Date   

Bialystok Region Meeting at IAJGS Conference in Seattle #poland

Mark Halpern
 

The Bialystok Region Jewish Genealogy Group -- BIALYGen -- meeting at
the Seattle IAJGS Conference is scheduled for:

Wednesday, August 10, 2016
4:30 PM - 5:45 PM
Room: Madrona

The group covers the city of Bialystok and surrounding towns now in
Poland including Bielsk Podlaski, Bocki, Bransk, Choroszcz,
Ciechanowiec, Dabrowa Bialostocka, Drohiczyn, Goniadz, Grodek, Janow
Sokolski, Jasionowka, Knyszyn, Korycin, Kuznica, Nowy Dwor, Orla,
Siemiatycze, Sokolka, Suchowola, Trzcianne, Tykocin, Wasilkow, and
Zabludow.

A number of new and exciting initiatives >from JRI-Poland with support
from BIALYGen will be reviewed.
Join in and learn more.

See you soon in Seattle.

Mark Halpern
BIALYGen Coordinator


JRI Poland #Poland Bialystok Region Meeting at IAJGS Conference in Seattle #poland

Mark Halpern
 

The Bialystok Region Jewish Genealogy Group -- BIALYGen -- meeting at
the Seattle IAJGS Conference is scheduled for:

Wednesday, August 10, 2016
4:30 PM - 5:45 PM
Room: Madrona

The group covers the city of Bialystok and surrounding towns now in
Poland including Bielsk Podlaski, Bocki, Bransk, Choroszcz,
Ciechanowiec, Dabrowa Bialostocka, Drohiczyn, Goniadz, Grodek, Janow
Sokolski, Jasionowka, Knyszyn, Korycin, Kuznica, Nowy Dwor, Orla,
Siemiatycze, Sokolka, Suchowola, Trzcianne, Tykocin, Wasilkow, and
Zabludow.

A number of new and exciting initiatives >from JRI-Poland with support
from BIALYGen will be reviewed.
Join in and learn more.

See you soon in Seattle.

Mark Halpern
BIALYGen Coordinator


Jewish Given Names questions #ukraine

Jeff Miller
 

In the translation of a document for my family >from Frampol (outside of
Kamenets-Podolskiy), I am interested in learning about Hebrew and English
name equivalents (or best guesses) for some of the names mentioned in the
following translation.

Also, a related branch of this family went to Russia and the males for three
generations took the names Moishe, Sanya, and Mikhail; likewise, I am
interested in learning about Hebrew and English name equivalents (or best
guesses) for these names.

Family information should be sent to Jeff Miller at singingtm@comcast.net

Record translation:
For your request registered as Nr. 878, dated July 6, 1876, the town
representative assembly is informing you about arrival of the extract from
the family list with information about the family of resident of Frampol,
Jew, Aria-Leyb Freider, son of Froim-Menashe.

The town representative assembly sent our request to the Gorodok area
administration, Kamenets district. We are informing you that the family of
Freider is mentioned as residents of the town of Frampol with number 14 in
the census of population, Revision 10 as follows:

Froim-Menashe Freider, age 54, son of Abram, His son Manil (Manila), age
38,
Sons of Manil (Manila):
Mordko, age 19,
Jos, age 14,

Grandchildren of Froim-Menashe:
Shmul, age 10,
Pinkhas, age 8,
Gersh-Leyb, age 4

Wife of Froim-Menashe:
Feyge, age 40
His daughters:
Zislya, age 18,
Mariem, age 14,

Sister of Froim-Menashe
Rukhlya, age 5 in 1858

Sons of Froim-Menashe
Mordko, age 4 in the year 1858
Aria-Leyb, age 3 in the year 1858
Jeff Miller
Maryland, U.S.


Ukraine SIG #Ukraine Jewish Given Names questions #ukraine

Jeff Miller
 

In the translation of a document for my family >from Frampol (outside of
Kamenets-Podolskiy), I am interested in learning about Hebrew and English
name equivalents (or best guesses) for some of the names mentioned in the
following translation.

Also, a related branch of this family went to Russia and the males for three
generations took the names Moishe, Sanya, and Mikhail; likewise, I am
interested in learning about Hebrew and English name equivalents (or best
guesses) for these names.

Family information should be sent to Jeff Miller at singingtm@comcast.net

Record translation:
For your request registered as Nr. 878, dated July 6, 1876, the town
representative assembly is informing you about arrival of the extract from
the family list with information about the family of resident of Frampol,
Jew, Aria-Leyb Freider, son of Froim-Menashe.

The town representative assembly sent our request to the Gorodok area
administration, Kamenets district. We are informing you that the family of
Freider is mentioned as residents of the town of Frampol with number 14 in
the census of population, Revision 10 as follows:

Froim-Menashe Freider, age 54, son of Abram, His son Manil (Manila), age
38,
Sons of Manil (Manila):
Mordko, age 19,
Jos, age 14,

Grandchildren of Froim-Menashe:
Shmul, age 10,
Pinkhas, age 8,
Gersh-Leyb, age 4

Wife of Froim-Menashe:
Feyge, age 40
His daughters:
Zislya, age 18,
Mariem, age 14,

Sister of Froim-Menashe
Rukhlya, age 5 in 1858

Sons of Froim-Menashe
Mordko, age 4 in the year 1858
Aria-Leyb, age 3 in the year 1858
Jeff Miller
Maryland, U.S.


ViewMate translation request - Russian (to English) #ukraine

Mark N. Goodman <mark86302@...>
 

I've posted 3 vital records in Russian for which I need a translation.
They are on ViewMate at the following addresses ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49344

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49345

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49346

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

--
=================
Mark N. Goodman
mark86302@gmail.com


Ukraine SIG #Ukraine ViewMate translation request - Russian (to English) #ukraine

Mark N. Goodman <mark86302@...>
 

I've posted 3 vital records in Russian for which I need a translation.
They are on ViewMate at the following addresses ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49344

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49345

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49346

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

--
=================
Mark N. Goodman
mark86302@gmail.com


How to attend the IAJGS conference when you can't get to Seattle #hungary

bounce-3179138-772961@...
 

My Co-Chairs and I know >from the emails we get, that there are so many
people who want to attend the upcoming conference in Seattle, Aug 7-12,
but who just can't fit the conference into their calendar or their
budget. Although virtually attending the conference isn't as fabulous
as being there, it does provide access to about 90% of all of the
conference sessions. We also know that many of the attendees are
frustrated at not being to attend every session, and since there are
over 235 sessions, that's obviously physically impossible, so we have
solutions for you.

There are two ways to hear/see what's happening at the conference, and
they work well together. I'll briefly describe each of them, since
their titles may not be descriptive enough. The first is LIVE! This
provides live streaming of sessions by some of our most popular
speakers. This means that if you have the time, you can watch (and
hear) the sessions as they are being presented, as if you were there!
The conference is in Seattle, Washington, so the time of each session is
listed in Pacific Daylight Time (UTC/GMT -7 hours). If you don't have
time to tune in while the session is streaming, no worries. After the
conference is over, you 90 days to access the session "on demand".

The other way to hear the sessions is to purchase the audio/slides
recording. Almost all of the sessions at the conference are being
recording (voice only) with the slides the presenter is using. Some
presenters do not have their slides being recorded, in which case, the
recording of that session is only audio. If you purchase this, you will
receive the whole package a few weeks after the conference is over and
be able to listen to the presentation and see the slides as your
leisure. Not all presentations that are on LIVE! are having audio
recordings made.

To purchase LIVE! and/or the audio and slides, go to the IAJGS 2016
website (http://www.iajgs2016.org/) then, under the registration tab,
Select New Registration;
Click "Go to Registration Form (for starting out)" near the bottom;
Click the gray New Registration button;
Enter your personal information and click Continue;
Select 5. Full LIVE! only (not attending in Seattle) or
7. Full LIVE! & Full Audio/slides (not attending in Seattle) and
continue to the end.

Of course, if you are attending the conference and want to purchase the
packages, there are options on the menu above to do that as well.

Looking forward to seeing many of you in Seattle!

Janette Silverman, Chuck Weinstein and Phyllis Grossman
Conference Co-Chairs


Hungary SIG #Hungary How to attend the IAJGS conference when you can't get to Seattle #hungary

bounce-3179138-772961@...
 

My Co-Chairs and I know >from the emails we get, that there are so many
people who want to attend the upcoming conference in Seattle, Aug 7-12,
but who just can't fit the conference into their calendar or their
budget. Although virtually attending the conference isn't as fabulous
as being there, it does provide access to about 90% of all of the
conference sessions. We also know that many of the attendees are
frustrated at not being to attend every session, and since there are
over 235 sessions, that's obviously physically impossible, so we have
solutions for you.

There are two ways to hear/see what's happening at the conference, and
they work well together. I'll briefly describe each of them, since
their titles may not be descriptive enough. The first is LIVE! This
provides live streaming of sessions by some of our most popular
speakers. This means that if you have the time, you can watch (and
hear) the sessions as they are being presented, as if you were there!
The conference is in Seattle, Washington, so the time of each session is
listed in Pacific Daylight Time (UTC/GMT -7 hours). If you don't have
time to tune in while the session is streaming, no worries. After the
conference is over, you 90 days to access the session "on demand".

The other way to hear the sessions is to purchase the audio/slides
recording. Almost all of the sessions at the conference are being
recording (voice only) with the slides the presenter is using. Some
presenters do not have their slides being recorded, in which case, the
recording of that session is only audio. If you purchase this, you will
receive the whole package a few weeks after the conference is over and
be able to listen to the presentation and see the slides as your
leisure. Not all presentations that are on LIVE! are having audio
recordings made.

To purchase LIVE! and/or the audio and slides, go to the IAJGS 2016
website (http://www.iajgs2016.org/) then, under the registration tab,
Select New Registration;
Click "Go to Registration Form (for starting out)" near the bottom;
Click the gray New Registration button;
Enter your personal information and click Continue;
Select 5. Full LIVE! only (not attending in Seattle) or
7. Full LIVE! & Full Audio/slides (not attending in Seattle) and
continue to the end.

Of course, if you are attending the conference and want to purchase the
packages, there are options on the menu above to do that as well.

Looking forward to seeing many of you in Seattle!

Janette Silverman, Chuck Weinstein and Phyllis Grossman
Conference Co-Chairs


ViewMate - German to English Translation #germany

Alan Seid
 

Dear Group,
I am looking for help in translating 2 birth records for the children of
Hersch Leib SEIDENWERK and Sara SCHILDKRAUT. Please help with providing a
word for word translation >from German to English. Please also provide the
German text.

Malie SEIDENWERK, born 29 Jul 1893 in Zloczow, row 133
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM45549

Marjem SEIDENWERK, born 10 Apr 1892 in Zloczow, row 71
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM45551

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much, Alan Seid


German SIG #Germany ViewMate - German to English Translation #germany

Alan Seid
 

Dear Group,
I am looking for help in translating 2 birth records for the children of
Hersch Leib SEIDENWERK and Sara SCHILDKRAUT. Please help with providing a
word for word translation >from German to English. Please also provide the
German text.

Malie SEIDENWERK, born 29 Jul 1893 in Zloczow, row 133
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM45549

Marjem SEIDENWERK, born 10 Apr 1892 in Zloczow, row 71
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM45551

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much, Alan Seid


Viewmate ZWIKLER translation #germany

Anita Berk <amberk@...>
 

Dear Gersig,

I've posted a marriage record in German for which I need a translation. =
It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49365
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Please explain who is Susana RETTIG.

Additionally, the other day I posted some deportation documents for the
family of Isak ZWIKLER.
I did not send my message in the proper format. I apologize.
Even though I have received replies, I am reposting here so I can access
the document with your translations.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49292
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49293
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49295
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49297

I received about 35 documents >from the Holocaust museum. Many look
similar but may not be the same, and I want to make sure I don't
post the same document multiple times.
I apologize in advance. I am really new at ViewMate.

Thank you again very much.

Anita Berk, Denver, Colorado amberk@mac.com


German SIG #Germany Viewmate ZWIKLER translation #germany

Anita Berk <amberk@...>
 

Dear Gersig,

I've posted a marriage record in German for which I need a translation. =
It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49365
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Please explain who is Susana RETTIG.

Additionally, the other day I posted some deportation documents for the
family of Isak ZWIKLER.
I did not send my message in the proper format. I apologize.
Even though I have received replies, I am reposting here so I can access
the document with your translations.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49292
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49293
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49295
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49297

I received about 35 documents >from the Holocaust museum. Many look
similar but may not be the same, and I want to make sure I don't
post the same document multiple times.
I apologize in advance. I am really new at ViewMate.

Thank you again very much.

Anita Berk, Denver, Colorado amberk@mac.com


Search: Rosa SMILOWSKI #france

a.watson.genas@...
 

Dear All,

I am searching for information about Rosa SMILOWSKI

Rosa SMILOWSKI: born on 12/04/1913 in Birkenhead in England, after the
First World War the family lived in Berlin, Rosa was sent to a school
in the present-day Czech Republic. In 1934 the SMILOWSKIS fled to
Villeneuve-sur-Lot, France, where Rose met Werner MELCHIKER, born in
Berlin in 1910, a fellow refugee >from Nazi persecution.

Rosa and Werner got engaged and moved to England in 1937. In August
1938 Werner MELCHIKER came back to France alone, where he joined the
Foreign Legion in November. After the defeat of the French army in
1940, Werner went back to live in Villeneuve-sur-Lot, with Rosa's
parents, before being arrested in 1941 by the authorities of Vichy
France. On 4th September 1942 he was deported >from Drancy to Auschwitz
and murdered.

Since Rose was born in England, she was automatically a British
citizen. It is clear that she lived in England until at least 1948, as
she can be found in the electoral rolls. After this date she
disappears. There are rumours she later lived in the Strasbourg area
and I believe that there might descendants in New York.

I do appreciate that this might be a sensitive subject for members of
Rosa's family: I have been asked by a German Friend, Axel HUBER, to
document the French part of Werner MELCHIKER's short existence for
the descendants of his brother, who did not share his fate. We wish, if
possible to, give some sort of history, or continuity to the people
contained in the rare photos that Werner's family has of his life.

Regards
Alexander WATSON
Genas, near Lyon, France

Search areas
WACHENHEIMER: Villeneuve-sur-Lot
SMILOWSKI: Villeneuve-sur-Lot
MELCHIKER: Villeneuve-sur-Lot


SITE CITE- German geography website #germany

Marion Weber <weber_genealogy@...>
 

"Ofer Kahane" asked about a Jewish community in Popelken

please look here: http://gov.genealogy.net/search/index

It is a very useful webpage, with an English version, too!
The so called Genealogische Ortsverzeichnis GOV is a database
of the German Verein fuer Computergenealogie (society for computer
based genealogy).

++ The precise identification of places is essential in genealogy.
Unfortunately, too few researchers care in identifying places.
The project "GOV" was initiated to help historians and genealogists
with the management of place references and to provide high quality
data for anyone.
Over time GOV will evolve into a valuable resource for genealogists,
historians and sociologists that allows unified access to a variety
of location-based data, and in particular to the facts that are relevant
to the work of genealogists:
Geographical location of the place (coordinates or a position on a map)
Several properties of a place (postal code, town-code, etc.)
Foreign or former names
Past affiliation (administrative, law, church, etc.)
GOV contains churches, church districts, places, districts, regions,
etc.. Internally, an entry is commonly referred to as "GOV object".
Extent In GOV approximately one million entries can be found
(as of November 2014).++

There are ten entries for Popelken.

Regards, Marion Weber, Stuttgart weber_genealogy@web.de


French SIG #France Search: Rosa SMILOWSKI #france

a.watson.genas@...
 

Dear All,

I am searching for information about Rosa SMILOWSKI

Rosa SMILOWSKI: born on 12/04/1913 in Birkenhead in England, after the
First World War the family lived in Berlin, Rosa was sent to a school
in the present-day Czech Republic. In 1934 the SMILOWSKIS fled to
Villeneuve-sur-Lot, France, where Rose met Werner MELCHIKER, born in
Berlin in 1910, a fellow refugee >from Nazi persecution.

Rosa and Werner got engaged and moved to England in 1937. In August
1938 Werner MELCHIKER came back to France alone, where he joined the
Foreign Legion in November. After the defeat of the French army in
1940, Werner went back to live in Villeneuve-sur-Lot, with Rosa's
parents, before being arrested in 1941 by the authorities of Vichy
France. On 4th September 1942 he was deported >from Drancy to Auschwitz
and murdered.

Since Rose was born in England, she was automatically a British
citizen. It is clear that she lived in England until at least 1948, as
she can be found in the electoral rolls. After this date she
disappears. There are rumours she later lived in the Strasbourg area
and I believe that there might descendants in New York.

I do appreciate that this might be a sensitive subject for members of
Rosa's family: I have been asked by a German Friend, Axel HUBER, to
document the French part of Werner MELCHIKER's short existence for
the descendants of his brother, who did not share his fate. We wish, if
possible to, give some sort of history, or continuity to the people
contained in the rare photos that Werner's family has of his life.

Regards
Alexander WATSON
Genas, near Lyon, France

Search areas
WACHENHEIMER: Villeneuve-sur-Lot
SMILOWSKI: Villeneuve-sur-Lot
MELCHIKER: Villeneuve-sur-Lot


German SIG #Germany SITE CITE- German geography website #germany

Marion Weber <weber_genealogy@...>
 

"Ofer Kahane" asked about a Jewish community in Popelken

please look here: http://gov.genealogy.net/search/index

It is a very useful webpage, with an English version, too!
The so called Genealogische Ortsverzeichnis GOV is a database
of the German Verein fuer Computergenealogie (society for computer
based genealogy).

++ The precise identification of places is essential in genealogy.
Unfortunately, too few researchers care in identifying places.
The project "GOV" was initiated to help historians and genealogists
with the management of place references and to provide high quality
data for anyone.
Over time GOV will evolve into a valuable resource for genealogists,
historians and sociologists that allows unified access to a variety
of location-based data, and in particular to the facts that are relevant
to the work of genealogists:
Geographical location of the place (coordinates or a position on a map)
Several properties of a place (postal code, town-code, etc.)
Foreign or former names
Past affiliation (administrative, law, church, etc.)
GOV contains churches, church districts, places, districts, regions,
etc.. Internally, an entry is commonly referred to as "GOV object".
Extent In GOV approximately one million entries can be found
(as of November 2014).++

There are ten entries for Popelken.

Regards, Marion Weber, Stuttgart weber_genealogy@web.de


Search: Rosa SMILOWSKI #germany

Alexander Watson <a.watson.genas@...>
 

Dear All,

I am searching for information about Rosa SMILOWSKI

Rosa SMILOWSKI: born on 12/04/1913 in Birkenhead in England, after the
First World War the family lived in Berlin, Rosa was sent to a school
in the present-day Czech Republic. In 1934 the SMILOWSKIS fled to
Villeneuve-sur-Lot, France, where Rose met Werner MELCHIKER, born in
Berlin in 1910, a fellow refugee >from Nazi persecution.

Rosa and Werner got engaged and moved to England in 1937. In August
1938 Werner MELCHIKER came back to France alone, where he joined the
Foreign Legion in November. After the defeat of the French army in
1940, Werner went back to live in Villeneuve-sur-Lot, with Rosa=E2=80=99s
parents, before being arrested in 1941 by the authorities of Vichy
France. On 4th September 1942 he was deported >from Drancy to Auschwitz
and murdered.

Since Rose was born in England, she was automatically a British
citizen. It is clear that she lived in England until at least 1948, as
she can be found in the electoral rolls. After this date she
disappears. There are rumours she later lived in the Strasbourg area
and I believe that there might descendants in New York.

I do appreciate that this might be a sensitive subject for members of
Rosa's family. I am trying to document the French part of
Werner MELCHIKER's short existence for the descendants of his brother
who did not share his fate. We wish, if possible to, give some sort of
history, or continuity to the people contained in the rare photos that
Werner's family has of his life.

Regards, Alexander Watson, Genas, near Lyon, France a.watson.genas@gmail.com

Searching: WACHENHEIMER, SMILOWSKI and MELCHIKER >from Villeneuve-sur-Lot


German SIG #Germany Search: Rosa SMILOWSKI #germany

Alexander Watson <a.watson.genas@...>
 

Dear All,

I am searching for information about Rosa SMILOWSKI

Rosa SMILOWSKI: born on 12/04/1913 in Birkenhead in England, after the
First World War the family lived in Berlin, Rosa was sent to a school
in the present-day Czech Republic. In 1934 the SMILOWSKIS fled to
Villeneuve-sur-Lot, France, where Rose met Werner MELCHIKER, born in
Berlin in 1910, a fellow refugee >from Nazi persecution.

Rosa and Werner got engaged and moved to England in 1937. In August
1938 Werner MELCHIKER came back to France alone, where he joined the
Foreign Legion in November. After the defeat of the French army in
1940, Werner went back to live in Villeneuve-sur-Lot, with Rosa=E2=80=99s
parents, before being arrested in 1941 by the authorities of Vichy
France. On 4th September 1942 he was deported >from Drancy to Auschwitz
and murdered.

Since Rose was born in England, she was automatically a British
citizen. It is clear that she lived in England until at least 1948, as
she can be found in the electoral rolls. After this date she
disappears. There are rumours she later lived in the Strasbourg area
and I believe that there might descendants in New York.

I do appreciate that this might be a sensitive subject for members of
Rosa's family. I am trying to document the French part of
Werner MELCHIKER's short existence for the descendants of his brother
who did not share his fate. We wish, if possible to, give some sort of
history, or continuity to the people contained in the rare photos that
Werner's family has of his life.

Regards, Alexander Watson, Genas, near Lyon, France a.watson.genas@gmail.com

Searching: WACHENHEIMER, SMILOWSKI and MELCHIKER >from Villeneuve-sur-Lot


How to attend the IAJGS conference when you can't get to Seattle #yiddish

bounce-3179138-772983@...
 

My Co-Chairs and I know >from the emails we get, that there are so many
people who want to attend the upcoming conference in Seattle, Aug 7-12,
but who just can't fit the conference into their calendar or their
budget. Although virtually attending the conference isn't as fabulous
as being there, it does provide access to about 90% of all of the
conference sessions. We also know that many of the attendees are
frustrated at not being to attend every session, and since there are
over 235 sessions, that's obviously physically impossible, so we have
solutions for you.

There are two ways to hear/see what's happening at the conference, and
they work well together. I'll briefly describe each of them, since
their titles may not be descriptive enough. The first is LIVE! This
provides live streaming of sessions by some of our most popular
speakers. This means that if you have the time, you can watch (and
hear) the sessions as they are being presented, as if you were there!
The conference is in Seattle, Washington, so the time of each session is
listed in Pacific Daylight Time (UTC/GMT -7 hours). If you don't have
time to tune in while the session is streaming, no worries. After the
conference is over, you 90 days to access the session "on demand".

The other way to hear the sessions is to purchase the audio/slides
recording. Almost all of the sessions at the conference are being
recording (voice only) with the slides the presenter is using. Some
presenters do not have their slides being recorded, in which case, the
recording of that session is only audio. If you purchase this, you will
receive the whole package a few weeks after the conference is over and
be able to listen to the presentation and see the slides as your
leisure. Not all presentations that are on LIVE! are having audio
recordings made.

To purchase LIVE! and/or the audio and slides, go to the IAJGS 2016
website (http://www.iajgs2016.org/) then, under the registration tab,
Select New Registration;
Click "Go to Registration Form (for starting out)" near the bottom;
Click the gray New Registration button;
Enter your personal information and click Continue;
Select 5. Full LIVE! only (not attending in Seattle) or
7. Full LIVE! & Full Audio/slides (not attending in Seattle) and
continue to the end.

Of course, if you are attending the conference and want to purchase the
packages, there are options on the menu above to do that as well.

Looking forward to seeing many of you in Seattle!

Janette Silverman, Chuck Weinstein and Phyllis Grossman
Conference Co-Chairs


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre How to attend the IAJGS conference when you can't get to Seattle #yiddish

bounce-3179138-772983@...
 

My Co-Chairs and I know >from the emails we get, that there are so many
people who want to attend the upcoming conference in Seattle, Aug 7-12,
but who just can't fit the conference into their calendar or their
budget. Although virtually attending the conference isn't as fabulous
as being there, it does provide access to about 90% of all of the
conference sessions. We also know that many of the attendees are
frustrated at not being to attend every session, and since there are
over 235 sessions, that's obviously physically impossible, so we have
solutions for you.

There are two ways to hear/see what's happening at the conference, and
they work well together. I'll briefly describe each of them, since
their titles may not be descriptive enough. The first is LIVE! This
provides live streaming of sessions by some of our most popular
speakers. This means that if you have the time, you can watch (and
hear) the sessions as they are being presented, as if you were there!
The conference is in Seattle, Washington, so the time of each session is
listed in Pacific Daylight Time (UTC/GMT -7 hours). If you don't have
time to tune in while the session is streaming, no worries. After the
conference is over, you 90 days to access the session "on demand".

The other way to hear the sessions is to purchase the audio/slides
recording. Almost all of the sessions at the conference are being
recording (voice only) with the slides the presenter is using. Some
presenters do not have their slides being recorded, in which case, the
recording of that session is only audio. If you purchase this, you will
receive the whole package a few weeks after the conference is over and
be able to listen to the presentation and see the slides as your
leisure. Not all presentations that are on LIVE! are having audio
recordings made.

To purchase LIVE! and/or the audio and slides, go to the IAJGS 2016
website (http://www.iajgs2016.org/) then, under the registration tab,
Select New Registration;
Click "Go to Registration Form (for starting out)" near the bottom;
Click the gray New Registration button;
Enter your personal information and click Continue;
Select 5. Full LIVE! only (not attending in Seattle) or
7. Full LIVE! & Full Audio/slides (not attending in Seattle) and
continue to the end.

Of course, if you are attending the conference and want to purchase the
packages, there are options on the menu above to do that as well.

Looking forward to seeing many of you in Seattle!

Janette Silverman, Chuck Weinstein and Phyllis Grossman
Conference Co-Chairs

67421 - 67440 of 658100