Date   

Re: Levi/Leib/Leibish name confusion #poland

Sheila Brodie
 

I have exactly the same problem with the same names.

My father was called Leibish - a name that occurs frequently in his mother's
family. He had an uncle with this name and his great grandfather also had
this name and I assume they were both named after him. The family name in
this country was Levick, which may also have been a corruption of Leibish or
Levi. However my father's father was called Leib (Louis in English). It
always seemed a bit odd to me that my father and his father could have names
that were basically the same. I always wondered how this could be.

Thanks

Sheila Brodie

-----Original Message-----

Subject: Levi/Leib/Leibish name confusion
From: Igor Schein <igorschein@...>
Date: Fri, 9 Sep 2011 13:47:21 -0400
X-Message-Number: 1

I am well aware of Arye <=> Yehuda <=> Leib name equivalence. I just read
in The Polish Given Names Database about Levi <=> Leib equivalence. So now
my question is, under what circumstances can a person named Levi (e.g.
Levi-Itzhak) have a son named Leib-Ber (equiv to Arye-Dov)? In other words,
are these names considered truly distinct, allowing father and son to carry
them concurrently, even though they potentially map to the same Yiddish name
Leib?

I am discovering a number of Poland-born people in my tree named Leibish.
I am trying to understand whether Leibish is a diminutive of Leib all the
time, or it can be a diminutive of Levi, potentially allowing the situation
described in the first paragraph.

Thanks

Igor Schein


JRI Poland #Poland RE: Levi/Leib/Leibish name confusion #poland

Sheila Brodie
 

I have exactly the same problem with the same names.

My father was called Leibish - a name that occurs frequently in his mother's
family. He had an uncle with this name and his great grandfather also had
this name and I assume they were both named after him. The family name in
this country was Levick, which may also have been a corruption of Leibish or
Levi. However my father's father was called Leib (Louis in English). It
always seemed a bit odd to me that my father and his father could have names
that were basically the same. I always wondered how this could be.

Thanks

Sheila Brodie

-----Original Message-----

Subject: Levi/Leib/Leibish name confusion
From: Igor Schein <igorschein@...>
Date: Fri, 9 Sep 2011 13:47:21 -0400
X-Message-Number: 1

I am well aware of Arye <=> Yehuda <=> Leib name equivalence. I just read
in The Polish Given Names Database about Levi <=> Leib equivalence. So now
my question is, under what circumstances can a person named Levi (e.g.
Levi-Itzhak) have a son named Leib-Ber (equiv to Arye-Dov)? In other words,
are these names considered truly distinct, allowing father and son to carry
them concurrently, even though they potentially map to the same Yiddish name
Leib?

I am discovering a number of Poland-born people in my tree named Leibish.
I am trying to understand whether Leibish is a diminutive of Leib all the
time, or it can be a diminutive of Levi, potentially allowing the situation
described in the first paragraph.

Thanks

Igor Schein


Records on ViewMate #galicia

Brian Lehman <blrrcn@...>
 

Hello,

I am asking for assistance with two records I added to ViewMate.

The first is the birth record for Frima Schuster. I would like a
translation of the parents and comments column. Particularly, for
the father, what is the letter before his name, if the parents,
lived in or were born in Mielnica.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=20072

The second is a repost, of a marriage record. I was wondering
also, if the the record says that the parents were born in or lived
in Mielnica.
http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=19673

Thank you for any assistance offered,

Brian Lehman


Gesher Galicia SIG #Galicia Records on ViewMate #galicia

Brian Lehman <blrrcn@...>
 

Hello,

I am asking for assistance with two records I added to ViewMate.

The first is the birth record for Frima Schuster. I would like a
translation of the parents and comments column. Particularly, for
the father, what is the letter before his name, if the parents,
lived in or were born in Mielnica.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=20072

The second is a repost, of a marriage record. I was wondering
also, if the the record says that the parents were born in or lived
in Mielnica.
http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=19673

Thank you for any assistance offered,

Brian Lehman


Ukraine SIG #Ukraine Jewish Records from Perm #ukraine

cmw521@...
 

Ukraine SIG has recently become aware of about 450 pages containing about
1500 records of Jewish births, marriages, divorces and deaths in the city of
Perm, which is located in Russia proper. Since there is currently no
Russian SIG for JewishGen, we are looking for a volunteer to help catalog
these records and set up an archive, so that when there is a Russian SIG, we
can turn them over. Many Ukrainian Jews, fleeing the oncoming Germans in
1941, stopped in places like Perm on their way east. We are not looking to
create a translation project; but rather to archive these records for
future use.

Please contact me if you are interested in helping with this project or any
other project involving towns in Ukraine. We are always in need of project
leaders and those who can translate or transcribe records. The pay is
lousy, but the rewards are excellent. Please contact me if you can help.

Chuck Weinstein
Towns and Districts Director, Ukraine SIG
Bellport, NY
Cmw521@...

Researching WEINSTEIN, SCHNAYER; Korostyshev, Volhynia Gubernia,
Ukr.>Chicago
LEVIN, WARSHAWSKY; Porysow, Poland>Chicago
RIGLER, GOLDBERG, CIORA; Podu Turcului, Romania>Minneapolis
DWORSKY; Lazdijai, Lithuania>Minneapolis
WEINSTEIN; Voznesensk, Kherson Gubernia, Ukr.>Minneapolis


Jewish Records from Perm #ukraine

cmw521@...
 

Ukraine SIG has recently become aware of about 450 pages containing about
1500 records of Jewish births, marriages, divorces and deaths in the city of
Perm, which is located in Russia proper. Since there is currently no
Russian SIG for JewishGen, we are looking for a volunteer to help catalog
these records and set up an archive, so that when there is a Russian SIG, we
can turn them over. Many Ukrainian Jews, fleeing the oncoming Germans in
1941, stopped in places like Perm on their way east. We are not looking to
create a translation project; but rather to archive these records for
future use.

Please contact me if you are interested in helping with this project or any
other project involving towns in Ukraine. We are always in need of project
leaders and those who can translate or transcribe records. The pay is
lousy, but the rewards are excellent. Please contact me if you can help.

Chuck Weinstein
Towns and Districts Director, Ukraine SIG
Bellport, NY
Cmw521@...

Researching WEINSTEIN, SCHNAYER; Korostyshev, Volhynia Gubernia,
Ukr.>Chicago
LEVIN, WARSHAWSKY; Porysow, Poland>Chicago
RIGLER, GOLDBERG, CIORA; Podu Turcului, Romania>Minneapolis
DWORSKY; Lazdijai, Lithuania>Minneapolis
WEINSTEIN; Voznesensk, Kherson Gubernia, Ukr.>Minneapolis


Ukraine SIG #Ukraine Russian translation request #ukraine

fisherberger@...
 

I've posted a Polish vital record in Russian for which I need a loose
translation. It is on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=20091

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much. It is very much appreciated.

Jennifer Fisher


Re: Your Responses to the new Facebook Page #ukraine

rondoctor@...
 

Hi Susan,

Thanks for the good words about our Facebook page.

Whether responses to messages show up on the Discussion List or not
depends on whether the person responding sends the reply to the List.
It is NOT a characteristic of the Discussion List itself.

Ron

Ron Doctor (rddpdx@...)
Coordinator, JewishGen Ukraine SIG
www.jewishgen.org/Ukraine

Researching DOCTOR (DIOKHTER), VARER, AVERBAKH, KORENFELD ... all >from Kremenets, Oleksinets, Yampol, Vishnevets
and KAZDOY (KOSODOY), DUBINSKI, DUBOWSKY ... all >from Kiev, Uman, Odessa



On 11-Sep-11 2:56 PM, Susan Curelopp wrote:
May I say one nice thing on Facebook is when a question is asked, we can actually see some answers. This is my only complaint on the moderated list, replies to questions go back to the sender and not the list. It's the only, of about 10 Gen lists, that I belong and rarely get to see replies to questions that might affect my own research.

Susan
MODERATOR'S NOTE: Questions that come to this list come in two flavors - general interest and specific items of research. While we encourage replies that further general research, much more specific information should go directly to the reuestor.


Russian translation request #ukraine

fisherberger@...
 

I've posted a Polish vital record in Russian for which I need a loose
translation. It is on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=20091

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much. It is very much appreciated.

Jennifer Fisher


Ukraine SIG #Ukraine Re: Your Responses to the new Facebook Page #ukraine

rondoctor@...
 

Hi Susan,

Thanks for the good words about our Facebook page.

Whether responses to messages show up on the Discussion List or not
depends on whether the person responding sends the reply to the List.
It is NOT a characteristic of the Discussion List itself.

Ron

Ron Doctor (rddpdx@...)
Coordinator, JewishGen Ukraine SIG
www.jewishgen.org/Ukraine

Researching DOCTOR (DIOKHTER), VARER, AVERBAKH, KORENFELD ... all >from Kremenets, Oleksinets, Yampol, Vishnevets
and KAZDOY (KOSODOY), DUBINSKI, DUBOWSKY ... all >from Kiev, Uman, Odessa



On 11-Sep-11 2:56 PM, Susan Curelopp wrote:
May I say one nice thing on Facebook is when a question is asked, we can actually see some answers. This is my only complaint on the moderated list, replies to questions go back to the sender and not the list. It's the only, of about 10 Gen lists, that I belong and rarely get to see replies to questions that might affect my own research.

Susan
MODERATOR'S NOTE: Questions that come to this list come in two flavors - general interest and specific items of research. While we encourage replies that further general research, much more specific information should go directly to the reuestor.


An article about preserving Jewish history in Slovakia #austria-czech

jbisenberg@...
 

Here's an article of interest in the Jewish Standard, Bergen County's Jewish newspaper:

"Were there Jews here?" by Ruth Ellen Gruber
http://jstandard.com/content/item/were_there_jews_here/19833
An article about preserving Jewish history in Slovakia

Janet Isenberg
Glen Rock, NJ


Austria-Czech SIG #Austria-Czech An article about preserving Jewish history in Slovakia #austria-czech

jbisenberg@...
 

Here's an article of interest in the Jewish Standard, Bergen County's Jewish newspaper:

"Were there Jews here?" by Ruth Ellen Gruber
http://jstandard.com/content/item/were_there_jews_here/19833
An article about preserving Jewish history in Slovakia

Janet Isenberg
Glen Rock, NJ


Tony Hausner's ViewMate request #galicia

Galicia Moderator <ggsigmod@...>
 

Thanks to a Lyris "hiccup," the URL for Tony Hausner's ViewMate
request appeared incorrectly in his message.

The correct URL is
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=20073

Alternatively, go to the ViewMate Image Gallery at
http://www.jewishgen.org/viewmate/view.asp
and locate VM 20073.

Sorry for any inconvenience.

Moderator on Duty
Gesher Galicia Mailing List
GGSIGMod@...


Gesher Galicia SIG #Galicia Tony Hausner's ViewMate request #galicia

Galicia Moderator <ggsigmod@...>
 

Thanks to a Lyris "hiccup," the URL for Tony Hausner's ViewMate
request appeared incorrectly in his message.

The correct URL is
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=20073

Alternatively, go to the ViewMate Image Gallery at
http://www.jewishgen.org/viewmate/view.asp
and locate VM 20073.

Sorry for any inconvenience.

Moderator on Duty
Gesher Galicia Mailing List
GGSIGMod@...


Re: looking for researcher #romania

Phyllis Kramer
 

Linda Silverman Shefler is looking for a a researcher for Kirovograd
Not sure if it would help, but have you tried the jewishgen researcher infofile?

This InfoFile is for JewishGen users interested in finding
professional for-fee genealogical researchers experienced in various
aspects of genealogical research. This material has been collected
from users of JewishGen who have had experiences dealing with such
professionals. Users of this InfoFile are strongly encouraged to get
in touch with any researcher listed, in order to get further
information about his/her qualifications, skills and fees.

http://www.jewishgen.org/Infofiles/researchers.htm

ps: if you have used a researcher and enjoyed the experience, why not
add the information to our file for the benefit of others?

--
Phyllis Kramer, NYC & PBG,Florida
V.P.Education, JewishGen Inc:
www.JewishGen.org/education


Ukraine SIG #Ukraine re: looking for researcher #ukraine

Phyllis Kramer
 

Linda Silverman Shefler is looking for a a researcher for Kirovograd
Not sure if it would help, but have you tried the jewishgen researcher infofile?

This InfoFile is for JewishGen users interested in finding
professional for-fee genealogical researchers experienced in various
aspects of genealogical research. This material has been collected
from users of JewishGen who have had experiences dealing with such
professionals. Users of this InfoFile are strongly encouraged to get
in touch with any researcher listed, in order to get further
information about his/her qualifications, skills and fees.

http://www.jewishgen.org/Infofiles/researchers.htm

ps: if you have used a researcher and enjoyed the experience, why not
add the information to our file for the benefit of others?

--
Phyllis Kramer, NYC & PBG,Florida
V.P.Education, JewishGen Inc:
www.JewishGen.org/education


Researching FELDBERG, BOTZMAN, LERNER #ukraine

mommersb@...
 

My grandfather's family comes >from Majdan. I've seen it listed as Kalush (in the Ukraine), previously called Kalius, in Podolia guberniya.
It's near Kamenets-Podolski in Ushitsa district. His name was Max or Mordco FELDBERG. Hebrew name Mordechai. He was born January 1, 1899. He had a sister and 2 brothers. One sister was name Blume. His brother, Boris, remained in Russia. I do know that Boris had at least one son, Effim. Max and his sister somehow made it to Brazil (Rio de Janeiro) aboard the Vestris, arriving there on Jan. 9, 1923. For reasons unknown to me, the relatives who remained in Brazil dropped the "D" >from the name and went by FELBERG. Max retained the spelling, FELDBERG. My grandfather passed away in 1976 in NY.

His wife, my grandmother, Yetta BOTZMAN FELDBERG, was also >from the Ukraine, >from Minkowitzi. She, similar to some recent posters, was educated in a Christian gymnasium. Thus, she was more able to read and write Russian than my grandfather. The reason given over the years was that the BOTZMAN family was the only Jewish family in the town so there was no Jewish school. There was one decent neighbor who actually warned my grandmother's family to leave shortly in advance of a pogrom. They fled to the fields and watched their house being burned down. The BOTZMAN family: Aaron - arrived in 1913 - his wife, Rayzel (Rose) Lerner, Avraham, Yetta (Etig), Minnie (Malka), Ida (Chayke), Samuel (Shike), Tillie (Tiunie), Paul (Faulik)- arrived in 1922-- and settled in the Lower East Side of NY.

My grandparents, Yetta and Max, were married in NY.

We once had contact with the relatives in Brazil but, after my mother died in 1993, all traces of addresses, names, etc. disappeared. My grandmother was alive until 1996, but I didn't think to get the information back then.

If anyone has any leads or suggestions, it would be greatly appreciated.

Sharon Glickman

MODERATOR'S NOTE: Please reply privately with family information.


Ukraine SIG #Ukraine Researching FELDBERG, BOTZMAN, LERNER #ukraine

mommersb@...
 

My grandfather's family comes >from Majdan. I've seen it listed as Kalush (in the Ukraine), previously called Kalius, in Podolia guberniya.
It's near Kamenets-Podolski in Ushitsa district. His name was Max or Mordco FELDBERG. Hebrew name Mordechai. He was born January 1, 1899. He had a sister and 2 brothers. One sister was name Blume. His brother, Boris, remained in Russia. I do know that Boris had at least one son, Effim. Max and his sister somehow made it to Brazil (Rio de Janeiro) aboard the Vestris, arriving there on Jan. 9, 1923. For reasons unknown to me, the relatives who remained in Brazil dropped the "D" >from the name and went by FELBERG. Max retained the spelling, FELDBERG. My grandfather passed away in 1976 in NY.

His wife, my grandmother, Yetta BOTZMAN FELDBERG, was also >from the Ukraine, >from Minkowitzi. She, similar to some recent posters, was educated in a Christian gymnasium. Thus, she was more able to read and write Russian than my grandfather. The reason given over the years was that the BOTZMAN family was the only Jewish family in the town so there was no Jewish school. There was one decent neighbor who actually warned my grandmother's family to leave shortly in advance of a pogrom. They fled to the fields and watched their house being burned down. The BOTZMAN family: Aaron - arrived in 1913 - his wife, Rayzel (Rose) Lerner, Avraham, Yetta (Etig), Minnie (Malka), Ida (Chayke), Samuel (Shike), Tillie (Tiunie), Paul (Faulik)- arrived in 1922-- and settled in the Lower East Side of NY.

My grandparents, Yetta and Max, were married in NY.

We once had contact with the relatives in Brazil but, after my mother died in 1993, all traces of addresses, names, etc. disappeared. My grandmother was alive until 1996, but I didn't think to get the information back then.

If anyone has any leads or suggestions, it would be greatly appreciated.

Sharon Glickman

MODERATOR'S NOTE: Please reply privately with family information.


Re: Tulchin #ukraine

David R. Brill
 

Since this is often a source of confusion, I would like to clarify that
Tulchin (Podolia Gubernia) is *not* the same town as Tuchin (Volhynia
Gubernia). Currently, there is no KehilaLinks page for Tulchin, although the
JewishGen locality page for Tulchin gives basic data (including Jewish
population figures).

David R. Brill
Cherry Hill, NJ USA
brilldr@...
researching in Tuchin: ZAICHIK, LIKHTER

James Gutterman wrote:


Can I find out how many Jewish people lived in Tulchin in the
1880s-1906? Is the information on Jewish Gen and if so, where?

Ruth Sackheim
Chicago, IL

If this is the same town as Tuchin, there is a shetlink page, altho
hasn't been updated for a while, that has good info


Ukraine SIG #Ukraine RE: Tulchin #ukraine

David R. Brill
 

Since this is often a source of confusion, I would like to clarify that
Tulchin (Podolia Gubernia) is *not* the same town as Tuchin (Volhynia
Gubernia). Currently, there is no KehilaLinks page for Tulchin, although the
JewishGen locality page for Tulchin gives basic data (including Jewish
population figures).

David R. Brill
Cherry Hill, NJ USA
brilldr@...
researching in Tuchin: ZAICHIK, LIKHTER

James Gutterman wrote:


Can I find out how many Jewish people lived in Tulchin in the
1880s-1906? Is the information on Jewish Gen and if so, where?

Ruth Sackheim
Chicago, IL

If this is the same town as Tuchin, there is a shetlink page, altho
hasn't been updated for a while, that has good info

189961 - 189980 of 673412