Date   

Re: Russian/Ucrainian words? #general

Stan Goodman <sheol@...>
 

On Tue, 5 Dec 2000 16:07:23, armata+@pitt.edu (Joe Armata) opined:

Quite right. My imagination failed me, and I didn't recognize the Ya
that may have been represented by the E. Whether Zyat' makes sense in
the Romanian context, maybe the questioner can tell.

It also means brother-in-law (zyat').

Joe Armata
armata@pitt.edu

2. Mansh zet, ginerele lui Moscu Kutar in satul Manastireni.
Mansh ...,the brother-in-low of Moscu Kutar >from the village of Manastireni.
What is "zet"
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

PLEASE NOTE: Messages to the "From:" or "Reply to:" address of this
posting will NOT reach me, but will be deleted automatically unread.
Replace "sheol" with "stan". Please send plain text only.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Russian/Ucrainian words? #general

Stan Goodman <sheol@...>
 

On Tue, 5 Dec 2000 16:07:23, armata+@pitt.edu (Joe Armata) opined:

Quite right. My imagination failed me, and I didn't recognize the Ya
that may have been represented by the E. Whether Zyat' makes sense in
the Romanian context, maybe the questioner can tell.

It also means brother-in-law (zyat').

Joe Armata
armata@pitt.edu

2. Mansh zet, ginerele lui Moscu Kutar in satul Manastireni.
Mansh ...,the brother-in-low of Moscu Kutar >from the village of Manastireni.
What is "zet"
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

PLEASE NOTE: Messages to the "From:" or "Reply to:" address of this
posting will NOT reach me, but will be deleted automatically unread.
Replace "sheol" with "stan". Please send plain text only.


Re: Vedemosti #general

Stan Goodman <sheol@...>
 

On Tue, 5 Dec 2000 15:17:27, lazer@acusd.edu (Bert Lazerow) opined:

Someone asked about a Jewish "vidimosti". I remember
that in Tsarist Russia, newspapers were published in each province
called something like Vedemosti Gubernski; so the word might
mean something like "newspaper", "report", or "gazette", and
might be the name of a Russian Jewish newspaper.
Bert
The above merely confuses the issue. The similarity of the words is
only superficial; the respective first syllables of "vidimost'"
(appearance) and "vedomost'", note spelling, (gazette) are >from
different roots; the question was about "vidimost'", and the context
was "Jewish appearance".

"Vedomost' Gubern'skaya" would indeed mean Provincial Gazette.

For the record, there is no such word as "vedemost'".

Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

PLEASE NOTE: Messages to the "From:" or "Reply to:" address of this
posting will NOT reach me, but will be deleted automatically unread.
Replace "sheol" with "stan". Please send plain text only.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Vedemosti #general

Stan Goodman <sheol@...>
 

On Tue, 5 Dec 2000 15:17:27, lazer@acusd.edu (Bert Lazerow) opined:

Someone asked about a Jewish "vidimosti". I remember
that in Tsarist Russia, newspapers were published in each province
called something like Vedemosti Gubernski; so the word might
mean something like "newspaper", "report", or "gazette", and
might be the name of a Russian Jewish newspaper.
Bert
The above merely confuses the issue. The similarity of the words is
only superficial; the respective first syllables of "vidimost'"
(appearance) and "vedomost'", note spelling, (gazette) are >from
different roots; the question was about "vidimost'", and the context
was "Jewish appearance".

"Vedomost' Gubern'skaya" would indeed mean Provincial Gazette.

For the record, there is no such word as "vedemost'".

Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

PLEASE NOTE: Messages to the "From:" or "Reply to:" address of this
posting will NOT reach me, but will be deleted automatically unread.
Replace "sheol" with "stan". Please send plain text only.


Re: Kultusbeamter #general

Juergen Stockburger <Stockburger@...>
 

Christel Monsanto <monsanto@interneeds.net> writes:

> After WWII every
> "Bundesland" in Germany had a Kultusministerium and a
> Kultusminister, they are also responsible for the education in the
> different states and other cultural affairs. The word "Kultus" is
> therefore now not defined to religious matters alone. Might have
> been in the 1930s? Christel Monsanto, monsanto@interneeds.net

At the risk of straying further off topic... a "Kultusminister" is
simply a state secretary of cultural affairs. Cultural Affairs,
including schools and institutions of higher education are in the
domain of state government in the German federal political system. The
only tangible reference to religion in this arrangement lies in the
fact that religious instruction (usually with an academic rather than
dogmatic leaning) is provided to students who are members of the two
major denominations (Catholic and mainline Protestant). That's a
holdover >from a somewhat half-hearted attempt to abolish state
churches (around 1918, I believe).

Juergen Stockburger, Freiburg, Germany

mailto:Stockburger@physik.uni-freiburg.de


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Kultusbeamter #general

Juergen Stockburger <Stockburger@...>
 

Christel Monsanto <monsanto@interneeds.net> writes:

> After WWII every
> "Bundesland" in Germany had a Kultusministerium and a
> Kultusminister, they are also responsible for the education in the
> different states and other cultural affairs. The word "Kultus" is
> therefore now not defined to religious matters alone. Might have
> been in the 1930s? Christel Monsanto, monsanto@interneeds.net

At the risk of straying further off topic... a "Kultusminister" is
simply a state secretary of cultural affairs. Cultural Affairs,
including schools and institutions of higher education are in the
domain of state government in the German federal political system. The
only tangible reference to religion in this arrangement lies in the
fact that religious instruction (usually with an academic rather than
dogmatic leaning) is provided to students who are members of the two
major denominations (Catholic and mainline Protestant). That's a
holdover >from a somewhat half-hearted attempt to abolish state
churches (around 1918, I believe).

Juergen Stockburger, Freiburg, Germany

mailto:Stockburger@physik.uni-freiburg.de


Kultusgemeinde #general

Juergen Stockburger <Stockburger@...>
 

Michael Bernet <MBernet@aol.com> writes:

> 12/4/00 11:31:34 AM Eastern Standard Time, jrw@Brown.edu
> writes
> << In Vienna it was (and is) called the Israelitische (not
> juedische) Kultusgemeinde. >>

> Yes, that's the correct term. "juedische" is the popular term.

Pretty much so. The synagogue here in Freiburg is listed in the phone
book as 'Israelitische Gemeinde' but usually identifies as 'Juedische
Gemeinde'.

> The Isr. Kultusgemeinde was essentially a lay and administrative
> body. I believe it had some jurisdiction also over local Jewish
> schools, hospitals, and of course welfare funds. It also had some
> arbitrational power affecting the Jewish community.

This is where we enter tricky terrain and where it is imperative to
remember that the legal standing (and hence, organizational structure)
of the Jewish communities of Central Europe varied considerably over
time, and between different jurisdictions. Before the early 19th
century there were hundreds, later dozens of practically souvereign
political entities in what is now Germany and Austria, each regulating
religious life according to their own rules.

Keep in mind that the medieval policy of treating Jews as non-citizens
forming a separate and to some degree self-governed corporate entity
had profound and long-ranging after-effects. A rather striking case is
the town of Nikolsburg/Mikulov in southern Moravia. Over centuries,
Nikolsburg had been a place of refuge for persecuted religious
minorities (both Jews and Protestants). And yet - until taken over by
the Czech in 1918, the town had two full-fledged parallel municipal
administrations, one Christian, one Jewish - call it an Austrian
version of 'separate but equal'.

Juergen Stockburger, Freiburg, Germany

mailto:Stockburger@physik.uni-freiburg.de


JewishGen Discussion Group #JewishGen Kultusgemeinde #general

Juergen Stockburger <Stockburger@...>
 

Michael Bernet <MBernet@aol.com> writes:

> 12/4/00 11:31:34 AM Eastern Standard Time, jrw@Brown.edu
> writes
> << In Vienna it was (and is) called the Israelitische (not
> juedische) Kultusgemeinde. >>

> Yes, that's the correct term. "juedische" is the popular term.

Pretty much so. The synagogue here in Freiburg is listed in the phone
book as 'Israelitische Gemeinde' but usually identifies as 'Juedische
Gemeinde'.

> The Isr. Kultusgemeinde was essentially a lay and administrative
> body. I believe it had some jurisdiction also over local Jewish
> schools, hospitals, and of course welfare funds. It also had some
> arbitrational power affecting the Jewish community.

This is where we enter tricky terrain and where it is imperative to
remember that the legal standing (and hence, organizational structure)
of the Jewish communities of Central Europe varied considerably over
time, and between different jurisdictions. Before the early 19th
century there were hundreds, later dozens of practically souvereign
political entities in what is now Germany and Austria, each regulating
religious life according to their own rules.

Keep in mind that the medieval policy of treating Jews as non-citizens
forming a separate and to some degree self-governed corporate entity
had profound and long-ranging after-effects. A rather striking case is
the town of Nikolsburg/Mikulov in southern Moravia. Over centuries,
Nikolsburg had been a place of refuge for persecuted religious
minorities (both Jews and Protestants). And yet - until taken over by
the Czech in 1918, the town had two full-fledged parallel municipal
administrations, one Christian, one Jewish - call it an Austrian
version of 'separate but equal'.

Juergen Stockburger, Freiburg, Germany

mailto:Stockburger@physik.uni-freiburg.de


readers digest competition #general

Maurice Hoffman <Rosie@...>
 

If you want to win a digital camera, enter the Readers Digest Family
History Competition. Details are on
http://www.readersdigest.co.uk/magazine/fhcompentry.htm closing date 28
February 2001. must be resident in UK, Channel Islands, Isle of Man and
Republic of Ireland

Maurice Hoffman
Wembley
Email: RosieHA9@bigfoot.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen readers digest competition #general

Maurice Hoffman <Rosie@...>
 

If you want to win a digital camera, enter the Readers Digest Family
History Competition. Details are on
http://www.readersdigest.co.uk/magazine/fhcompentry.htm closing date 28
February 2001. must be resident in UK, Channel Islands, Isle of Man and
Republic of Ireland

Maurice Hoffman
Wembley
Email: RosieHA9@bigfoot.com


Some thoughts #general

David Frey <dfrey@...>
 

Reading Judith Romney Wegner's last message made me think of asking
some of the larger questions which I raise because I'm trying to
understand the reason for the pursuit we are all engaged in many with
a great deal of fervor. The work, the questions ,the letters, the
research, all raise questions for me which perhaps some of the other
readers can help answer. What is it we ultimately want to find?
Suppose in some magic perfect world we found a complete list of all
the families, all the connections right back to the beginning, what
ever that was? Even as far as knowable history can go!

What would we have? What would be different? What pain would be
changed? How would our lives be changed? Would the Holocaust,
Inguisition, or destruction of the Temples or Masada not have
happened? Would we then be like everybody else? And what does that
mean? "like everybody else"?

It would be very interesting to get us all together to discuss what
the hypothetical "complete truth" would give us. How does genealogy
differ when done by people who live in a country of there own which
they have lived in for a thousand years and ours where for a thousand
we have not lived in our country except in our hearts

I ask these questions seriously because Israel is at such a crossroad
and my demented brain is too small to know the answers and could use
help >from those who also think about such things.

With thanks

David Frey
dfrey@bigpond.net.au

David Frey
Researching Beshincovichi, (Gildinsohn,, Steinhart)
K'lemnick,(Rabbi Avram Israel Gildinsohn, Gilden)
Dryhobitch (Frey), and
Ireland & Canada & USA (William Walsh) (Yes I know!)
Warsaw (Kaufman, Braf)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Some thoughts #general

David Frey <dfrey@...>
 

Reading Judith Romney Wegner's last message made me think of asking
some of the larger questions which I raise because I'm trying to
understand the reason for the pursuit we are all engaged in many with
a great deal of fervor. The work, the questions ,the letters, the
research, all raise questions for me which perhaps some of the other
readers can help answer. What is it we ultimately want to find?
Suppose in some magic perfect world we found a complete list of all
the families, all the connections right back to the beginning, what
ever that was? Even as far as knowable history can go!

What would we have? What would be different? What pain would be
changed? How would our lives be changed? Would the Holocaust,
Inguisition, or destruction of the Temples or Masada not have
happened? Would we then be like everybody else? And what does that
mean? "like everybody else"?

It would be very interesting to get us all together to discuss what
the hypothetical "complete truth" would give us. How does genealogy
differ when done by people who live in a country of there own which
they have lived in for a thousand years and ours where for a thousand
we have not lived in our country except in our hearts

I ask these questions seriously because Israel is at such a crossroad
and my demented brain is too small to know the answers and could use
help >from those who also think about such things.

With thanks

David Frey
dfrey@bigpond.net.au

David Frey
Researching Beshincovichi, (Gildinsohn,, Steinhart)
K'lemnick,(Rabbi Avram Israel Gildinsohn, Gilden)
Dryhobitch (Frey), and
Ireland & Canada & USA (William Walsh) (Yes I know!)
Warsaw (Kaufman, Braf)


Re: Estates #courland #latvia

Martha Lev-Zion <martha@...>
 

Harold Arkoff wrote:

I, too, have some old documents that shows my grandfather, Abram
Berelovitch Lurie (Lurye) lived on an Estate in Latvia >from 1878 til 1894,
The Post-Drogen estate in the Hasenpoth district of sbdistrict of Kalvene. I
have been told it is now called LielDrogas or Atzele. He was a shochet.
(Yevreyskiy reznik). Does anybody know or where can I find out more about
POst-Drogen estate, etc. Who owned it? How big was it? Also mentioned in
the documents are several peasants "Fritz Fritzev Veidman" and Klav Andreyev
Zivert". Also farms "Adzel" and "Shadin". Also "Andrey Girtov Senit" and
his farm "Svaya". Are any of these places familiar to anybody. Thanks.
I must apologize for not answering sooner, Harold! I was too involved in
family affairs. I beg your pardon.

Post-Drogon was a former Knight's estate. In German, it was in the Kalwen
area which was in the Kreis Hasenpoth, Aizpute area of today. The community
today is called Kalvenes in Latvian. Lieldroga is the name of the specific
estate today, but I could find no note of something called Atzele. It was
not one of your larger estates. Perhaps if you wrote to the Archives, they
might know something specific about the estate in your grandfather's day.
I wish I could help you more!

Martha


Re: Estates #courland #latvia

Martha Lev-Zion <martha@...>
 

Andy Lasda wrote:

I am most interested to learn if their is a directory of estates or a book
on life on these estates during that time. Any clues will be appreciated.
There is a two volume set called VERZEICHNIS LETTL=C4NDISCHER ORTSNAMEN
compiled by H. Meyer and G. v. Pantzer. It was published in 1938 by Hans
=46eldmann in Riga. One volume is written in Gothic German, giving an
enormous number of Estates, private farms, and so forth and indicating in
what community they are [were] located. The second volume is the Latvian
one and >from the hints given in the German volume, one can usually find the
modern day names for the same places. It is very time consuming and
necessary to cross reference to be sure that one is talking about the same
place.

Another source I have used is the 1912 Courland Addressbuch. It too is
printed in Gothic script. At the back there is an alphabetic list of
"flecken" or little settlements, private estates, pastoral farms and
forests and the nearest larger corresponding community.

If anyone knows of a book about life on the estates in the 19th century,
aside >from individual articles, I would also be interested to know about it!

I hope this helps you, Andy. Martha


Courland SIG #Courland #Latvia Re: Estates #latvia #courland

Martha Lev-Zion <martha@...>
 

Harold Arkoff wrote:

I, too, have some old documents that shows my grandfather, Abram
Berelovitch Lurie (Lurye) lived on an Estate in Latvia >from 1878 til 1894,
The Post-Drogen estate in the Hasenpoth district of sbdistrict of Kalvene. I
have been told it is now called LielDrogas or Atzele. He was a shochet.
(Yevreyskiy reznik). Does anybody know or where can I find out more about
POst-Drogen estate, etc. Who owned it? How big was it? Also mentioned in
the documents are several peasants "Fritz Fritzev Veidman" and Klav Andreyev
Zivert". Also farms "Adzel" and "Shadin". Also "Andrey Girtov Senit" and
his farm "Svaya". Are any of these places familiar to anybody. Thanks.
I must apologize for not answering sooner, Harold! I was too involved in
family affairs. I beg your pardon.

Post-Drogon was a former Knight's estate. In German, it was in the Kalwen
area which was in the Kreis Hasenpoth, Aizpute area of today. The community
today is called Kalvenes in Latvian. Lieldroga is the name of the specific
estate today, but I could find no note of something called Atzele. It was
not one of your larger estates. Perhaps if you wrote to the Archives, they
might know something specific about the estate in your grandfather's day.
I wish I could help you more!

Martha


Courland SIG #Courland #Latvia Re: Estates #courland #latvia

Martha Lev-Zion <martha@...>
 

Andy Lasda wrote:

I am most interested to learn if their is a directory of estates or a book
on life on these estates during that time. Any clues will be appreciated.
There is a two volume set called VERZEICHNIS LETTL=C4NDISCHER ORTSNAMEN
compiled by H. Meyer and G. v. Pantzer. It was published in 1938 by Hans
=46eldmann in Riga. One volume is written in Gothic German, giving an
enormous number of Estates, private farms, and so forth and indicating in
what community they are [were] located. The second volume is the Latvian
one and >from the hints given in the German volume, one can usually find the
modern day names for the same places. It is very time consuming and
necessary to cross reference to be sure that one is talking about the same
place.

Another source I have used is the 1912 Courland Addressbuch. It too is
printed in Gothic script. At the back there is an alphabetic list of
"flecken" or little settlements, private estates, pastoral farms and
forests and the nearest larger corresponding community.

If anyone knows of a book about life on the estates in the 19th century,
aside >from individual articles, I would also be interested to know about it!

I hope this helps you, Andy. Martha


My Grandfather Israel Wulfow #ciechanow #poland

Marti Wulfow Garner <wulfow@...>
 

This is a multi-part message in MIME format.

------=_NextPart_000_0009_01C05E37.1CD6DF30
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

I was very suprised to see the surname Wulfow listed in some of the
Ciechanow lists. The only Wulfows I know are my fathers brothers and their
wives and children. My grandfather left Russia to avoid serving in the
Czar's army. This was prior to 1910. I know this date because my
grandfather's brother and his twin sons came for a visit and then went back.
This is the last we heard >from them. This greatuncle supposedly went back
because his wife did not wish to leave her belongings behind which she would
have had to done to emigrate.

Does anyone know why I might have found my surname in the lists located at
www.firstport.com/ciechanow/m1836-40.htm and what this means. I am
clueless.
Thanks for any help
Marti Wulfow Garner

------=_NextPart_000_0009_01C05E37.1CD6DF30
Content-Type: text/html;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content=3D"text/html; charset=3Diso-8859-1" =
http-equiv=3DContent-Type>
<META content=3D"MSHTML 5.00.2314.1000" name=3DGENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV><FONT color=3D#000080 face=3DPapyrus><SPAN =
class=3D830070304-05122000><STRONG>I=20
was very suprised to see the surname Wulfow listed in some of the =
Ciechanow=20
lists.&nbsp; The only Wulfows I know are my fathers brothers and their =
wives and=20
children.&nbsp; My grandfather left Russia to avoid serving in the =
Czar's=20
army.&nbsp; This was prior to 1910.&nbsp; I know this date because my=20
grandfather's brother and his twin sons came for a visit and then went=20
back.&nbsp; This is the last we heard >from them.&nbsp; This greatuncle=20
supposedly went back because his wife did not wish to leave her =
belongings=20
behind which she would have had to done to=20
emigrate.</STRONG></SPAN></FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT color=3D#000080 face=3DPapyrus><SPAN=20
class=3D830070304-05122000><STRONG>Does anyone know why I might have =
found my=20
surname in the lists located at <A=20
href=3D"http://www.firstport.com/ciechanow/m1836-40.htm">www.firstport.co=
m/ciechanow/m1836-40.htm</A>&nbsp;and=20
what this means.&nbsp; I am clueless.</STRONG></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT color=3D#000080 face=3DPapyrus><SPAN=20
class=3D830070304-05122000></SPAN></FONT><FONT color=3D#000080 =
face=3DPapyrus><SPAN=20
class=3D830070304-05122000><STRONG>Thanks for any=20
help</STRONG></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT color=3D#000080 face=3DPapyrus><SPAN=20
class=3D830070304-05122000><STRONG>Marti Wulfow=20
Garner</STRONG></SPAN></FONT></DIV></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_0009_01C05E37.1CD6DF30--


#Ciechanow #Poland My Grandfather Israel Wulfow #ciechanow #poland

Marti Wulfow Garner <wulfow@...>
 

This is a multi-part message in MIME format.

------=_NextPart_000_0009_01C05E37.1CD6DF30
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

I was very suprised to see the surname Wulfow listed in some of the
Ciechanow lists. The only Wulfows I know are my fathers brothers and their
wives and children. My grandfather left Russia to avoid serving in the
Czar's army. This was prior to 1910. I know this date because my
grandfather's brother and his twin sons came for a visit and then went back.
This is the last we heard >from them. This greatuncle supposedly went back
because his wife did not wish to leave her belongings behind which she would
have had to done to emigrate.

Does anyone know why I might have found my surname in the lists located at
www.firstport.com/ciechanow/m1836-40.htm and what this means. I am
clueless.
Thanks for any help
Marti Wulfow Garner

------=_NextPart_000_0009_01C05E37.1CD6DF30
Content-Type: text/html;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content=3D"text/html; charset=3Diso-8859-1" =
http-equiv=3DContent-Type>
<META content=3D"MSHTML 5.00.2314.1000" name=3DGENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV><FONT color=3D#000080 face=3DPapyrus><SPAN =
class=3D830070304-05122000><STRONG>I=20
was very suprised to see the surname Wulfow listed in some of the =
Ciechanow=20
lists.&nbsp; The only Wulfows I know are my fathers brothers and their =
wives and=20
children.&nbsp; My grandfather left Russia to avoid serving in the =
Czar's=20
army.&nbsp; This was prior to 1910.&nbsp; I know this date because my=20
grandfather's brother and his twin sons came for a visit and then went=20
back.&nbsp; This is the last we heard >from them.&nbsp; This greatuncle=20
supposedly went back because his wife did not wish to leave her =
belongings=20
behind which she would have had to done to=20
emigrate.</STRONG></SPAN></FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT color=3D#000080 face=3DPapyrus><SPAN=20
class=3D830070304-05122000><STRONG>Does anyone know why I might have =
found my=20
surname in the lists located at <A=20
href=3D"http://www.firstport.com/ciechanow/m1836-40.htm">www.firstport.co=
m/ciechanow/m1836-40.htm</A>&nbsp;and=20
what this means.&nbsp; I am clueless.</STRONG></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT color=3D#000080 face=3DPapyrus><SPAN=20
class=3D830070304-05122000></SPAN></FONT><FONT color=3D#000080 =
face=3DPapyrus><SPAN=20
class=3D830070304-05122000><STRONG>Thanks for any=20
help</STRONG></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT color=3D#000080 face=3DPapyrus><SPAN=20
class=3D830070304-05122000><STRONG>Marti Wulfow=20
Garner</STRONG></SPAN></FONT></DIV></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_0009_01C05E37.1CD6DF30--


JewishGenMall #yiddish

David W. Harris <dharris1@...>
 

--=====================_904231==_.ALT
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed

Hi YT&V Group Members -
Take a look at the items offered in the new JewishGenMall - It may be just
what you're looking for. The message below was prepared by Susan King for
the benefit of all users of the site.
David Harris - moderator YT&V


Subject: Grand Opening of The JewishGenMall
Just in time for the holidays! WHEW!!!
After dedicating nearly a year to construct our newest offering,
JewishGen's persistent team of Mall managers is very pleased to announce
the grand opening of The JewishGen Mall on Monday Dec 4th, 2000.
We believe we have created a user friendly place for your holiday shopping.
Our mall managers have found books, software and videos of genealogical
interest to tempt you. In the new year we will constantly be adding new
products, so be certain to keep looking in.
We invite all of you to come on in and see the huge collection of the very
books, videos (under construction) and software some of you have been
asking about. The URL is:
http://www.jewishgen.org/jewishgenmall
To avoid any misunderstandings, it will be helpful to know that the concept
behind launching the JewishGenMall is similar to that of any Museum Shop
you have visited. The intent is simply to generate additional revenue to

continue support of JewishGen projects and services that rely on
our operational budget.
The JewishGenMall will not compete with online "discounters" or other
publishers, or be competitive with the pricing of other e-tailers. We are
presenting another avenue for you to acquire products that will not only
benefit your research, but at the same time provide additional financial
resources for JewishGen.
Over the last few months, you have seen messages >from our Vice President of
Business and Corporate Development indicating that our operational budget
sometimes falls short of our projected needs. You'll also recall that the
operational budget supports all the mailing lists, websites and server
needs that carry the many databases. The JewishGenMall will be an enjoyable
way for you to continue to support JewishGen today and well into the future..
Today you will find no less than 500 products -- >from books to software to
videos -- that cover almost every area of research. And this is just the
beginning!
In honor of the launch, we are offering at special introductory prices on
some special items and Gift Certificates for the holidays. Make sure you
click on the 'Specials' button today... and look for similar specials each
time you log on to The JewishGen Mall in the future.
There are many exciting new developments on the drawing board for The
JewishGenMall in the future.
Our challenge to you today is simply this. If everyone of the 90,000
unique visitors to our website, the 45,000 submitters to the JGFF and the
15,000 subscribers to the mailing lists made at least one small purchase
every six months >from The JewishGenMall, you will be making a significant
contribution to helping JewishGen help you in your research!
Help us make it happen! Go now to http://www.jewishgen.org/jewishgenmall/
Please join with us today to celebrate the Grand Opening of The
JewishGenMall and say thanks to the extraordinary volunteer effort of Sandy
and Don Hirschhorn, John Berman and Carol Skydell.
Susan


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre JewishGenMall #yiddish

David W. Harris <dharris1@...>
 

--=====================_904231==_.ALT
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed

Hi YT&V Group Members -
Take a look at the items offered in the new JewishGenMall - It may be just
what you're looking for. The message below was prepared by Susan King for
the benefit of all users of the site.
David Harris - moderator YT&V


Subject: Grand Opening of The JewishGenMall
Just in time for the holidays! WHEW!!!
After dedicating nearly a year to construct our newest offering,
JewishGen's persistent team of Mall managers is very pleased to announce
the grand opening of The JewishGen Mall on Monday Dec 4th, 2000.
We believe we have created a user friendly place for your holiday shopping.
Our mall managers have found books, software and videos of genealogical
interest to tempt you. In the new year we will constantly be adding new
products, so be certain to keep looking in.
We invite all of you to come on in and see the huge collection of the very
books, videos (under construction) and software some of you have been
asking about. The URL is:
http://www.jewishgen.org/jewishgenmall
To avoid any misunderstandings, it will be helpful to know that the concept
behind launching the JewishGenMall is similar to that of any Museum Shop
you have visited. The intent is simply to generate additional revenue to

continue support of JewishGen projects and services that rely on
our operational budget.
The JewishGenMall will not compete with online "discounters" or other
publishers, or be competitive with the pricing of other e-tailers. We are
presenting another avenue for you to acquire products that will not only
benefit your research, but at the same time provide additional financial
resources for JewishGen.
Over the last few months, you have seen messages >from our Vice President of
Business and Corporate Development indicating that our operational budget
sometimes falls short of our projected needs. You'll also recall that the
operational budget supports all the mailing lists, websites and server
needs that carry the many databases. The JewishGenMall will be an enjoyable
way for you to continue to support JewishGen today and well into the future..
Today you will find no less than 500 products -- >from books to software to
videos -- that cover almost every area of research. And this is just the
beginning!
In honor of the launch, we are offering at special introductory prices on
some special items and Gift Certificates for the holidays. Make sure you
click on the 'Specials' button today... and look for similar specials each
time you log on to The JewishGen Mall in the future.
There are many exciting new developments on the drawing board for The
JewishGenMall in the future.
Our challenge to you today is simply this. If everyone of the 90,000
unique visitors to our website, the 45,000 submitters to the JGFF and the
15,000 subscribers to the mailing lists made at least one small purchase
every six months >from The JewishGenMall, you will be making a significant
contribution to helping JewishGen help you in your research!
Help us make it happen! Go now to http://www.jewishgen.org/jewishgenmall/
Please join with us today to celebrate the Grand Opening of The
JewishGenMall and say thanks to the extraordinary volunteer effort of Sandy
and Don Hirschhorn, John Berman and Carol Skydell.
Susan