Date   

update Ukraine SIG report #ukraine

Janette Silverman
 

Many thanks to those of you who are working so hard to
digitize microfilms in our scanning project

raise funds to acquire and translate material
start Town Pages and KehilaLinks
manage projects
recruit volunteers
translate vital records >from the digitized microfilms
translate conscription lists
translate business directories
translate relocation lists
translate correspondence
transcribe ship manifests for re-indexing
update the database management system
moderate messages submitted to our Ukraine SIG Discussion Group
submit messages to our FaceBook page
answer questions
...and more

We are currently proofreading thousands of records >from material that
has been translated and transcribed. We submit records to JewishGen
Ukraine Database when we have a minimum of 1,000 records in the set,
unless the type of records is unique. When we have fewer than 1,000
records, we wait for additional translation/transcriptions of similar
records to be completed.

The status of projects is as follows:
--ship manifest re-indexing project: 2300+ records (currently being
proofread with URLs checked)
--birth records: 5,200+ >from Zinkov, Priluki, Nikolayev,
Mogolev-Podolsky, Zaslav have been submitted to the JewishGen Ukraine
Database. These date >from 1839-1893. There are more records from
Priluki and Nikolayev that are in the process of being translated that
have not been proofread
--relocations: 3300 records of Jews relocating >from Courland to Kherson
in 1837 are being proofread
--1913 Business directory: over 600 records >from Mogilev-Podolsky have
been translated and are in the queue for proofreading
--marriage records: over 350 marriage records >from Priluki, Zinkov and
Mogilev-Podolsky have been translated - these are waiting for additional
marriage record translations. The dates on the records that have been
translated are 1849-1868.
--death records:there are over 7,000 records >from Zinkov, Zaslav,
Priluki, Mogilev-Podolsky waiting to be proofread. These date from
1844-1869
--1875 conscription list >from Zinkov has begun being translated although
we have not yet raised funds to pay for this - the fundraising project
is awaiting final approval - if you want to donate to this project,
please make your donation to the UkraineSIG general fund and email me
your receipt so that I can forward it to the appropriate people.
--The 3,500+ pages that are awaiting translation >from the
Olgopol-Bershad 1875 revision list is awaiting finding a translator. If
you can translate >from Russian and transcribe data onto a spreadsheet
please let us know so that you can be put in touch with the managers of
this project.
--the 500+ records we just received >from LitvakSIG of Jews Under Police
Supervision in 1905 are almost ready to be submitted to the JewishGen
Ukraine Database.

I hope to submit the relocation records to JewishGen Ukraine Database
within the next month - this is an ongoing translation project and we
are less than 1/4 of the way through the 400 pages.

In addition to proofreading data once translations are prepared, when
the type of data is new, such as the relocation lists, we are
responsible for submitting a detailed description of the database - this
is often very time consuming and can require much research in order to
provide a comprehensive description.


Janette

Dr. Janette Silverman
JewishGen Ukraine-SIG Coordinator
ukrainesig.coordinator@...
http://www.jewishgen.org/Ukraine/default.asp
https://www.facebook.com/pages/Ukraine-SIG/180102942060505


Ukraine SIG #Ukraine update Ukraine SIG report #ukraine

Janette Silverman
 

Many thanks to those of you who are working so hard to
digitize microfilms in our scanning project

raise funds to acquire and translate material
start Town Pages and KehilaLinks
manage projects
recruit volunteers
translate vital records >from the digitized microfilms
translate conscription lists
translate business directories
translate relocation lists
translate correspondence
transcribe ship manifests for re-indexing
update the database management system
moderate messages submitted to our Ukraine SIG Discussion Group
submit messages to our FaceBook page
answer questions
...and more

We are currently proofreading thousands of records >from material that
has been translated and transcribed. We submit records to JewishGen
Ukraine Database when we have a minimum of 1,000 records in the set,
unless the type of records is unique. When we have fewer than 1,000
records, we wait for additional translation/transcriptions of similar
records to be completed.

The status of projects is as follows:
--ship manifest re-indexing project: 2300+ records (currently being
proofread with URLs checked)
--birth records: 5,200+ >from Zinkov, Priluki, Nikolayev,
Mogolev-Podolsky, Zaslav have been submitted to the JewishGen Ukraine
Database. These date >from 1839-1893. There are more records from
Priluki and Nikolayev that are in the process of being translated that
have not been proofread
--relocations: 3300 records of Jews relocating >from Courland to Kherson
in 1837 are being proofread
--1913 Business directory: over 600 records >from Mogilev-Podolsky have
been translated and are in the queue for proofreading
--marriage records: over 350 marriage records >from Priluki, Zinkov and
Mogilev-Podolsky have been translated - these are waiting for additional
marriage record translations. The dates on the records that have been
translated are 1849-1868.
--death records:there are over 7,000 records >from Zinkov, Zaslav,
Priluki, Mogilev-Podolsky waiting to be proofread. These date from
1844-1869
--1875 conscription list >from Zinkov has begun being translated although
we have not yet raised funds to pay for this - the fundraising project
is awaiting final approval - if you want to donate to this project,
please make your donation to the UkraineSIG general fund and email me
your receipt so that I can forward it to the appropriate people.
--The 3,500+ pages that are awaiting translation >from the
Olgopol-Bershad 1875 revision list is awaiting finding a translator. If
you can translate >from Russian and transcribe data onto a spreadsheet
please let us know so that you can be put in touch with the managers of
this project.
--the 500+ records we just received >from LitvakSIG of Jews Under Police
Supervision in 1905 are almost ready to be submitted to the JewishGen
Ukraine Database.

I hope to submit the relocation records to JewishGen Ukraine Database
within the next month - this is an ongoing translation project and we
are less than 1/4 of the way through the 400 pages.

In addition to proofreading data once translations are prepared, when
the type of data is new, such as the relocation lists, we are
responsible for submitting a detailed description of the database - this
is often very time consuming and can require much research in order to
provide a comprehensive description.


Janette

Dr. Janette Silverman
JewishGen Ukraine-SIG Coordinator
ukrainesig.coordinator@...
http://www.jewishgen.org/Ukraine/default.asp
https://www.facebook.com/pages/Ukraine-SIG/180102942060505


Yizkor Book Project, June 2014 #belarus

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

from time to time, I ponder the enormity of the project we are involved in -
the Yizkor Book Project, which involves the translation of hundreds of
Yizkor books with their scores of pages, >from their original languages
(usually Hebrew and Yiddish) into English and other languages. It is a huge
undertaking but I am encouraged to see that month by month, section by
section, paragraph by paragraph, more and more of the secrets hidden in
these books are revealed. What we find in them are stories of lives and
lifestyles that no longer exist and, on a darker side, unfathomable stories
of man's inhumanity to man. There is certainly so much to do but my
encouragement comes >from the large number of people who dedicate so much of
their time to the project and am heartened to see that others continue to
join our ranks. For those who have yet to join us, I welcome your
participation in any way you are able and welcome you to contact me so that
I can explain in more detail what is involved.

This past month, yet another book in the Yizkor Book Project has been
completely translated - "In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz" (Goniadz, Poland) which is coordinated by Suzanne
Scheraga. My heartfelt thanks go out to Suzanne for this achievement for her
many years of involvement in another Goniadz Yizkor book which we also hope
to see completed in the very near future.

If I have managed to raise your curiosity about the Yizkor Book Project and
you will be attending the IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
at the end of this month, I warmly invite you to the Yizkor Books Birds of a
Feather meeting which, as in previous years, will be led by Jan Meisels
Allen. This is a golden opportunity to learn and ask questions about the
project >from Jan who has extensive experience in translation coordination
within the Yizkor Book Project and also has wide knowledge in the
genealogical field, in general. For those of you who are attending the
conference, I wish you an enlightening and enjoyable time and, of course,
pleasant get-togethers with your fellow researchers.

Now to facts and figures for June.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Parysow, Poland (Parysow; a memorial to the Jewish community of Parysow,
Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/Parysow/Parysow.html

- Stoczek, Poland (Memorial Book of Stok, Near Wegrow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stoczek/Stoczek.html

Added in a new entry:

- Skuodas, Lithuania (Lithuania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lit1513.html

We have continued to update 21 of our existing projects:

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dej, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dzialoszyce, Poland (Yizkor Book of the Jewish Community in Dzialoszyce
and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzialoszyce/Dzialoszyce.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz1/goniadz1.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Serock, Poland (The book of Serock)
http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Szczebrzeszyn, Poland (The Book of Memory to the Jewish Community of
Shebreshin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Szczebrzeszyn/Szczebrzeszyn.html

- Wieliczka, Poland (The Jewish community of Wieliczka; a memorial book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wieliczka/Wieliczka.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


Belarus SIG #Belarus Yizkor Book Project, June 2014 #belarus

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

from time to time, I ponder the enormity of the project we are involved in -
the Yizkor Book Project, which involves the translation of hundreds of
Yizkor books with their scores of pages, >from their original languages
(usually Hebrew and Yiddish) into English and other languages. It is a huge
undertaking but I am encouraged to see that month by month, section by
section, paragraph by paragraph, more and more of the secrets hidden in
these books are revealed. What we find in them are stories of lives and
lifestyles that no longer exist and, on a darker side, unfathomable stories
of man's inhumanity to man. There is certainly so much to do but my
encouragement comes >from the large number of people who dedicate so much of
their time to the project and am heartened to see that others continue to
join our ranks. For those who have yet to join us, I welcome your
participation in any way you are able and welcome you to contact me so that
I can explain in more detail what is involved.

This past month, yet another book in the Yizkor Book Project has been
completely translated - "In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz" (Goniadz, Poland) which is coordinated by Suzanne
Scheraga. My heartfelt thanks go out to Suzanne for this achievement for her
many years of involvement in another Goniadz Yizkor book which we also hope
to see completed in the very near future.

If I have managed to raise your curiosity about the Yizkor Book Project and
you will be attending the IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
at the end of this month, I warmly invite you to the Yizkor Books Birds of a
Feather meeting which, as in previous years, will be led by Jan Meisels
Allen. This is a golden opportunity to learn and ask questions about the
project >from Jan who has extensive experience in translation coordination
within the Yizkor Book Project and also has wide knowledge in the
genealogical field, in general. For those of you who are attending the
conference, I wish you an enlightening and enjoyable time and, of course,
pleasant get-togethers with your fellow researchers.

Now to facts and figures for June.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Parysow, Poland (Parysow; a memorial to the Jewish community of Parysow,
Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/Parysow/Parysow.html

- Stoczek, Poland (Memorial Book of Stok, Near Wegrow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stoczek/Stoczek.html

Added in a new entry:

- Skuodas, Lithuania (Lithuania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lit1513.html

We have continued to update 21 of our existing projects:

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dej, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dzialoszyce, Poland (Yizkor Book of the Jewish Community in Dzialoszyce
and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzialoszyce/Dzialoszyce.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz1/goniadz1.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Serock, Poland (The book of Serock)
http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Szczebrzeszyn, Poland (The Book of Memory to the Jewish Community of
Shebreshin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Szczebrzeszyn/Szczebrzeszyn.html

- Wieliczka, Poland (The Jewish community of Wieliczka; a memorial book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wieliczka/Wieliczka.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


Re: eastern european immigrants to uk #general

rv Kaplan
 

For information about Jews coming to the UK >from Eastern Europe, you
have 2 main options. You can look at JewishGen resources and see what
is available in 'the old country'. Once they got to the UK, given the
absence of passenger arrival lists, you have to see what record they
left during their time here. There is an element of luck involved!

For the minority who naturalised, there should be files in the
National Archives which detail when and where they were born and who
their parents were. You might find that they are named in civil
records of births, marriages and deaths. Birth certificates in Scotland,
for example, show when and where the parents were married.(Especially helpful
if 2 immigrants married in Europe and had a child in Scotland).

Census records (available up to 1911) will give details of age, family
members, occupation etc. Mostly, birthplace is just 'Russia' or
'Russian Poland' etc. In some cases, a specific town or village is
mentioned, but it may not be easily deciphered.

If the immigrant was involved in a Jewish organisation - such as a synagogue,
charity or youth group - they may be mentioned in surviving records.

Harvey Kaplan

Glasgow, Scotland

Malcolm Gordon Cherry cherryg@... wrote:

I am looking for info regarding my grandparents and their family (Russian
citizens) > to UK in the period 1894-1896. Passenger lists at General Registry
Office in UK are > very limited or none existing as is info at Anscestry.com.
Registration of > immigrants info is also very poor at the GRO, none existing and
not digitized.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: eastern european immigrants to uk #general

rv Kaplan
 

For information about Jews coming to the UK >from Eastern Europe, you
have 2 main options. You can look at JewishGen resources and see what
is available in 'the old country'. Once they got to the UK, given the
absence of passenger arrival lists, you have to see what record they
left during their time here. There is an element of luck involved!

For the minority who naturalised, there should be files in the
National Archives which detail when and where they were born and who
their parents were. You might find that they are named in civil
records of births, marriages and deaths. Birth certificates in Scotland,
for example, show when and where the parents were married.(Especially helpful
if 2 immigrants married in Europe and had a child in Scotland).

Census records (available up to 1911) will give details of age, family
members, occupation etc. Mostly, birthplace is just 'Russia' or
'Russian Poland' etc. In some cases, a specific town or village is
mentioned, but it may not be easily deciphered.

If the immigrant was involved in a Jewish organisation - such as a synagogue,
charity or youth group - they may be mentioned in surviving records.

Harvey Kaplan

Glasgow, Scotland

Malcolm Gordon Cherry cherryg@... wrote:

I am looking for info regarding my grandparents and their family (Russian
citizens) > to UK in the period 1894-1896. Passenger lists at General Registry
Office in UK are > very limited or none existing as is info at Anscestry.com.
Registration of > immigrants info is also very poor at the GRO, none existing and
not digitized.


Yizkor Book Project, June 2014 #courland #latvia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

from time to time, I ponder the enormity of the project we are involved in -
the Yizkor Book Project, which involves the translation of hundreds of
Yizkor books with their scores of pages, >from their original languages
(usually Hebrew and Yiddish) into English and other languages. It is a huge
undertaking but I am encouraged to see that month by month, section by
section, paragraph by paragraph, more and more of the secrets hidden in
these books are revealed. What we find in them are stories of lives and
lifestyles that no longer exist and, on a darker side, unfathomable stories
of man's inhumanity to man. There is certainly so much to do but my
encouragement comes >from the large number of people who dedicate so much of
their time to the project and am heartened to see that others continue to
join our ranks. For those who have yet to join us, I welcome your
participation in any way you are able and welcome you to contact me so that
I can explain in more detail what is involved.

This past month, yet another book in the Yizkor Book Project has been
completely translated - "In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz" (Goniadz, Poland) which is coordinated by Suzanne
Scheraga. My heartfelt thanks go out to Suzanne for this achievement for her
many years of involvement in another Goniadz Yizkor book which we also hope
to see completed in the very near future.

If I have managed to raise your curiosity about the Yizkor Book Project and
you will be attending the IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
at the end of this month, I warmly invite you to the Yizkor Books Birds of a
Feather meeting which, as in previous years, will be led by Jan Meisels
Allen. This is a golden opportunity to learn and ask questions about the
project >from Jan who has extensive experience in translation coordination
within the Yizkor Book Project and also has wide knowledge in the
genealogical field, in general. For those of you who are attending the
conference, I wish you an enlightening and enjoyable time and, of course,
pleasant get-togethers with your fellow researchers.

Now to facts and figures for June.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Parysow, Poland (Parysow; a memorial to the Jewish community of Parysow,
Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/Parysow/Parysow.html

- Stoczek, Poland (Memorial Book of Stok, Near Wegrow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stoczek/Stoczek.html

Added in a new entry:

- Skuodas, Lithuania (Lithuania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lit1513.html

We have continued to update 21 of our existing projects:

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dej, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dzialoszyce, Poland (Yizkor Book of the Jewish Community in Dzialoszyce
and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzialoszyce/Dzialoszyce.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz1/goniadz1.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Serock, Poland (The book of Serock)
http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Szczebrzeszyn, Poland (The Book of Memory to the Jewish Community of
Shebreshin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Szczebrzeszyn/Szczebrzeszyn.html

- Wieliczka, Poland (The Jewish community of Wieliczka; a memorial book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wieliczka/Wieliczka.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


Courland SIG #Courland #Latvia Yizkor Book Project, June 2014 #courland #latvia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

from time to time, I ponder the enormity of the project we are involved in -
the Yizkor Book Project, which involves the translation of hundreds of
Yizkor books with their scores of pages, >from their original languages
(usually Hebrew and Yiddish) into English and other languages. It is a huge
undertaking but I am encouraged to see that month by month, section by
section, paragraph by paragraph, more and more of the secrets hidden in
these books are revealed. What we find in them are stories of lives and
lifestyles that no longer exist and, on a darker side, unfathomable stories
of man's inhumanity to man. There is certainly so much to do but my
encouragement comes >from the large number of people who dedicate so much of
their time to the project and am heartened to see that others continue to
join our ranks. For those who have yet to join us, I welcome your
participation in any way you are able and welcome you to contact me so that
I can explain in more detail what is involved.

This past month, yet another book in the Yizkor Book Project has been
completely translated - "In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz" (Goniadz, Poland) which is coordinated by Suzanne
Scheraga. My heartfelt thanks go out to Suzanne for this achievement for her
many years of involvement in another Goniadz Yizkor book which we also hope
to see completed in the very near future.

If I have managed to raise your curiosity about the Yizkor Book Project and
you will be attending the IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
at the end of this month, I warmly invite you to the Yizkor Books Birds of a
Feather meeting which, as in previous years, will be led by Jan Meisels
Allen. This is a golden opportunity to learn and ask questions about the
project >from Jan who has extensive experience in translation coordination
within the Yizkor Book Project and also has wide knowledge in the
genealogical field, in general. For those of you who are attending the
conference, I wish you an enlightening and enjoyable time and, of course,
pleasant get-togethers with your fellow researchers.

Now to facts and figures for June.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Parysow, Poland (Parysow; a memorial to the Jewish community of Parysow,
Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/Parysow/Parysow.html

- Stoczek, Poland (Memorial Book of Stok, Near Wegrow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stoczek/Stoczek.html

Added in a new entry:

- Skuodas, Lithuania (Lithuania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lit1513.html

We have continued to update 21 of our existing projects:

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dej, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dzialoszyce, Poland (Yizkor Book of the Jewish Community in Dzialoszyce
and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzialoszyce/Dzialoszyce.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz1/goniadz1.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Serock, Poland (The book of Serock)
http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Szczebrzeszyn, Poland (The Book of Memory to the Jewish Community of
Shebreshin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Szczebrzeszyn/Szczebrzeszyn.html

- Wieliczka, Poland (The Jewish community of Wieliczka; a memorial book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wieliczka/Wieliczka.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


Yizkor Book Project, June 2014 #southafrica

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

from time to time, I ponder the enormity of the project we are involved in -
the Yizkor Book Project, which involves the translation of hundreds of
Yizkor books with their scores of pages, >from their original languages
(usually Hebrew and Yiddish) into English and other languages. It is a huge
undertaking but I am encouraged to see that month by month, section by
section, paragraph by paragraph, more and more of the secrets hidden in
these books are revealed. What we find in them are stories of lives and
lifestyles that no longer exist and, on a darker side, unfathomable stories
of man's inhumanity to man. There is certainly so much to do but my
encouragement comes >from the large number of people who dedicate so much of
their time to the project and am heartened to see that others continue to
join our ranks. For those who have yet to join us, I welcome your
participation in any way you are able and welcome you to contact me so that
I can explain in more detail what is involved.

This past month, yet another book in the Yizkor Book Project has been
completely translated - "In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz" (Goniadz, Poland) which is coordinated by Suzanne
Scheraga. My heartfelt thanks go out to Suzanne for this achievement for her
many years of involvement in another Goniadz Yizkor book which we also hope
to see completed in the very near future.

If I have managed to raise your curiosity about the Yizkor Book Project and
you will be attending the IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
at the end of this month, I warmly invite you to the Yizkor Books Birds of a
Feather meeting which, as in previous years, will be led by Jan Meisels
Allen. This is a golden opportunity to learn and ask questions about the
project >from Jan who has extensive experience in translation coordination
within the Yizkor Book Project and also has wide knowledge in the
genealogical field, in general. For those of you who are attending the
conference, I wish you an enlightening and enjoyable time and, of course,
pleasant get-togethers with your fellow researchers.

Now to facts and figures for June.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Parysow, Poland (Parysow; a memorial to the Jewish community of Parysow,
Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/Parysow/Parysow.html

- Stoczek, Poland (Memorial Book of Stok, Near Wegrow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stoczek/Stoczek.html

Added in a new entry:

- Skuodas, Lithuania (Lithuania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lit1513.html

We have continued to update 21 of our existing projects:

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dej, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dzialoszyce, Poland (Yizkor Book of the Jewish Community in Dzialoszyce
and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzialoszyce/Dzialoszyce.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz1/goniadz1.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Serock, Poland (The book of Serock)
http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Szczebrzeszyn, Poland (The Book of Memory to the Jewish Community of
Shebreshin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Szczebrzeszyn/Szczebrzeszyn.html

- Wieliczka, Poland (The Jewish community of Wieliczka; a memorial book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wieliczka/Wieliczka.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


South Africa SIG #SouthAfrica Yizkor Book Project, June 2014 #southafrica

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

from time to time, I ponder the enormity of the project we are involved in -
the Yizkor Book Project, which involves the translation of hundreds of
Yizkor books with their scores of pages, >from their original languages
(usually Hebrew and Yiddish) into English and other languages. It is a huge
undertaking but I am encouraged to see that month by month, section by
section, paragraph by paragraph, more and more of the secrets hidden in
these books are revealed. What we find in them are stories of lives and
lifestyles that no longer exist and, on a darker side, unfathomable stories
of man's inhumanity to man. There is certainly so much to do but my
encouragement comes >from the large number of people who dedicate so much of
their time to the project and am heartened to see that others continue to
join our ranks. For those who have yet to join us, I welcome your
participation in any way you are able and welcome you to contact me so that
I can explain in more detail what is involved.

This past month, yet another book in the Yizkor Book Project has been
completely translated - "In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz" (Goniadz, Poland) which is coordinated by Suzanne
Scheraga. My heartfelt thanks go out to Suzanne for this achievement for her
many years of involvement in another Goniadz Yizkor book which we also hope
to see completed in the very near future.

If I have managed to raise your curiosity about the Yizkor Book Project and
you will be attending the IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
at the end of this month, I warmly invite you to the Yizkor Books Birds of a
Feather meeting which, as in previous years, will be led by Jan Meisels
Allen. This is a golden opportunity to learn and ask questions about the
project >from Jan who has extensive experience in translation coordination
within the Yizkor Book Project and also has wide knowledge in the
genealogical field, in general. For those of you who are attending the
conference, I wish you an enlightening and enjoyable time and, of course,
pleasant get-togethers with your fellow researchers.

Now to facts and figures for June.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Parysow, Poland (Parysow; a memorial to the Jewish community of Parysow,
Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/Parysow/Parysow.html

- Stoczek, Poland (Memorial Book of Stok, Near Wegrow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stoczek/Stoczek.html

Added in a new entry:

- Skuodas, Lithuania (Lithuania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lit1513.html

We have continued to update 21 of our existing projects:

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dej, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dzialoszyce, Poland (Yizkor Book of the Jewish Community in Dzialoszyce
and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzialoszyce/Dzialoszyce.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz1/goniadz1.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Serock, Poland (The book of Serock)
http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Szczebrzeszyn, Poland (The Book of Memory to the Jewish Community of
Shebreshin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Szczebrzeszyn/Szczebrzeszyn.html

- Wieliczka, Poland (The Jewish community of Wieliczka; a memorial book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wieliczka/Wieliczka.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


Yizkor Book Project, June 2014 #general

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

from time to time, I ponder the enormity of the project we are involved in -
the Yizkor Book Project, which involves the translation of hundreds of
Yizkor books with their scores of pages, >from their original languages
(usually Hebrew and Yiddish) into English and other languages. It is a huge
undertaking but I am encouraged to see that month by month, section by
section, paragraph by paragraph, more and more of the secrets hidden in
these books are revealed. What we find in them are stories of lives and
lifestyles that no longer exist and, on a darker side, unfathomable stories
of man's inhumanity to man. There is certainly so much to do but my
encouragement comes >from the large number of people who dedicate so much of
their time to the project and am heartened to see that others continue to
join our ranks. For those who have yet to join us, I welcome your
participation in any way you are able and welcome you to contact me so that
I can explain in more detail what is involved.

This past month, yet another book in the Yizkor Book Project has been
completely translated - "In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz" (Goniadz, Poland) which is coordinated by Suzanne
Scheraga. My heartfelt thanks go out to Suzanne for this achievement for her
many years of involvement in another Goniadz Yizkor book which we also hope
to see completed in the very near future.

If I have managed to raise your curiosity about the Yizkor Book Project and
you will be attending the IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
at the end of this month, I warmly invite you to the Yizkor Books Birds of a
Feather meeting which, as in previous years, will be led by Jan Meisels
Allen. This is a golden opportunity to learn and ask questions about the
project >from Jan who has extensive experience in translation coordination
within the Yizkor Book Project and also has wide knowledge in the
genealogical field, in general. For those of you who are attending the
conference, I wish you an enlightening and enjoyable time and, of course,
pleasant get-togethers with your fellow researchers.

Now to facts and figures for June.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Parysow, Poland (Parysow; a memorial to the Jewish community of Parysow,
Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/Parysow/Parysow.html

- Stoczek, Poland (Memorial Book of Stok, Near Wegrow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stoczek/Stoczek.html

Added in a new entry:

- Skuodas, Lithuania (Lithuania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lit1513.html

We have continued to update 21 of our existing projects:

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dej, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dzialoszyce, Poland (Yizkor Book of the Jewish Community in Dzialoszyce
and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzialoszyce/Dzialoszyce.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz1/goniadz1.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Serock, Poland (The book of Serock)
http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Szczebrzeszyn, Poland (The Book of Memory to the Jewish Community of
Shebreshin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Szczebrzeszyn/Szczebrzeszyn.html

- Wieliczka, Poland (The Jewish community of Wieliczka; a memorial book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wieliczka/Wieliczka.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Yizkor Book Project, June 2014 #general

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

from time to time, I ponder the enormity of the project we are involved in -
the Yizkor Book Project, which involves the translation of hundreds of
Yizkor books with their scores of pages, >from their original languages
(usually Hebrew and Yiddish) into English and other languages. It is a huge
undertaking but I am encouraged to see that month by month, section by
section, paragraph by paragraph, more and more of the secrets hidden in
these books are revealed. What we find in them are stories of lives and
lifestyles that no longer exist and, on a darker side, unfathomable stories
of man's inhumanity to man. There is certainly so much to do but my
encouragement comes >from the large number of people who dedicate so much of
their time to the project and am heartened to see that others continue to
join our ranks. For those who have yet to join us, I welcome your
participation in any way you are able and welcome you to contact me so that
I can explain in more detail what is involved.

This past month, yet another book in the Yizkor Book Project has been
completely translated - "In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz" (Goniadz, Poland) which is coordinated by Suzanne
Scheraga. My heartfelt thanks go out to Suzanne for this achievement for her
many years of involvement in another Goniadz Yizkor book which we also hope
to see completed in the very near future.

If I have managed to raise your curiosity about the Yizkor Book Project and
you will be attending the IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
at the end of this month, I warmly invite you to the Yizkor Books Birds of a
Feather meeting which, as in previous years, will be led by Jan Meisels
Allen. This is a golden opportunity to learn and ask questions about the
project >from Jan who has extensive experience in translation coordination
within the Yizkor Book Project and also has wide knowledge in the
genealogical field, in general. For those of you who are attending the
conference, I wish you an enlightening and enjoyable time and, of course,
pleasant get-togethers with your fellow researchers.

Now to facts and figures for June.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Parysow, Poland (Parysow; a memorial to the Jewish community of Parysow,
Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/Parysow/Parysow.html

- Stoczek, Poland (Memorial Book of Stok, Near Wegrow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stoczek/Stoczek.html

Added in a new entry:

- Skuodas, Lithuania (Lithuania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lit1513.html

We have continued to update 21 of our existing projects:

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dej, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dzialoszyce, Poland (Yizkor Book of the Jewish Community in Dzialoszyce
and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzialoszyce/Dzialoszyce.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz1/goniadz1.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Serock, Poland (The book of Serock)
http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Szczebrzeszyn, Poland (The Book of Memory to the Jewish Community of
Shebreshin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Szczebrzeszyn/Szczebrzeszyn.html

- Wieliczka, Poland (The Jewish community of Wieliczka; a memorial book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wieliczka/Wieliczka.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


Yizkor Book Project, June 2014 #yiddish

bounce-2813810-772983@...
 

Shalom,

from time to time, I ponder the enormity of the project we are involved in -
the Yizkor Book Project, which involves the translation of hundreds of
Yizkor books with their scores of pages, >from their original languages
(usually Hebrew and Yiddish) into English and other languages. It is a huge
undertaking but I am encouraged to see that month by month, section by
section, paragraph by paragraph, more and more of the secrets hidden in
these books are revealed. What we find in them are stories of lives and
lifestyles that no longer exist and, on a darker side, unfathomable stories
of man's inhumanity to man. There is certainly so much to do but my
encouragement comes >from the large number of people who dedicate so much of
their time to the project and am heartened to see that others continue to
join our ranks. For those who have yet to join us, I welcome your
participation in any way you are able and welcome you to contact me so that
I can explain in more detail what is involved.

This past month, yet another book in the Yizkor Book Project has been
completely translated - "In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz" (Goniadz, Poland) which is coordinated by Suzanne
Scheraga. My heartfelt thanks go out to Suzanne for this achievement for her
many years of involvement in another Goniadz Yizkor book which we also hope
to see completed in the very near future.

If I have managed to raise your curiosity about the Yizkor Book Project and
you will be attending the IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
at the end of this month, I warmly invite you to the Yizkor Books Birds of a
Feather meeting which, as in previous years, will be led by Jan Meisels
Allen. This is a golden opportunity to learn and ask questions about the
project >from Jan who has extensive experience in translation coordination
within the Yizkor Book Project and also has wide knowledge in the
genealogical field, in general. For those of you who are attending the
conference, I wish you an enlightening and enjoyable time and, of course,
pleasant get-togethers with your fellow researchers.

Now to facts and figures for June.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Parysow, Poland (Parysow; a memorial to the Jewish community of Parysow,
Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/Parysow/Parysow.html

- Stoczek, Poland (Memorial Book of Stok, Near Wegrow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stoczek/Stoczek.html

Added in a new entry:

- Skuodas, Lithuania (Lithuania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lit1513.html

We have continued to update 21 of our existing projects:

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dej, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dzialoszyce, Poland (Yizkor Book of the Jewish Community in Dzialoszyce
and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzialoszyce/Dzialoszyce.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz1/goniadz1.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Serock, Poland (The book of Serock)
http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Szczebrzeszyn, Poland (The Book of Memory to the Jewish Community of
Shebreshin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Szczebrzeszyn/Szczebrzeszyn.html

- Wieliczka, Poland (The Jewish community of Wieliczka; a memorial book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wieliczka/Wieliczka.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre Yizkor Book Project, June 2014 #yiddish

bounce-2813810-772983@...
 

Shalom,

from time to time, I ponder the enormity of the project we are involved in -
the Yizkor Book Project, which involves the translation of hundreds of
Yizkor books with their scores of pages, >from their original languages
(usually Hebrew and Yiddish) into English and other languages. It is a huge
undertaking but I am encouraged to see that month by month, section by
section, paragraph by paragraph, more and more of the secrets hidden in
these books are revealed. What we find in them are stories of lives and
lifestyles that no longer exist and, on a darker side, unfathomable stories
of man's inhumanity to man. There is certainly so much to do but my
encouragement comes >from the large number of people who dedicate so much of
their time to the project and am heartened to see that others continue to
join our ranks. For those who have yet to join us, I welcome your
participation in any way you are able and welcome you to contact me so that
I can explain in more detail what is involved.

This past month, yet another book in the Yizkor Book Project has been
completely translated - "In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz" (Goniadz, Poland) which is coordinated by Suzanne
Scheraga. My heartfelt thanks go out to Suzanne for this achievement for her
many years of involvement in another Goniadz Yizkor book which we also hope
to see completed in the very near future.

If I have managed to raise your curiosity about the Yizkor Book Project and
you will be attending the IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
at the end of this month, I warmly invite you to the Yizkor Books Birds of a
Feather meeting which, as in previous years, will be led by Jan Meisels
Allen. This is a golden opportunity to learn and ask questions about the
project >from Jan who has extensive experience in translation coordination
within the Yizkor Book Project and also has wide knowledge in the
genealogical field, in general. For those of you who are attending the
conference, I wish you an enlightening and enjoyable time and, of course,
pleasant get-togethers with your fellow researchers.

Now to facts and figures for June.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Parysow, Poland (Parysow; a memorial to the Jewish community of Parysow,
Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/Parysow/Parysow.html

- Stoczek, Poland (Memorial Book of Stok, Near Wegrow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stoczek/Stoczek.html

Added in a new entry:

- Skuodas, Lithuania (Lithuania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lit1513.html

We have continued to update 21 of our existing projects:

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dej, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dzialoszyce, Poland (Yizkor Book of the Jewish Community in Dzialoszyce
and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzialoszyce/Dzialoszyce.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz1/goniadz1.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Serock, Poland (The book of Serock)
http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Szczebrzeszyn, Poland (The Book of Memory to the Jewish Community of
Shebreshin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Szczebrzeszyn/Szczebrzeszyn.html

- Wieliczka, Poland (The Jewish community of Wieliczka; a memorial book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wieliczka/Wieliczka.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


Yizkor Book Project, June 2014 #galicia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

MODERATOR NOTE: See especially the mentions below of Kolomyya, Stryy,
and Zolochiv, Ukraine, and Wieliczka, Poland -- towns once in Galicia.

Shalom,

from time to time, I ponder the enormity of the project we are involved
in - the Yizkor Book Project, which involves the translation of hundreds
of Yizkor books with their scores of pages, >from their original
languages (usually Hebrew and Yiddish) into English and other
languages. It is a huge undertaking but I am encouraged to see that
month by month, section by section, paragraph by paragraph, more
and more of the secrets hidden in these books are revealed. What we
find in them are stories of lives and lifestyles that no longer exist and,
on a darker side, unfathomable stories of man's inhumanity to man.
There is certainly so much to do but my encouragement comes >from
the large number of people who dedicate so much of their time to the
project and am heartened to see that others continue to join our ranks.
For those who have yet to join us, I welcome your participation in any
way you are able and welcome you to contact me so that I can explain
in more detail what is involved.

This past month, yet another book in the Yizkor Book Project has been
completely translated - "In memory of the life and destruction of the
Jewish community of Goniadz" (Goniadz, Poland) which is coordinated by
Suzanne Scheraga. My heartfelt thanks go out to Suzanne for this
achievement for her many years of involvement in another Goniadz
Yizkor book which we also hope to see completed in the very near future.

If I have managed to raise your curiosity about the Yizkor Book Project
and you will be attending the IAJGS International Conference on Jewish
Genealogy at the end of this month, I warmly invite you to the Yizkor
Books Birds of a Feather meeting which, as in previous years, will be
led by Jan Meisels Allen. This is a golden opportunity to learn and ask
questions about the project >from Jan, who has extensive experience in
translation coordination within the Yizkor Book Project and also has
wide knowledge in the genealogical field, in general. For those of you
who are attending the conference, I wish you an enlightening and
enjoyable time and, of course, pleasant get-togethers with your fellow
researchers.

Now to facts and figures for June.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Parysow, Poland
(Parysow; a memorial to the Jewish community of Parysow, Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Parysow/Parysow.html

- Stoczek, Poland (Memorial Book of Stok, Near Wegrow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stoczek/Stoczek.html

Added in a new entry:

- Skuodas, Lithuania (Lithuania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lit1513.html

We have continued to update 21 of our existing projects:

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dej, Romania
(Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dzialoszyce, Poland
(Yizkor Book of the Jewish Community in Dzialoszyce and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzialoszyce/Dzialoszyce.html

- Golub-Dobrzyn, Poland
(In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (In memory of the life and destruction
of the Jewish community of Goniadz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz1/goniadz1.html

- Karelichy, Belarus
(Korelitz; the life and destruction of a Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko;
in memory of a martyred community which was destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice;
The birth and the destruction of a Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Serock, Poland (The book of Serock)
http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie
and the neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stolin, Belarus
(Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Szczebrzeszyn, Poland
(The Book of Memory to the Jewish Community of Shebreshin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Szczebrzeszyn/Szczebrzeszyn.html

- Wieliczka, Poland
(The Jewish community of Wieliczka; a memorial book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wieliczka/Wieliczka.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


Gesher Galicia SIG #Galicia Yizkor Book Project, June 2014 #galicia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

MODERATOR NOTE: See especially the mentions below of Kolomyya, Stryy,
and Zolochiv, Ukraine, and Wieliczka, Poland -- towns once in Galicia.

Shalom,

from time to time, I ponder the enormity of the project we are involved
in - the Yizkor Book Project, which involves the translation of hundreds
of Yizkor books with their scores of pages, >from their original
languages (usually Hebrew and Yiddish) into English and other
languages. It is a huge undertaking but I am encouraged to see that
month by month, section by section, paragraph by paragraph, more
and more of the secrets hidden in these books are revealed. What we
find in them are stories of lives and lifestyles that no longer exist and,
on a darker side, unfathomable stories of man's inhumanity to man.
There is certainly so much to do but my encouragement comes >from
the large number of people who dedicate so much of their time to the
project and am heartened to see that others continue to join our ranks.
For those who have yet to join us, I welcome your participation in any
way you are able and welcome you to contact me so that I can explain
in more detail what is involved.

This past month, yet another book in the Yizkor Book Project has been
completely translated - "In memory of the life and destruction of the
Jewish community of Goniadz" (Goniadz, Poland) which is coordinated by
Suzanne Scheraga. My heartfelt thanks go out to Suzanne for this
achievement for her many years of involvement in another Goniadz
Yizkor book which we also hope to see completed in the very near future.

If I have managed to raise your curiosity about the Yizkor Book Project
and you will be attending the IAJGS International Conference on Jewish
Genealogy at the end of this month, I warmly invite you to the Yizkor
Books Birds of a Feather meeting which, as in previous years, will be
led by Jan Meisels Allen. This is a golden opportunity to learn and ask
questions about the project >from Jan, who has extensive experience in
translation coordination within the Yizkor Book Project and also has
wide knowledge in the genealogical field, in general. For those of you
who are attending the conference, I wish you an enlightening and
enjoyable time and, of course, pleasant get-togethers with your fellow
researchers.

Now to facts and figures for June.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Parysow, Poland
(Parysow; a memorial to the Jewish community of Parysow, Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Parysow/Parysow.html

- Stoczek, Poland (Memorial Book of Stok, Near Wegrow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stoczek/Stoczek.html

Added in a new entry:

- Skuodas, Lithuania (Lithuania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lit1513.html

We have continued to update 21 of our existing projects:

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dej, Romania
(Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dzialoszyce, Poland
(Yizkor Book of the Jewish Community in Dzialoszyce and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzialoszyce/Dzialoszyce.html

- Golub-Dobrzyn, Poland
(In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (In memory of the life and destruction
of the Jewish community of Goniadz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz1/goniadz1.html

- Karelichy, Belarus
(Korelitz; the life and destruction of a Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko;
in memory of a martyred community which was destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice;
The birth and the destruction of a Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Serock, Poland (The book of Serock)
http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie
and the neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stolin, Belarus
(Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Szczebrzeszyn, Poland
(The Book of Memory to the Jewish Community of Shebreshin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Szczebrzeszyn/Szczebrzeszyn.html

- Wieliczka, Poland
(The Jewish community of Wieliczka; a memorial book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wieliczka/Wieliczka.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


Yizkor Book Project, June 2014 #ukraine

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

from time to time, I ponder the enormity of the project we are involved in -
the Yizkor Book Project, which involves the translation of hundreds of
Yizkor books with their scores of pages, >from their original languages
(usually Hebrew and Yiddish) into English and other languages. It is a huge
undertaking but I am encouraged to see that month by month, section by
section, paragraph by paragraph, more and more of the secrets hidden in
these books are revealed. What we find in them are stories of lives and
lifestyles that no longer exist and, on a darker side, unfathomable stories
of man's inhumanity to man. There is certainly so much to do but my
encouragement comes >from the large number of people who dedicate so much of
their time to the project and am heartened to see that others continue to
join our ranks. For those who have yet to join us, I welcome your
participation in any way you are able and welcome you to contact me so that
I can explain in more detail what is involved.

This past month, yet another book in the Yizkor Book Project has been
completely translated - "In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz" (Goniadz, Poland) which is coordinated by Suzanne
Scheraga. My heartfelt thanks go out to Suzanne for this achievement for her
many years of involvement in another Goniadz Yizkor book which we also hope
to see completed in the very near future.

If I have managed to raise your curiosity about the Yizkor Book Project and
you will be attending the IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
at the end of this month, I warmly invite you to the Yizkor Books Birds of a
Feather meeting which, as in previous years, will be led by Jan Meisels
Allen. This is a golden opportunity to learn and ask questions about the
project >from Jan who has extensive experience in translation coordination
within the Yizkor Book Project and also has wide knowledge in the
genealogical field, in general. For those of you who are attending the
conference, I wish you an enlightening and enjoyable time and, of course,
pleasant get-togethers with your fellow researchers.

Now to facts and figures for June.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Parysow, Poland (Parysow; a memorial to the Jewish community of Parysow,
Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/Parysow/Parysow.html

- Stoczek, Poland (Memorial Book of Stok, Near Wegrow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stoczek/Stoczek.html

Added in a new entry:

- Skuodas, Lithuania (Lithuania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lit1513.html

We have continued to update 21 of our existing projects:

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dej, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dzialoszyce, Poland (Yizkor Book of the Jewish Community in Dzialoszyce
and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzialoszyce/Dzialoszyce.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz1/goniadz1.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Serock, Poland (The book of Serock)
http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Szczebrzeszyn, Poland (The Book of Memory to the Jewish Community of
Shebreshin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Szczebrzeszyn/Szczebrzeszyn.html

- Wieliczka, Poland (The Jewish community of Wieliczka; a memorial book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wieliczka/Wieliczka.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


Ukraine SIG #Ukraine Yizkor Book Project, June 2014 #ukraine

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

from time to time, I ponder the enormity of the project we are involved in -
the Yizkor Book Project, which involves the translation of hundreds of
Yizkor books with their scores of pages, >from their original languages
(usually Hebrew and Yiddish) into English and other languages. It is a huge
undertaking but I am encouraged to see that month by month, section by
section, paragraph by paragraph, more and more of the secrets hidden in
these books are revealed. What we find in them are stories of lives and
lifestyles that no longer exist and, on a darker side, unfathomable stories
of man's inhumanity to man. There is certainly so much to do but my
encouragement comes >from the large number of people who dedicate so much of
their time to the project and am heartened to see that others continue to
join our ranks. For those who have yet to join us, I welcome your
participation in any way you are able and welcome you to contact me so that
I can explain in more detail what is involved.

This past month, yet another book in the Yizkor Book Project has been
completely translated - "In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz" (Goniadz, Poland) which is coordinated by Suzanne
Scheraga. My heartfelt thanks go out to Suzanne for this achievement for her
many years of involvement in another Goniadz Yizkor book which we also hope
to see completed in the very near future.

If I have managed to raise your curiosity about the Yizkor Book Project and
you will be attending the IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
at the end of this month, I warmly invite you to the Yizkor Books Birds of a
Feather meeting which, as in previous years, will be led by Jan Meisels
Allen. This is a golden opportunity to learn and ask questions about the
project >from Jan who has extensive experience in translation coordination
within the Yizkor Book Project and also has wide knowledge in the
genealogical field, in general. For those of you who are attending the
conference, I wish you an enlightening and enjoyable time and, of course,
pleasant get-togethers with your fellow researchers.

Now to facts and figures for June.

During this last month we have added in 2 new projects:

- Parysow, Poland (Parysow; a memorial to the Jewish community of Parysow,
Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/Parysow/Parysow.html

- Stoczek, Poland (Memorial Book of Stok, Near Wegrow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stoczek/Stoczek.html

Added in a new entry:

- Skuodas, Lithuania (Lithuania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lita/lit1513.html

We have continued to update 21 of our existing projects:

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dej, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dzialoszyce, Poland (Yizkor Book of the Jewish Community in Dzialoszyce
and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzialoszyce/Dzialoszyce.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (In memory of the life and destruction of the Jewish
community of Goniadz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz1/goniadz1.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kozienice, Poland (The book of Kozienice; The birth and the destruction of
a Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kozienice/kozienice.html

- Latvia (The Jews in Latvia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/latvia1/latvia1.html

- Serock, Poland (The book of Serock)
http://www.jewishgen.org/yizkor/serock/serock.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/stolin/stolin.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Szczebrzeszyn, Poland (The Book of Memory to the Jewish Community of
Shebreshin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Szczebrzeszyn/Szczebrzeszyn.html

- Wieliczka, Poland (The Jewish community of Wieliczka; a memorial book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wieliczka/Wieliczka.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


Checiny, Poland #yizkorbooks

Ofer Manela
 

Dear all,

I would like to know if there is any Yizkor Book for the town Checiny.

Thanks,
Ofer Manela
Petach-Tikva
Isreal


Yizkor Books #YizkorBooks Checiny, Poland #yizkorbooks

Ofer Manela
 

Dear all,

I would like to know if there is any Yizkor Book for the town Checiny.

Thanks,
Ofer Manela
Petach-Tikva
Isreal

120701 - 120720 of 670697