researchers, the article cited two earlier Avotaynu
pieces on the subject:

Consular Records in Shanghai About Jewish Refugees - Vol 10 N. 2 Summer 1994

also "To obtain a published list of Jewish refugees >from Austria and Germany
linving in Shanghai in 1939 see "Shanghai Jewish Refugee Book Available"
Avotaynu, Vol. 12 N. 1 (Spring 1996).


German SIG #Germany Re: Shanghai information [SIG Archives reveal many sources] #germany

Arline and Sidney Sachs
 

See MODERATOR NOTE below - Further discussion of Shanghai immigration sources
should avoid repetition of information already available in our archives.
http://www.jewishgen.org/wconnect/wc.isa?jg~jgsys~sigspop

==================================>
The National Archives (NARA) has a lot of material >from Shanghai for the
WWII period. When the Britsh left there, it came into the possession of
the US. The material is located at Archives II in College Park, Maryland.

It even lists when the school asked for permission to sing some songs.

Arline Sachs, Springfield, Virginia sachs@nova.org

MODERATOR NOTE: A search of the SIG archives for "Shanghai" will reveal
**many** GerSIG messages citing sources for Shanghai research including:
- "Stammbaum" Issue #20, Winter 2002: Partial list of contents:
List of Jewish Refugees in Shanghai as a Resource for Genealogical Resarch
by Ralph B. Hirsch
***** Shanghai Exile: 1940-1947 by Claus W. Hirsch ****
CJES -- Preserving the History of the Shanghai Exile by Ralph B. Hirsch

*** This and other back issues of "Stammbaum" are available via the Leo Baeck
Institute website:
http://digital.cjh.org//exlibris/dtl/d3_1/apache_media/242205.pdf

Also:
Date: Mon, 30 Oct 2000 From: JPLowens@aol.com
Subject: Shanghai refugees - Avotaynu articles
The recent inquiry >from a member seeking relatives who went >from Berlin
to Shanghai prompted me to check the Spring 2000 issue of Avotaynu (V. 16
N.1) which had an article on Shanghai records at the US National Archives.

While the National Archives records appear not to be highly useful for
German Jewish researchers, the article cited two earlier Avotaynu
pieces on the subject:

Consular Records in Shanghai About Jewish Refugees - Vol 10 N. 2 Summer 1994

also "To obtain a published list of Jewish refugees >from Austria and Germany
linving in Shanghai in 1939 see "Shanghai Jewish Refugee Book Available"
Avotaynu, Vol. 12 N. 1 (Spring 1996).


Copies of Vienna 1938 records available for surnames HORN and FRUCHTER #ukraine

osborn@...
 

Hello researchers,

Following the March 1938 Anschluss, Jews that lived within
what was then "Greater Germany," including newly annexed Austria,
were required to file statements of their belongings and wealth to the Nazi authorities.

I have available statements filed by individuals with surnames
HORN and FRUCHTER (received >from IKG and the Austrian State Achives)
for anyone researching these surnames.

Again, these individuals would have had to have been living in
Austria in 1938 to have been required to file these documents.

The documents I have include:

- Assets Declaration listing of Jewish assets as at 27 April 1938, drawn up by the
Jewish Property Declaration Office.

- Emigration Questionnaire of the Jewish Community of
Vienna (1938) - >from IKG Vienna (Israelitische Kultusgemeinde Wien / Jewish Community Vienna)

As these records ultimately did not pertain to my particular
families HORN and FRUCHTER, I am willing to make them
available to anyone interested, free of charge, on CD.

Regards,
Marla Raucher Osborn
Palo Alto, California

Please reply to osborn@nuthatch.org

Researching surnames HORN, FRUCHTER, LIEBLING >from Rohatyn (formerly, Galicia); SILBER >from Ulanow and Sokolow Malapolska (Poland); BLECHER >from Soroka, Bessarabia (Moldova), and BRUNSHTEIN, SARCHAS/CHARFAS, FABER >from Mohyliv Podilskyy and Kamyanets Podilskyy (today, Ukraine)


Ukraine SIG #Ukraine Copies of Vienna 1938 records available for surnames HORN and FRUCHTER #ukraine

osborn@...
 

Hello researchers,

Following the March 1938 Anschluss, Jews that lived within
what was then "Greater Germany," including newly annexed Austria,
were required to file statements of their belongings and wealth to the Nazi authorities.

I have available statements filed by individuals with surnames
HORN and FRUCHTER (received >from IKG and the Austrian State Achives)
for anyone researching these surnames.

Again, these individuals would have had to have been living in
Austria in 1938 to have been required to file these documents.

The documents I have include:

- Assets Declaration listing of Jewish assets as at 27 April 1938, drawn up by the
Jewish Property Declaration Office.

- Emigration Questionnaire of the Jewish Community of
Vienna (1938) - >from IKG Vienna (Israelitische Kultusgemeinde Wien / Jewish Community Vienna)

As these records ultimately did not pertain to my particular
families HORN and FRUCHTER, I am willing to make them
available to anyone interested, free of charge, on CD.

Regards,
Marla Raucher Osborn
Palo Alto, California

Please reply to osborn@nuthatch.org

Researching surnames HORN, FRUCHTER, LIEBLING >from Rohatyn (formerly, Galicia); SILBER >from Ulanow and Sokolow Malapolska (Poland); BLECHER >from Soroka, Bessarabia (Moldova), and BRUNSHTEIN, SARCHAS/CHARFAS, FABER >from Mohyliv Podilskyy and Kamyanets Podilskyy (today, Ukraine)


Trying to find Povlotsky family #ukraine

MERYL RIZZOTTI
 

Hello Genners:

I have hit the proverbial brick wall. My grandmother was a Povlotsky and I have 3 "missing" relatives.

I found a ship manifest for Heschie Pawlocky (Povlotsky) coming to Philadelphia, PA in 1902 accompanied by his wife Mariam R.
and daughter Etel who was 9 months old. Heschie was the son of Abraham and Rose my gggrandparents and the brother of my great grandfather Louis Haas (ne Joel Povlotsky) as well as Arthur, Ida (Chaya) and Chaje. I have not been able to find out what happened to Heshie, Mariam or Etel other than their ship manifest and the Rosenbaum bank records.

On the 1910 census I came across an Arthur Povlotsky, age 21 living with his parents Abraham and Rose Povlotsky inPhiladelphia. The surname was misspelled on the census as Fobolotzsky but I know they were the right people as they were also living in the home of Shoil and Anna Brown on Dudley St. Anna was Abraham's daughter. This is the only mention I can find for Arthur Povlotsky (obviously Arthur was his adopted name). I have searched the Philadelphia archives and the census and there is no other mention of Arthur. I have not been able to find him on any ship manifest as he did not immigrate with either of his parents.

Does anyone have knowledge of these people or their descendents? I was not able to find any death records for any of them nor birth and marriage records. I cannot find Heshie and family on any census in any state and Arthur is only on the 1910 census. It is possible that Heshie and Mariam had more children, that Etel and Arthur married and had children. If anyone could help me it would be greatly appreciated.
Some of my family members changed the surname to Povlot or Paul. My great grandfather changed his surname to Haas.

Thank you,
Meryl Rizzotti

Researching: POVLOTSKY/PAWLOCKY, SPECTER, BASS/BASOI, CYMES, LEIBOWITZ, SLUCKI/SLUTSKY


Ukraine SIG #Ukraine Trying to find Povlotsky family #ukraine

MERYL RIZZOTTI
 

Hello Genners:

I have hit the proverbial brick wall. My grandmother was a Povlotsky and I have 3 "missing" relatives.

I found a ship manifest for Heschie Pawlocky (Povlotsky) coming to Philadelphia, PA in 1902 accompanied by his wife Mariam R.
and daughter Etel who was 9 months old. Heschie was the son of Abraham and Rose my gggrandparents and the brother of my great grandfather Louis Haas (ne Joel Povlotsky) as well as Arthur, Ida (Chaya) and Chaje. I have not been able to find out what happened to Heshie, Mariam or Etel other than their ship manifest and the Rosenbaum bank records.

On the 1910 census I came across an Arthur Povlotsky, age 21 living with his parents Abraham and Rose Povlotsky inPhiladelphia. The surname was misspelled on the census as Fobolotzsky but I know they were the right people as they were also living in the home of Shoil and Anna Brown on Dudley St. Anna was Abraham's daughter. This is the only mention I can find for Arthur Povlotsky (obviously Arthur was his adopted name). I have searched the Philadelphia archives and the census and there is no other mention of Arthur. I have not been able to find him on any ship manifest as he did not immigrate with either of his parents.

Does anyone have knowledge of these people or their descendents? I was not able to find any death records for any of them nor birth and marriage records. I cannot find Heshie and family on any census in any state and Arthur is only on the 1910 census. It is possible that Heshie and Mariam had more children, that Etel and Arthur married and had children. If anyone could help me it would be greatly appreciated.
Some of my family members changed the surname to Povlot or Paul. My great grandfather changed his surname to Haas.

Thank you,
Meryl Rizzotti

Researching: POVLOTSKY/PAWLOCKY, SPECTER, BASS/BASOI, CYMES, LEIBOWITZ, SLUCKI/SLUTSKY


Translation Request (Yiddish) - Postcard sent from Russia in 1914 #ukraine

smoody61@...
 

Hello,
I have a postcard that I'd like to have translated >from Yiddish
to English. It was sent to my paternal grandmother Rose
EINBUND, or AINBUND, in Pittsburgh in 1914 (or 1919). It was
probably written by someone in her family in Russia.

I've posted a request for the translation (Yiddish to English) on
Viewmate. The Viewmate ID is VM15046
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15046

Thanks (again!) for all of the great translation help!
James Weiner
Los Angeles, CA USA


Chronicling America #ukraine

cmw521@...
 

The Library of Congress has an ongoing project to put searchable digital
images of American newspapers online. As of now, there are some 2 million
pages of newspapers, mostly >from the latter years of the 19th and early
years of the 20th centuries available. You may find news articles and
advertisements regarding anyone by entering surnames in the search feature.
The site promises eventually to have newspapers >from all 50 states, but
currently, 15 states and the District of Columbia are represented. Years
covered currently are >from 1880 to 1922. The project is called Chronicling
America and can be found at http://chroniclingamerica.loc.gov/.
Happy hunting!

Chuck Weinstein
Deer Park, NY
cmw521@earthlink.net

Researching:
RIGLER, Podu Turcului, Romania>Minneapolis, New York, and North Dakota,
1885-1900
LEVIN, Parysow, Poland>Chicago, 1891
DWORSKY, Lazdijai, Lithuania>New York, Minneapolis, 1884-1913
WARSHAWSKY, Poland>Chicago, 1885-1890
CIORA, Romania>New York, 1885-1900
WEINSTEIN, Voznesensk, Ukraine>Minneapolis, 1886-1900.


Ukraine SIG #Ukraine Translation Request (Yiddish) - Postcard sent from Russia in 1914 #ukraine

smoody61@...
 

Hello,
I have a postcard that I'd like to have translated >from Yiddish
to English. It was sent to my paternal grandmother Rose
EINBUND, or AINBUND, in Pittsburgh in 1914 (or 1919). It was
probably written by someone in her family in Russia.

I've posted a request for the translation (Yiddish to English) on
Viewmate. The Viewmate ID is VM15046
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15046

Thanks (again!) for all of the great translation help!
James Weiner
Los Angeles, CA USA


Ukraine SIG #Ukraine Chronicling America #ukraine

cmw521@...
 

The Library of Congress has an ongoing project to put searchable digital
images of American newspapers online. As of now, there are some 2 million
pages of newspapers, mostly >from the latter years of the 19th and early
years of the 20th centuries available. You may find news articles and
advertisements regarding anyone by entering surnames in the search feature.
The site promises eventually to have newspapers >from all 50 states, but
currently, 15 states and the District of Columbia are represented. Years
covered currently are >from 1880 to 1922. The project is called Chronicling
America and can be found at http://chroniclingamerica.loc.gov/.
Happy hunting!

Chuck Weinstein
Deer Park, NY
cmw521@earthlink.net

Researching:
RIGLER, Podu Turcului, Romania>Minneapolis, New York, and North Dakota,
1885-1900
LEVIN, Parysow, Poland>Chicago, 1891
DWORSKY, Lazdijai, Lithuania>New York, Minneapolis, 1884-1913
WARSHAWSKY, Poland>Chicago, 1885-1890
CIORA, Romania>New York, 1885-1900
WEINSTEIN, Voznesensk, Ukraine>Minneapolis, 1886-1900.


Yom HaShoah 2010 - Memorials for Vanished Communities #ukraine

rosef@...
 

As Holocaust Day approaches on April 12th, in Israel many landsmanschaften
continue to organize commemorations at the memorials for their communities
in the cemeteries, and there are ceremonies at Yad Vashem, Kibbutz Lohamei
Hagetaot, and Kibbutz Yad Mordechai. We would like to take this opportunity
to remind everyone of our growing memorials project online, at:
http://www.isragen.org.il/siteFiles/1/473/5806.asp . This ongoing project
documents monuments for communities destroyed in the Shoah, as well as for
pogroms committed against Jewish communities. Included are monuments in
cemeteries and towns, memorial forests, and street names. We invite you to
search the database and see if the towns of your forefathers have memorials
in Israel, and if so, see photos of the memorials and find out where they
are. If you aren't sure of how the name of the town is spelt, just pick the
country UKRAINE and see how many memorials there are around the country. And
we invite those of you who are aware of memorials in Israel not yet included
in the project to send us photos and documentation.

Ellen Stepak and Rose Feldman
Israel Genealogical Society


Translation Help Request: Yiddish and Russian #ukraine

Adam Oppenheim
 

Greetings,
I have scanned the backs of two postcards given to me by a relative.
I would love some help in deciphering and translating the same.

Viewmate files:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15017
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15016

Thanks for any and all help.

Adam Oppenheim Bethesda, Md USA

Researching:
ZBARSKY (Smela), TASHLITSKY (Zlatopol, Rotmistrovka, Telepyne)
KUDLACH (Zlatopol, Telepyne, Krivoy Rog), HEFT (Klintsy)
ABRAMSON (Uman, Dubovo), BERNSTEIN (Kyyiv), TURANSKY (Bila Tserkva)