Date   

Re: Berlin deportation Train Station #germany

Fritz Neubauer
 

Am 05.08.2015 David Blank david@blanks.co.il wrote:
There is a book in German which lists the details of every deportation
transport >from Germany.
All the info should be in this book.
The book is called
"Die Judendeportationen aus dem Deutschen Reich 1941-1945: Eine
kommentierte Chronologie" by Alfred Gottwaldt and Diana Schulle,
published by marixverlag in Wiesbaden 2005.
===================================================>>>>

The transport I/81 of 16-Dec-1942 is listed, but it only says "Berlin",
not the station.

Some of the death certificates are accessible through the Czech Archives
web site, let me know whether you already have it. I hope that helps,

Fritz Neubauer, North Germany fritz.neubauer@uni-bielefeld.de


German SIG #Germany Fwd: Re: Berlin deportation Train Station #germany

Fritz Neubauer
 

Am 05.08.2015 David Blank david@blanks.co.il wrote:
There is a book in German which lists the details of every deportation
transport >from Germany.
All the info should be in this book.
The book is called
"Die Judendeportationen aus dem Deutschen Reich 1941-1945: Eine
kommentierte Chronologie" by Alfred Gottwaldt and Diana Schulle,
published by marixverlag in Wiesbaden 2005.
===================================================>>>>

The transport I/81 of 16-Dec-1942 is listed, but it only says "Berlin",
not the station.

Some of the death certificates are accessible through the Czech Archives
web site, let me know whether you already have it. I hope that helps,

Fritz Neubauer, North Germany fritz.neubauer@uni-bielefeld.de


Re: ** Schniatz ***: a surname or a place? #germany

Fritz Neubauer
 

"Geboren zu" means "born in", it should therefore be a place name, not a
surname.

I hope that helps.

Fritz Neubauer, North Germany

Am 05.08.2015 Shay Habel shayhabel@yahoo.com: wrote:

My Grandmother Frieda ANTMANN died in Berlin in 1936.
Her Death Certificate says "Geboren zu Schniatz (Austria)
This is not a surname which we recognise in the family.
We thought her birth name was GUGIG.
Does anybody know anything of either Schniatz or GUGIG.


German SIG #Germany Fwd: Re: ** Schniatz ***: a surname or a place? #germany

Fritz Neubauer
 

"Geboren zu" means "born in", it should therefore be a place name, not a
surname.

I hope that helps.

Fritz Neubauer, North Germany

Am 05.08.2015 Shay Habel shayhabel@yahoo.com: wrote:

My Grandmother Frieda ANTMANN died in Berlin in 1936.
Her Death Certificate says "Geboren zu Schniatz (Austria)
This is not a surname which we recognise in the family.
We thought her birth name was GUGIG.
Does anybody know anything of either Schniatz or GUGIG.


Viewmate identification of Photos from Rokitno and DP Camps #ukraine

ann.belinsky@...
 

Viewmate identification of Photos >from Rokitno and DP Camps


I've posted several photos on ViewMate.
Identification of any of the people appearing in them would be appreciated.
They are photos taken by Yosef Golubowitz >from Rokitno and appear in
an album he carried with him during and after the Holocaust. Three
photos are taken in a DP camp after the Holocaust.
They appear on View Mate at the following addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=41413
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=41414
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=41415
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=41416
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=41417

Please respond via the form provided in the Viewmate application

We are soon publishing the hard copy book of the English translation
of the Yizkor Book of Rokitno and Surrounding Villages (Yizkor Books
in Print).
These and many other photos will appear in the appendices of this book.

Thank you in advance
Ann Belinsky
Re'ut, Israel

SEARCHING: FAIVELOVITZ, MENDELOVITZ (LUBTCH, KORLEITZ, KARELICHI, BELARUS)


Ukraine SIG #Ukraine Viewmate identification of Photos from Rokitno and DP Camps #ukraine

ann.belinsky@...
 

Viewmate identification of Photos >from Rokitno and DP Camps


I've posted several photos on ViewMate.
Identification of any of the people appearing in them would be appreciated.
They are photos taken by Yosef Golubowitz >from Rokitno and appear in
an album he carried with him during and after the Holocaust. Three
photos are taken in a DP camp after the Holocaust.
They appear on View Mate at the following addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=41413
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=41414
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=41415
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=41416
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=41417

Please respond via the form provided in the Viewmate application

We are soon publishing the hard copy book of the English translation
of the Yizkor Book of Rokitno and Surrounding Villages (Yizkor Books
in Print).
These and many other photos will appear in the appendices of this book.

Thank you in advance
Ann Belinsky
Re'ut, Israel

SEARCHING: FAIVELOVITZ, MENDELOVITZ (LUBTCH, KORLEITZ, KARELICHI, BELARUS)


UkraineSIG July 2015 report #ukraine

Janette Silverman
 

The following represents the highlights of July's work. This does not
include the previously announced data acquisitions >from CAHJP in July.
We are awaiting more records >from CAHJP.


New town leader:

Poritzk - Amit Uria



Scans >from microfilms:

Priluki 2423899 item 21: 41 images

Priluki 2446161 items 1-17: 521 images



Yizkor book translations:

Ternivka into English and Russian



Translations awaiting proofreading:

Priluki microfilm 2423895 item 1: 1875 deaths- 69 males, 75 females

Priluki microfilm 2423895 item 2: 1875 marriages-34

Priluki microfilm 2423895 item 3: 1876 births- 104 males, 64 females

Priluki microfilm 2423895 item 4: 1876 divorces- 6

Priluki microfilm 2423892 item 11: 1875 births- 85 males, 60 females

1875 revision list >from Bershady and Chechelnik - 223 lines



Translations begun:

Zinkov 1858 revision list

Dr. Janette Silverman
JewishGen Ukraine-SIG Coordinator
ukrainesig.coordinator@gmail.com
http://www.jewishgen.org/Ukraine/default.asp
https://www.facebook.com/pages/Ukraine-SIG/180102942060505


Ukraine SIG #Ukraine UkraineSIG July 2015 report #ukraine

Janette Silverman
 

The following represents the highlights of July's work. This does not
include the previously announced data acquisitions >from CAHJP in July.
We are awaiting more records >from CAHJP.


New town leader:

Poritzk - Amit Uria



Scans >from microfilms:

Priluki 2423899 item 21: 41 images

Priluki 2446161 items 1-17: 521 images



Yizkor book translations:

Ternivka into English and Russian



Translations awaiting proofreading:

Priluki microfilm 2423895 item 1: 1875 deaths- 69 males, 75 females

Priluki microfilm 2423895 item 2: 1875 marriages-34

Priluki microfilm 2423895 item 3: 1876 births- 104 males, 64 females

Priluki microfilm 2423895 item 4: 1876 divorces- 6

Priluki microfilm 2423892 item 11: 1875 births- 85 males, 60 females

1875 revision list >from Bershady and Chechelnik - 223 lines



Translations begun:

Zinkov 1858 revision list

Dr. Janette Silverman
JewishGen Ukraine-SIG Coordinator
ukrainesig.coordinator@gmail.com
http://www.jewishgen.org/Ukraine/default.asp
https://www.facebook.com/pages/Ukraine-SIG/180102942060505


Need help searching Israeli cemetery records in Hebrew #general

bonkey3@...
 

Greetings.
I am relative hunting in Israeli records. It has been suggested that
searching the cemetery records in Hebrew would be more successful than
in English or using the Steve Morse interface.
If you would be willing to help me do this, please email me for the
several names I am seeking.
Thank you in advance.

Bonnie Keyser
West Chester, PA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Need help searching Israeli cemetery records in Hebrew #general

bonkey3@...
 

Greetings.
I am relative hunting in Israeli records. It has been suggested that
searching the cemetery records in Hebrew would be more successful than
in English or using the Steve Morse interface.
If you would be willing to help me do this, please email me for the
several names I am seeking.
Thank you in advance.

Bonnie Keyser
West Chester, PA


ViewMate translation request - Russian #warsaw #poland

Alice
 

I have posted a birth certificate for my great uncle Stephan POLLAK (son of Ferdinand POLLAK and Natalie GOLDENRING) born in Warsaw in the 1880s. I would sincerely appreciate as full a translation as possible including witnesses. This certificate is on ViewMate at the following address

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM41388

Please respond via the form provided in the ViewMate application or privately.

Thanks you very much,

Alice Riley
Raleigh, North Carolina USA


Warszawa Research Group #Warsaw #Poland Fwd: ViewMate translation request - Russian #warsaw #poland

Alice
 

I have posted a birth certificate for my great uncle Stephan POLLAK (son of Ferdinand POLLAK and Natalie GOLDENRING) born in Warsaw in the 1880s. I would sincerely appreciate as full a translation as possible including witnesses. This certificate is on ViewMate at the following address

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM41388

Please respond via the form provided in the ViewMate application or privately.

Thanks you very much,

Alice Riley
Raleigh, North Carolina USA


Yizkor Book Project, July 2015 #warsaw #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

I was very pleased to meet up with quite a number of people at the IAJGS
conference, particularly at the Yizkor Book BOF meeting, and am happy that I
now have real faces and personalities to go with the many emails that have
passed between us over the years. I'm hoping that the BOF meeting and the
one-on-one meetings that took place during it, will be a catalyst for some
new future Yizkor Book projects.

Last month I proudly announced that the Yizkor Book Project was presented
with a complete translation of "Our town Ternovka; chapters of remembrance
and a monument" and this month, I am also proud to announce that Gregory
Krutoyarsky took on the very welcome initiative of translating this same
book into Russian and this translation is now available online. This
translation definitely goes with our aim of allowing a wider as possible
public to read the Yizkor books online and we do have quite a few
translations available in other languages such as French, Hebrew & Polish
to widen the exposure to these books which contain unique information of the
Jewish communities that existed before the Holocaust.

And further on full books, Jack Ekstein, who is the president of the
Pabianice Landsmanshaft in Melbourne, Australia, has kindly presented the
Yizkor Book Project with an electronic version of the "Pabianice Book" that
his organization has published. The "Pabianice Book" is a full translation
of the original Hebrew and Yiddish Pabianice Yizkor book and the first
sections of this book have now been available online in the Yizkor Book
site. Last month, we also gratefully received a compilation by Bill Liebner
on the Zabrze, Poland community and the first sections of this book are also
now available online. There are now quite a few complete books that we have
been received and we're in the slow process of adding them online, chapter
by chapter, until they too are completely online.

It seems that after every monthly report, I receive messages >from people
saying they have seen a table of contents in a particular Yizkor Book
project but have no option of reading the translations. I regularly explain
that only articles with blue links have translations to go with them and
that where there are no links, this is because no volunteer has stepped
forward to coordinate the translation of the particular book and/or article.
I explain that all the projects in the Yizkor Book site develop with
translations provided by volunteers or financial support >from generous
donors who allow us to carry out the professional translation of these
books. If you see that the community you are interested in has no or few
translations available, I invite you to check if a Translations Fund is
available (link below) or contact myself to see how we can set up a
Translations Fund for the community you are interested in.

Now to facts and figures for July.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Added in 3 new entries:

- Golyn, Poland (Kalusz; The life and Destruction of the Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalusz/kal190.html

- Gorlice, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol3_00093.html

- Ternivka, Ukraine (Our town Ternovka; chapters of remembrance and a
monument) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ternovka/TernovkaR.html [Russian]

We have continued to updated 25 of our existing projects:

- Berezhany, Ukraine (Brzezany Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berezhany/Berezhany.html

- Budanov, Ukraine (Book of Budzanow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Budanov/Budanov.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Druya, Belarus (The book of Druya and the communities of Miory, Druysk and
Leonpol) http://www.jewishgen.org/yizkor/Druya/Druya.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Kalush, Ukraine (Kalusz; The life and Destruction of the Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalusz/kalusz.html

- Krasnik, Poland (Book of Krasnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/krasnik/krasnik.html

- Lask, Poland (Memorial Book of Lask)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Lask/Lask.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah
Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html

- Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_targ/nowy_targ.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Przytyk, Poland (Przytyk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/przytyk/przytyk.html

- Ratno, Ukraine (Ratno; Story of a Destroyed Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ratno/Ratno.html

- Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html

- Soklowa Podlaski, Poland (Memorial book Sokolow-Podlask)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokolowa_podlaski/Sokolowa_podlaski.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Strzyzow, Poland (The book of Strzyzow and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Strzyzow/Strzyzow.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wlodawa, Poland (Yizkor book in memory of Vlodava and region)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wlodawa/wlodowa.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


JewishGen Offers Class: Independent Study Aug 1-Aug 30 2015 #warsaw #poland

Nancy Holden
 

JewishGen is offering Independent Study August 1-30.

If you have a project you would love to work on with individualized
instruction...JewishGen Education offers a wide range of problem
solving solutions >from techniques to resources.

The JewishGen Forum is a private Internet site through JewishGen/
Education that offers one-on-one instruction and is open 24/7.
Course Description: http://www.jewishgen.org/education

Tuition: $150
Nancy Holden
Email Nancy Holden
nholden@interserv.com


JewishGen Education offers new value added course Basic 3: Let's Get Organized! #warsaw #poland

Nancy Holden
 

Basic 3: getting Organized August 10 - August 31, 2015

Due to large number of interested Genners this class is being
offered again. It is free to those of you who have contributed
$100. to the General Fund in the past 12 months. It is now open
for registration.

Basic 3 - Let's Get Organized!
Drowning in Paper?

Time to get your genealogical projects organized?

JewishGen offers a two week course with 10 easy lessons on files
and folders, handling your media files, getting ready to publish
and much more. This course is open 24/7 on the private JewishGen
forum. Here you can download the lessons and work on the exercises
at your own speed.

Tuition for this class is $18. The fee will be waived if you
qualify for JewishGen's Value Added Services, having made a $100
donation to JewishGen's General Fund within the past 12 months.
Registration limited.

For questions, please email Nancy Holden, Instructor
nholden@interserv.com


Warszawa Research Group #Warsaw #Poland Yizkor Book Project, July 2015 #warsaw #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

I was very pleased to meet up with quite a number of people at the IAJGS
conference, particularly at the Yizkor Book BOF meeting, and am happy that I
now have real faces and personalities to go with the many emails that have
passed between us over the years. I'm hoping that the BOF meeting and the
one-on-one meetings that took place during it, will be a catalyst for some
new future Yizkor Book projects.

Last month I proudly announced that the Yizkor Book Project was presented
with a complete translation of "Our town Ternovka; chapters of remembrance
and a monument" and this month, I am also proud to announce that Gregory
Krutoyarsky took on the very welcome initiative of translating this same
book into Russian and this translation is now available online. This
translation definitely goes with our aim of allowing a wider as possible
public to read the Yizkor books online and we do have quite a few
translations available in other languages such as French, Hebrew & Polish
to widen the exposure to these books which contain unique information of the
Jewish communities that existed before the Holocaust.

And further on full books, Jack Ekstein, who is the president of the
Pabianice Landsmanshaft in Melbourne, Australia, has kindly presented the
Yizkor Book Project with an electronic version of the "Pabianice Book" that
his organization has published. The "Pabianice Book" is a full translation
of the original Hebrew and Yiddish Pabianice Yizkor book and the first
sections of this book have now been available online in the Yizkor Book
site. Last month, we also gratefully received a compilation by Bill Liebner
on the Zabrze, Poland community and the first sections of this book are also
now available online. There are now quite a few complete books that we have
been received and we're in the slow process of adding them online, chapter
by chapter, until they too are completely online.

It seems that after every monthly report, I receive messages >from people
saying they have seen a table of contents in a particular Yizkor Book
project but have no option of reading the translations. I regularly explain
that only articles with blue links have translations to go with them and
that where there are no links, this is because no volunteer has stepped
forward to coordinate the translation of the particular book and/or article.
I explain that all the projects in the Yizkor Book site develop with
translations provided by volunteers or financial support >from generous
donors who allow us to carry out the professional translation of these
books. If you see that the community you are interested in has no or few
translations available, I invite you to check if a Translations Fund is
available (link below) or contact myself to see how we can set up a
Translations Fund for the community you are interested in.

Now to facts and figures for July.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Added in 3 new entries:

- Golyn, Poland (Kalusz; The life and Destruction of the Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalusz/kal190.html

- Gorlice, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol3_00093.html

- Ternivka, Ukraine (Our town Ternovka; chapters of remembrance and a
monument) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ternovka/TernovkaR.html [Russian]

We have continued to updated 25 of our existing projects:

- Berezhany, Ukraine (Brzezany Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berezhany/Berezhany.html

- Budanov, Ukraine (Book of Budzanow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Budanov/Budanov.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Druya, Belarus (The book of Druya and the communities of Miory, Druysk and
Leonpol) http://www.jewishgen.org/yizkor/Druya/Druya.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Kalush, Ukraine (Kalusz; The life and Destruction of the Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalusz/kalusz.html

- Krasnik, Poland (Book of Krasnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/krasnik/krasnik.html

- Lask, Poland (Memorial Book of Lask)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Lask/Lask.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah
Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html

- Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_targ/nowy_targ.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Przytyk, Poland (Przytyk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/przytyk/przytyk.html

- Ratno, Ukraine (Ratno; Story of a Destroyed Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ratno/Ratno.html

- Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html

- Soklowa Podlaski, Poland (Memorial book Sokolow-Podlask)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokolowa_podlaski/Sokolowa_podlaski.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Strzyzow, Poland (The book of Strzyzow and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Strzyzow/Strzyzow.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wlodawa, Poland (Yizkor book in memory of Vlodava and region)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wlodawa/wlodowa.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Warszawa Research Group #Warsaw #Poland JewishGen Offers Class: Independent Study Aug 1-Aug 30 2015 #warsaw #poland

Nancy Holden
 

JewishGen is offering Independent Study August 1-30.

If you have a project you would love to work on with individualized
instruction...JewishGen Education offers a wide range of problem
solving solutions >from techniques to resources.

The JewishGen Forum is a private Internet site through JewishGen/
Education that offers one-on-one instruction and is open 24/7.
Course Description: http://www.jewishgen.org/education

Tuition: $150
Nancy Holden
Email Nancy Holden
nholden@interserv.com


Warszawa Research Group #Warsaw #Poland JewishGen Education offers new value added course Basic 3: Let's Get Organized! #warsaw #poland

Nancy Holden
 

Basic 3: getting Organized August 10 - August 31, 2015

Due to large number of interested Genners this class is being
offered again. It is free to those of you who have contributed
$100. to the General Fund in the past 12 months. It is now open
for registration.

Basic 3 - Let's Get Organized!
Drowning in Paper?

Time to get your genealogical projects organized?

JewishGen offers a two week course with 10 easy lessons on files
and folders, handling your media files, getting ready to publish
and much more. This course is open 24/7 on the private JewishGen
forum. Here you can download the lessons and work on the exercises
at your own speed.

Tuition for this class is $18. The fee will be waived if you
qualify for JewishGen's Value Added Services, having made a $100
donation to JewishGen's General Fund within the past 12 months.
Registration limited.

For questions, please email Nancy Holden, Instructor
nholden@interserv.com


(Australia, New Zealand) August is National Family History Month in Australia and New Zealand #general

Jan Meisels Allen
 

August is National Family Month celebrated in both Australia and New
Zealand. This is sponsored by Australasian Federation of Family History
Organisations, National Archives of Australia and Ancestry.com. To find out
more about this year's National Family History month in Australia see:
http://www.familyhistorymonth.org.au/.

National Family History Month has been celebrated in Australia since August
2006 when it was celebrated during the first week of August. Due to its ever
increasing popularity, National Family History Month was increased to the
whole month of August >from 2013.

Blogger Shauna Hicks has a list of 31 things to do to celebrate National
Family Month in Australia: http://www.shaunahicks.com.au/resources/

For a list of activities in New Zealand see:
http://www.genealogy.org.nz/Family-History-Month-at-the-FRC_858.aspx

There is a list of useful websites and information on how to start your
research available at: http://www.affho.org/news/useful%20websites.pdf .
Note this list is >from the 2014 National History Month.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


JewishGen Discussion Group #JewishGen (Australia, New Zealand) August is National Family History Month in Australia and New Zealand #general

Jan Meisels Allen
 

August is National Family Month celebrated in both Australia and New
Zealand. This is sponsored by Australasian Federation of Family History
Organisations, National Archives of Australia and Ancestry.com. To find out
more about this year's National Family History month in Australia see:
http://www.familyhistorymonth.org.au/.

National Family History Month has been celebrated in Australia since August
2006 when it was celebrated during the first week of August. Due to its ever
increasing popularity, National Family History Month was increased to the
whole month of August >from 2013.

Blogger Shauna Hicks has a list of 31 things to do to celebrate National
Family Month in Australia: http://www.shaunahicks.com.au/resources/

For a list of activities in New Zealand see:
http://www.genealogy.org.nz/Family-History-Month-at-the-FRC_858.aspx

There is a list of useful websites and information on how to start your
research available at: http://www.affho.org/news/useful%20websites.pdf .
Note this list is >from the 2014 National History Month.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee

85761 - 85780 of 657941