Date   

BLUMENTHAL(Khrapun)from Lithuania-Thank You #lithuania

,
 

Hi,
My thanks to all those who responded to my posting with information and
suggestions.
Carol Cohen
Bklyn NY


Lithuania SIG #Lithuania BLUMENTHAL(Khrapun)from Lithuania-Thank You #lithuania

,
 

Hi,
My thanks to all those who responded to my posting with information and
suggestions.
Carol Cohen
Bklyn NY


Re: ZOLTY in the JRI-Poland database #poland

Jrbaston
 

Franck d'Almeida Zolty wrote:

I know little about where my ZULTY family came >from but I do know that
some of the family came >from the Minsk guberniya and others >from the
Tiktin/Tykocin area.
If you search the database of Jewish Records Indexing-Poland at
www.jri-poland.org, you will find a number of listings for the name
ZOLTY >from Tykocin and Bialystok

You can read the JRI-Poland Research Guide in French at
http://www.jri-poland.org/brochure/jriguide2004fr.pdf

You can also find the JRI-Poland Research Guide in Spanish, Hebrew,
Russian and Polish at
http://www.jri-poland.org/researchguides.htm

Best wishes,

Judy Baston

(French translation below)
Si on cherche la base de donnees de "Jewish Records
Indexing-Poland" a www.jri-poland.org" on trouve
quelques indices for le nom ZOLTY en Tykocin et
Bialystok.

Pour lisez la guide pour recherchez a "JRI-Poland" en
Francais, allez a:

http://www.jri-poland.org/brochure/jriguide2004fr.pdf

Bonne chance,

Judy Baston


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Re: ZOLTY in the JRI-Poland database #poland

Jrbaston
 

Franck d'Almeida Zolty wrote:

I know little about where my ZULTY family came >from but I do know that
some of the family came >from the Minsk guberniya and others >from the
Tiktin/Tykocin area.
If you search the database of Jewish Records Indexing-Poland at
www.jri-poland.org, you will find a number of listings for the name
ZOLTY >from Tykocin and Bialystok

You can read the JRI-Poland Research Guide in French at
http://www.jri-poland.org/brochure/jriguide2004fr.pdf

You can also find the JRI-Poland Research Guide in Spanish, Hebrew,
Russian and Polish at
http://www.jri-poland.org/researchguides.htm

Best wishes,

Judy Baston

(French translation below)
Si on cherche la base de donnees de "Jewish Records
Indexing-Poland" a www.jri-poland.org" on trouve
quelques indices for le nom ZOLTY en Tykocin et
Bialystok.

Pour lisez la guide pour recherchez a "JRI-Poland" en
Francais, allez a:

http://www.jri-poland.org/brochure/jriguide2004fr.pdf

Bonne chance,

Judy Baston


Uhersky Brod Cemetery Web Site fully Recovered #austria-czech

meretz
 

Robert Fraser wrote:
"I am given to understand that the website was maintained by Geri Prokop,
caretaker of the UB cemetery. He is no longer doing this job and so maybe
this is the reason for the site having lapsed.
However, if you enter the url into the Internet Archive Wayback Machine,

http://www.archive.org/web/web.php
the archived website can be partially recovered. Amazing!"

Thanks a million, Robert. I have entered the above Archive web site and have
even been able to see the *entire* recovered web site.

Uri Meretz, Israel


Re: ZULTY FAMILY #belarus

Tilford Bartman <bartmant@...>
 

Bon Jour-

J'ai un peu d'information sur la famille Zulty. Voici un lien a mon site
Web. Ma femme m'a aide avec le francais.

Au revoir

Tilford Bartman

http://www.zabludow.com/Bialystockchildrenlist.htm

franck wrote:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I am trying to research my family and would appreciate any help you can
offer to find out what happened to my relatives during the Second World
War. The family members I am trying to research were Smuelis and
Nechama ZULTY. I do not know their exact residence before WWII, but in
1942 they were imprisoned in the Vilnius Ghetto. Smuelis was born in
1915 , was a baker and would have been 27 years-old when put in the
ghetto. Nechama was born in 1929, was a tailor/seamstress, and would
have been 13 years-old when put in the ghetto.

I know little about where my ZULTY family came >from but I do know that
some of the family came >from the Minsk guberniya and others >from the
Tiktin/Tykocin area. My grandfather, David ZOLTY, was born in Radomsko,
Poland.

I am French and my English is limited. This message I am posting was
translated for me. If you can reply to me in French, it would be
greatly appreciated. If you do not know French, then I will have your
replies translated. I mention this because the language issue limits my
ability to quickly and efficiently utilize the Jewishgen website. In
advance, thank you for your help.

Franck d'Almeida-Zolty
FRANCE


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Uhersky Brod Cemetery Web Site fully Recovered #austria-czech

meretz
 

Robert Fraser wrote:
"I am given to understand that the website was maintained by Geri Prokop,
caretaker of the UB cemetery. He is no longer doing this job and so maybe
this is the reason for the site having lapsed.
However, if you enter the url into the Internet Archive Wayback Machine,

http://www.archive.org/web/web.php
the archived website can be partially recovered. Amazing!"

Thanks a million, Robert. I have entered the above Archive web site and have
even been able to see the *entire* recovered web site.

Uri Meretz, Israel


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Re: ZULTY FAMILY #poland

Tilford Bartman <bartmant@...>
 

Bon Jour-

J'ai un peu d'information sur la famille Zulty. Voici un lien a mon site
Web. Ma femme m'a aide avec le francais.

Au revoir

Tilford Bartman

http://www.zabludow.com/Bialystockchildrenlist.htm

franck wrote:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I am trying to research my family and would appreciate any help you can
offer to find out what happened to my relatives during the Second World
War. The family members I am trying to research were Smuelis and
Nechama ZULTY. I do not know their exact residence before WWII, but in
1942 they were imprisoned in the Vilnius Ghetto. Smuelis was born in
1915 , was a baker and would have been 27 years-old when put in the
ghetto. Nechama was born in 1929, was a tailor/seamstress, and would
have been 13 years-old when put in the ghetto.

I know little about where my ZULTY family came >from but I do know that
some of the family came >from the Minsk guberniya and others >from the
Tiktin/Tykocin area. My grandfather, David ZOLTY, was born in Radomsko,
Poland.

I am French and my English is limited. This message I am posting was
translated for me. If you can reply to me in French, it would be
greatly appreciated. If you do not know French, then I will have your
replies translated. I mention this because the language issue limits my
ability to quickly and efficiently utilize the Jewishgen website. In
advance, thank you for your help.

Franck d'Almeida-Zolty
FRANCE


STERLING and related names #poland

Celia Male <celiamale@...>
 

We recently had a query on the Austria-Czech SIG about
this name amongst Jewish families and its possible
origins in Austria; I researched it and posted a
reply; as the results are more relevant to JRI-Poland,
I present them here in modified form:

1. My strong suspicion is that the STERLING families
were not >from Austria, Bohemia or Moravia but from
Poland or perhaps Russia - this sadly can be confirmed
on Yad Vashem where you will find 22 STERLING entries,
mainly >from Poland [especially Warsaw] with Pages of
Testimony [one in France with an address] - which can
all be followed up. If however you enter the word
SHTERLING in an "advanced search with synonyms" on Yad
vashem you find 74 hits, many >from Lodz and Bialystock
as well: <http://www.yadvashem.org>

SHTERLING SZTERLING SZTELING SZTRLING SCHTERLING

Here is a recent death in California {SSDI}:

Pessa K. SZTERLING dd mm year mm 1990 city, L.A.

2. It was suggested by the questioner that STERLING
was an ENGLISH name and had been changed >from an
original German name: I cannot comment on the
circumstances of the name change but if I were called
SILBER [or variants] - I can quite easily see how I
would change my name to Sterling! Sterling silver is
known the world over.

However there was a yiddish actor in London called L.
SHTERLING - who changed his name to L. STERLING so
that may be another clue [and see point 1 above for
other possible "original" names].

You can even see a Millja SHTERLING marrying in London
in 1896 on the free bmd records: Millja SHTERLING 1896
Jan-Feb-Mar London City London, Middlesex

3. Here is a confusing article about a catholic
STERLING family and WW2 [they may also have been
converts]:

http://www.jewishaz.com/jewishnews/981016/alyce.shtml

4. The SIG message archives reveals Deborah L STERLING
who was a member of the Ukraine SIG in 2001.

5. Here is the story [The International Raoul
Wallenberg Foundation] of a STERLING family who was
saved in the war by a catholic family

http://www.raoulwallenberg.net/english/Saviors/POLONIA/lv.htm

6. And here is a SHTERLING who has written in an
Yizkor book >from the Ukraine: [search for his name in
the contents pages]:

http://www.jewishgen.org/Yizkor/Radekhov/Radekhov.html

7. There were definitely STERLING immigrants to
England - two each >from Russia and Germany can be
found in the 1901 census and 5 >from Russia and 3 from
German in the 1891 census. Sir Jeffrey STERLING was
Chairman of P & O, the shipping Co. in the UK and is
now Lord Sterling of Plaistow

There are no STERLING immigrants to be found in
England in the 1881 census. I have no free access to
the US censuses but the one free federal census of
1880 reveals no immigrants named STERLING.

Conclusion: There are quite a few Jewish STERLING in
this world - whether they are all related, I have no
idea, but again I doubt it.

Can anyone tell me if the Polish names I gave above at
the end of para 1, mean anything?

Celia Male [U.K.]


JRI Poland #Poland STERLING and related names #poland

Celia Male <celiamale@...>
 

We recently had a query on the Austria-Czech SIG about
this name amongst Jewish families and its possible
origins in Austria; I researched it and posted a
reply; as the results are more relevant to JRI-Poland,
I present them here in modified form:

1. My strong suspicion is that the STERLING families
were not >from Austria, Bohemia or Moravia but from
Poland or perhaps Russia - this sadly can be confirmed
on Yad Vashem where you will find 22 STERLING entries,
mainly >from Poland [especially Warsaw] with Pages of
Testimony [one in France with an address] - which can
all be followed up. If however you enter the word
SHTERLING in an "advanced search with synonyms" on Yad
vashem you find 74 hits, many >from Lodz and Bialystock
as well: <http://www.yadvashem.org>

SHTERLING SZTERLING SZTELING SZTRLING SCHTERLING

Here is a recent death in California {SSDI}:

Pessa K. SZTERLING dd mm year mm 1990 city, L.A.

2. It was suggested by the questioner that STERLING
was an ENGLISH name and had been changed >from an
original German name: I cannot comment on the
circumstances of the name change but if I were called
SILBER [or variants] - I can quite easily see how I
would change my name to Sterling! Sterling silver is
known the world over.

However there was a yiddish actor in London called L.
SHTERLING - who changed his name to L. STERLING so
that may be another clue [and see point 1 above for
other possible "original" names].

You can even see a Millja SHTERLING marrying in London
in 1896 on the free bmd records: Millja SHTERLING 1896
Jan-Feb-Mar London City London, Middlesex

3. Here is a confusing article about a catholic
STERLING family and WW2 [they may also have been
converts]:

http://www.jewishaz.com/jewishnews/981016/alyce.shtml

4. The SIG message archives reveals Deborah L STERLING
who was a member of the Ukraine SIG in 2001.

5. Here is the story [The International Raoul
Wallenberg Foundation] of a STERLING family who was
saved in the war by a catholic family

http://www.raoulwallenberg.net/english/Saviors/POLONIA/lv.htm

6. And here is a SHTERLING who has written in an
Yizkor book >from the Ukraine: [search for his name in
the contents pages]:

http://www.jewishgen.org/Yizkor/Radekhov/Radekhov.html

7. There were definitely STERLING immigrants to
England - two each >from Russia and Germany can be
found in the 1901 census and 5 >from Russia and 3 from
German in the 1891 census. Sir Jeffrey STERLING was
Chairman of P & O, the shipping Co. in the UK and is
now Lord Sterling of Plaistow

There are no STERLING immigrants to be found in
England in the 1881 census. I have no free access to
the US censuses but the one free federal census of
1880 reveals no immigrants named STERLING.

Conclusion: There are quite a few Jewish STERLING in
this world - whether they are all related, I have no
idea, but again I doubt it.

Can anyone tell me if the Polish names I gave above at
the end of para 1, mean anything?

Celia Male [U.K.]


Viewmate VM7751 #poland

Judy Goldstein <parant3@...>
 

Dear Fellow Researchers:

I've posted a certificate (of birth or death, I'm not sure) of a Daniel
Goldstayn >from Poland. This is my husband's ggf, we think,
and are very anxious to know what it says. I am not sure whether it is
clear enough to read and translate but am hoping
someone out there can help me and translate >from Polish to English.

Thank you so much.

Judy Goldstein
Toronto, Canada

MODERATOR'S NOTE: Viewmate may be found at www.jewishgen.org/viewmate
Please respond privately.


JRI Poland #Poland Viewmate VM7751 #poland

Judy Goldstein <parant3@...>
 

Dear Fellow Researchers:

I've posted a certificate (of birth or death, I'm not sure) of a Daniel
Goldstayn >from Poland. This is my husband's ggf, we think,
and are very anxious to know what it says. I am not sure whether it is
clear enough to read and translate but am hoping
someone out there can help me and translate >from Polish to English.

Thank you so much.

Judy Goldstein
Toronto, Canada

MODERATOR'S NOTE: Viewmate may be found at www.jewishgen.org/viewmate
Please respond privately.


Re: Wife of R' Abraham Tzvi Hirsch EISENSTADT, Lithuania/Russia #rabbinic

Assaf Urieli <assaf@...>
 

On 2006.04.18, Eric Friedman <radonc1970@...> wrote:

I've found out that the Wife of Rabbi Abraham Tzvi Hirsch EISENSTADT,
the author of "Gates of Repentence" (c.1836), was the sister of my
maternal great-great-great-great grandfather Yaakov MATZ. I've traced
the MATZ family to Kovno and Utena.

The only information I have regarding the ancestry of Rabbi
EISENSTADT's wife is that her father's surname might have been JAFFE,
and that one of her brothers might have been named Mordechai JAFFE,
and another brother might have taken the surname RABINOWITZ.
Dear Eric Friedman,

I have a family tree (in Dorotree version) >from one of my mother's
cousins which seems to correspond exactly to much of the information
in your e-mail. Most of the information in this family tree is in
Hebrew, so my transliterations may not be exact.

However, I cannot find any mention of Rabbi Abraham Tzvi Hirsch
EISENSTADT.

Basically, this is what I have:
* Rabbi Dov-Ber Turitser JAFFE or YAFFE (1783-1828) was the father
of four sons and three daughters.
* He is the sixth generation descendent of a great rabbi, Mordekhai
ben Abraham JAFFE, Ba'al ha Levoushim.
* He was rabbi in Kerlits (?) and was known also as Bar Kerlitser.

His children were:
- Rabbi Yoseph Yehoshua *RABINOVITCH*(1846-1932), my own great-
great-great grandfather, who changed his name to RABINOVITCH to
avoid being conscripted into the Russian army (not sure why this
helped).
- Rabbi Chaim Zalman JAFFE (?-1890)
- Rabbi *Yaakov MATZ* (presumably your maternal great-great-great-
great grandfather) - he had a few sons, one of whom was called
Shneyer - I have a bit of info about Shneyer's sons as well
- Rabbi *Mordekhai Gimpl JAFFE*(I have quite a bit of info about
him)
- Miriam JAFFE, married Yona LORIAH (?)
- Batya Frida JAFFE, married Rabbi Ezriel Ab'd of Rezhitsa (first
husband). Married Nahum haCohen Kook of Lublin (2nd husband). She
was the grandmother of haRav KOOK, first chief Ashkenazi rabbi in
the British Mandate of Palestine
- ? (daughter) JAFFE, married Nathan Nate LORIAH

I'll try to collect all of the information I have into a document I
can send you.

Please send on any information you have.

Best regards,
Assaf Urieli
Toulouse, France

Researching:
RABINOVITCH: Mariampol (Marijampole, Lithuania); JAFFE/YAFFE: Prague
(Praha, Czech Republic), Karelichy (Belarus), Turets (Belarus);
MEVSOS: Mariampol (Marijampole, Lithuania); YOSELOVITCH: Shavl
(Siauliai, Lithuania), Mazheik (Mazeikiai); SCHUTZ or SCHULTZ: Shavl
(Siauliai, Lithuania), South Africa; ABRAMOV: Ange/Anje (Dagestan),
Petah Tikva (Israel); SVATITSKY: Petah Tikva (Israel);


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Re: Wife of R' Abraham Tzvi Hirsch EISENSTADT, Lithuania/Russia #rabbinic

Assaf Urieli <assaf@...>
 

On 2006.04.18, Eric Friedman <radonc1970@...> wrote:

I've found out that the Wife of Rabbi Abraham Tzvi Hirsch EISENSTADT,
the author of "Gates of Repentence" (c.1836), was the sister of my
maternal great-great-great-great grandfather Yaakov MATZ. I've traced
the MATZ family to Kovno and Utena.

The only information I have regarding the ancestry of Rabbi
EISENSTADT's wife is that her father's surname might have been JAFFE,
and that one of her brothers might have been named Mordechai JAFFE,
and another brother might have taken the surname RABINOWITZ.
Dear Eric Friedman,

I have a family tree (in Dorotree version) >from one of my mother's
cousins which seems to correspond exactly to much of the information
in your e-mail. Most of the information in this family tree is in
Hebrew, so my transliterations may not be exact.

However, I cannot find any mention of Rabbi Abraham Tzvi Hirsch
EISENSTADT.

Basically, this is what I have:
* Rabbi Dov-Ber Turitser JAFFE or YAFFE (1783-1828) was the father
of four sons and three daughters.
* He is the sixth generation descendent of a great rabbi, Mordekhai
ben Abraham JAFFE, Ba'al ha Levoushim.
* He was rabbi in Kerlits (?) and was known also as Bar Kerlitser.

His children were:
- Rabbi Yoseph Yehoshua *RABINOVITCH*(1846-1932), my own great-
great-great grandfather, who changed his name to RABINOVITCH to
avoid being conscripted into the Russian army (not sure why this
helped).
- Rabbi Chaim Zalman JAFFE (?-1890)
- Rabbi *Yaakov MATZ* (presumably your maternal great-great-great-
great grandfather) - he had a few sons, one of whom was called
Shneyer - I have a bit of info about Shneyer's sons as well
- Rabbi *Mordekhai Gimpl JAFFE*(I have quite a bit of info about
him)
- Miriam JAFFE, married Yona LORIAH (?)
- Batya Frida JAFFE, married Rabbi Ezriel Ab'd of Rezhitsa (first
husband). Married Nahum haCohen Kook of Lublin (2nd husband). She
was the grandmother of haRav KOOK, first chief Ashkenazi rabbi in
the British Mandate of Palestine
- ? (daughter) JAFFE, married Nathan Nate LORIAH

I'll try to collect all of the information I have into a document I
can send you.

Please send on any information you have.

Best regards,
Assaf Urieli
Toulouse, France

Researching:
RABINOVITCH: Mariampol (Marijampole, Lithuania); JAFFE/YAFFE: Prague
(Praha, Czech Republic), Karelichy (Belarus), Turets (Belarus);
MEVSOS: Mariampol (Marijampole, Lithuania); YOSELOVITCH: Shavl
(Siauliai, Lithuania), Mazheik (Mazeikiai); SCHUTZ or SCHULTZ: Shavl
(Siauliai, Lithuania), South Africa; ABRAMOV: Ange/Anje (Dagestan),
Petah Tikva (Israel); SVATITSKY: Petah Tikva (Israel);


Re: BONDI as a translation of YOM TOV (in Italy)? #general

Nardo Bonomi
 

BONDI is a Jewish surname.

In the past centuries this surname, very frequent among the Sfardim, was
written BONDI (with the accent on the last letter).
With this spelling Bon-dì is a verbatim translation of Yom Tov.
I don't think Sandro Bondi knows or care about this origin of his surname.

Nardo Bonomi
Greve - Firenze - Italy
email nbonomi@...
Researching on:
GROBMAN Ukraine
BRAVERMAN Ukraine
LUFT Galizia

BONDI is a not entirely uncommon surname in Europe among Jews, both Sfardim
and Ashkenazim. In Romance languages it means "good day," and was used by
Jews who were named YomTov

I just read that one Sandro BONDI, is the national coordinator for the Forza
Italia Party headed by recently defeated Italian prime minister Silvio
Berlusconi. Is BONDI a known name among Italian gentiles?

I am descended >from a line of YomTovs. There are many traces of names
similar to my family name, BERNET, that are associated with YomTovs in the
Middle Ages, in Provence, Spain and Italy and whenever there is a prompt, like
this, my quixotic heart muscle twinges a little.

Information on Italian Jewish Bondis, anyone?.

Michael Bernet, New York


Re: BONDI, translation of YOM TOV (also Suesslein Alexander Jekusiel ) #general

MBernet@...
 

In a message dated 4/20/2006 4:54:03 P.M. Eastern Standard Time, =20
nbonomi@... writes:

< In the past centuries this surname, very frequent among the Sfardim, was
written Bondi (with the accent on the last letter).
With this spelling Bon-di is a verbatim translation of Yom Tov.
I don't think Sandro Bondi knows or care about this origin of his surname. >

Yes, I know, I mentioned that in my original posting, and I did not expect
Sandro Bondi to have nibbled on matzah for all of last week. But I was
wondering whether there are Jewish Bondi families in Italy, and ultimately
whether these Italian Bondis are generally assumed to descend >from Jewish
YomTov.

As a curiosity, I assume Sandro (like Sander/Sender in Russian and
Yiddish) is derived >from the name Alexander. Coincidentally, my earliest known
direct male ancestors (>from ca 1650, Upper Franconia, Germany) were known as
Suesslein Alexander Jekusiel (Yekuti'el)--a combination that was popular in
the family for around 150 years.

Michael Bernet, New York


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: BONDI as a translation of YOM TOV (in Italy)? #general

Nardo Bonomi
 

BONDI is a Jewish surname.

In the past centuries this surname, very frequent among the Sfardim, was
written BONDI (with the accent on the last letter).
With this spelling Bon-dì is a verbatim translation of Yom Tov.
I don't think Sandro Bondi knows or care about this origin of his surname.

Nardo Bonomi
Greve - Firenze - Italy
email nbonomi@...
Researching on:
GROBMAN Ukraine
BRAVERMAN Ukraine
LUFT Galizia

BONDI is a not entirely uncommon surname in Europe among Jews, both Sfardim
and Ashkenazim. In Romance languages it means "good day," and was used by
Jews who were named YomTov

I just read that one Sandro BONDI, is the national coordinator for the Forza
Italia Party headed by recently defeated Italian prime minister Silvio
Berlusconi. Is BONDI a known name among Italian gentiles?

I am descended >from a line of YomTovs. There are many traces of names
similar to my family name, BERNET, that are associated with YomTovs in the
Middle Ages, in Provence, Spain and Italy and whenever there is a prompt, like
this, my quixotic heart muscle twinges a little.

Information on Italian Jewish Bondis, anyone?.

Michael Bernet, New York


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: BONDI, translation of YOM TOV (also Suesslein Alexander Jekusiel ) #general

MBernet@...
 

In a message dated 4/20/2006 4:54:03 P.M. Eastern Standard Time, =20
nbonomi@... writes:

< In the past centuries this surname, very frequent among the Sfardim, was
written Bondi (with the accent on the last letter).
With this spelling Bon-di is a verbatim translation of Yom Tov.
I don't think Sandro Bondi knows or care about this origin of his surname. >

Yes, I know, I mentioned that in my original posting, and I did not expect
Sandro Bondi to have nibbled on matzah for all of last week. But I was
wondering whether there are Jewish Bondi families in Italy, and ultimately
whether these Italian Bondis are generally assumed to descend >from Jewish
YomTov.

As a curiosity, I assume Sandro (like Sander/Sender in Russian and
Yiddish) is derived >from the name Alexander. Coincidentally, my earliest known
direct male ancestors (>from ca 1650, Upper Franconia, Germany) were known as
Suesslein Alexander Jekusiel (Yekuti'el)--a combination that was popular in
the family for around 150 years.

Michael Bernet, New York


Voter Records #general

rxbaum@...
 

Jewishgenners:

For general information:

Yesterday I spoke to someone at the Manhattan Election Board at 200 Varick
Street to find out how I might access the old voter records in the Election
Board Archives. I was told that the warehouse containing the archives has
recently moved and that the records will not be available until September 2006.
I did not see the need, at this time, to ask for the address and hours of
the new archives.

Richard Baum


Dunilovichi records #general

Howard Margol
 

<<< From: "Eilat Gordin Levitan" eilat.gordinlevitan@...
You will not find any ALPEROVITZes in the 1850 revision list for
Dunilovichi. They were all registered in the near by shtetl; Kurenets
http://www.eilatgordinlevitan.com/kurenets/kurenets.html. The name
ALPEROVICH/ TZ originated in Kurenets. >>>

While I agree with Eilat that many ALPEROVITZ families are listed in the
1850 Kurenets revision list, one family is listed in the same revision list for
Dunilovichi. Family #66 - ALPEROVICH, Meier son of Movsha. His wife, Khana
and his daughter, Reiza.

Howard Margol
Atlanta, Georgia
homargol@...