JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Yizkor Book Project, July 2015
#romania
bounce-2997908-772976@...
Shalom,
I was very pleased to meet up with quite a number of people at the IAJGS conference, particularly at the Yizkor Book BOF meeting, and am happy that I now have real faces and personalities to go with the many emails that have passed between us over the years. I'm hoping that the BOF meeting and the one-on-one meetings that took place during it, will be a catalyst for some new future Yizkor Book projects. Last month I proudly announced that the Yizkor Book Project was presented with a complete translation of "Our town Ternovka; chapters of remembrance and a monument" and this month, I am also proud to announce that Gregory Krutoyarsky took on the very welcome initiative of translating this same book into Russian and this translation is now available online. This translation definitely goes with our aim of allowing a wider as possible public to read the Yizkor books online and we do have quite a few translations available in other languages such as French, Hebrew & Polish to widen the exposure to these books which contain unique information of the Jewish communities that existed before the Holocaust. And further on full books, Jack Ekstein, who is the president of the Pabianice Landsmanshaft in Melbourne, Australia, has kindly presented the Yizkor Book Project with an electronic version of the "Pabianice Book" that his organization has published. The "Pabianice Book" is a full translation of the original Hebrew and Yiddish Pabianice Yizkor book and the first sections of this book have now been available online in the Yizkor Book site. Last month, we also gratefully received a compilation by Bill Liebner on the Zabrze, Poland community and the first sections of this book are also now available online. There are now quite a few complete books that we have been received and we're in the slow process of adding them online, chapter by chapter, until they too are completely online. It seems that after every monthly report, I receive messages >from people saying they have seen a table of contents in a particular Yizkor Book project but have no option of reading the translations. I regularly explain that only articles with blue links have translations to go with them and that where there are no links, this is because no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of the particular book and/or article. I explain that all the projects in the Yizkor Book site develop with translations provided by volunteers or financial support >from generous donors who allow us to carry out the professional translation of these books. If you see that the community you are interested in has no or few translations available, I invite you to check if a Translations Fund is available (link below) or contact myself to see how we can set up a Translations Fund for the community you are interested in. Now to facts and figures for July. During this last month we have added in 2 new projects: - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Added in 3 new entries: - Golyn, Poland (Kalusz; The life and Destruction of the Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalusz/kal190.html - Gorlice, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol3_00093.html - Ternivka, Ukraine (Our town Ternovka; chapters of remembrance and a monument) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ternovka/TernovkaR.html [Russian] We have continued to updated 25 of our existing projects: - Berezhany, Ukraine (Brzezany Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berezhany/Berezhany.html - Budanov, Ukraine (Book of Budzanow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Budanov/Budanov.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html - Druya, Belarus (The book of Druya and the communities of Miory, Druysk and Leonpol) http://www.jewishgen.org/yizkor/Druya/Druya.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Kalush, Ukraine (Kalusz; The life and Destruction of the Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalusz/kalusz.html - Krasnik, Poland (Book of Krasnik) http://www.jewishgen.org/yizkor/krasnik/krasnik.html - Lask, Poland (Memorial Book of Lask) http://www.jewishgen.org/yizkor/Lask/Lask.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of our City) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html - Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_targ/nowy_targ.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew] - Przytyk, Poland (Przytyk Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/przytyk/przytyk.html - Ratno, Ukraine (Ratno; Story of a Destroyed Jewish Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ratno/Ratno.html - Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html - Soklowa Podlaski, Poland (Memorial book Sokolow-Podlask) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokolowa_podlaski/Sokolowa_podlaski.html - Stryy, Ukraine (Book of Stryj) http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html - Strzyzow, Poland (The book of Strzyzow and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Strzyzow/Strzyzow.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wlodawa, Poland (Yizkor book in memory of Vlodava and region) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wlodawa/wlodowa.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@...
|
|
Romania SIG #Romania Yizkor Book Project, July 2015
#romania
bounce-2997908-772976@...
Shalom,
I was very pleased to meet up with quite a number of people at the IAJGS conference, particularly at the Yizkor Book BOF meeting, and am happy that I now have real faces and personalities to go with the many emails that have passed between us over the years. I'm hoping that the BOF meeting and the one-on-one meetings that took place during it, will be a catalyst for some new future Yizkor Book projects. Last month I proudly announced that the Yizkor Book Project was presented with a complete translation of "Our town Ternovka; chapters of remembrance and a monument" and this month, I am also proud to announce that Gregory Krutoyarsky took on the very welcome initiative of translating this same book into Russian and this translation is now available online. This translation definitely goes with our aim of allowing a wider as possible public to read the Yizkor books online and we do have quite a few translations available in other languages such as French, Hebrew & Polish to widen the exposure to these books which contain unique information of the Jewish communities that existed before the Holocaust. And further on full books, Jack Ekstein, who is the president of the Pabianice Landsmanshaft in Melbourne, Australia, has kindly presented the Yizkor Book Project with an electronic version of the "Pabianice Book" that his organization has published. The "Pabianice Book" is a full translation of the original Hebrew and Yiddish Pabianice Yizkor book and the first sections of this book have now been available online in the Yizkor Book site. Last month, we also gratefully received a compilation by Bill Liebner on the Zabrze, Poland community and the first sections of this book are also now available online. There are now quite a few complete books that we have been received and we're in the slow process of adding them online, chapter by chapter, until they too are completely online. It seems that after every monthly report, I receive messages >from people saying they have seen a table of contents in a particular Yizkor Book project but have no option of reading the translations. I regularly explain that only articles with blue links have translations to go with them and that where there are no links, this is because no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of the particular book and/or article. I explain that all the projects in the Yizkor Book site develop with translations provided by volunteers or financial support >from generous donors who allow us to carry out the professional translation of these books. If you see that the community you are interested in has no or few translations available, I invite you to check if a Translations Fund is available (link below) or contact myself to see how we can set up a Translations Fund for the community you are interested in. Now to facts and figures for July. During this last month we have added in 2 new projects: - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Added in 3 new entries: - Golyn, Poland (Kalusz; The life and Destruction of the Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalusz/kal190.html - Gorlice, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol3_00093.html - Ternivka, Ukraine (Our town Ternovka; chapters of remembrance and a monument) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ternovka/TernovkaR.html [Russian] We have continued to updated 25 of our existing projects: - Berezhany, Ukraine (Brzezany Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berezhany/Berezhany.html - Budanov, Ukraine (Book of Budzanow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Budanov/Budanov.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html - Druya, Belarus (The book of Druya and the communities of Miory, Druysk and Leonpol) http://www.jewishgen.org/yizkor/Druya/Druya.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Kalush, Ukraine (Kalusz; The life and Destruction of the Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalusz/kalusz.html - Krasnik, Poland (Book of Krasnik) http://www.jewishgen.org/yizkor/krasnik/krasnik.html - Lask, Poland (Memorial Book of Lask) http://www.jewishgen.org/yizkor/Lask/Lask.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of our City) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html - Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_targ/nowy_targ.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew] - Przytyk, Poland (Przytyk Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/przytyk/przytyk.html - Ratno, Ukraine (Ratno; Story of a Destroyed Jewish Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ratno/Ratno.html - Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html - Soklowa Podlaski, Poland (Memorial book Sokolow-Podlask) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokolowa_podlaski/Sokolowa_podlaski.html - Stryy, Ukraine (Book of Stryj) http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html - Strzyzow, Poland (The book of Strzyzow and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Strzyzow/Strzyzow.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wlodawa, Poland (Yizkor book in memory of Vlodava and region) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wlodawa/wlodowa.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@...
|
|
Correction to Yizkor book message.
#france
Rosanne Leeson
Dear All,
Due to an editing error, the location of Golyn was misstated in the Yizkor Book Project message. It should have read: Golyn, Ukraine. Rosanne Leeson Palo Alto, CA USA
|
|
French SIG #France Correction to Yizkor book message.
#france
Rosanne Leeson
Dear All,
Due to an editing error, the location of Golyn was misstated in the Yizkor Book Project message. It should have read: Golyn, Ukraine. Rosanne Leeson Palo Alto, CA USA
|
|
archivist on a bicycle
#austria-czech
Helen Epstein
Five hundred people so far have downloaded ARCHIVIST ON A BICYCLE, the
book of tributes to Jiri Fiedler. You can download it free of charge to you Kindled iPad or computer. Please have a look! -- Helen www.helenepstein.com
|
|
JewishGen Offers Class: Independent Study Aug 1-Aug 30 2015
#austria-czech
Nancy Holden
JewishGen is offering Independent Study August 1-30.
If you have a project you would love to work on with individualized instruction...JewishGen Education offers a wide range of problem solving solutions >from techniques to resources. The JewishGen Forum is a private Internet site through JewishGen/ Education that offers one-on-one instruction and is open 24/7. Course Description: http://www.jewishgen.org/education Tuition: $150 Nancy Holden Email Nancy Holden nholden@...
|
|
Yizkor Book Project, July 2015
#austria-czech
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
I was very pleased to meet up with quite a number of people at the IAJGS conference, particularly at the Yizkor Book BOF meeting, and am happy that I now have real faces and personalities to go with the many emails that have passed between us over the years. I'm hoping that the BOF meeting and the one-on-one meetings that took place during it, will be a catalyst for some new future Yizkor Book projects. Last month I proudly announced that the Yizkor Book Project was presented with a complete translation of "Our town Ternovka; chapters of remembrance and a monument" and this month, I am also proud to announce that Gregory Krutoyarsky took on the very welcome initiative of translating this same book into Russian and this translation is now available online. This translation definitely goes with our aim of allowing a wider as possible public to read the Yizkor books online and we do have quite a few translations available in other languages such as French, Hebrew & Polish to widen the exposure to these books which contain unique information of the Jewish communities that existed before the Holocaust. And further on full books, Jack Ekstein, who is the president of the Pabianice Landsmanshaft in Melbourne, Australia, has kindly presented the Yizkor Book Project with an electronic version of the "Pabianice Book" that his organization has published. The "Pabianice Book" is a full translation of the original Hebrew and Yiddish Pabianice Yizkor book and the first sections of this book have now been available online in the Yizkor Book site. Last month, we also gratefully received a compilation by Bill Liebner on the Zabrze, Poland community and the first sections of this book are also now available online. There are now quite a few complete books that we have been received and we're in the slow process of adding them online, chapter by chapter, until they too are completely online. It seems that after every monthly report, I receive messages >from people saying they have seen a table of contents in a particular Yizkor Book project but have no option of reading the translations. I regularly explain that only articles with blue links have translations to go with them and that where there are no links, this is because no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of the particular book and/or article. I explain that all the projects in the Yizkor Book site develop with translations provided by volunteers or financial support >from generous donors who allow us to carry out the professional translation of these books. If you see that the community you are interested in has no or few translations available, I invite you to check if a Translations Fund is available (link below) or contact myself to see how we can set up a Translations Fund for the community you are interested in. Now to facts and figures for July. During this last month we have added in 2 new projects: - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Added in 3 new entries: - Golyn, Ukraine (Kalusz; The life and Destruction of the Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalusz/kal190.html - Gorlice, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol3_00093.html - Ternivka, Ukraine (Our town Ternovka; chapters of remembrance and a monument) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ternovka/TernovkaR.html [Russian] We have continued to updated 25 of our existing projects: - Berezhany, Ukraine (Brzezany Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berezhany/Berezhany.html - Budanov, Ukraine (Book of Budzanow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Budanov/Budanov.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html - Druya, Belarus (The book of Druya and the communities of Miory, Druysk and Leonpol) http://www.jewishgen.org/yizkor/Druya/Druya.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Kalush, Ukraine (Kalusz; The life and Destruction of the Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalusz/kalusz.html - Krasnik, Poland (Book of Krasnik) http://www.jewishgen.org/yizkor/krasnik/krasnik.html - Lask, Poland (Memorial Book of Lask) http://www.jewishgen.org/yizkor/Lask/Lask.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of our City) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html - Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_targ/nowy_targ.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew] - Przytyk, Poland (Przytyk Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/przytyk/przytyk.html - Ratno, Ukraine (Ratno; Story of a Destroyed Jewish Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ratno/Ratno.html - Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html - Soklowa Podlaski, Poland (Memorial book Sokolow-Podlask) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokolowa_podlaski/Sokolowa_podlaski.html - Stryy, Ukraine (Book of Stryj) http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html - Strzyzow, Poland (The book of Strzyzow and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Strzyzow/Strzyzow.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wlodawa, Poland (Yizkor book in memory of Vlodava and region) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wlodawa/wlodowa.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@...
|
|
trial from Jerusalem Post
#austria-czech
Helen Epstein
for those of you who asked about Fiedler's murderer:
http://www.jpost.com/Diaspora/Murderer-of-historian-of-Czech-Jewry-goes-on-trial-410413 Helen Epstein -- Reviewer, ArtsFuse.org www.helenepstein.com
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech archivist on a bicycle
#austria-czech
Helen Epstein
Five hundred people so far have downloaded ARCHIVIST ON A BICYCLE, the
book of tributes to Jiri Fiedler. You can download it free of charge to you Kindled iPad or computer. Please have a look! -- Helen www.helenepstein.com
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech JewishGen Offers Class: Independent Study Aug 1-Aug 30 2015
#austria-czech
Nancy Holden
JewishGen is offering Independent Study August 1-30.
If you have a project you would love to work on with individualized instruction...JewishGen Education offers a wide range of problem solving solutions >from techniques to resources. The JewishGen Forum is a private Internet site through JewishGen/ Education that offers one-on-one instruction and is open 24/7. Course Description: http://www.jewishgen.org/education Tuition: $150 Nancy Holden Email Nancy Holden nholden@...
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech Yizkor Book Project, July 2015
#austria-czech
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
I was very pleased to meet up with quite a number of people at the IAJGS conference, particularly at the Yizkor Book BOF meeting, and am happy that I now have real faces and personalities to go with the many emails that have passed between us over the years. I'm hoping that the BOF meeting and the one-on-one meetings that took place during it, will be a catalyst for some new future Yizkor Book projects. Last month I proudly announced that the Yizkor Book Project was presented with a complete translation of "Our town Ternovka; chapters of remembrance and a monument" and this month, I am also proud to announce that Gregory Krutoyarsky took on the very welcome initiative of translating this same book into Russian and this translation is now available online. This translation definitely goes with our aim of allowing a wider as possible public to read the Yizkor books online and we do have quite a few translations available in other languages such as French, Hebrew & Polish to widen the exposure to these books which contain unique information of the Jewish communities that existed before the Holocaust. And further on full books, Jack Ekstein, who is the president of the Pabianice Landsmanshaft in Melbourne, Australia, has kindly presented the Yizkor Book Project with an electronic version of the "Pabianice Book" that his organization has published. The "Pabianice Book" is a full translation of the original Hebrew and Yiddish Pabianice Yizkor book and the first sections of this book have now been available online in the Yizkor Book site. Last month, we also gratefully received a compilation by Bill Liebner on the Zabrze, Poland community and the first sections of this book are also now available online. There are now quite a few complete books that we have been received and we're in the slow process of adding them online, chapter by chapter, until they too are completely online. It seems that after every monthly report, I receive messages >from people saying they have seen a table of contents in a particular Yizkor Book project but have no option of reading the translations. I regularly explain that only articles with blue links have translations to go with them and that where there are no links, this is because no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of the particular book and/or article. I explain that all the projects in the Yizkor Book site develop with translations provided by volunteers or financial support >from generous donors who allow us to carry out the professional translation of these books. If you see that the community you are interested in has no or few translations available, I invite you to check if a Translations Fund is available (link below) or contact myself to see how we can set up a Translations Fund for the community you are interested in. Now to facts and figures for July. During this last month we have added in 2 new projects: - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Added in 3 new entries: - Golyn, Ukraine (Kalusz; The life and Destruction of the Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalusz/kal190.html - Gorlice, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol3_00093.html - Ternivka, Ukraine (Our town Ternovka; chapters of remembrance and a monument) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ternovka/TernovkaR.html [Russian] We have continued to updated 25 of our existing projects: - Berezhany, Ukraine (Brzezany Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berezhany/Berezhany.html - Budanov, Ukraine (Book of Budzanow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Budanov/Budanov.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html - Druya, Belarus (The book of Druya and the communities of Miory, Druysk and Leonpol) http://www.jewishgen.org/yizkor/Druya/Druya.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Kalush, Ukraine (Kalusz; The life and Destruction of the Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalusz/kalusz.html - Krasnik, Poland (Book of Krasnik) http://www.jewishgen.org/yizkor/krasnik/krasnik.html - Lask, Poland (Memorial Book of Lask) http://www.jewishgen.org/yizkor/Lask/Lask.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of our City) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html - Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_targ/nowy_targ.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew] - Przytyk, Poland (Przytyk Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/przytyk/przytyk.html - Ratno, Ukraine (Ratno; Story of a Destroyed Jewish Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ratno/Ratno.html - Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html - Soklowa Podlaski, Poland (Memorial book Sokolow-Podlask) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokolowa_podlaski/Sokolowa_podlaski.html - Stryy, Ukraine (Book of Stryj) http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html - Strzyzow, Poland (The book of Strzyzow and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Strzyzow/Strzyzow.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wlodawa, Poland (Yizkor book in memory of Vlodava and region) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wlodawa/wlodowa.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@...
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech Fwd: trial from Jerusalem Post
#austria-czech
Helen Epstein
for those of you who asked about Fiedler's murderer:
http://www.jpost.com/Diaspora/Murderer-of-historian-of-Czech-Jewry-goes-on-trial-410413 Helen Epstein -- Reviewer, ArtsFuse.org www.helenepstein.com
|
|
JewishGen Education offers new value added course Basic 3: Let's Get Organized!
#austria-czech
Nancy Holden
Basic 3: getting Organized August 10 - August 31, 2015
Due to large number of interested Genners this class is being offered again. It is free to those of you who have contributed $100. to the General Fund in the past 12 months. It is now open for registration. Basic 3 - Let's Get Organized! Drowning in Paper? Time to get your genealogical projects organized? JewishGen offers a two week course with 10 easy lessons on files and folders, handling your media files, getting ready to publish and much more. This course is open 24/7 on the private JewishGen forum. Here you can download the lessons and work on the exercises at your own speed. Tuition for this class is $18. The fee will be waived if you qualify for JewishGen's Value Added Services, having made a $100 donation to JewishGen's General Fund within the past 12 months. Registration limited. For questions, please email Nancy Holden, Instructor nholden@...
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech JewishGen Education offers new value added course Basic 3: Let's Get Organized!
#austria-czech
Nancy Holden
Basic 3: getting Organized August 10 - August 31, 2015
Due to large number of interested Genners this class is being offered again. It is free to those of you who have contributed $100. to the General Fund in the past 12 months. It is now open for registration. Basic 3 - Let's Get Organized! Drowning in Paper? Time to get your genealogical projects organized? JewishGen offers a two week course with 10 easy lessons on files and folders, handling your media files, getting ready to publish and much more. This course is open 24/7 on the private JewishGen forum. Here you can download the lessons and work on the exercises at your own speed. Tuition for this class is $18. The fee will be waived if you qualify for JewishGen's Value Added Services, having made a $100 donation to JewishGen's General Fund within the past 12 months. Registration limited. For questions, please email Nancy Holden, Instructor nholden@...
|
|
"Courland-Kherson Jewish Relocation, 1837-1840" database
#ukraine
Charles WALOWITZ
Dear Friends,
We are happy to announce the completion of our project. The "Courland-Kherson Jewish Relocation, 1837-1840" database is live and public on JewishGen. Here is this dataset's introductory description file: http://www.jewishgen.org/databases/Ukraine/Relocation1837.htm This database contains information about 5,872 Jews who relocated from towns in Courland to agricultural colonies in Kherson Guberniain 1837 and 1840. The documents were handwritten in Russian, and reference the years 1837 and 1840. The documents cover all the major towns in Courland Gubernia â?? Bausk, Friedrichstadt, Gazenpot, Goldingen, Grobin, Jakobshtat, Libava, Mitava, Pilten, Polangen, Tuckum, and Vindava. Unfortunately, these documents do not specify to which of the Kherson colonies these Jews relocated. These records were photocopied by the Latvian National Archives (Latvijas NacionÄlais ArhÄvs) at the request of the JewishGen Ukraine SIG. Sylvia Waibsnaider Walowitz Waibschnaider (Yampol Ukraine), Perman, Minond, Grinker, Liponevzky (Novopoltavka, Ukraine) Kozodoy (Pokatilovo, Ukraine) Shurkhin, Schurjin, Elimelech (Yekaterinoslav, Ukraine) All of the above in Argentina Walowitz, Seltzer, Saltzman, Behr (Ukraine)
|
|
Ukraine SIG #Ukraine "Courland-Kherson Jewish Relocation, 1837-1840" database
#ukraine
Charles WALOWITZ
Dear Friends,
We are happy to announce the completion of our project. The "Courland-Kherson Jewish Relocation, 1837-1840" database is live and public on JewishGen. Here is this dataset's introductory description file: http://www.jewishgen.org/databases/Ukraine/Relocation1837.htm This database contains information about 5,872 Jews who relocated from towns in Courland to agricultural colonies in Kherson Guberniain 1837 and 1840. The documents were handwritten in Russian, and reference the years 1837 and 1840. The documents cover all the major towns in Courland Gubernia â?? Bausk, Friedrichstadt, Gazenpot, Goldingen, Grobin, Jakobshtat, Libava, Mitava, Pilten, Polangen, Tuckum, and Vindava. Unfortunately, these documents do not specify to which of the Kherson colonies these Jews relocated. These records were photocopied by the Latvian National Archives (Latvijas NacionÄlais ArhÄvs) at the request of the JewishGen Ukraine SIG. Sylvia Waibsnaider Walowitz Waibschnaider (Yampol Ukraine), Perman, Minond, Grinker, Liponevzky (Novopoltavka, Ukraine) Kozodoy (Pokatilovo, Ukraine) Shurkhin, Schurjin, Elimelech (Yekaterinoslav, Ukraine) All of the above in Argentina Walowitz, Seltzer, Saltzman, Behr (Ukraine)
|
|
(EU) Google Refuses to Comply With French Data Protection Agency Requiring Right to Be Forgotten to be Global
#general
Jan Meisels Allen
Last month on this discussion list I posted about the French Data Protection
Agency, CNIL, ordering Google to globally "delist" links when requested to do so by the subject of the link- even when the linked story is true. The "delinking" according to the CNIL should remove links on all of the search engines' sites, including those outside of the European Union (EU)-such as Google.com in the US or Google.ca in Canada or Google.com/au in Australia . They gave Google 15 days to comply or sanctions would be imposed. France is the first country to open a potential sanctions process against Google if its practices are not changed. Google has refused to comply and is appealing the CNIL ruling. Google does not agree with the CNIL's assertion of global authority. CNIL has two months to decide on the appeal. The CNIL says they are looking legally at the issue while Google is looking at it politically. Google warned applying the "right to be forgotten" globally would trigger a "race to the bottom" and the "Internet would only be as free as the world's least free place". Google believes that "no one country should have the authority to control what content someone in a second country can access". To read more about Google's decision to not comply with their CNIL ruling see: http://www.reuters.com/article/2015/07/30/google-france-idUSL5N10A62X20150730 To read Google's blog post about this see: http://googlepolicyeurope.blogspot.de/2015/07/implementing-european-not-glob al-right.html Thank you to David Ockene, member of IAJGS Public Records Access Monitoring Committee for informing us about the Google decision. History The French ruling stems >from a 2014 EU Court of Justice ruling that European Union residents could ask search engines such as Google to delete links to articles that the person felt were out of date, inflammatory, excessive or irrelevant. According to its transparency report, Google received more than a quarter of a million removal requests. It has accepted about 41 percent of them. This issue has been reported on previously and past postings on the topic of "right to be forgotten" may be found in the archives of the IAJGS Records Access Alert. To access the archives go to: access the archives- http://lists.iajgs.org/mailman/private/records-access-alerts/. You must be a registered subscriber to access the archives. To register go to: http://lists.iajgs.org/mailman/listinfo/records-access-alerts and follow the instructions to enter your email address, full name and which JGS/JHS/SIG/JewishGen is your affiliation You will receive an email response that you have to reply to or the subscription will not be finalized. Genealogists are very concerned about the potential loss of access to links that might help them with researching their family history and the history of their ancestral towns. Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen (EU) Google Refuses to Comply With French Data Protection Agency Requiring Right to Be Forgotten to be Global
#general
Jan Meisels Allen
Last month on this discussion list I posted about the French Data Protection
Agency, CNIL, ordering Google to globally "delist" links when requested to do so by the subject of the link- even when the linked story is true. The "delinking" according to the CNIL should remove links on all of the search engines' sites, including those outside of the European Union (EU)-such as Google.com in the US or Google.ca in Canada or Google.com/au in Australia . They gave Google 15 days to comply or sanctions would be imposed. France is the first country to open a potential sanctions process against Google if its practices are not changed. Google has refused to comply and is appealing the CNIL ruling. Google does not agree with the CNIL's assertion of global authority. CNIL has two months to decide on the appeal. The CNIL says they are looking legally at the issue while Google is looking at it politically. Google warned applying the "right to be forgotten" globally would trigger a "race to the bottom" and the "Internet would only be as free as the world's least free place". Google believes that "no one country should have the authority to control what content someone in a second country can access". To read more about Google's decision to not comply with their CNIL ruling see: http://www.reuters.com/article/2015/07/30/google-france-idUSL5N10A62X20150730 To read Google's blog post about this see: http://googlepolicyeurope.blogspot.de/2015/07/implementing-european-not-glob al-right.html Thank you to David Ockene, member of IAJGS Public Records Access Monitoring Committee for informing us about the Google decision. History The French ruling stems >from a 2014 EU Court of Justice ruling that European Union residents could ask search engines such as Google to delete links to articles that the person felt were out of date, inflammatory, excessive or irrelevant. According to its transparency report, Google received more than a quarter of a million removal requests. It has accepted about 41 percent of them. This issue has been reported on previously and past postings on the topic of "right to be forgotten" may be found in the archives of the IAJGS Records Access Alert. To access the archives go to: access the archives- http://lists.iajgs.org/mailman/private/records-access-alerts/. You must be a registered subscriber to access the archives. To register go to: http://lists.iajgs.org/mailman/listinfo/records-access-alerts and follow the instructions to enter your email address, full name and which JGS/JHS/SIG/JewishGen is your affiliation You will receive an email response that you have to reply to or the subscription will not be finalized. Genealogists are very concerned about the potential loss of access to links that might help them with researching their family history and the history of their ancestral towns. Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
(US) National Archives Requesting Feedback on Renewal Agreement with Ancestry.com and Fold3.com
#general
Jan Meisels Allen
The (US) National Archives (NARA) has had a partnership for digitization
projects with public, private, non-profit, educational an government institutions for a number of years. NARA has had such a partnership with Ancestry.com since 2008 and with its sister company, Fold 3.com since 2007. It is obvious >from the statistics that many people use this service. For example in June 2015, NARA received 8.8 million views on Ancestry.com and 2.5 million on Fold3.com. NARA is renewing their partnership agreement with both Ancestry.com and Fold3.com and welcomes public feedback. The agreement is available for public review and comment on http://www.archives.gov/digitization/partnerships.html (be aware that all the NARA agreements are located on this page, not just Ancestry.com and Fold 3.com.). Note there are new provisions to the agreement which can be read on NARAtions, the NARA blog which may be read at: http://tinyurl.com/npqpt2v Original url: http://narations.blogs.archives.gov/2015/07/31/ancestry-com-partnership-agre ement-for-public-comment/ If you would like to submit comments you can email them to: digitization@... The comment time expires on August 21, 2015. Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen (US) National Archives Requesting Feedback on Renewal Agreement with Ancestry.com and Fold3.com
#general
Jan Meisels Allen
The (US) National Archives (NARA) has had a partnership for digitization
projects with public, private, non-profit, educational an government institutions for a number of years. NARA has had such a partnership with Ancestry.com since 2008 and with its sister company, Fold 3.com since 2007. It is obvious >from the statistics that many people use this service. For example in June 2015, NARA received 8.8 million views on Ancestry.com and 2.5 million on Fold3.com. NARA is renewing their partnership agreement with both Ancestry.com and Fold3.com and welcomes public feedback. The agreement is available for public review and comment on http://www.archives.gov/digitization/partnerships.html (be aware that all the NARA agreements are located on this page, not just Ancestry.com and Fold 3.com.). Note there are new provisions to the agreement which can be read on NARAtions, the NARA blog which may be read at: http://tinyurl.com/npqpt2v Original url: http://narations.blogs.archives.gov/2015/07/31/ancestry-com-partnership-agre ement-for-public-comment/ If you would like to submit comments you can email them to: digitization@... The comment time expires on August 21, 2015. Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|