Date   

Correction on request for translation of two documents in Russian #lodz #poland

Keren Weiner <kerenweiner1@...>
 

Dear Lodz Area Research Group,

This is to correct my previous request for a direct translation for
the two documents below, one a birth and one a marriage.

The documents are in Russian, not Polish.

One I believe is a birth document for Hinda NAFTAL in 1900.

The viewmate ID is 24383 and the url is:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM24383

I am also seeking a direct translation >from for what I believe is a
marriage document between David NAFTAL and Chaya
ULSCHER in 1895.

The viewmate ID is 24382 and url is:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM24382

The translations would be so much appreciated and might help us
unblock the research for this side of the family.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

With gratitude,

Keren Weiner

Pittsfield, Massachusetts

Researching NAFTAL and ULSCHER >from Lodz and Ozorkow


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Correction on request for translation of two documents in Russian #lodz #poland

Keren Weiner <kerenweiner1@...>
 

Dear Lodz Area Research Group,

This is to correct my previous request for a direct translation for
the two documents below, one a birth and one a marriage.

The documents are in Russian, not Polish.

One I believe is a birth document for Hinda NAFTAL in 1900.

The viewmate ID is 24383 and the url is:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM24383

I am also seeking a direct translation >from for what I believe is a
marriage document between David NAFTAL and Chaya
ULSCHER in 1895.

The viewmate ID is 24382 and url is:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM24382

The translations would be so much appreciated and might help us
unblock the research for this side of the family.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

With gratitude,

Keren Weiner

Pittsfield, Massachusetts

Researching NAFTAL and ULSCHER >from Lodz and Ozorkow


Tsarskoe Selo Online Library: "The Whole Petrograd in 1917" in Russian #general

Marilyn Robinson
 

This is a downloadable Russian language "address" book, originally
published in 1917 by A.S. Suvorin. It has an index of inhabitants of
the city and suburbs of Petrograd in PDF format. Russian address
books are important genealogical reference sources, often containing
residential and business addresses, occupations, advertisements, etc.

This book can be downloaded >from the online library of Tsarskoe Selo at:
http://book-old.ru/BookLibrary/38400-Ves-i-adresnaya-kniga-SPb/1917.-Ves-Petrograd-na-1917-god.-3-y-razdel.html
or http://tinyurl.com/8ue83pd

Follow the download instructions on the website. It is downloadable in
four parts.

Marilyn Robinson
Florida

MODERATOR NOTE: All URLs are checked by the moderator before posting. In
this case, multiple moderators experienced timeouts when attempting to
connect to the book-old.ru server. After a few hours, the connection
worked. If you get a timeout message, please try again later.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Tsarskoe Selo Online Library: "The Whole Petrograd in 1917" in Russian #general

Marilyn Robinson
 

This is a downloadable Russian language "address" book, originally
published in 1917 by A.S. Suvorin. It has an index of inhabitants of
the city and suburbs of Petrograd in PDF format. Russian address
books are important genealogical reference sources, often containing
residential and business addresses, occupations, advertisements, etc.

This book can be downloaded >from the online library of Tsarskoe Selo at:
http://book-old.ru/BookLibrary/38400-Ves-i-adresnaya-kniga-SPb/1917.-Ves-Petrograd-na-1917-god.-3-y-razdel.html
or http://tinyurl.com/8ue83pd

Follow the download instructions on the website. It is downloadable in
four parts.

Marilyn Robinson
Florida

MODERATOR NOTE: All URLs are checked by the moderator before posting. In
this case, multiple moderators experienced timeouts when attempting to
connect to the book-old.ru server. After a few hours, the connection
worked. If you get a timeout message, please try again later.


Ukraine SIG: Jewish Entries from Kharkov Encyclopedia are online #ukraine

rondoctor@...
 

Dear Ukraine SIG Friends,

Many thanks to Bena Shklyanoy (benagen@gmail.com
<benagen@gmail.com>), Ukraine SIG's Translations and Datas
Director, and her team of volunteer translators. They have extracted
biographical entries for Jews >from the book, "Encyclopedia of Names,
Kharkov Province" by Andrey Fedorovich Paramonov. We have posted the
description of this dataset and the associated translation spreadsheet
on the Ukraine SIG website. Both the "Introduction and Guide" document
and the translation spreadsheet are available >from the Kharkov District
web page on our website. Point your browser to:

http://www.jewishgen.org/ukraine/RES_project.asp?id=305

Here is a brief description of the dataset:

This dataset is a translation of Jewish biographical entries extracted
from the online version of "Encyclopedia of Names, Kharkov Province,
Volume 1", by Andrey Fedorovich Paramonov. Mr. Paramonov is Director of
the Private Museum of Kharkov City Mansion. He collected the records at
the State Archive of Kharkiv Province beginning in 1999.
The original version in Russian is available at:

http://old.mediaport.info/spezproekts/family/index.php?page=titul'

Ukraine SIG extracted entries that appear to be for Jews and that have a
Ukraine connection. With permission of the author, Ukraine SIG
volunteers translated the extracted entries using an online copy of the
book, as well as additional data provided by the author. An expanded set
of the data also is on the website of the Center for Genealogical
Research (CGR) at http://rosgenea.ru. A few entries in the Ukraine SIG
dataset were not in the original list published by A.F. Paramonov, but
only on the CGR website.

Currently the dataset has 379 entries, with 70 Ukraine SIG towns. It
covers the years 1784 to 1997. We will expand the dataset as we complete
new translations >from the CGR and other Russian language websites.

The dataset has been submitted to the JewishGen Ukraine Database. When
it becomes available there, researchers will be able to search for given
names, surnames, and towns in various combinations. In the meantime, you
can download the translation spreadsheet >from the Ukraine SIG website:

http://www.jewishgen.org/ukraine/files/DataSets/Biographical Names
Project/Biographical Names Project, Kharkov Encyclopedia, JGUD.xlsx

You also can download the Intro and Guide document:

http://www.jewishgen.org/ukraine/files/DataSets/Biographical Names
Project/Biographical Names Project, Kharkov Encyclopedia, Intro and
Guide, JGUD.docx

It describes the data columns that are in the spreadsheet.

Bena and her translators are hard at work on the CGR biographical
dataset. We estimate it contains 150,000 to 600,000 Jewish entries. Keep
tuned for our next announcement about this very important dataset.

*We need translators to extract the Jewish entries >from the larger CGR
online dataset, translate them >from printed Russian to English, and
enter the translations in a spreadsheet.* We will provide you with the
spreadsheet template and assistance in selecting Jewish names. We also
need a Project Manager to coordinate the work of our volunteers. *Please
contact me if you can help with this project, either as project manager
or as a translator.*

Please contact me if you can help with this project, either as project
manager or as a translator.

Ron

Ron Doctor (rddpdx@gmail.com <mailto:rddpdx@gmail.com>)
Coordinator, JewishGen Ukraine SIG
www.jewishgen.org/Ukraine <http://www.jewishgen.org/Ukraine>
/where Jewish genealogy is personal/


Ukraine SIG #Ukraine Ukraine SIG: Jewish Entries from Kharkov Encyclopedia are online #ukraine

rondoctor@...
 

Dear Ukraine SIG Friends,

Many thanks to Bena Shklyanoy (benagen@gmail.com
<benagen@gmail.com>), Ukraine SIG's Translations and Datas
Director, and her team of volunteer translators. They have extracted
biographical entries for Jews >from the book, "Encyclopedia of Names,
Kharkov Province" by Andrey Fedorovich Paramonov. We have posted the
description of this dataset and the associated translation spreadsheet
on the Ukraine SIG website. Both the "Introduction and Guide" document
and the translation spreadsheet are available >from the Kharkov District
web page on our website. Point your browser to:

http://www.jewishgen.org/ukraine/RES_project.asp?id=305

Here is a brief description of the dataset:

This dataset is a translation of Jewish biographical entries extracted
from the online version of "Encyclopedia of Names, Kharkov Province,
Volume 1", by Andrey Fedorovich Paramonov. Mr. Paramonov is Director of
the Private Museum of Kharkov City Mansion. He collected the records at
the State Archive of Kharkiv Province beginning in 1999.
The original version in Russian is available at:

http://old.mediaport.info/spezproekts/family/index.php?page=titul'

Ukraine SIG extracted entries that appear to be for Jews and that have a
Ukraine connection. With permission of the author, Ukraine SIG
volunteers translated the extracted entries using an online copy of the
book, as well as additional data provided by the author. An expanded set
of the data also is on the website of the Center for Genealogical
Research (CGR) at http://rosgenea.ru. A few entries in the Ukraine SIG
dataset were not in the original list published by A.F. Paramonov, but
only on the CGR website.

Currently the dataset has 379 entries, with 70 Ukraine SIG towns. It
covers the years 1784 to 1997. We will expand the dataset as we complete
new translations >from the CGR and other Russian language websites.

The dataset has been submitted to the JewishGen Ukraine Database. When
it becomes available there, researchers will be able to search for given
names, surnames, and towns in various combinations. In the meantime, you
can download the translation spreadsheet >from the Ukraine SIG website:

http://www.jewishgen.org/ukraine/files/DataSets/Biographical Names
Project/Biographical Names Project, Kharkov Encyclopedia, JGUD.xlsx

You also can download the Intro and Guide document:

http://www.jewishgen.org/ukraine/files/DataSets/Biographical Names
Project/Biographical Names Project, Kharkov Encyclopedia, Intro and
Guide, JGUD.docx

It describes the data columns that are in the spreadsheet.

Bena and her translators are hard at work on the CGR biographical
dataset. We estimate it contains 150,000 to 600,000 Jewish entries. Keep
tuned for our next announcement about this very important dataset.

*We need translators to extract the Jewish entries >from the larger CGR
online dataset, translate them >from printed Russian to English, and
enter the translations in a spreadsheet.* We will provide you with the
spreadsheet template and assistance in selecting Jewish names. We also
need a Project Manager to coordinate the work of our volunteers. *Please
contact me if you can help with this project, either as project manager
or as a translator.*

Please contact me if you can help with this project, either as project
manager or as a translator.

Ron

Ron Doctor (rddpdx@gmail.com <mailto:rddpdx@gmail.com>)
Coordinator, JewishGen Ukraine SIG
www.jewishgen.org/Ukraine <http://www.jewishgen.org/Ukraine>
/where Jewish genealogy is personal/


Re: FtDNA Family Finder test - chromosome browser #dna

Sarah L Meyer
 

Hi David,
I have seen this used quite successfully in the past. This is when you
send an email to those involved and see if you can find some common
ancestors or at least common places of origin. I suspect that this grouping
is a good indication of where the relationships might be. In other words,
this then becomes a head start for the paper trail genealogy.
Sarah Christiansen

From: David Schreiber <dbschreiber@yahoo.com>
Date: Sat, 15 Sep 2012 15:31:39 -0700 (PDT)
...
This weekend I decided to use FtDNA's chromosome browser to compare
my 22 third cousin hits and found some, to me, intriguing results. I
found 3 people who share almost exactly with me an apparently
significant stretch of chromosome 2. All three of these show the
exact same similarity endpoint. Two of those same people appear to
share exactly the same 16.81 cM region with me.
...


DNA Research #DNA RE: FtDNA Family Finder test - chromosome browser #dna

Sarah L Meyer
 

Hi David,
I have seen this used quite successfully in the past. This is when you
send an email to those involved and see if you can find some common
ancestors or at least common places of origin. I suspect that this grouping
is a good indication of where the relationships might be. In other words,
this then becomes a head start for the paper trail genealogy.
Sarah Christiansen

From: David Schreiber <dbschreiber@yahoo.com>
Date: Sat, 15 Sep 2012 15:31:39 -0700 (PDT)
...
This weekend I decided to use FtDNA's chromosome browser to compare
my 22 third cousin hits and found some, to me, intriguing results. I
found 3 people who share almost exactly with me an apparently
significant stretch of chromosome 2. All three of these show the
exact same similarity endpoint. Two of those same people appear to
share exactly the same 16.81 cM region with me.
...


Leningrad: List of citizens who were shot/rehabilitated #general

Marilyn Robinson
 

There is a list on this topic beginning at:
http://www.visz.nlr.ru/search/lists/t6/224_0.html .
There are Jews & non-Jewish originating >from Leningrad and throughout
the USSR.

Some last names include: ROVINSKY, ROGATINSKAYA, RUBINSTEIN, RUKHLIN,
RABINOVICH, EISENBERG, EISENSTADT, ALTER, YAKIR, MAGID, NADEL,
NATHANSON, GARBER, HERSHKOWITZ, SHAIKOVSKY, SHAPIRO, SHKEROV, MARGOLIN

The list includes, birth years, place of origin, crime, sentence, etc.

Marilyn Robinson
Florida


1937: Leningrad--"List of Citizens Shot in Leningrad and Subsequently Rehavilitated' (Vol. 3 LM) #general

Marilyn Robinson
 

http://visz.nlr.ru/search/lists/t3/227_0.html
The individuals originated >from throughout the USSR, both Jews & non-Jews.

Some last names: GALPER, GASKELBERG, DAVIDSON, NELKIN, PALEY, RABINSKII,
RAHMAN, ZIPKIN, SHAGALOV, SHAKHNOVICH, YAR

The list includes names, year of birth, arrest date, date of execution.

Marilyn Robinson
Florida


JewishGen Discussion Group #JewishGen Leningrad: List of citizens who were shot/rehabilitated #general

Marilyn Robinson
 

There is a list on this topic beginning at:
http://www.visz.nlr.ru/search/lists/t6/224_0.html .
There are Jews & non-Jewish originating >from Leningrad and throughout
the USSR.

Some last names include: ROVINSKY, ROGATINSKAYA, RUBINSTEIN, RUKHLIN,
RABINOVICH, EISENBERG, EISENSTADT, ALTER, YAKIR, MAGID, NADEL,
NATHANSON, GARBER, HERSHKOWITZ, SHAIKOVSKY, SHAPIRO, SHKEROV, MARGOLIN

The list includes, birth years, place of origin, crime, sentence, etc.

Marilyn Robinson
Florida


JewishGen Discussion Group #JewishGen 1937: Leningrad--"List of Citizens Shot in Leningrad and Subsequently Rehavilitated' (Vol. 3 LM) #general

Marilyn Robinson
 

http://visz.nlr.ru/search/lists/t3/227_0.html
The individuals originated >from throughout the USSR, both Jews & non-Jews.

Some last names: GALPER, GASKELBERG, DAVIDSON, NELKIN, PALEY, RABINSKII,
RAHMAN, ZIPKIN, SHAGALOV, SHAKHNOVICH, YAR

The list includes names, year of birth, arrest date, date of execution.

Marilyn Robinson
Florida


Maria Van SCHEVENSTEEN/Petrus Van ROOSBOECK #general

sharon Lewis <shazza456@...>
 

Hello my name is Sharon I joined yesterday and this is the first time I have
posted on here. Please excuse me if I make any mistakes.
I am researching my partner Tony AHRENS family tree his grandmother was
Charlotte Ahrens born Schwann Germany 27th Jan 1906 her son Rainer Ahrens
was born Hamburg 15 Oct 1944. We believe his father was Jewish as he kept a
blanket >from childhood with a star of David on it and he was circumcised.
Pieter Van ROOSBOECK born 18th Sept 1908 born Antwerp is listed as his
father. Bad Arolsen Tracing Agency gave me some information. At one point he
was based in Lohbrugge Hamburg. 27th Sept 1943 to 12 Nov 1943 employed as
civil worker at Elbschloss Brauerei Hamburg 29th June 1944 to 30th April
1945 employed with Friedrich Stamp cooling machines factory Hamburg still
residing Lohbrugge Hamburg. No trace of him after that date.
His parents were Petrus Van Roosboeck born Antwerp 1856 and Maria Van
SCHEVENSTEEN born Antwerp 1864 How do I trace their marriage details and is
Van Schevensteen and Van Roosboeck definitely Jewish names.
Is this a very rare thing a German girl having a relationship with a Jewish
man during WW2??
Would Pieter have been a forced labour worker? Charlotte was anti nazi as
she had books by Hans Peter Wolf and after the war in 1948 she wed a English
Army Sgt and moved to London.
Can anyone help me on how to get more information on Petrus, Maria and
Pieter?

Thank You

Sharon Lewis


JewishGen Discussion Group #JewishGen Maria Van SCHEVENSTEEN/Petrus Van ROOSBOECK #general

sharon Lewis <shazza456@...>
 

Hello my name is Sharon I joined yesterday and this is the first time I have
posted on here. Please excuse me if I make any mistakes.
I am researching my partner Tony AHRENS family tree his grandmother was
Charlotte Ahrens born Schwann Germany 27th Jan 1906 her son Rainer Ahrens
was born Hamburg 15 Oct 1944. We believe his father was Jewish as he kept a
blanket >from childhood with a star of David on it and he was circumcised.
Pieter Van ROOSBOECK born 18th Sept 1908 born Antwerp is listed as his
father. Bad Arolsen Tracing Agency gave me some information. At one point he
was based in Lohbrugge Hamburg. 27th Sept 1943 to 12 Nov 1943 employed as
civil worker at Elbschloss Brauerei Hamburg 29th June 1944 to 30th April
1945 employed with Friedrich Stamp cooling machines factory Hamburg still
residing Lohbrugge Hamburg. No trace of him after that date.
His parents were Petrus Van Roosboeck born Antwerp 1856 and Maria Van
SCHEVENSTEEN born Antwerp 1864 How do I trace their marriage details and is
Van Schevensteen and Van Roosboeck definitely Jewish names.
Is this a very rare thing a German girl having a relationship with a Jewish
man during WW2??
Would Pieter have been a forced labour worker? Charlotte was anti nazi as
she had books by Hans Peter Wolf and after the war in 1948 she wed a English
Army Sgt and moved to London.
Can anyone help me on how to get more information on Petrus, Maria and
Pieter?

Thank You

Sharon Lewis


1906: List of illegal Jews in Kozelets (Chernihiv) #general

Marilyn Robinson
 

The list is at: http://www.surnameindex.info/docs/000107.html on the site,
Surname Index. They settled in the rural areas of Kozelets county
(Chernihiv Province) & Kozeletsk District (Chernigov Gubernia)

Some last names: BYRGER, GURA, ZELDIN, HAGAN, LUBENSKY, RASKIN,
RUBINSTEIN, FREYSHTAT/FREISTAT, HANIN, TSIPLENOK/TSIPLENOV, EYNGOR, RUBIN,
PRUS, NOVICK, LEVITSKY, JOFFE, KATZ, ZELDIN, PISAREVSKY, TREBUKOV

check the site for further information.

Marilyn Robinson
Florida


JewishGen Discussion Group #JewishGen 1906: List of illegal Jews in Kozelets (Chernihiv) #general

Marilyn Robinson
 

The list is at: http://www.surnameindex.info/docs/000107.html on the site,
Surname Index. They settled in the rural areas of Kozelets county
(Chernihiv Province) & Kozeletsk District (Chernigov Gubernia)

Some last names: BYRGER, GURA, ZELDIN, HAGAN, LUBENSKY, RASKIN,
RUBINSTEIN, FREYSHTAT/FREISTAT, HANIN, TSIPLENOK/TSIPLENOV, EYNGOR, RUBIN,
PRUS, NOVICK, LEVITSKY, JOFFE, KATZ, ZELDIN, PISAREVSKY, TREBUKOV

check the site for further information.

Marilyn Robinson
Florida


Imperial Novorossiysk University (Odessa City): Lists of Students & Foreign Students #ukraine

Marilyn Robinson
 

The lists can be found on:

http://surnameindex.info/news/?p=26

Some names are:

1883-84--
SHTEYN, GOLDENSHTEYN, KAUFMAN, MORIN, LEVENSON, ROZENBAUM, GORDIN, SOBELMAN, NEYFELD, et al


http://surnameindex.info/news/?tag=1886 or http://tinyurl.com/9jsw2bw

1885--86---
GERTSENSHTEYN, GUROVICH, ZHITOMIRSKIY, YAMPOLLER, GROSMAN, VINER/WIENER,KAUFMAN, RABINOVICH/RABINOWITZ, et al

Please check the site for further information.
Marilyn Robinso


Ukraine SIG #Ukraine Imperial Novorossiysk University (Odessa City): Lists of Students & Foreign Students #ukraine

Marilyn Robinson
 

The lists can be found on:

http://surnameindex.info/news/?p=26

Some names are:

1883-84--
SHTEYN, GOLDENSHTEYN, KAUFMAN, MORIN, LEVENSON, ROZENBAUM, GORDIN, SOBELMAN, NEYFELD, et al


http://surnameindex.info/news/?tag=1886 or http://tinyurl.com/9jsw2bw

1885--86---
GERTSENSHTEYN, GUROVICH, ZHITOMIRSKIY, YAMPOLLER, GROSMAN, VINER/WIENER,KAUFMAN, RABINOVICH/RABINOWITZ, et al

Please check the site for further information.
Marilyn Robinso


About when were surnames adopted by Jews in Russia? #general

Beth Long
 

I am helping a friend with his family tree, which on the paternal
side traces back (we think) to the Ukraine.

In addition to the "paper trail", he has tested his Y-DNA and found
another man with a pretty close match, but with a different surname.

I am not familiar with the pattern/time frame of surname adoption in
this region, so if anyone could enlighten me, I would appreciate it.
In Hungary, it was pretty much about 1780, but I suspect that in the
Ukraine, it might have been later?

Beth Long


JewishGen Discussion Group #JewishGen About when were surnames adopted by Jews in Russia? #general

Beth Long
 

I am helping a friend with his family tree, which on the paternal
side traces back (we think) to the Ukraine.

In addition to the "paper trail", he has tested his Y-DNA and found
another man with a pretty close match, but with a different surname.

I am not familiar with the pattern/time frame of surname adoption in
this region, so if anyone could enlighten me, I would appreciate it.
In Hungary, it was pretty much about 1780, but I suspect that in the
Ukraine, it might have been later?

Beth Long

158341 - 158360 of 665675