JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Italian Database
#general
Martha LEV-ZION <martha@...>
Ducccio Leoni wrote:
<...> I am surprised that you have no databases for the Italian Jews whoAll those databases available are done by volunteers who were interested in helping themselves and others. If no one of Italian heritage takes the bull by the horns, no Italian databases will be created. People spend a lot of time and money in searching for, purchasing, and databasing the original sources. They don't happen by magic, alas! I know there are a lot of people out there who utilize the Jewishgen resources, but don't understand how they got there. Usually, a very small group of people get together and pool their resources and their time to find and create what you see on Jewishgen. Jewishgen is a sort of repository. They do not go out and do the work of obtaining and databasing the resources. That is due uniquely to interest groups, some quite small, and some gigantic, who are dedicated to hunting down and databasing the material. There is no Italian SIG. Perhaps you would like to form one and get the ball rolling? Martha Lev-Zion, Israel http://www.avotaynu.com/allbooks.htm
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Italian Database
#general
Martha LEV-ZION <martha@...>
Ducccio Leoni wrote:
<...> I am surprised that you have no databases for the Italian Jews whoAll those databases available are done by volunteers who were interested in helping themselves and others. If no one of Italian heritage takes the bull by the horns, no Italian databases will be created. People spend a lot of time and money in searching for, purchasing, and databasing the original sources. They don't happen by magic, alas! I know there are a lot of people out there who utilize the Jewishgen resources, but don't understand how they got there. Usually, a very small group of people get together and pool their resources and their time to find and create what you see on Jewishgen. Jewishgen is a sort of repository. They do not go out and do the work of obtaining and databasing the resources. That is due uniquely to interest groups, some quite small, and some gigantic, who are dedicated to hunting down and databasing the material. There is no Italian SIG. Perhaps you would like to form one and get the ball rolling? Martha Lev-Zion, Israel http://www.avotaynu.com/allbooks.htm
|
|
*Re: Surname TOTH
#hungary
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Dear all,
toggle quoted messageShow quoted text
There is a bit of a confusion about certain Hungarian ethnic expressions in use mainly in the 19th century and early 20th, such as TO'T (Slovak), RA'C (Serbian), OLA'H (Romanian), SV'AB (Hungarian German, which by the way is the Hungarian word for cockroach), GA'DZSI (gypsy), VLAH (Bosnian), RUSZKY (Russian) and so on. They all were kind of pejorative, at least demeaning, much like disparaging expressions such as PATTY, INJUN, and GRINGO are in the US. And when somebody took such designation as a surname, mainly Jews, it somehow meant that it was forced on the person. Regards Tom
At 00:05 -0500 22.06.2006, H-SIG digest wrote:
Subject: Re: Surname TOTH --
........................................... Tom Venetianer <mailto:tom.vene@uol.com.br> Sao Paulo - Brazil
|
|
FW: cemetery in cakovek, croatia
#hungary
Ed Zwieback <ezwieback@...>
I would suggest that the Jewish Community of Zagreb be contacted, as they
might know how to contact those with Cakovec records. I was in e-mail contact with the Zagreb Jewish Center in Dec. 2005; Julia Kos, the chief librarian, was reached by e-mail . I don't know whether the cemetery (burial) records are available. Birth, marriage, and death records might be available on microfilm >from the Mormon Library, SLC. You might check FHL INTL Film 2118925 ; Jewish BMD for most of the 1800's for Cakovec. The article at http://www.jewishgen.org/infofiles/Croatia.htm may be helpful to you. Ed Zwieback Long Beach, CA with personal family at http://ezwieback.com/ZPK-p/index.htm ------------------------------------------------------------------ Date: Tue, 20 Jun 2006 06:10:33 -0700 (PDT) X-Message-Number: 2 I have just learned that there still exists a jewish cemetary in cakovec, croatia (used to be csaktornya, zala, hungary). This is the shtetl where my Neumanns lived for many years. The information on the jewishgen website says that it is still maintained by the Jewish Community in Cakovec. How would I go about contacting them? What information would it be reasonable to ask them for? Does anyone have advice for me on how to pursue this source of information? Denise Pfalzer Tampa, Florida USA
|
|
Hungary SIG #Hungary *Re: Surname TOTH
#hungary
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Dear all,
toggle quoted messageShow quoted text
There is a bit of a confusion about certain Hungarian ethnic expressions in use mainly in the 19th century and early 20th, such as TO'T (Slovak), RA'C (Serbian), OLA'H (Romanian), SV'AB (Hungarian German, which by the way is the Hungarian word for cockroach), GA'DZSI (gypsy), VLAH (Bosnian), RUSZKY (Russian) and so on. They all were kind of pejorative, at least demeaning, much like disparaging expressions such as PATTY, INJUN, and GRINGO are in the US. And when somebody took such designation as a surname, mainly Jews, it somehow meant that it was forced on the person. Regards Tom
At 00:05 -0500 22.06.2006, H-SIG digest wrote:
Subject: Re: Surname TOTH --
........................................... Tom Venetianer <mailto:tom.vene@uol.com.br> Sao Paulo - Brazil
|
|
Hungary SIG #Hungary FW: cemetery in cakovek, croatia
#hungary
Ed Zwieback <ezwieback@...>
I would suggest that the Jewish Community of Zagreb be contacted, as they
might know how to contact those with Cakovec records. I was in e-mail contact with the Zagreb Jewish Center in Dec. 2005; Julia Kos, the chief librarian, was reached by e-mail . I don't know whether the cemetery (burial) records are available. Birth, marriage, and death records might be available on microfilm >from the Mormon Library, SLC. You might check FHL INTL Film 2118925 ; Jewish BMD for most of the 1800's for Cakovec. The article at http://www.jewishgen.org/infofiles/Croatia.htm may be helpful to you. Ed Zwieback Long Beach, CA with personal family at http://ezwieback.com/ZPK-p/index.htm ------------------------------------------------------------------ Date: Tue, 20 Jun 2006 06:10:33 -0700 (PDT) X-Message-Number: 2 I have just learned that there still exists a jewish cemetary in cakovec, croatia (used to be csaktornya, zala, hungary). This is the shtetl where my Neumanns lived for many years. The information on the jewishgen website says that it is still maintained by the Jewish Community in Cakovec. How would I go about contacting them? What information would it be reasonable to ask them for? Does anyone have advice for me on how to pursue this source of information? Denise Pfalzer Tampa, Florida USA
|
|
Re: Looking for an electronic copy of the Bialystoker Yizkor Book
#poland
Mark Halpern
BIALYGen, the Bialystok Region Jewish Genealogy Group, (see
www.jewishgen.org/BIALYGen) has been working with The Bialystoker Center in New York on many projects. Our first project was to gain permission from The Center to publish the English part of The Bialystoker MemorialBook (published in 1982) on the Internet. Thanks to Ada Holtzman, the full English section of The Bialystoker Memorial Book can be found on the Zchor website at http://www.zchor.org/bialystok/yizkor1.htm In addition, thanks to David Rosen and Sid Zabludoff, BIALYGen has created a surname index to this Book, which can be found on the BIALYGen website at http://www.shtetlinks.jewishgen.org/bialygen/MemorialBook_Surnames.htm And lastly, BIALYGen, thanks to Kathryn Wallach, has created a surname index to the 1951 Bialystok Photo Album, which can be found at http://www.shtetlinks.jewishgen.org/bialygen/Bialystok_Photo_Album_Surnames.htm Mark Halpern BIALYGen Coordinator ----- Original Message ----- Dear All. fellow researchers, Would anyone have an electronic copy of the Bialystoker Yizkor Book? I have a hard copy, but would appreciate help in locating the names MACZYCKI / MOSHITSKI as well as BRAMS throughout the book. Thank you very very much in advance! Aline Lambert New York
|
|
JRI Poland #Poland Re: Looking for an electronic copy of the Bialystoker Yizkor Book
#poland
Mark Halpern
BIALYGen, the Bialystok Region Jewish Genealogy Group, (see
www.jewishgen.org/BIALYGen) has been working with The Bialystoker Center in New York on many projects. Our first project was to gain permission from The Center to publish the English part of The Bialystoker MemorialBook (published in 1982) on the Internet. Thanks to Ada Holtzman, the full English section of The Bialystoker Memorial Book can be found on the Zchor website at http://www.zchor.org/bialystok/yizkor1.htm In addition, thanks to David Rosen and Sid Zabludoff, BIALYGen has created a surname index to this Book, which can be found on the BIALYGen website at http://www.shtetlinks.jewishgen.org/bialygen/MemorialBook_Surnames.htm And lastly, BIALYGen, thanks to Kathryn Wallach, has created a surname index to the 1951 Bialystok Photo Album, which can be found at http://www.shtetlinks.jewishgen.org/bialygen/Bialystok_Photo_Album_Surnames.htm Mark Halpern BIALYGen Coordinator ----- Original Message ----- Dear All. fellow researchers, Would anyone have an electronic copy of the Bialystoker Yizkor Book? I have a hard copy, but would appreciate help in locating the names MACZYCKI / MOSHITSKI as well as BRAMS throughout the book. Thank you very very much in advance! Aline Lambert New York
|
|
Re: Looking for an electronic copy of the Bialystoker Yizkor Book
#poland
Bialystoker
Aline and all Bialystokers:
toggle quoted messageShow quoted text
BIALYGen has been working with The Bialystoker Center in New York. Our first project was to gain permission >from The Center to publish the English part of The Bialystoker Memorial Book (published in 1982) on the Internet. Thanks to Ada Holtzman, the full English section of The Bialystoker Memorial Book can be found on the Zchor website at http://www.zchor.org/bialystok/yizkor1.htm. In addition, thanks to David Rosen and Sid Zabludoff, BIALYGen had created a surname index to this Book, which can be found on the BIALYGen website at http://www.shtetlinks.jewishgen.org/bialygen/MemorialBook_Surnames.htm. BIALYGen, thanks to Kathryn Wallach, has created a surname index to the 1951 Bialystok Photo Album, which can be found at http://www.shtetlinks.jewishgen.org/bialygen/Bialystok_Photo_Album_Surnames.htm. Lastly, BIALYGen is sponsoring a JewishGen Yizkor Book project to translate Pinkos Bialystok, Abraham Hershberg's definitive history of the Jewish Community of Bialystok from its beginnings through to the period before World War II. Information on this project can be found at http://www.shtetlinks.jewishgen.org/bialygen/Pinkos.htm In the Introduction of Volume I is a section entitled "Professor Moscicki's Polish Monograph about Bialystok." MOSCICKI in Polish is pronounced M-O-S-H-I-T-S-K-I. Translation of this section of the Introduction may be useful to Aline's research. As a reminder, we need your support to translate this very important work >from Yiddish to English. Translation will be a Mitzvah to all Bialystokers interested in the Jewish history of their ancestral town. Please consider making a contribution to this project or volunteering to translate a section or sections of this Book. Information on how to contribute and links to the Table of Contents can be found at http://www.shtetlinks.jewishgen.org/bialygen/Pinkos.htm. Mark Halpern BIALYGen Coordinator
----- Original Message -----
Dear All. fellow researchers,Yizkor Book? I have a hard copy, but would appreciate help in locatingthe names MACZYCKI / MOSHITSKI as well as BRAMS throughout the book.
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Re: Looking for an electronic copy of the Bialystoker Yizkor Book
#poland
Bialystoker
Aline and all Bialystokers:
toggle quoted messageShow quoted text
BIALYGen has been working with The Bialystoker Center in New York. Our first project was to gain permission >from The Center to publish the English part of The Bialystoker Memorial Book (published in 1982) on the Internet. Thanks to Ada Holtzman, the full English section of The Bialystoker Memorial Book can be found on the Zchor website at http://www.zchor.org/bialystok/yizkor1.htm. In addition, thanks to David Rosen and Sid Zabludoff, BIALYGen had created a surname index to this Book, which can be found on the BIALYGen website at http://www.shtetlinks.jewishgen.org/bialygen/MemorialBook_Surnames.htm. BIALYGen, thanks to Kathryn Wallach, has created a surname index to the 1951 Bialystok Photo Album, which can be found at http://www.shtetlinks.jewishgen.org/bialygen/Bialystok_Photo_Album_Surnames.htm. Lastly, BIALYGen is sponsoring a JewishGen Yizkor Book project to translate Pinkos Bialystok, Abraham Hershberg's definitive history of the Jewish Community of Bialystok from its beginnings through to the period before World War II. Information on this project can be found at http://www.shtetlinks.jewishgen.org/bialygen/Pinkos.htm In the Introduction of Volume I is a section entitled "Professor Moscicki's Polish Monograph about Bialystok." MOSCICKI in Polish is pronounced M-O-S-H-I-T-S-K-I. Translation of this section of the Introduction may be useful to Aline's research. As a reminder, we need your support to translate this very important work >from Yiddish to English. Translation will be a Mitzvah to all Bialystokers interested in the Jewish history of their ancestral town. Please consider making a contribution to this project or volunteering to translate a section or sections of this Book. Information on how to contribute and links to the Table of Contents can be found at http://www.shtetlinks.jewishgen.org/bialygen/Pinkos.htm. Mark Halpern BIALYGen Coordinator
----- Original Message -----
Dear All. fellow researchers,Yizkor Book? I have a hard copy, but would appreciate help in locatingthe names MACZYCKI / MOSHITSKI as well as BRAMS throughout the book.
|
|
Kabat family from Bialystok area
#poland
Steven Lasky <steve725@...>
Greetings,
Perhaps Mr. Cabat would also be interested to know that there are at least six people with the surname KABAT who are buried here in the New York metro area. There is an Abraham, Gussia and Jennie who are in a Bialystok society plot at Mt. Zion, a Lillian and Morris in a Knyszyn plot at Mt. Carmel, and a Ruth in a Warzawa plot at Beth David. If he would like digital photos of these gravestones, have him contact me and I will be more than happy to send them to him by e-mail. There are also four more with the surname KABAT listed on the Mt. Hebron cemetery database (www.mounthebroncemetery.com) and seven more on the Mt. Carmel cemetery database (www.mountcarmelcemetery.com) . Please enter the surname KABAT in the 'Quick Search' box on either/both sites for more information. I have no photographs for these gravestones. Regards, Steven Lasky New York www.museumoffamilyhistory.com
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Kabat family from Bialystok area
#poland
Steven Lasky <steve725@...>
Greetings,
Perhaps Mr. Cabat would also be interested to know that there are at least six people with the surname KABAT who are buried here in the New York metro area. There is an Abraham, Gussia and Jennie who are in a Bialystok society plot at Mt. Zion, a Lillian and Morris in a Knyszyn plot at Mt. Carmel, and a Ruth in a Warzawa plot at Beth David. If he would like digital photos of these gravestones, have him contact me and I will be more than happy to send them to him by e-mail. There are also four more with the surname KABAT listed on the Mt. Hebron cemetery database (www.mounthebroncemetery.com) and seven more on the Mt. Carmel cemetery database (www.mountcarmelcemetery.com) . Please enter the surname KABAT in the 'Quick Search' box on either/both sites for more information. I have no photographs for these gravestones. Regards, Steven Lasky New York www.museumoffamilyhistory.com
|
|
Lajelau
#general
Rspears <rspears@...>
Has anyone heard of a town called Lajelau? I found a relative on Yad Vadshem
database and it lists Lajelau as the birthplace. I can't find any hits on it in Google or Shtetl Seekers. Thanks, Rick Spears
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Lajelau
#general
Rspears <rspears@...>
Has anyone heard of a town called Lajelau? I found a relative on Yad Vadshem
database and it lists Lajelau as the birthplace. I can't find any hits on it in Google or Shtetl Seekers. Thanks, Rick Spears
|
|
Lazarus BLOOMBERG - Rachel BLOOMBERG
#general
Nick Rich <nick@...>
Dear All,
I am hoping that some kind person on here can check in the USA census database for the following family for me. I have this family (my great, great grandparents) in English censuses >from 1871 up to 1891, usually listed as BLOOMBERG, but also BLUMBERG. Lazarus Bloomberg born approx 1839 (says Russian subject (RIGA) on census records) Rachel (sometimes listed Rachael) Bloomberg born approx 1838 (says Polish subject on census) Children - Abraham, Esther, Ezekiel, Miriam (or Minnie). (all born UK) This whole family completely disappear >from England after 1891, so I am wondering whether they emigrated to USA. If anyone can find these people after 1891, I would like to hear >from you. Or anyone else with a connection to this family. Kind regards, Nick Rich Birmingham, UK Researching - RYDZ, RIDZ, RICH, EJMAN, EYMAN, BLOOMBERG, BLUMBERG, JACOBS, PIZAR, JELENKIEWICZ. MODERATOR NOTE: Please respond privately
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Lazarus BLOOMBERG - Rachel BLOOMBERG
#general
Nick Rich <nick@...>
Dear All,
I am hoping that some kind person on here can check in the USA census database for the following family for me. I have this family (my great, great grandparents) in English censuses >from 1871 up to 1891, usually listed as BLOOMBERG, but also BLUMBERG. Lazarus Bloomberg born approx 1839 (says Russian subject (RIGA) on census records) Rachel (sometimes listed Rachael) Bloomberg born approx 1838 (says Polish subject on census) Children - Abraham, Esther, Ezekiel, Miriam (or Minnie). (all born UK) This whole family completely disappear >from England after 1891, so I am wondering whether they emigrated to USA. If anyone can find these people after 1891, I would like to hear >from you. Or anyone else with a connection to this family. Kind regards, Nick Rich Birmingham, UK Researching - RYDZ, RIDZ, RICH, EJMAN, EYMAN, BLOOMBERG, BLUMBERG, JACOBS, PIZAR, JELENKIEWICZ. MODERATOR NOTE: Please respond privately
|
|
Eliohu Meisels Society or Lodge
#general
Alva Noonan <genjew@...>
Is anyone familiar with this group and could tell me anything about it? I have
Balter, Sinder and Salasnik relatives buried in this section of Mt Hebron Cemetery in NYC. I know nothing about it any info would be appreciated. Thanks, Alva Balter Noonan
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Eliohu Meisels Society or Lodge
#general
Alva Noonan <genjew@...>
Is anyone familiar with this group and could tell me anything about it? I have
Balter, Sinder and Salasnik relatives buried in this section of Mt Hebron Cemetery in NYC. I know nothing about it any info would be appreciated. Thanks, Alva Balter Noonan
|
|
Re: Searching the American Jewish Year Book
#lithuania
Jerry Zeisler <jzeisler@...>
Although the index to the AJYB is searchable, the index is not perfect. My
toggle quoted messageShow quoted text
great-grandfather, Rabbi Joseph Zeisler, is listed in the 1922-1923 book on page 103 (Appendix IV, Necrology), but there is no listing for his entry in the index. I've tested this with several names and it appears that there is an index listing ONLY if there is a bio associated with the name. The index doesn't cover a name in the Appendices if that's the only entry. Therefore, don't be discouraged if the name you are searching for doesn't appear in the Index. Search in the books for the name in the appropriate years. Jerry Zeisler Leesburg, Virginia USA
-----Original Message-----
From: Joel Ratner [mailto:Joelrat1@hotmail.com] Sent: Friday, June 23, 2006 10:17 PM To: LitvakSIG Subject: [litvaksig] Searching the American Jewish Year Book I have been asked to expand on my comment about the searchable nature of the American Jewish Year Book which is online at www.ajcarchives.org . Each volume of the AJYB is in a searchable PDF format. Once opened, the volume can be searched for any text of your choosing within Adobe Reader by selecting "Search", entering your search criteria and letting Adobe Reader do the rest. Just be advised you must have the exact spelling for this to work. The spellings I have encountered for towns of interest to Litvaks include Vilna, Kovno and Gedrovitch [this one was new to me]. It is useful to do a search on Vilna and Kovno even if these are not your towns of interest, because in many cases, other towns are listed as [town, Kovno gub.] or something similar. A search on Kovno and Vilna would therefore capture most instances of other Lithuanian towns.
|
|
Lithuania SIG #Lithuania RE: Searching the American Jewish Year Book
#lithuania
Jerry Zeisler <jzeisler@...>
Although the index to the AJYB is searchable, the index is not perfect. My
toggle quoted messageShow quoted text
great-grandfather, Rabbi Joseph Zeisler, is listed in the 1922-1923 book on page 103 (Appendix IV, Necrology), but there is no listing for his entry in the index. I've tested this with several names and it appears that there is an index listing ONLY if there is a bio associated with the name. The index doesn't cover a name in the Appendices if that's the only entry. Therefore, don't be discouraged if the name you are searching for doesn't appear in the Index. Search in the books for the name in the appropriate years. Jerry Zeisler Leesburg, Virginia USA
-----Original Message-----
From: Joel Ratner [mailto:Joelrat1@hotmail.com] Sent: Friday, June 23, 2006 10:17 PM To: LitvakSIG Subject: [litvaksig] Searching the American Jewish Year Book I have been asked to expand on my comment about the searchable nature of the American Jewish Year Book which is online at www.ajcarchives.org . Each volume of the AJYB is in a searchable PDF format. Once opened, the volume can be searched for any text of your choosing within Adobe Reader by selecting "Search", entering your search criteria and letting Adobe Reader do the rest. Just be advised you must have the exact spelling for this to work. The spellings I have encountered for towns of interest to Litvaks include Vilna, Kovno and Gedrovitch [this one was new to me]. It is useful to do a search on Vilna and Kovno even if these are not your towns of interest, because in many cases, other towns are listed as [town, Kovno gub.] or something similar. A search on Kovno and Vilna would therefore capture most instances of other Lithuanian towns.
|
|