JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Cape Town Beth Din
#southafrica
saul@...
The Beth Din are not likely to have any more information than the burial
toggle quoted messageShow quoted text
data, which came >from them in the first place. There are some registers at the cemetery with basic info. There are said to be municipal burial registers, but I have yet to hear of anyone accessing them. It is worth trying to get a burial certificate and a death notice. Much of the naturalisation info. is only available at the archives, in CT Roeland Street. if you do visit the cemetry only walk to the grave with a security guard, do not go on your own. Regards Saul
----------------------------------------------------------------------
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica Re: Cape Town Beth Din
#southafrica
saul@...
The Beth Din are not likely to have any more information than the burial
toggle quoted messageShow quoted text
data, which came >from them in the first place. There are some registers at the cemetery with basic info. There are said to be municipal burial registers, but I have yet to hear of anyone accessing them. It is worth trying to get a burial certificate and a death notice. Much of the naturalisation info. is only available at the archives, in CT Roeland Street. if you do visit the cemetry only walk to the grave with a security guard, do not go on your own. Regards Saul
----------------------------------------------------------------------
|
|
Re: safrica digest: August 27, 2008
#southafrica
Stan Hart <stanhart@...>
Hi Michelle
toggle quoted messageShow quoted text
Contacting the Beth Din in Cape Town will be an absolute waste of time as far as trying to get information on funerals, graves etc >from them. This area does not fall within their ambit of record keeping, they have other areas of concern. For information on graves in Cape Town, use the UCT site, or, visit the cemeteries personally if you are going to be in Cape Town. I have found the following information for you of those with names you are researching, who are buried in Pinelands No. 2 cemetery in CT. The headings for the columns are detailed below. Site Surname First Names Died date Age Ref no. Region in SA Listing Section 8, Row EA, No. 229 EVANS Ellie 1989-09-12 77 10621 Cape Town Pinelands 2 Section 9, Row EA, No. 322 EVANS Nathan 1988-06-23 81 10355 Cape Town Pinelands 2 Section 9, Row EA, No. 321 EVANS Rebecca 1991-03-14 81 10924 Cape Town Pinelands 2 There are no Evian/Evens/Evans buried in Pinelands No. 1 cemetery, or any other Cape Town cemeteries for which I have information. If you need contact details for the Chevra Kadisha in Cape Town (who keep records of all burials in the area), please contact me privately. Hope this helps a little. Regards Stan Hart
-----Original Message-----
Subject: Cape Town Beth Din From: "Michelle Essers" <essersfam@...> Date: Tue, 26 Aug 2008 21:29:37 +0300 I am planning a trip to CT and would like to get some genealogical information while there. I am asking for advice on how to plan ahead for this. My family came >from Lithuania at the turn of the century. I know my Kramer family (Solly, Pearl/Perske, chonke Meyer Kramer) started in Maitland, then moved to Jhb. I have his naturalisation docs and letters about moving to Jhb. I know my Evian/Evens/Evans family also arrived in CT and moved to Jhb. I have letters of natualization of one of these relatives in the Cape. Other than that I have no documentation on the Evian/Evens/Evans family until the next generation who lived in Jhb) 1. Death and grave information on someone (Nathan Evans) who died in 2000. Would the CT Beth Din have this information? If not, what jewish organization would have this? there is a grave site on the Chrylis/UCT site which may possibly be one of the people I am researching. Would the beth din have more informtion than what is on the UCT site? 2. If there is any information on immigration/naturalization around the turn of 20 centuary until 1939 that is not on the UCT site, I would like to follow up on this. (I do have all the info I can get from the SA archives)Any suggestions on how I can make this trip as productive as possible? would a visit to the CT Beth Din and/or similar be likely to give me any information? Thanks Michelle
|
|
Cape Town Beth Din
#southafrica
balden <balden@...>
I am sending this message in particular about the Cape Town Beth Din
as I do not know about the others, for those who are perhaps going to CT for the Chagim and want to do Genealogy work.. Cape Town Beth Din do not do any Genealogy work nor will they help out much. They will however supply one with a Security person to be at the Cemetery at the specific time that one wants to be there. So before going to the Cemetery to do Genealogy look-ups please phone them for this service - it is a "must" in Cape Town for Security reasons. For their phone no. please contact me privately. Beryl Baleson balden@...
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica RE: safrica digest: August 27, 2008
#southafrica
Stan Hart <stanhart@...>
Hi Michelle
toggle quoted messageShow quoted text
Contacting the Beth Din in Cape Town will be an absolute waste of time as far as trying to get information on funerals, graves etc >from them. This area does not fall within their ambit of record keeping, they have other areas of concern. For information on graves in Cape Town, use the UCT site, or, visit the cemeteries personally if you are going to be in Cape Town. I have found the following information for you of those with names you are researching, who are buried in Pinelands No. 2 cemetery in CT. The headings for the columns are detailed below. Site Surname First Names Died date Age Ref no. Region in SA Listing Section 8, Row EA, No. 229 EVANS Ellie 1989-09-12 77 10621 Cape Town Pinelands 2 Section 9, Row EA, No. 322 EVANS Nathan 1988-06-23 81 10355 Cape Town Pinelands 2 Section 9, Row EA, No. 321 EVANS Rebecca 1991-03-14 81 10924 Cape Town Pinelands 2 There are no Evian/Evens/Evans buried in Pinelands No. 1 cemetery, or any other Cape Town cemeteries for which I have information. If you need contact details for the Chevra Kadisha in Cape Town (who keep records of all burials in the area), please contact me privately. Hope this helps a little. Regards Stan Hart
-----Original Message-----
Subject: Cape Town Beth Din From: "Michelle Essers" <essersfam@...> Date: Tue, 26 Aug 2008 21:29:37 +0300 I am planning a trip to CT and would like to get some genealogical information while there. I am asking for advice on how to plan ahead for this. My family came >from Lithuania at the turn of the century. I know my Kramer family (Solly, Pearl/Perske, chonke Meyer Kramer) started in Maitland, then moved to Jhb. I have his naturalisation docs and letters about moving to Jhb. I know my Evian/Evens/Evans family also arrived in CT and moved to Jhb. I have letters of natualization of one of these relatives in the Cape. Other than that I have no documentation on the Evian/Evens/Evans family until the next generation who lived in Jhb) 1. Death and grave information on someone (Nathan Evans) who died in 2000. Would the CT Beth Din have this information? If not, what jewish organization would have this? there is a grave site on the Chrylis/UCT site which may possibly be one of the people I am researching. Would the beth din have more informtion than what is on the UCT site? 2. If there is any information on immigration/naturalization around the turn of 20 centuary until 1939 that is not on the UCT site, I would like to follow up on this. (I do have all the info I can get from the SA archives)Any suggestions on how I can make this trip as productive as possible? would a visit to the CT Beth Din and/or similar be likely to give me any information? Thanks Michelle
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica Cape Town Beth Din
#southafrica
balden <balden@...>
I am sending this message in particular about the Cape Town Beth Din
as I do not know about the others, for those who are perhaps going to CT for the Chagim and want to do Genealogy work.. Cape Town Beth Din do not do any Genealogy work nor will they help out much. They will however supply one with a Security person to be at the Cemetery at the specific time that one wants to be there. So before going to the Cemetery to do Genealogy look-ups please phone them for this service - it is a "must" in Cape Town for Security reasons. For their phone no. please contact me privately. Beryl Baleson balden@...
|
|
Re: Fancy/ornate German Handwriting
#austria-czech
Lilot Moorman <lilot@...>
Could not open the waldenfont link.
Lilot Moorman
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: Fancy/ornate German Handwriting
#austria-czech
Lilot Moorman <lilot@...>
Could not open the waldenfont link.
Lilot Moorman
|
|
Re: Fancy/Ornate German handwriting
#austria-czech
Wegner, Peter
Re Celia Male's reference to the German "Kurrent" handwriting -- this is a German script in which,
unfortunately many letters look very much alike (try writing the word "meinem" in it) making it almost illegible at times (especially when the writer neglects to dot the "i"s. I was interested to learn that it was called Kurrent." This is obviously the German equivalent of the English use of the word "cursive" to describe the "flowing" style of "grown-up" handwriting in which (unlike children's printing) the letters are all joined together. Both Kurrent and cursive obviously come from the Latin verb currere, which means to "run" or "flow" like water, without stopping.Judith Romney Wegner jrw@...
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech RE: Fancy/Ornate German handwriting
#austria-czech
Wegner, Peter
Re Celia Male's reference to the German "Kurrent" handwriting -- this is a German script in which,
unfortunately many letters look very much alike (try writing the word "meinem" in it) making it almost illegible at times (especially when the writer neglects to dot the "i"s. I was interested to learn that it was called Kurrent." This is obviously the German equivalent of the English use of the word "cursive" to describe the "flowing" style of "grown-up" handwriting in which (unlike children's printing) the letters are all joined together. Both Kurrent and cursive obviously come from the Latin verb currere, which means to "run" or "flow" like water, without stopping.Judith Romney Wegner jrw@...
|
|
Tracing your Roots - BBC radio: Bohemia and Vienna>UK
#austria-czech
Celia Male <celiamale@...>
The second programme of this BBC Radio series broadcast at
lunch time today {27 Aug 2008] was concerned with Jewish immigration into the UK. I was most surprised to hear that three of the "cases" were of descendants of families >from Bohemia and Vienna - RABL; MAUSINGER/MALSINGER; HUTTMANN. As this was radio, it was not possible to check the spelling. I have checked RABL and they can be found as a single family in the 1793 census of Bohemia [Tabaktrafikant] in Kardasch Retschitz, Tabor Kreis [Vol III p 346]. The UK descendant {Nick Radcliffe/ Ratcliffe?] never knew his father, who died when he was a baby. The other case concerned a MALSINGER/MAUSINGER family who were catholics >from Bohemia but it was assumed they were Jewish. I have not found them in the 1793 census and I think they may be barking up the wrong tree. Finally, there was the granddaughter of a Kindertransport family - HUTTMANN/HUTTMAN >from Vienna. Her grandparents perished and all her uncles and aunts subsequently dispersed around the world. I have noted three HUTTMAN{N} on Yad Vashem and on Doew. You have only one week to listen >from today on Listen Again - don't miss it. Alphabetical listing - go to *T* http://www.bbc.co.uk/radio4/progs/listenagain.shtml or to: http://www.bbc.co.uk/radio4/history/tracingyourroots.shtml Sadly, no-one mentioned the Austria-Czech SIG, where we could have given a lot of help! Celia Male - London, U.K.
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech Tracing your Roots - BBC radio: Bohemia and Vienna>UK
#austria-czech
Celia Male <celiamale@...>
The second programme of this BBC Radio series broadcast at
lunch time today {27 Aug 2008] was concerned with Jewish immigration into the UK. I was most surprised to hear that three of the "cases" were of descendants of families >from Bohemia and Vienna - RABL; MAUSINGER/MALSINGER; HUTTMANN. As this was radio, it was not possible to check the spelling. I have checked RABL and they can be found as a single family in the 1793 census of Bohemia [Tabaktrafikant] in Kardasch Retschitz, Tabor Kreis [Vol III p 346]. The UK descendant {Nick Radcliffe/ Ratcliffe?] never knew his father, who died when he was a baby. The other case concerned a MALSINGER/MAUSINGER family who were catholics >from Bohemia but it was assumed they were Jewish. I have not found them in the 1793 census and I think they may be barking up the wrong tree. Finally, there was the granddaughter of a Kindertransport family - HUTTMANN/HUTTMAN >from Vienna. Her grandparents perished and all her uncles and aunts subsequently dispersed around the world. I have noted three HUTTMAN{N} on Yad Vashem and on Doew. You have only one week to listen >from today on Listen Again - don't miss it. Alphabetical listing - go to *T* http://www.bbc.co.uk/radio4/progs/listenagain.shtml or to: http://www.bbc.co.uk/radio4/history/tracingyourroots.shtml Sadly, no-one mentioned the Austria-Czech SIG, where we could have given a lot of help! Celia Male - London, U.K.
|
|
Interesting Quirk in Prague Police Conscription DataBase
#austria-czech
Paul King
The Prague Police Conscription site (1850-1914):
http://digi.nacr.cz/prihlasky2/indexen.php allows for the entry of three variables in finding information about a person or family. These variables are: 1) surname 2) first name 3) year of birth To my great surprise, after not disclosing expected relatives when I entered the surname, I discovered that by entering a first name and a date of birth only, the family data appeared. Not only did one family record appear once; it had three separate records, and each record had some varying data. The differences in records were grounded in different time frames, so that one record was dated 1865 only, another updated to 1893 >from 1856 and a third 1895 only. Thus, one record indicates when the family first arrived in Prague (1856 - 9 days after their wedding in Tabor). On occasion, there are very perplexing entries. For example, the first two children are given as being born in 1859 and 1860 in one record; the second and third record have them born in the same year (1859) and state specifically that they were twins. One record has a daughter, previously unknown to me; her single appearance suggests that she died soon after birth, but the interpretation is not so simple. One of the twin girls who also may have died shortly after birth in 1859, is not with the family in the 1871 Canadian census, appears in the 1865 record and in the 1893 record, but not in the 1895 record. I can explain this, however, on the basis that the 1856-1893 record is cumulative. Therefore, one of the twins died between 1865 and 1870 when the family arrived in Canada. It is clear that one requires birth data to turn up these "hidden" records which do not appear when only a surname is entered, the birthdate usually being the very data that one is searching for! Every clerk got the mother's name inscribed wrongly: Gelbe, Galla, and Jetta. The last is acceptable since J substitutes for Y. Of course, by inserting any of these first names, only ONE record appears. My Prague genealogist of a few years back provided Gella. This spelling draws a blank. Fortunately, the husband's name was consistently spelled correctly (although there could always be more records if there is a mispelling of the husband's first name). All three records have one particular son born in Prague, but he was born in Canada. I can't account for the quirk. It may be solved by understanding how the multiple records were initiated - two of the three records are one-year dates, the third record cumulative dates - but I bring the matter of "hidden" records to the attention of those may want to try again if they have not entered this combination of variables (first name and year of birth). Multiple records based on the same framework, when found, give considerable dynamic to your genealogical investigations. Paul King Jerusalem
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech Interesting Quirk in Prague Police Conscription DataBase
#austria-czech
Paul King
The Prague Police Conscription site (1850-1914):
http://digi.nacr.cz/prihlasky2/indexen.php allows for the entry of three variables in finding information about a person or family. These variables are: 1) surname 2) first name 3) year of birth To my great surprise, after not disclosing expected relatives when I entered the surname, I discovered that by entering a first name and a date of birth only, the family data appeared. Not only did one family record appear once; it had three separate records, and each record had some varying data. The differences in records were grounded in different time frames, so that one record was dated 1865 only, another updated to 1893 >from 1856 and a third 1895 only. Thus, one record indicates when the family first arrived in Prague (1856 - 9 days after their wedding in Tabor). On occasion, there are very perplexing entries. For example, the first two children are given as being born in 1859 and 1860 in one record; the second and third record have them born in the same year (1859) and state specifically that they were twins. One record has a daughter, previously unknown to me; her single appearance suggests that she died soon after birth, but the interpretation is not so simple. One of the twin girls who also may have died shortly after birth in 1859, is not with the family in the 1871 Canadian census, appears in the 1865 record and in the 1893 record, but not in the 1895 record. I can explain this, however, on the basis that the 1856-1893 record is cumulative. Therefore, one of the twins died between 1865 and 1870 when the family arrived in Canada. It is clear that one requires birth data to turn up these "hidden" records which do not appear when only a surname is entered, the birthdate usually being the very data that one is searching for! Every clerk got the mother's name inscribed wrongly: Gelbe, Galla, and Jetta. The last is acceptable since J substitutes for Y. Of course, by inserting any of these first names, only ONE record appears. My Prague genealogist of a few years back provided Gella. This spelling draws a blank. Fortunately, the husband's name was consistently spelled correctly (although there could always be more records if there is a mispelling of the husband's first name). All three records have one particular son born in Prague, but he was born in Canada. I can't account for the quirk. It may be solved by understanding how the multiple records were initiated - two of the three records are one-year dates, the third record cumulative dates - but I bring the matter of "hidden" records to the attention of those may want to try again if they have not entered this combination of variables (first name and year of birth). Multiple records based on the same framework, when found, give considerable dynamic to your genealogical investigations. Paul King Jerusalem
|
|
Warren Blatt speaker at JGS Conejo Valley and Ventura County
#general
jan meisels allen <janmallen@...>
Meeting: Jewish Genealogical Society of the Conejo Valley and
Ventura County (JGSCV) Program: Warren Blatt: "Jewish Surnames" The history of Jewish surnames - their origins, types, and etymologies. and The Klutzmer Band playing Eastern European Music to celebrate our third anniversary! The meeting is co-sponsored with and held at Temple Adat Elohim, 2420 E Hillcrest Drive, Thousand Oaks, CA Sunday, September 7, 2008 1:30-3:30 PM ***Note Earlier Start Time*** No charge to attend the meeting. For more information regarding the meeting, including directions to the location, please visit our website, www.JGSCV.org Jan Meisels Allen President, JGSCV
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Warren Blatt speaker at JGS Conejo Valley and Ventura County
#general
jan meisels allen <janmallen@...>
Meeting: Jewish Genealogical Society of the Conejo Valley and
Ventura County (JGSCV) Program: Warren Blatt: "Jewish Surnames" The history of Jewish surnames - their origins, types, and etymologies. and The Klutzmer Band playing Eastern European Music to celebrate our third anniversary! The meeting is co-sponsored with and held at Temple Adat Elohim, 2420 E Hillcrest Drive, Thousand Oaks, CA Sunday, September 7, 2008 1:30-3:30 PM ***Note Earlier Start Time*** No charge to attend the meeting. For more information regarding the meeting, including directions to the location, please visit our website, www.JGSCV.org Jan Meisels Allen President, JGSCV
|
|
Re: Sephardic roots or Nusach Sefard?
#sephardic
Yehudh bn Shlmo
Boker Tov,
--- On Wed, 8/27/08, Elan Caspi <elanc@...> wrote: I'm getting a headache >from seeing everyone writeI think you are going to have to get use to this English transliteration of the word. At least as long as you are living in a country where English is the primary language. Both the OU and RCA make constant reference to Sefard, even when referring to Chief Rabbi Shlomo Amar. As well as all the Artscroll Siddurim and Machzorim. My name is spelled Yehudah and should end with an "h" for obvious reasons. However, it is commonly written Yehuda as well, which to me is diminishing, but I don't lose sleep over it. Shalom Shalom, Yehudah ben Shlomo
|
|
Sephardic SIG #Sephardim Re: Sephardic roots or Nusach Sefard?
#sephardic
Yehudh bn Shlmo
Boker Tov,
--- On Wed, 8/27/08, Elan Caspi <elanc@...> wrote: I'm getting a headache >from seeing everyone writeI think you are going to have to get use to this English transliteration of the word. At least as long as you are living in a country where English is the primary language. Both the OU and RCA make constant reference to Sefard, even when referring to Chief Rabbi Shlomo Amar. As well as all the Artscroll Siddurim and Machzorim. My name is spelled Yehudah and should end with an "h" for obvious reasons. However, it is commonly written Yehuda as well, which to me is diminishing, but I don't lose sleep over it. Shalom Shalom, Yehudah ben Shlomo
|
|
Pronunciation. Was: Re: Sephardic roots or Nusach Sefard?
#sephardic
Sue Clamp <clamp@...>
This summer I heard someone in Spain pronounce it 'Shefarad', while
toggle quoted messageShow quoted text
reading aloud the word written as 'Sefarad' (referring to the title of a book by Maria Antonia Bel Bravo). Is this a correct or incorrect pronunciation? Sue Clamp Cambridgeshire, UK Elan Caspi wrote:
I'm getting a headache >from seeing everyone write "Sefard".
|
|
Sephardic SIG #Sephardim Pronunciation. Was: Re: Sephardic roots or Nusach Sefard?
#sephardic
Sue Clamp <clamp@...>
This summer I heard someone in Spain pronounce it 'Shefarad', while
toggle quoted messageShow quoted text
reading aloud the word written as 'Sefarad' (referring to the title of a book by Maria Antonia Bel Bravo). Is this a correct or incorrect pronunciation? Sue Clamp Cambridgeshire, UK Elan Caspi wrote:
I'm getting a headache >from seeing everyone write "Sefard".
|
|