JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
ViewMate: translation from Polish
#general
Debbi Schaubman
I recently received a large group of old photographs that had belonged to my
great-aunt. Many of them have brief notes on the reverse. I believe this one is in Polish. If someone can translate it, I'd be very grateful. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=18744 This text is on the reverse of a photo of 3 smiling young girls. Replies to me personally or via ViewMate, please. Many thanks for your assistance. A Sweet Pesach to All. Debbi Schaubman Researching on: EINBINDER (now COHEN) >from Drohiczyn, Poland SZAUBMAN/SZOBMAN >from Lublin, Poland GERSZTENBLIT/GERSTENBLUTH fom Lublin, Poland SMOLIANOFF/SMOLONOW >from Kreminczuk, Ukraine WESSLER/WESZLER >from Varpalota, Hungary
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate: translation from Polish
#general
Debbi Schaubman
I recently received a large group of old photographs that had belonged to my
great-aunt. Many of them have brief notes on the reverse. I believe this one is in Polish. If someone can translate it, I'd be very grateful. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=18744 This text is on the reverse of a photo of 3 smiling young girls. Replies to me personally or via ViewMate, please. Many thanks for your assistance. A Sweet Pesach to All. Debbi Schaubman Researching on: EINBINDER (now COHEN) >from Drohiczyn, Poland SZAUBMAN/SZOBMAN >from Lublin, Poland GERSZTENBLIT/GERSTENBLUTH fom Lublin, Poland SMOLIANOFF/SMOLONOW >from Kreminczuk, Ukraine WESSLER/WESZLER >from Varpalota, Hungary
|
|
ViewMate: translations from Yiddish, please
#general
Debbi Schaubman
I recently received a large group of old photographs that had belonged to my great-
aunt. Many of them have brief notes on the reverse. I believe these notes are in Yiddish. If someone can translate these notes, I'd be very grateful. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=18742 The above text is on the reverse of a large, multi-generational family photo found in my great aunt's belongings. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=18745 This text is on the reverse of a photo of a young man and woman. (The photo was in my great aunt's belongings but I don't know if she removed it >from someone else's album or if someone removed it >from her album.) I'd greatly appreciate translations. (And my apologies if the images are upside down!) Replies to me personally or via ViewMate, please. Many thanks for your assistance. A Sweet Pesach to All. Debbi Schaubman Researching on: EINBINDER (now COHEN) >from Drohiczyn, Poland SZAUBMAN/SZOBMAN >from Lublin, Poland GERSZTENBLIT/GERSTENBLUTH fom Lublin, Poland SMOLIANOFF/SMOLONOW >from Kreminczuk, Ukraine WESSLER/WESZLER >from Varpalota, Hungary
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate: translations from Yiddish, please
#general
Debbi Schaubman
I recently received a large group of old photographs that had belonged to my great-
aunt. Many of them have brief notes on the reverse. I believe these notes are in Yiddish. If someone can translate these notes, I'd be very grateful. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=18742 The above text is on the reverse of a large, multi-generational family photo found in my great aunt's belongings. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=18745 This text is on the reverse of a photo of a young man and woman. (The photo was in my great aunt's belongings but I don't know if she removed it >from someone else's album or if someone removed it >from her album.) I'd greatly appreciate translations. (And my apologies if the images are upside down!) Replies to me personally or via ViewMate, please. Many thanks for your assistance. A Sweet Pesach to All. Debbi Schaubman Researching on: EINBINDER (now COHEN) >from Drohiczyn, Poland SZAUBMAN/SZOBMAN >from Lublin, Poland GERSZTENBLIT/GERSTENBLUTH fom Lublin, Poland SMOLIANOFF/SMOLONOW >from Kreminczuk, Ukraine WESSLER/WESZLER >from Varpalota, Hungary
|
|
ViewMate: help with uniform in photo
#general
Debbi Schaubman
I have uploaded a photograph to ViewMate and would greatly appreciate whatever
information people can provide. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=18728 Family stories say that this photo is of my ggf, Dawid SZAUBMAN/SZOBMAN/SCHAUBMAN, who served in the Russian Army during the Russo-Japanese War (1905).I'd like to know if the uniform matches what would be worn by a Russian soldier during that time. I'd also like to know what, if anything, is revealed about his rank. Replies to me personally or via ViewMate, please. Thanks for your assistance. Debbi Schaubman Researching on: EINBINDER (now COHEN) >from Drohiczyn, Poland SZAUBMAN/SZOBMAN >from Lublin, Poland GERSZTENBLIT/GERSTENBLUTH >from Lublin, Poland SMOLIANOFF/SMOLONOW >from Kreminczuk, Ukraine WESSLER/WESZLER >from Varpalota, Hungary
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate: help with uniform in photo
#general
Debbi Schaubman
I have uploaded a photograph to ViewMate and would greatly appreciate whatever
information people can provide. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=18728 Family stories say that this photo is of my ggf, Dawid SZAUBMAN/SZOBMAN/SCHAUBMAN, who served in the Russian Army during the Russo-Japanese War (1905).I'd like to know if the uniform matches what would be worn by a Russian soldier during that time. I'd also like to know what, if anything, is revealed about his rank. Replies to me personally or via ViewMate, please. Thanks for your assistance. Debbi Schaubman Researching on: EINBINDER (now COHEN) >from Drohiczyn, Poland SZAUBMAN/SZOBMAN >from Lublin, Poland GERSZTENBLIT/GERSTENBLUTH >from Lublin, Poland SMOLIANOFF/SMOLONOW >from Kreminczuk, Ukraine WESSLER/WESZLER >from Varpalota, Hungary
|
|
Re: Pre-dated records
#general
Pamela Weisberger
David Dubin wrote:
"How often do we find records of events that happened years before? For years I had trouble finding records for my father-in-law's family in Dabrowa Gornicza (snip) Lo and behold, a record >from 1902 had my wife's grandfather's birth record from Pinczow in 1887! This is not an isolated incident, because my father-in-lawhad five siblings all having their births registered in Dabrowa Gornicza in 1920 even though the kids had been born as early as 1912. So, had I not looked in an inappropriate year I would not have found the appropriate record. It gives me hope that some lost =A0records are just "misplaced" in another year's file, but it also makes me despair that some records are hiding in places where they may not be found. Does anyone have a similar experience? How should we search for records which may not be where they are supposed to be?" There were often late or delayed birth registrations taking place for a variety of reasons. In the case of "illegitimate" (i.e. religious)Galician marriages, often ten or twenty years after the fact the parents would hold a civil marriage and the births of their children would be recorded. Often the reason would be a desire to immigrate to another country and the need to get papers to travel that showed one's identity and a legally recognized surname. Sometimes there is an isolated incident in a family where most of the births were registered in a timely manner, save one. For my great-grandmother in Czestochowa, her 1876 birth was not registered until 1884. The reason given was that her father was "out of town" at the time of her birth and forgot to register it. These late registrations could have been precipitated by several events in the lives of our ancestors, but for researchers it would make sense to get a copy of the actual record versus relying on information just in the indexes, especially if you cannot find a birth for a relative but others with a similar name in the right town (but wrong year) appear in indexes. I've found that the JRI-Poland index transcribers have caught some of these late registrations and have noted them in the "comments" section, but not always so just because it isn't noted -- as David found out -- doesn't mean it's not written in the text of the document. For Galitzianers, I've also suggested looking in the records held by the IKG (the Jewish community registry office) in Vienna, as there are many examples of delayed marriages and registered births to be found taking place in Vienna by Galitizianers who traveled to Vienna (sometimes staying for only a short time) before emigrating to the United States, England or elsewhere. There are many more cases like this and I think more people are becoming of aware of this possibility but it's an excellent reminder for genealogists to leave no stone unturned when you've hit a brick wall -- not to mix metaphors! Pamela Weisberger Santa Monica, CA pweisberger@gmail.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Pre-dated records
#general
Pamela Weisberger
David Dubin wrote:
"How often do we find records of events that happened years before? For years I had trouble finding records for my father-in-law's family in Dabrowa Gornicza (snip) Lo and behold, a record >from 1902 had my wife's grandfather's birth record from Pinczow in 1887! This is not an isolated incident, because my father-in-lawhad five siblings all having their births registered in Dabrowa Gornicza in 1920 even though the kids had been born as early as 1912. So, had I not looked in an inappropriate year I would not have found the appropriate record. It gives me hope that some lost =A0records are just "misplaced" in another year's file, but it also makes me despair that some records are hiding in places where they may not be found. Does anyone have a similar experience? How should we search for records which may not be where they are supposed to be?" There were often late or delayed birth registrations taking place for a variety of reasons. In the case of "illegitimate" (i.e. religious)Galician marriages, often ten or twenty years after the fact the parents would hold a civil marriage and the births of their children would be recorded. Often the reason would be a desire to immigrate to another country and the need to get papers to travel that showed one's identity and a legally recognized surname. Sometimes there is an isolated incident in a family where most of the births were registered in a timely manner, save one. For my great-grandmother in Czestochowa, her 1876 birth was not registered until 1884. The reason given was that her father was "out of town" at the time of her birth and forgot to register it. These late registrations could have been precipitated by several events in the lives of our ancestors, but for researchers it would make sense to get a copy of the actual record versus relying on information just in the indexes, especially if you cannot find a birth for a relative but others with a similar name in the right town (but wrong year) appear in indexes. I've found that the JRI-Poland index transcribers have caught some of these late registrations and have noted them in the "comments" section, but not always so just because it isn't noted -- as David found out -- doesn't mean it's not written in the text of the document. For Galitzianers, I've also suggested looking in the records held by the IKG (the Jewish community registry office) in Vienna, as there are many examples of delayed marriages and registered births to be found taking place in Vienna by Galitizianers who traveled to Vienna (sometimes staying for only a short time) before emigrating to the United States, England or elsewhere. There are many more cases like this and I think more people are becoming of aware of this possibility but it's an excellent reminder for genealogists to leave no stone unturned when you've hit a brick wall -- not to mix metaphors! Pamela Weisberger Santa Monica, CA pweisberger@gmail.com
|
|
Fishbein Associates, Inc.
[MODERATOR NOTE: We apologize for sending this important announcement
yet again. The earlier version may have been incorrect due to technical problems. The version below has been approved by Dr Fishbein and by the leadership of the JewishGen Board of Governors.] New York, NY —The Board of Governors of JewishGen is pleased to announce that Sarina Roffé, a respected family historian and journalist with a background in communications and nonprofit management, has been elected unanimously to a position on its Board. Following her election, Rand Fishbein, Ph.D., a member of the Board’s search committee, commented, “The Board could not be more delighted to welcome Sarina onto the JewishGen team. We will be looking to her for fresh ideas on how to expand our programming and online resources to include Jewish communities that, up until now, have been under-represented in our work. Her knowledge and experience are sure to prove invaluable as we look to expand our outreach activities.” Ms. Roffé is a member of Brooklyn's Syrian Jewish community and a member of the Jewish Genealogical Society, Inc. (of New York) (JGSNY). She has published widely on themes connected with Sephardic and Mizrahi Jewish genealogy and is a recognized authority on the history and culture of Aleppan Jewry. Ms. Roffé comes to JewishGen with wide experience as a writer and speaker in the fields of marketing, fundraising, deaf education and public relations. She served as President of the National Cued Speech Association from 2002-2008 and as the Director of Public Affairs for the New York City Department of Juvenile Justice >from 1996-2002. Currently, Ms. Roffé is the Executive Director of the Shehebar Sephardic Center in New York, NY, a nonprofit organization that fundraises for its rabbinical training program in Israel, and support for schools and outreach centers in more than sixty cities worldwide. When asked how she felt about joining the JewishGen Board, Ms. Roffé said, “It is both a great honor and opportunity to be asked to help guide this important organization. I believe deeply in the richness and diversity of our Jewish heritage and in the role family history can play in illuminating our collective past. By providing our children with documentary proof of their roots, we are grounding them for the future. I hope those who are not working yet with JewishGen will consider doing so.” Observed Dr. Fishbein, “When we speak of ‘Am Yisrael’ we speak of one worldwide Jewish community. It is the mission of JewishGen to strengthen our community by providing family history researchers with easy access to a wealth of online Jewish genealogical information. Jewish tradition teaches that when we honor our ancestors we honor ourselves. By working together we can achieve what none of us can do alone, the collection, preservation and dissemination of Jewish family history. Having Sarina on our leadership team brings us another step closer to realizing this important goal.” Rand H. Fishbein, Ph.D. Member JewishGen Board of Governors Potomac, Maryland
|
|
Fishbein Associates, Inc.
[MODERATOR NOTE: We apologize for sending this important announcement
yet again. The earlier version may have been incorrect due to technical problems. The version below has been approved by Dr Fishbein and by the leadership of the JewishGen Board of Governors.] New York, NY —The Board of Governors of JewishGen is pleased to announce that Sarina Roffé, a respected family historian and journalist with a background in communications and nonprofit management, has been elected unanimously to a position on its Board. Following her election, Rand Fishbein, Ph.D., a member of the Board’s search committee, commented, “The Board could not be more delighted to welcome Sarina onto the JewishGen team. We will be looking to her for fresh ideas on how to expand our programming and online resources to include Jewish communities that, up until now, have been under-represented in our work. Her knowledge and experience are sure to prove invaluable as we look to expand our outreach activities.” Ms. Roffé is a member of Brooklyn's Syrian Jewish community and a member of the Jewish Genealogical Society, Inc. (of New York) (JGSNY). She has published widely on themes connected with Sephardic and Mizrahi Jewish genealogy and is a recognized authority on the history and culture of Aleppan Jewry. Ms. Roffé comes to JewishGen with wide experience as a writer and speaker in the fields of marketing, fundraising, deaf education and public relations. She served as President of the National Cued Speech Association from 2002-2008 and as the Director of Public Affairs for the New York City Department of Juvenile Justice >from 1996-2002. Currently, Ms. Roffé is the Executive Director of the Shehebar Sephardic Center in New York, NY, a nonprofit organization that fundraises for its rabbinical training program in Israel, and support for schools and outreach centers in more than sixty cities worldwide. When asked how she felt about joining the JewishGen Board, Ms. Roffé said, “It is both a great honor and opportunity to be asked to help guide this important organization. I believe deeply in the richness and diversity of our Jewish heritage and in the role family history can play in illuminating our collective past. By providing our children with documentary proof of their roots, we are grounding them for the future. I hope those who are not working yet with JewishGen will consider doing so.” Observed Dr. Fishbein, “When we speak of ‘Am Yisrael’ we speak of one worldwide Jewish community. It is the mission of JewishGen to strengthen our community by providing family history researchers with easy access to a wealth of online Jewish genealogical information. Jewish tradition teaches that when we honor our ancestors we honor ourselves. By working together we can achieve what none of us can do alone, the collection, preservation and dissemination of Jewish family history. Having Sarina on our leadership team brings us another step closer to realizing this important goal.” Rand H. Fishbein, Ph.D. Member JewishGen Board of Governors Potomac, Maryland
|
|
Websites for Belarus
#belarus
igenerichards@...
Just located some Websites that have good information (once
translated) for Belarus - some history, lots of recent photos (rivers, towns, countryside, Jewish cemeteries and other sites, etc.), and some links to maps, travel info, etc. Use the Google Translator feature if you don't read Russian (or is it Belarussian?). http://www.google.com.hk/language_tools?hl=3DEN (Google translator) http://globus.tut.by/index.htm http://www.radzima.net/eng/ (this one doesn't need a translator) Another good resource is Wikipedia, of course, but you can also dig deeper than just the particular page you are viewing. There are many links to photos (>from the first photo) and references to related works. Gene Richards, Fresno, California Researching: GREJCER Rechki, Kurenets, Vilyeyka, Barysaw in Belarus. GORDON Rechki, Kurenets in Belarus. KUGEL Rechki, Kurenets, Vilyeyka in Belarus. RICHARDS Nebraska, Colorado and California.
|
|
Belarus SIG #Belarus Websites for Belarus
#belarus
igenerichards@...
Just located some Websites that have good information (once
translated) for Belarus - some history, lots of recent photos (rivers, towns, countryside, Jewish cemeteries and other sites, etc.), and some links to maps, travel info, etc. Use the Google Translator feature if you don't read Russian (or is it Belarussian?). http://www.google.com.hk/language_tools?hl=3DEN (Google translator) http://globus.tut.by/index.htm http://www.radzima.net/eng/ (this one doesn't need a translator) Another good resource is Wikipedia, of course, but you can also dig deeper than just the particular page you are viewing. There are many links to photos (>from the first photo) and references to related works. Gene Richards, Fresno, California Researching: GREJCER Rechki, Kurenets, Vilyeyka, Barysaw in Belarus. GORDON Rechki, Kurenets in Belarus. KUGEL Rechki, Kurenets, Vilyeyka in Belarus. RICHARDS Nebraska, Colorado and California.
|
|
Re: Contacting Pesia Aharoni in Israel
#general
Lili Susser <susserl@...>
Hello everyone,
I asked for your help in "finding" Pesia Aharoni. We were concerned with her wellbeing. Thanks to your efforts she wrote me and I am relieved that nothing is wrong. Thank you all. Lili Susser MODERATOR NOTE: Please remember to use the same subject line when responding to or adding to a previously posted message or providing an update to that message.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Contacting Pesia Aharoni in Israel
#general
Lili Susser <susserl@...>
Hello everyone,
I asked for your help in "finding" Pesia Aharoni. We were concerned with her wellbeing. Thanks to your efforts she wrote me and I am relieved that nothing is wrong. Thank you all. Lili Susser MODERATOR NOTE: Please remember to use the same subject line when responding to or adding to a previously posted message or providing an update to that message.
|
|
Re: World War I Travel
#belarus
adam.katzeff@...
Dear all,
Adar Belinkoff wrote: I have just discovered immigration records for a cousin who immigrated inThis got me interested and I checked the Ellis Island database. In 1916 there arrived 211 Jews in New York City who had sailed out of Oslo (Christiania), Norway. Of these 211 Jews 67 listed there place of original as Mogilev! Three of these Mogilev Jews arrived November 27 (the family Adar Belinkoff refers to). On December 1 another 6 Jews >from Mogilev arrived and finally the rest arrived December 21. All this seems like a 'mass' emigration >from Mogilev to the US via Oslo in November and December 1916. There must be some explanation to it, I just wonder what. Generally I know that there were a lot of Jews who emigrated out of Russia to the Scandinavian countries just before WW1 and then were trapped in Scandinavia for some years before they could continue their trip to other countries (mainly the US). On their passenger records they often list their hometown in the Russian empire as place of origin, rather than the place in Scandinavia where they have lived for some years. I don't know if this is the history of these Mogilev Jews sailing out of Oslo in 1916, but maybe some people who are descended >from the these family might know something more about it. The surnames appearing among the passengers are the following (without corrections in relationship to what is listed in the Ellis Island database): ARONOVA PESAKOFF PEZNIR RUDOJA SAPIR SCHIFRIN SCHOFANLINE SORKIN SPIVAKOFF BINER BSKER GOLDSTEIN GRINER GUREWITZ GUSSAK KAGAN KONI LAPIDUS LEWIN MALKEER MAZIN ORLOW PESAKOFF PEZNIR RUDOJA SAPIR SCHIFRIN SCHOFANLINE SORKIN SPIVAKOFF If someone is interested, I can send a text document with full names, ages and date of immigration. Best regards, Adam Katzeff Malmö, Sweden adam.katzeff@tele2.se
|
|
New Minsk Records Available For Translation
#belarus
davefox73@...
The Belarus SIG has recently gotten access to some records >from Minsk that
are not in the archives in Minsk and have not been filmed by the Family History Library. These records are primarily for Minsk City, but some of them also include a few shtetls in Minsk District. Some of the records included are: 1. birth records 1866 Zaslsavye 2. death records 1867 (some months) Minsk 3. birth records 1879-1900 and 1906 and 1917 Minsk 4. birth records 1890 (incomplete) Rokov 5, marriage records 1907 Ostroshitskiy Gorodok 6. death records 1908 Kaminsk 7. marriage records 1914 Minsk 8. In addition to these metrical records, tax records, conscription lists, and resident lists are also available. If you want to make sure these records are translated and made available for your personal research, please make a generous donation to the Minsk Gubernia: Revision Lists and Metrical Records Project by going to: http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=1 Scroll down the page till you find the project. Thank you in advance for your generous donations. David Fox Belarus SIG Founder and Past Coordinator
|
|
Belarus SIG #Belarus Re: World War I Travel
#belarus
adam.katzeff@...
Dear all,
Adar Belinkoff wrote: I have just discovered immigration records for a cousin who immigrated inThis got me interested and I checked the Ellis Island database. In 1916 there arrived 211 Jews in New York City who had sailed out of Oslo (Christiania), Norway. Of these 211 Jews 67 listed there place of original as Mogilev! Three of these Mogilev Jews arrived November 27 (the family Adar Belinkoff refers to). On December 1 another 6 Jews >from Mogilev arrived and finally the rest arrived December 21. All this seems like a 'mass' emigration >from Mogilev to the US via Oslo in November and December 1916. There must be some explanation to it, I just wonder what. Generally I know that there were a lot of Jews who emigrated out of Russia to the Scandinavian countries just before WW1 and then were trapped in Scandinavia for some years before they could continue their trip to other countries (mainly the US). On their passenger records they often list their hometown in the Russian empire as place of origin, rather than the place in Scandinavia where they have lived for some years. I don't know if this is the history of these Mogilev Jews sailing out of Oslo in 1916, but maybe some people who are descended >from the these family might know something more about it. The surnames appearing among the passengers are the following (without corrections in relationship to what is listed in the Ellis Island database): ARONOVA PESAKOFF PEZNIR RUDOJA SAPIR SCHIFRIN SCHOFANLINE SORKIN SPIVAKOFF BINER BSKER GOLDSTEIN GRINER GUREWITZ GUSSAK KAGAN KONI LAPIDUS LEWIN MALKEER MAZIN ORLOW PESAKOFF PEZNIR RUDOJA SAPIR SCHIFRIN SCHOFANLINE SORKIN SPIVAKOFF If someone is interested, I can send a text document with full names, ages and date of immigration. Best regards, Adam Katzeff Malmö, Sweden adam.katzeff@tele2.se
|
|
Belarus SIG #Belarus New Minsk Records Available For Translation
#belarus
davefox73@...
The Belarus SIG has recently gotten access to some records >from Minsk that
are not in the archives in Minsk and have not been filmed by the Family History Library. These records are primarily for Minsk City, but some of them also include a few shtetls in Minsk District. Some of the records included are: 1. birth records 1866 Zaslsavye 2. death records 1867 (some months) Minsk 3. birth records 1879-1900 and 1906 and 1917 Minsk 4. birth records 1890 (incomplete) Rokov 5, marriage records 1907 Ostroshitskiy Gorodok 6. death records 1908 Kaminsk 7. marriage records 1914 Minsk 8. In addition to these metrical records, tax records, conscription lists, and resident lists are also available. If you want to make sure these records are translated and made available for your personal research, please make a generous donation to the Minsk Gubernia: Revision Lists and Metrical Records Project by going to: http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=1 Scroll down the page till you find the project. Thank you in advance for your generous donations. David Fox Belarus SIG Founder and Past Coordinator
|
|
Sarina Roffé Elected to JewishGen Board of Governors
#belarus
bounce-2211893-772948@...
[MODERATOR NOTE: We apologize for sending this important announcement
yet again. The earlier version may have been incorrect due to technical problems. The version below has been approved by Dr Fishbein and by the leadership of the JewishGen Board of Governors.] New York, NY —The Board of Governors of JewishGen is pleased to announce that Sarina Roffé, a respected family historian and journalist with a background in communications and nonprofit management, has been elected unanimously to a position on its Board. Following her election, Rand Fishbein, Ph.D., a member of the Board’s search committee, commented, “The Board could not be more delighted to welcome Sarina onto the JewishGen team. We will be looking to her for fresh ideas on how to expand our programming and online resources to include Jewish communities that, up until now, have been under-represented in our work. Her knowledge and experience are sure to prove invaluable as we look to expand our outreach activities.” Ms. Roffé is a member of Brooklyn's Syrian Jewish community and an active member of the Jewish Genealogical Society, Inc. (of New York) (JGSNY). She has published widely on themes connected with Sephardic and Mizrahi Jewish genealogy and is a recognized authority on the history and culture of Aleppan Jewry. Ms. Roffé comes to JewishGen with wide experience as a writer and speaker in the fields of marketing, fundraising, deaf education and public relations. She served as President of the National Cued Speech Association from 2002-2008 and as the Director of Public Affairs for the New York City Department of Juvenile Justice >from 1996-2002. Currently, Ms. Roffé is the Executive Director of the Shehebar Sephardic Center in New York, NY, a nonprofit organization that fundraises for its rabbinical training program in Israel, and support for schools and outreach centers in more than sixty cities worldwide. When asked how she felt about joining the JewishGen Board, Ms. Roffé said, “It is both a great honor and opportunity to be asked to help guide this important organization. I believe deeply in the richness and diversity of our Jewish heritage and in the role family history can play in illuminating our collective past. By providing our children with documentary proof of their roots, we are grounding them for the future. I hope those who are not working yet with JewishGen will consider doing so.” Observed Dr. Fishbein, “When we speak of ‘Am Yisrael’ we speak of one worldwide Jewish community. It is the mission of JewishGen to strengthen our community by providing family history researchers with easy access to a wealth of online Jewish genealogical information. Jewish tradition teaches that when we honor our ancestors we honor ourselves. By working together we can achieve what none of us can do alone, the collection, preservation and dissemination of Jewish family history. Having Sarina on our leadership team brings us another step closer to realizing this important goal.” Rand H. Fishbein, Ph.D. Member JewishGen Board of Governors Potomac, Maryland
|
|
Typical Routes from Belarus to America
#belarus
igenerichards@...
Speaking of immigration >from Belarus to the US during WWI, as ADAR
BELINKOFF did, my GF came in 1899/1900 >from Vileika to US. Was there a pretty much standard route that most would have taken? I know this must be old hat to long-time researchers but would like to know for myself. Or directed to online help. Thanks much, Gene Richards Fresno, CA USA GREJCER =96 Rechki, Kurenets, Vilyeyka, Barysaw in Belarus. GORDON =96 Rechki, Kurenets in Belarus. KUGEL =96 Rechki, Kurenets, Vilyeyka in Belarus. RICHARDS =96 Nebraska, Colorado and California.
|
|