Date   

Lodz Archives #poland

Roni S. Liebowitz
 

Dear Researchers,

Here's a Chanukah gift for all of you needing records about ancestors from
all the towns and years housed in the Lodz Archives.

We just got word that staff there is now processing orders again, so the
fumigation of Jewish records must be complete. The staff is only about 30
days behind in fulfilling our orders. Thanks for your patience. If you
have waited to send in your PSA orders, you can do so now. Hope to see you
all at the IAJGS Conference in New York in August (link below).

Happy Chanukah and Happy New Year!
Roni

(Mrs. Roni Seibel Liebowitz)
Scarsdale, New York
26th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
--http://www.jgsny2006.org/
Lodz ShtetLinks http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/index.htm
Lodz Area Research Group (LARG)
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/LARG.htm
Belchatow ShtetLink http://www.shtetlinks.jewishgen.org/belchatow/
Belchatow Shtetl CO-OP, Jewish Records Indexing- Poland,
http://www.jri-Poland.org/belchatow.htm
Belchatow Yizkor Book Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/Belchatow/Belchatow.html
Ahlem Labor Camp Documentary
-http://www.jou.ufl.edu/pubs/communigator/fall2005/tottslist.asp
Jewish Records Indexing-Poland (JRI-Poland) http://www.jri-poland.org
Museum of the History of Polish Jews --
http://www.jewishmuseum.org.pl/start.html


JRI Poland #Poland Lodz Archives #poland

Roni S. Liebowitz
 

Dear Researchers,

Here's a Chanukah gift for all of you needing records about ancestors from
all the towns and years housed in the Lodz Archives.

We just got word that staff there is now processing orders again, so the
fumigation of Jewish records must be complete. The staff is only about 30
days behind in fulfilling our orders. Thanks for your patience. If you
have waited to send in your PSA orders, you can do so now. Hope to see you
all at the IAJGS Conference in New York in August (link below).

Happy Chanukah and Happy New Year!
Roni

(Mrs. Roni Seibel Liebowitz)
Scarsdale, New York
26th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
--http://www.jgsny2006.org/
Lodz ShtetLinks http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/index.htm
Lodz Area Research Group (LARG)
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/LARG.htm
Belchatow ShtetLink http://www.shtetlinks.jewishgen.org/belchatow/
Belchatow Shtetl CO-OP, Jewish Records Indexing- Poland,
http://www.jri-Poland.org/belchatow.htm
Belchatow Yizkor Book Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/Belchatow/Belchatow.html
Ahlem Labor Camp Documentary
-http://www.jou.ufl.edu/pubs/communigator/fall2005/tottslist.asp
Jewish Records Indexing-Poland (JRI-Poland) http://www.jri-poland.org
Museum of the History of Polish Jews --
http://www.jewishmuseum.org.pl/start.html


Re: Jewish community of Prossnitz #austria-czech

David & Diana Laufer <dlaufer@...>
 

Amira Kohn-Tratner and Dan Huth both recently posted enquiries to this SIG
regarding Prossniitz, Moravia (now Prostejov) where some of their ancestors
had been born.

My grandfather Julius BRAUN was also born in Prossnitz in 1872, but married
in Vienna in 1899 and died in Vienna in 1939. According to the record of
this marriage Julius' parents were Eduard BRAUN and Leni geb. WEISS.

When I made enquiries of the Czech National Archives for his birth record
the answer I received was:
Quote
further to your request, please be informed: The registers of Jewish
community of Prostejov are not preserved for the years 1829-1873. The most
of original volumes were destroyed by nacists during the WW II. Due to this
reason we are not able to convey you data you are looking for.
We recommend you to send your request to the district archives in Prostejov
(Statni okresni archiv Prostejov, Trebízského 1-3, 796 40 Prostejov), where
could be deposited the Residents Registration Cards, police records and the
list of census - documents - in which the information about family Braun
also could be preserved.
Unquote.

Although I have not yet followed up on this recommendation I pass it on to
others for their information.

Also, shortly afterwards I received a comment >from another SIGGER:
"I know that Prostejov catholic duplicates (of Jewish records) 1846-1873
are stored in Central archive, Prague"

I did later receive >from the Czech National Archives the advice that:
Eduard BRAUN died of tubercolosis at the age of 41 on 4.2.1881 and was
buried two days later 6.2.1881 in Prossnitz, and had been married for
12 years.

Can anyone tell me about the given name Leni ? Is it a name in its own
right, or the diminutive form of another name such as Helene ?

regards

David Laufer
Sydney, NSW Australia


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: Jewish community of Prossnitz #austria-czech

David & Diana Laufer <dlaufer@...>
 

Amira Kohn-Tratner and Dan Huth both recently posted enquiries to this SIG
regarding Prossniitz, Moravia (now Prostejov) where some of their ancestors
had been born.

My grandfather Julius BRAUN was also born in Prossnitz in 1872, but married
in Vienna in 1899 and died in Vienna in 1939. According to the record of
this marriage Julius' parents were Eduard BRAUN and Leni geb. WEISS.

When I made enquiries of the Czech National Archives for his birth record
the answer I received was:
Quote
further to your request, please be informed: The registers of Jewish
community of Prostejov are not preserved for the years 1829-1873. The most
of original volumes were destroyed by nacists during the WW II. Due to this
reason we are not able to convey you data you are looking for.
We recommend you to send your request to the district archives in Prostejov
(Statni okresni archiv Prostejov, Trebízského 1-3, 796 40 Prostejov), where
could be deposited the Residents Registration Cards, police records and the
list of census - documents - in which the information about family Braun
also could be preserved.
Unquote.

Although I have not yet followed up on this recommendation I pass it on to
others for their information.

Also, shortly afterwards I received a comment >from another SIGGER:
"I know that Prostejov catholic duplicates (of Jewish records) 1846-1873
are stored in Central archive, Prague"

I did later receive >from the Czech National Archives the advice that:
Eduard BRAUN died of tubercolosis at the age of 41 on 4.2.1881 and was
buried two days later 6.2.1881 in Prossnitz, and had been married for
12 years.

Can anyone tell me about the given name Leni ? Is it a name in its own
right, or the diminutive form of another name such as Helene ?

regards

David Laufer
Sydney, NSW Australia


Re: Jewish community of Prossnitz #austria-czech

Hans Peter Grab <hpgrab@...>
 

2. Is Prasseditz also Prossnitz or is this a different place entirely?
Prasseditz (the correct German name was Prosetitz)/Prosetice in old district
Teplitz/Teplice in Bohemia.

Three Prossnitz (correct not with ss but with a German sharp s) in Czech
Republic:
Prossnitz/Prostejov (e with a diacritic tickmark over the letter), old
district Prossnitz/Prostejov in Moravia,
Klein Prossnitz/Prostejovicky (e and c with diacritic tickmarks) in old
district Prossnitz/Prostejov in Moravia,
Prossnitz/Vrazice (z with a diacritic tickmark) in old district Boemisch (oe
= correct o with two points over the letter = Umlaut) Krumau/Cesky (C with a
diacritic tickmark and y with an acute over the letters) Krumlov in Bohemia.

Hanus Grab


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: Jewish community of Prossnitz #austria-czech

Hans Peter Grab <hpgrab@...>
 

2. Is Prasseditz also Prossnitz or is this a different place entirely?
Prasseditz (the correct German name was Prosetitz)/Prosetice in old district
Teplitz/Teplice in Bohemia.

Three Prossnitz (correct not with ss but with a German sharp s) in Czech
Republic:
Prossnitz/Prostejov (e with a diacritic tickmark over the letter), old
district Prossnitz/Prostejov in Moravia,
Klein Prossnitz/Prostejovicky (e and c with diacritic tickmarks) in old
district Prossnitz/Prostejov in Moravia,
Prossnitz/Vrazice (z with a diacritic tickmark) in old district Boemisch (oe
= correct o with two points over the letter = Umlaut) Krumau/Cesky (C with a
diacritic tickmark and y with an acute over the letters) Krumlov in Bohemia.

Hanus Grab


Re: latvia digest: December 29, 2005 - KOPMAN #latvia

Ella Barkan <elbarkan@...>
 

Mike,

There is a Chaim KOPMAN >from Rezekne, who lives now in Kiryat Chaim or
Kiryat Yam. Some details about him at www.liepajajews.org .

All the best,

Ella Barkan

----- Original Message -----
From: "Mike Stern" <mike@Magnetics.co.il>
....snip...
I too am researching Rezekne, with two family names - the KOPMAN's and
the BERSIN's. I too live in Petah Tikva.
...snip...
----------------------------


Latvia SIG #Latvia RE:latvia digest: December 29, 2005 - KOPMAN #latvia

Ella Barkan <elbarkan@...>
 

Mike,

There is a Chaim KOPMAN >from Rezekne, who lives now in Kiryat Chaim or
Kiryat Yam. Some details about him at www.liepajajews.org .

All the best,

Ella Barkan

----- Original Message -----
From: "Mike Stern" <mike@Magnetics.co.il>
....snip...
I too am researching Rezekne, with two family names - the KOPMAN's and
the BERSIN's. I too live in Petah Tikva.
...snip...
----------------------------


Re: Families from Tolna #hungary

AttilaRona@...
 

Hi,

Do you know about Rockenstein families >from Paks?

Attila Rona
New York

researching Rockenstein/Rokonstein -
Paks/Nagyvarad/Szombathely/Zagreb/Bucharest


Hungary SIG #Hungary Re: Families from Tolna #hungary

AttilaRona@...
 

Hi,

Do you know about Rockenstein families >from Paks?

Attila Rona
New York

researching Rockenstein/Rokonstein -
Paks/Nagyvarad/Szombathely/Zagreb/Bucharest


Re(3): Re: RE Accented Hungarian #hungary

tom klein <h-sig@...>
 

that's very nice, but please note:

1) not a *single one* of the codes listed displays correctly on a macintosh.=
they range >from euro currency symbols to upside down exclamation marks. =
the only two that are even close are "e" and "i", and even they are=
capitals, instead of lower case, and the accents go the wrong way (grave=
instead of acute). all these codes seem to be windows-specific.

2) they are not completely correct for hungarian orthography. the use of=
the tilde and circumflex (why not just one or the other?) is a kluge=
because the double acute is not commonly available.

3) it takes only a few minutes to get used to putting the accents after the=
vowel. [A' E' I' O' O" O: U' U" U: a' e' i' o' o" o: u' u" u:] it is both=
universal, and a lot easier to remember. and, i can absolutely guarantee=
that it will display correctly on every system >from windows 3.1 to the=
latest blackberry.


=2E..... klein tama's

destron@vcn.bc.ca wrote:

For Hungarian, Alt+#### will give you these letters:

=A1 (0193, cap a-acute) < this displays on my system as a spanish upside=
down exclamation mark

[snip!]


Re(4) : Re: RE Accented Hungarian #hungary

tom klein <h-sig@...>
 

yes, it is nice to have a complete set of codes to use with windows. (i=
saved a copy for reference, even though i don't use a windows-based compute=
r.)

but i think it would best not to use them when sending messages to this=
list. for example, the second letter in gabor's signature, at my end,=
displays as a rather peculiar centre-dot (like a semi-colon minus the=
comma), so it sort of looks like "G.bor". i can still decipher it, but i=
don't see this as an improvement over leaving out the accents entirely.


=2E...... klein tama's, toronto


<g_hirsch@gmx.ch> wrote:

Frank Valoczy gives us a valuable tool how to produce the majority of the
missing characters on the keyboard.
[snip!]
I hope the majority with all operating system (DOS, Windows, MAC,=
UNIX/LINUX etc.) can use this
method.

A happy and better New Year
Best regards
G=B7bor Hirsch


Hungary SIG #Hungary Re(3): Re: RE Accented Hungarian #hungary

tom klein <h-sig@...>
 

that's very nice, but please note:

1) not a *single one* of the codes listed displays correctly on a macintosh.=
they range >from euro currency symbols to upside down exclamation marks. =
the only two that are even close are "e" and "i", and even they are=
capitals, instead of lower case, and the accents go the wrong way (grave=
instead of acute). all these codes seem to be windows-specific.

2) they are not completely correct for hungarian orthography. the use of=
the tilde and circumflex (why not just one or the other?) is a kluge=
because the double acute is not commonly available.

3) it takes only a few minutes to get used to putting the accents after the=
vowel. [A' E' I' O' O" O: U' U" U: a' e' i' o' o" o: u' u" u:] it is both=
universal, and a lot easier to remember. and, i can absolutely guarantee=
that it will display correctly on every system >from windows 3.1 to the=
latest blackberry.


=2E..... klein tama's

destron@vcn.bc.ca wrote:

For Hungarian, Alt+#### will give you these letters:

=A1 (0193, cap a-acute) < this displays on my system as a spanish upside=
down exclamation mark

[snip!]


Hungary SIG #Hungary Re(4) : Re: RE Accented Hungarian #hungary

tom klein <h-sig@...>
 

yes, it is nice to have a complete set of codes to use with windows. (i=
saved a copy for reference, even though i don't use a windows-based compute=
r.)

but i think it would best not to use them when sending messages to this=
list. for example, the second letter in gabor's signature, at my end,=
displays as a rather peculiar centre-dot (like a semi-colon minus the=
comma), so it sort of looks like "G.bor". i can still decipher it, but i=
don't see this as an improvement over leaving out the accents entirely.


=2E...... klein tama's, toronto


<g_hirsch@gmx.ch> wrote:

Frank Valoczy gives us a valuable tool how to produce the majority of the
missing characters on the keyboard.
[snip!]
I hope the majority with all operating system (DOS, Windows, MAC,=
UNIX/LINUX etc.) can use this
method.

A happy and better New Year
Best regards
G=B7bor Hirsch


FW: Bogopol/Pervomaysk info requested #ukraine

Dressler, Richard <RDressler@...>
 

My maternal grandfather, Victor GENEL was born in a town variously known as Bogopol
or Pervomaysk in Ukraine. I was hoping that anybody that had info or resources on
this town would be able to be in contact with me at rdressler@som.umaryland.edu
Thanks in advance for your help -
Chag urim sameach -
Rich


Ukraine SIG #Ukraine FW: Bogopol/Pervomaysk info requested #ukraine

Dressler, Richard <RDressler@...>
 

My maternal grandfather, Victor GENEL was born in a town variously known as Bogopol
or Pervomaysk in Ukraine. I was hoping that anybody that had info or resources on
this town would be able to be in contact with me at rdressler@som.umaryland.edu
Thanks in advance for your help -
Chag urim sameach -
Rich


Visiting Berlin #germany

Sally Goodman <sbgoody@...>
 

MODERATOR PREFACE- The GerSIG Forum is not a classified ad meduim.

http://www.jewishgen.org/ShtetlSchleppers/

offers professional help with your research travel arrangements. Personnel there
have expertise in research travel especially in Central and Eastern Europe.
A portion of their booking fees are donated to help finance JewishGen operations.

The following is approved as an exception. Feel free to discuss the * research *
aspects of your travel here but for specifics re: housing, shopping and
sightseeing during your travels please use ShtetlSchleppers and private email.

Happy New Year to all and a grateful "Welcome Home"
to our friend Michael Bernet. John Paul Lowens MOD 1====>

Thanks to JewishGen I found my grandfather buried in the largest Jewish
cemetery in Berlin and would like to visit his gravesite. In researching
things to see and do in Berlin, besides the cemetery, I see there is a lot.
Having never been to Berlin, I need some help and knowing how generous my
Ger-Sig JewishGenners are, I am turning to you.

I would greatly appreciate your response to how about finding a 2 bed-rm
apartment with 2 baths (2 couples) for rental >from about May 15-26 in a good
neighborhood for walking and convenient to public transportation?

Please respond privately only to:

Sally Goodman sbgoody@usa.net Palm Springs/LA, CA


German SIG #Germany Visiting Berlin #germany

Sally Goodman <sbgoody@...>
 

MODERATOR PREFACE- The GerSIG Forum is not a classified ad meduim.

http://www.jewishgen.org/ShtetlSchleppers/

offers professional help with your research travel arrangements. Personnel there
have expertise in research travel especially in Central and Eastern Europe.
A portion of their booking fees are donated to help finance JewishGen operations.

The following is approved as an exception. Feel free to discuss the * research *
aspects of your travel here but for specifics re: housing, shopping and
sightseeing during your travels please use ShtetlSchleppers and private email.

Happy New Year to all and a grateful "Welcome Home"
to our friend Michael Bernet. John Paul Lowens MOD 1====>

Thanks to JewishGen I found my grandfather buried in the largest Jewish
cemetery in Berlin and would like to visit his gravesite. In researching
things to see and do in Berlin, besides the cemetery, I see there is a lot.
Having never been to Berlin, I need some help and knowing how generous my
Ger-Sig JewishGenners are, I am turning to you.

I would greatly appreciate your response to how about finding a 2 bed-rm
apartment with 2 baths (2 couples) for rental >from about May 15-26 in a good
neighborhood for walking and convenient to public transportation?

Please respond privately only to:

Sally Goodman sbgoody@usa.net Palm Springs/LA, CA


The Holdings of the Reichssippenamt - Questions #germany

Henry Wellisch <henry.kelwel@...>
 

I recently came across two books, the first was "Das Reichssippenamt,
eine Institution der Nationalsozialistischen Rassenpolitik" by Diana
Schulle and the second was "Inventar archivalischer Quellen des
NS-Staates" by Heinz Boberach. Both these books, as well as the
website of the Bundesarchiv confirm that certain holdings of this Nazi
institution have been preserved and are located in the Bundesarchiv in
Potsdam. Among the holdings are 146 microfilms containing the
"Personalstandsunterlagen" of 120 Jewish Communities in East, West Prussia and
Silesia, with copies of these films at the Jewish museum in Frankfurt.

I have a number of questions and I wonder if anyone has an answer:
1. Are these "Personalstandsunterlagen" identical with birth, marriage
and death registers? If not what are they?
2. Are these microfilms identical with those on German Jewish
communities available >from the Family History Library (Mormons)?
3. Are the films at the Bundesarchiv and the Frankfurt museum covered
by the German privacy law (Datenschutz)?
4. Has anyone ever looked at these films?

Henry Wellisch Toronto <henry.kelwel@gmail.com>


German SIG #Germany The Holdings of the Reichssippenamt - Questions #germany

Henry Wellisch <henry.kelwel@...>
 

I recently came across two books, the first was "Das Reichssippenamt,
eine Institution der Nationalsozialistischen Rassenpolitik" by Diana
Schulle and the second was "Inventar archivalischer Quellen des
NS-Staates" by Heinz Boberach. Both these books, as well as the
website of the Bundesarchiv confirm that certain holdings of this Nazi
institution have been preserved and are located in the Bundesarchiv in
Potsdam. Among the holdings are 146 microfilms containing the
"Personalstandsunterlagen" of 120 Jewish Communities in East, West Prussia and
Silesia, with copies of these films at the Jewish museum in Frankfurt.

I have a number of questions and I wonder if anyone has an answer:
1. Are these "Personalstandsunterlagen" identical with birth, marriage
and death registers? If not what are they?
2. Are these microfilms identical with those on German Jewish
communities available >from the Family History Library (Mormons)?
3. Are the films at the Bundesarchiv and the Frankfurt museum covered
by the German privacy law (Datenschutz)?
4. Has anyone ever looked at these films?

Henry Wellisch Toronto <henry.kelwel@gmail.com>