JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Looking for Moshe Kahana researcher #682232
#hungary
Itzik Katz
I was hoping the JewishGen would use his researcher number to help
tracing him and finding his Email address. He is nowhere to find. Best regards, Itzik Katz Israel On Fri, Mar 8, 2019 at 12:18 PM Itzik Katz <katz.itzik@gmail.com> wrote: Moderator: The e-mail he used to subscribe would be same one in JGFF.Your best bet is to send message to JewishGen General and other subscription lists.
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: Looking for Moshe Kahana researcher #682232
#hungary
Itzik Katz
I was hoping the JewishGen would use his researcher number to help
tracing him and finding his Email address. He is nowhere to find. Best regards, Itzik Katz Israel On Fri, Mar 8, 2019 at 12:18 PM Itzik Katz <katz.itzik@gmail.com> wrote: Moderator: The e-mail he used to subscribe would be same one in JGFF.Your best bet is to send message to JewishGen General and other subscription lists.
|
|
HERSCHER family from Budapest
#general
Selma Sheridan
Dear researchers,
I am trying to learn about the family of my cousin's husband. Here is the background. My father's mother had a sister, Cecilia BAUCHMANN, who lived in Budapest. Cecilia married David CENNOVER / SYNOBER. They had 3 daughters: Ilona, Sara, and Anna. Sarah married Mathias HERSCHER. His parents were Natan / Nachmann HERSCHER and Dora / Dwora ASDERBALD / ASDERBALL >from Budapest. The young couple moved to France, in the early 1920s. They had 3 daughters, born in France: Cecile (born in Roubaix), Odette (born in Paris), and Marguerite (born in Lens). The family was deported >from France on different convoys and murdered at Auschwitz. Thus far, I know nothing more about Mathias and his family. Where in Budapest did his parents live, what trade or profession did they have? Did Mathias have siblings, aunts and uncles? What school did Mathias attend, what was his profession? Did he have a religious marriage and / or civil marriage in Budapest, before moving to France? Another question concerns Sara's older unmarried sister, Ilona CENNOVER, who travelled to France around 1930 to help Sara with the children. We don't know what route she took, whether through Switzerland or Germany. Family lore says that Ilona was "lost" somewhere in France, and was never heard from again. What happened?I was in Budapest in 2002, visited the gorgeous Dohany synagogue. I don't speak Hungarian, and could not get help at the archives. Any help from researchers would be greatly appreciated. Selma J Sheridan Oswego NY USA
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen HERSCHER family from Budapest
#general
Selma Sheridan
Dear researchers,
I am trying to learn about the family of my cousin's husband. Here is the background. My father's mother had a sister, Cecilia BAUCHMANN, who lived in Budapest. Cecilia married David CENNOVER / SYNOBER. They had 3 daughters: Ilona, Sara, and Anna. Sarah married Mathias HERSCHER. His parents were Natan / Nachmann HERSCHER and Dora / Dwora ASDERBALD / ASDERBALL >from Budapest. The young couple moved to France, in the early 1920s. They had 3 daughters, born in France: Cecile (born in Roubaix), Odette (born in Paris), and Marguerite (born in Lens). The family was deported >from France on different convoys and murdered at Auschwitz. Thus far, I know nothing more about Mathias and his family. Where in Budapest did his parents live, what trade or profession did they have? Did Mathias have siblings, aunts and uncles? What school did Mathias attend, what was his profession? Did he have a religious marriage and / or civil marriage in Budapest, before moving to France? Another question concerns Sara's older unmarried sister, Ilona CENNOVER, who travelled to France around 1930 to help Sara with the children. We don't know what route she took, whether through Switzerland or Germany. Family lore says that Ilona was "lost" somewhere in France, and was never heard from again. What happened?I was in Budapest in 2002, visited the gorgeous Dohany synagogue. I don't speak Hungarian, and could not get help at the archives. Any help from researchers would be greatly appreciated. Selma J Sheridan Oswego NY USA
|
|
Brick Wall -- family from Seduva and Ponevezh
#general
S. Silberg
Hi
My maternal grandmother left Seduva for South Africa in 1910. Her parents were originally >from Ponevezh. My grandmother told us stories about leaving Seduva and about her family roots. Though South African records are usually hard to find, I have found a trove of information about the family when they immigrated. However I have never found a shred of information about them when they lived in Lithuania.Is it possible that no records survived >from Ponevezh and Seduva before 1910? I have searched every way I can, with different spellings, wild cards, using first names and a few letters etc and never had any success. Perhaps an expert who reads this newsletter can help me find out something about his family. This is what I know >from the South African documents. The family name is MEIROWITZ. Father Harry, Mother Dora and three children. Harry left before the family and established himself in Potchefstroom, Transvaal. A Passenger Manifest departing Southampton, bound for Cape Town, in December 1910 lists. Dora (age 43 yrs) and children Ada (20 yrs old), Anna (17 yrs old) and Lavis (12 yrs old). I feel sure their Yiddish names were Devora/Deviere and the children Etka, Hanna and Lavis. In SA they were known as Dora, Ethel, Hilda and Louis. I was told that Harry's Yiddish name was Hirsch but that is unverified. I have a copy of a letter "written/signed" by Harry to the SA Immigration authorities in August 1910. He verifies the family's expected arrival and says they were in England for the sake of the children's education. They settled in Potchefstroom and then moved to Johannesburg. I have no information about how long they stayed in England. Ethel died in Potchefstroom in 1916. Harry and Dora died in the 1930s in Johannesburg. There are no headstones for any of these three people! This is what I know >from my grandmother's conversations. Dora's maiden name was HACK. She was born in Ponevezh. Her parents were Yehuda and Liba HACK. Her father was born in Ponevezh. He was a tailor. Harry was born in Ponevezh. His parents were Moishe and Cherna MEIROWITZ Harry moved to Shadova where was a Rabbi. (This may or may not be correct. He became a shop keeper and I don’t believe they were religious). My grandmother Hilda told many stories about the Cossacks coming to town and what happened to the Jews. She was very clear that they lived in Seduva however. I also have a photograph of the family taken in Ponevezh when my grandmother was about 5 years old. A message on the back is >from Harry's mother. It says: Dear Daughter in Law -- I send you your pictures -- and goes on to say that Sheine came to visit and liked the picture. I assume they were visiting Ponevezh and Sheine is probably Harry's sister. That is all I know. I hope to visit Lithuania and Seduva and Ponevezh are on the itinerary. I wish I knew something about the family when they lived there and importantly what happened to those that remained. Any help would be so appreciated. Sheryl Silberg New York, NY Searching: MEIROWITZ Ponevezh, Seduva, Potchefstroom, Johannesburg HACK Ponevezh; KUJANSKY Grodno, London, Johannesburg; GORDON Birzai; ZILBERG/SILBERG Birzai, Pretoria
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Brick Wall -- family from Seduva and Ponevezh
#general
S. Silberg
Hi
My maternal grandmother left Seduva for South Africa in 1910. Her parents were originally >from Ponevezh. My grandmother told us stories about leaving Seduva and about her family roots. Though South African records are usually hard to find, I have found a trove of information about the family when they immigrated. However I have never found a shred of information about them when they lived in Lithuania.Is it possible that no records survived >from Ponevezh and Seduva before 1910? I have searched every way I can, with different spellings, wild cards, using first names and a few letters etc and never had any success. Perhaps an expert who reads this newsletter can help me find out something about his family. This is what I know >from the South African documents. The family name is MEIROWITZ. Father Harry, Mother Dora and three children. Harry left before the family and established himself in Potchefstroom, Transvaal. A Passenger Manifest departing Southampton, bound for Cape Town, in December 1910 lists. Dora (age 43 yrs) and children Ada (20 yrs old), Anna (17 yrs old) and Lavis (12 yrs old). I feel sure their Yiddish names were Devora/Deviere and the children Etka, Hanna and Lavis. In SA they were known as Dora, Ethel, Hilda and Louis. I was told that Harry's Yiddish name was Hirsch but that is unverified. I have a copy of a letter "written/signed" by Harry to the SA Immigration authorities in August 1910. He verifies the family's expected arrival and says they were in England for the sake of the children's education. They settled in Potchefstroom and then moved to Johannesburg. I have no information about how long they stayed in England. Ethel died in Potchefstroom in 1916. Harry and Dora died in the 1930s in Johannesburg. There are no headstones for any of these three people! This is what I know >from my grandmother's conversations. Dora's maiden name was HACK. She was born in Ponevezh. Her parents were Yehuda and Liba HACK. Her father was born in Ponevezh. He was a tailor. Harry was born in Ponevezh. His parents were Moishe and Cherna MEIROWITZ Harry moved to Shadova where was a Rabbi. (This may or may not be correct. He became a shop keeper and I don’t believe they were religious). My grandmother Hilda told many stories about the Cossacks coming to town and what happened to the Jews. She was very clear that they lived in Seduva however. I also have a photograph of the family taken in Ponevezh when my grandmother was about 5 years old. A message on the back is >from Harry's mother. It says: Dear Daughter in Law -- I send you your pictures -- and goes on to say that Sheine came to visit and liked the picture. I assume they were visiting Ponevezh and Sheine is probably Harry's sister. That is all I know. I hope to visit Lithuania and Seduva and Ponevezh are on the itinerary. I wish I knew something about the family when they lived there and importantly what happened to those that remained. Any help would be so appreciated. Sheryl Silberg New York, NY Searching: MEIROWITZ Ponevezh, Seduva, Potchefstroom, Johannesburg HACK Ponevezh; KUJANSKY Grodno, London, Johannesburg; GORDON Birzai; ZILBERG/SILBERG Birzai, Pretoria
|
|
ViewMate -- Russian (?) translations
#general
gnome-is-now@...
Hi Generous Genners,
I recently posted 4 items on ViewMate (72422, 72423, 72424 and 72425), which I need translated into English. I believe they are in Russian but I am not positive. Any help provided is greatly appreciated. Thanks a ton. Naomi Finkelstein Winnipeg, Manitoba Canada Peschanker, Pischanker, Pinsk >from Peschanka MODERATOR NOTE: Please reply privately or on the ViewMate response form. The URLs of the images are: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72422 https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72423 https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72424 https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72425
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate -- Russian (?) translations
#general
gnome-is-now@...
Hi Generous Genners,
I recently posted 4 items on ViewMate (72422, 72423, 72424 and 72425), which I need translated into English. I believe they are in Russian but I am not positive. Any help provided is greatly appreciated. Thanks a ton. Naomi Finkelstein Winnipeg, Manitoba Canada Peschanker, Pischanker, Pinsk >from Peschanka MODERATOR NOTE: Please reply privately or on the ViewMate response form. The URLs of the images are: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72422 https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72423 https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72424 https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72425
|
|
Viewmate 72414 and 72415 CHAMITA document -- Polish translation
#general
Dina Hill
Hello,
I am hoping that someone here is familiar with old Polish cursive writing to translate these documents for me. Normally, I would use Google Translator but the writing is difficult for me. I hired a researcher in Poland and he sent me these. He told me it was about land that my grandmother went back to claim in Chrzanow Lubelski after the Holocaust. My maternal grandmother was Slawa Chamita. My maternal grandfather Herszket Tzvi Chamita (died in the Holocaust) owned the land with his brother, and I believe the other piece of land belonged to my uncle Mendel Chamita who was killed in the Holocaust. This means so much to me to have this, but I wonder what happened to the land after. Was my grandmother able to sell it or did the Poles just take it over?? I look forward and hope that someone can translate them for me. Sincerely, Dina Aptekar Hill MODERATOR NOTE: Please reply privately or on the ViewMate response form. The URLs of the images are: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72414 and https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72415
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate 72414 and 72415 CHAMITA document -- Polish translation
#general
Dina Hill
Hello,
I am hoping that someone here is familiar with old Polish cursive writing to translate these documents for me. Normally, I would use Google Translator but the writing is difficult for me. I hired a researcher in Poland and he sent me these. He told me it was about land that my grandmother went back to claim in Chrzanow Lubelski after the Holocaust. My maternal grandmother was Slawa Chamita. My maternal grandfather Herszket Tzvi Chamita (died in the Holocaust) owned the land with his brother, and I believe the other piece of land belonged to my uncle Mendel Chamita who was killed in the Holocaust. This means so much to me to have this, but I wonder what happened to the land after. Was my grandmother able to sell it or did the Poles just take it over?? I look forward and hope that someone can translate them for me. Sincerely, Dina Aptekar Hill MODERATOR NOTE: Please reply privately or on the ViewMate response form. The URLs of the images are: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72414 and https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72415
|
|
Yizkor Book Project, February 2019
#poland
#ciechanow
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
There seems to be some unwritten law that despite its shortness, February always seems to be one of the busiest times in the Yizkor Book Project and this last one, didn't disappoint. To begin with, I am more than very pleased to let you know that we have just completely translated and placed online, another Yizkor book. This time it is the "Czyzewo Memorial Book" covering the Czyzew-Osada, Poland community and considering that it entails 1190 columns of text (around 585 pages), this is definitely no mean feat. Our grateful thanks go out Jennifer Mohr who, >from the outset, has coordinated the translation of this book with great energy and dedication. Although the book is now completely translated, Jen is now arranging for an index to be prepared for the book which is always an invaluable additional tool that researchers can be good use of. Continuing on with the good news, I am pleased to let you know that the 80th book published by the Yizkor Books in Print Project has recently hit the shelves. The book, "The Jews of Kishinev" covering the lost Jewish community of Chisinau, Moldova has become a reality through the enthusiastic coordination of Yefim Kogan and the wonderful translations of volunteer, Sheli Fain, and of course, the YBIP team led by Joel Alpert. Our grateful thanks goes out to all those involved in the translation and publication of this book and for those interested in learning more about the other 79 books that have been published, please see the link to the YBIP project at the end of this report. Other good news. The New York Public Library has done wonders over the years to allow us ready online access to an enormous number of Yizkor books. It has now gone an extra step further and provided the public with a very useful guide for viewing the online books and also has provided useful links to other online sites, including our very own Yizkor Book Project. In my humble opinion, a worthwhile site to bookmark: https://libguides.nypl.org/yizkorbooks As Purim is just around the corner, I would like to wish you dear readers and your families, a very enjoyable time over this upbeat holiday and wish you a Happy Purim and/or a Purim Sameach. And now for the additions and updates are what we've carried out during February: We have added in 8 new entries: - Kamelishki, Belarus (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/Svencionys/sve1449.html - Lagow, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland - Volume VII) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol7_00267a.html - Leipalingis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage) www.jewishgen.org/yizkor/lithuania6/lit6_140.html - Mykolayivka-Novorosiyska, Ukraine (Akkerman and the Towns of its District; Memorial Book) www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/akk357.html - Shabo, Ukraine (Akkerman and the Towns of its District; Memorial Book) www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/akk367.html - Siluva, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage) www.jewishgen.org/yizkor/lithuania6/lit6_313.html - Vidukle, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage) www.jewishgen.org/yizkor/lithuania6/lit6_389.html - Zaskiewicz, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland - Volume VIII) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00350.html And we have continued to update 25 of our existing projects: - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn) www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html - Kalush, Ukraine (Kalusz; The life and Destruction of the Community) www.jewishgen.org/yizkor/kalusz/kalusz.html - Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields) www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html - Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes) www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html - Kremenets, Ukraine (Memorial Book of Kremenets, Vyshgorodok, and Pochayiv) www.jewishgen.org/yizkor/kremenets3/kremenets3.html - Lipcani, Moldova (Lipcan of old) www.jewishgen.org/yizkor/Lipkany2/lipkany2.html - Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage) www.jewishgen.org/yizkor/lithuania6/lithuania6.html - Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity) www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html - Nyasvizh, Belarus (The Nesvizh Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/nesvizh/nesvizh.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Ozeryany, Ukraine (Memorial book, Jezierzany and surroundings) www.jewishgen.org/yizkor/ozeryany/ozeryany.html - Przemysl, Poland (Przemysl memorial book) www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html - Raciaz, Poland (Memorial book of the community of Racionz) www.jewishgen.org/yizkor/Raciaz/Raciaz.html - Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Radekhov, Ukraine (Memorial Book of Radikhov) www.jewishgen.org/yizkor/Radekhov/Radekhov.html - Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok) www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html - Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html - The Jacob Rassen www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html - Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish community) www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html - Telsiai, Lithuania (Telsiai Book) www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html - Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo) www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. Happy Purim/Purim Sameach, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
JewishGen offers New Course Independent Study March 22 - April 14:
#ciechanow
#poland
Nancy Holden
JewishGen offers Independent Study March 22 - April 14
This is a three week class where you set up a your own project. http://www.jewishgen.org/education Looking for records? Hit a brick wall? Want to write a newsletter? Hire a researcher? Search for records overseas? An instructor will work with you to narrow the scope of your independent project so that you can make progress in three weeks. This is a Do-it-Yourself, computer-based, online seminar. Students must feel comfortable using a computer and searching databases online. Tuition is $150. Enrollment is limited (10 students). This is a private online forum. The Forum is open 24/7. I suggest you write to the instructor before enrolling with your project ideas. Your application should include surname, given names, approximate dates and places. Include the objectives you would like to achieve in 3 weeks. Send your proposed project and/or questions to Nancy Holden, <jewishgen-education@lyris.jewishgen.org> Nancy Holden
|
|
#Ciechanow #Poland Yizkor Book Project, February 2019
#ciechanow
#poland
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
There seems to be some unwritten law that despite its shortness, February always seems to be one of the busiest times in the Yizkor Book Project and this last one, didn't disappoint. To begin with, I am more than very pleased to let you know that we have just completely translated and placed online, another Yizkor book. This time it is the "Czyzewo Memorial Book" covering the Czyzew-Osada, Poland community and considering that it entails 1190 columns of text (around 585 pages), this is definitely no mean feat. Our grateful thanks go out Jennifer Mohr who, >from the outset, has coordinated the translation of this book with great energy and dedication. Although the book is now completely translated, Jen is now arranging for an index to be prepared for the book which is always an invaluable additional tool that researchers can be good use of. Continuing on with the good news, I am pleased to let you know that the 80th book published by the Yizkor Books in Print Project has recently hit the shelves. The book, "The Jews of Kishinev" covering the lost Jewish community of Chisinau, Moldova has become a reality through the enthusiastic coordination of Yefim Kogan and the wonderful translations of volunteer, Sheli Fain, and of course, the YBIP team led by Joel Alpert. Our grateful thanks goes out to all those involved in the translation and publication of this book and for those interested in learning more about the other 79 books that have been published, please see the link to the YBIP project at the end of this report. Other good news. The New York Public Library has done wonders over the years to allow us ready online access to an enormous number of Yizkor books. It has now gone an extra step further and provided the public with a very useful guide for viewing the online books and also has provided useful links to other online sites, including our very own Yizkor Book Project. In my humble opinion, a worthwhile site to bookmark: https://libguides.nypl.org/yizkorbooks As Purim is just around the corner, I would like to wish you dear readers and your families, a very enjoyable time over this upbeat holiday and wish you a Happy Purim and/or a Purim Sameach. And now for the additions and updates are what we've carried out during February: We have added in 8 new entries: - Kamelishki, Belarus (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/Svencionys/sve1449.html - Lagow, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland - Volume VII) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol7_00267a.html - Leipalingis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage) www.jewishgen.org/yizkor/lithuania6/lit6_140.html - Mykolayivka-Novorosiyska, Ukraine (Akkerman and the Towns of its District; Memorial Book) www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/akk357.html - Shabo, Ukraine (Akkerman and the Towns of its District; Memorial Book) www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/akk367.html - Siluva, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage) www.jewishgen.org/yizkor/lithuania6/lit6_313.html - Vidukle, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage) www.jewishgen.org/yizkor/lithuania6/lit6_389.html - Zaskiewicz, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland - Volume VIII) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00350.html And we have continued to update 25 of our existing projects: - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn) www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html - Kalush, Ukraine (Kalusz; The life and Destruction of the Community) www.jewishgen.org/yizkor/kalusz/kalusz.html - Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields) www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html - Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes) www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html - Kremenets, Ukraine (Memorial Book of Kremenets, Vyshgorodok, and Pochayiv) www.jewishgen.org/yizkor/kremenets3/kremenets3.html - Lipcani, Moldova (Lipcan of old) www.jewishgen.org/yizkor/Lipkany2/lipkany2.html - Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage) www.jewishgen.org/yizkor/lithuania6/lithuania6.html - Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity) www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html - Nyasvizh, Belarus (The Nesvizh Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/nesvizh/nesvizh.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Ozeryany, Ukraine (Memorial book, Jezierzany and surroundings) www.jewishgen.org/yizkor/ozeryany/ozeryany.html - Przemysl, Poland (Przemysl memorial book) www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html - Raciaz, Poland (Memorial book of the community of Racionz) www.jewishgen.org/yizkor/Raciaz/Raciaz.html - Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Radekhov, Ukraine (Memorial Book of Radikhov) www.jewishgen.org/yizkor/Radekhov/Radekhov.html - Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok) www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html - Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html - The Jacob Rassen www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html - Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish community) www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html - Telsiai, Lithuania (Telsiai Book) www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html - Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo) www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. Happy Purim/Purim Sameach, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
#Ciechanow #Poland JewishGen offers New Course Independent Study March 22 - April 14:
#ciechanow
#poland
Nancy Holden
JewishGen offers Independent Study March 22 - April 14
This is a three week class where you set up a your own project. http://www.jewishgen.org/education Looking for records? Hit a brick wall? Want to write a newsletter? Hire a researcher? Search for records overseas? An instructor will work with you to narrow the scope of your independent project so that you can make progress in three weeks. This is a Do-it-Yourself, computer-based, online seminar. Students must feel comfortable using a computer and searching databases online. Tuition is $150. Enrollment is limited (10 students). This is a private online forum. The Forum is open 24/7. I suggest you write to the instructor before enrolling with your project ideas. Your application should include surname, given names, approximate dates and places. Include the objectives you would like to achieve in 3 weeks. Send your proposed project and/or questions to Nancy Holden, <jewishgen-education@lyris.jewishgen.org> Nancy Holden
|
|
School in 19th century Odessa ?
#ukraine
Nicole Berline
Dear Ukrainsig friends
My great grand father Salomon Elie BERLIN was born in Derechin (now Belarus) on 23 november 1857. I posted on Viewmate a photograph taken around 1880. The photo shows my great grand father Salomon Elie BERLIN (top right) together with three colleagues . In the hands of one of his colleagues is a file showing, in cyrillic characters, SDRR. Would anyone know what these letters stand for ? I have been told it could be a school in Odessa around 1830. However, I have not been able to find such a school using Google. I hope that some member of the SIG might have a hint. To see the viewmate photo, you may click on the link http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=12527 Thank you in advance for your assistance and best regards. Nicole BERLINE, Paris.
|
|
Ukraine SIG #Ukraine School in 19th century Odessa ?
#ukraine
Nicole Berline
Dear Ukrainsig friends
My great grand father Salomon Elie BERLIN was born in Derechin (now Belarus) on 23 november 1857. I posted on Viewmate a photograph taken around 1880. The photo shows my great grand father Salomon Elie BERLIN (top right) together with three colleagues . In the hands of one of his colleagues is a file showing, in cyrillic characters, SDRR. Would anyone know what these letters stand for ? I have been told it could be a school in Odessa around 1830. However, I have not been able to find such a school using Google. I hope that some member of the SIG might have a hint. To see the viewmate photo, you may click on the link http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=12527 Thank you in advance for your assistance and best regards. Nicole BERLINE, Paris.
|
|
Nomi Waksberg <nwaksberg@...>
Hello,
Thanks in advance for any help you can provide in translating the following archival records: WOLKOWICZ, marriage document http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72185 WOLKOWICZ, birth record http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72184 LEWKOWICZ, birth record http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72158 LEWKOWICZ, death record (?) http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72063 LEWKOWICZ, birth record http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72062 Please respond via the form provided in the ViewMate image page. Thank you for your time and effort on this. Nomi Fiszenfeld Waksberg Family Names: FISZENFLED, BRAUN, FRYDMAN, ZINGER, WOLKOWICZ, WAKSBERG, ROZENBLAT, SLUPSKA, RYGIEL, KLAJNBART (and variation spelling of all)
|
|
Nomi Waksberg <nwaksberg@...>
Hello,
Thanks in advance for any help you can provide in translating the following archival records: WOLKOWICZ, marriage document http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72185 WOLKOWICZ, birth record http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72184 LEWKOWICZ, birth record http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72158 LEWKOWICZ, death record (?) http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72063 LEWKOWICZ, birth record http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72062 Please respond via the form provided in the ViewMate image page. Thank you for your time and effort on this. Nomi Fiszenfeld Waksberg Family Names: FISZENFLED, BRAUN, FRYDMAN, ZINGER, WOLKOWICZ, WAKSBERG, ROZENBLAT, SLUPSKA, RYGIEL, KLAJNBART (and variation spelling of all)
|
|
Looking for Moshe Kahana researcher #682232
#hungary
Itzik Katz
Dear Siggers,
I was approached by Moshe Kahana with request for information but his Email constantly returns error messages as if it doesn't exist. I suspect he lives in Israel but I am unable to trace him. Do you know who he is? Do you know how I can make contact with him? Best regards, Itzik Katz Israel Moderator: Please contact Itzik off-list if you can help.
|
|
Hungary SIG #Hungary Looking for Moshe Kahana researcher #682232
#hungary
Itzik Katz
Dear Siggers,
I was approached by Moshe Kahana with request for information but his Email constantly returns error messages as if it doesn't exist. I suspect he lives in Israel but I am unable to trace him. Do you know who he is? Do you know how I can make contact with him? Best regards, Itzik Katz Israel Moderator: Please contact Itzik off-list if you can help.
|
|