Date   

Yizkor Book Project, January 2014 #yizkorbooks

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

During January quite a few updates were made to a number of our existing
Yizkor Book projects and I believe our unsung heroes - our htmlers, Jason
Hallgarten, Max Heffler and Osnat Ramaty - burned quite a lot of midnight
during the last month to take care of the large number of updates we
received. You'll see by the long list of updates below that their hard work
bore fruit.

And on bearing fruit, I am pleased to announce the completion of the
translation of the Turka, Ukraine Yizkor book and I would like to express my
gratitude to the following people who brought about this notable achievement
- Mary Seeman, Aytan and Boaz Ben-Pelech and, finally, Jerrold Landau who
translated the entire book. We were very fortunate to have these people
behind this project but there are so many other books just waiting for some
kind person or persons to come along and adopt them.

Over time, I receive quite a few messages >from people asking why there is
only the table of contents of a particular book and where are the
translations hiding? My usual reply to these queries is that this is because
no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of this book.
I also explain that all the projects in the Yizkor Book site make their
progress with the financial support of volunteers and also volunteer
translations. Now without a volunteer to coordinate these projects,
unfortunately, they will remain as just bare bone projects. So what are you
waiting for?

During the past week, the International Holocaust day was commemorated to
honor the memory of Holocaust victims. In the Yizkor Book Project we
endeavor, on every day of the year to honor their memories and make sure
that the stories of these people and the lost communities remains available
to all.

Now to facts and figures for January.

During this last month we have added in two new projects:

- Szczekociny, Poland (A memorial book to the Jewish community of
Szczekociny) http://www.jewishgen.org/yizkor/Szczekociny/Szczekociny.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

We have continued to update 27 of our existing projects:

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Horodenka, Ukraine (The Book of Horodenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodenka/gorodenka.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszowh.html [Hebrew]

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Topolcany, Slovakia (The story and source of the Jewish community of
Topoltchany) http://www.jewishgen.org/yizkor/Topolcany/Topolcany.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Books #YizkorBooks Yizkor Book Project, January 2014 #yizkorbooks

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

During January quite a few updates were made to a number of our existing
Yizkor Book projects and I believe our unsung heroes - our htmlers, Jason
Hallgarten, Max Heffler and Osnat Ramaty - burned quite a lot of midnight
during the last month to take care of the large number of updates we
received. You'll see by the long list of updates below that their hard work
bore fruit.

And on bearing fruit, I am pleased to announce the completion of the
translation of the Turka, Ukraine Yizkor book and I would like to express my
gratitude to the following people who brought about this notable achievement
- Mary Seeman, Aytan and Boaz Ben-Pelech and, finally, Jerrold Landau who
translated the entire book. We were very fortunate to have these people
behind this project but there are so many other books just waiting for some
kind person or persons to come along and adopt them.

Over time, I receive quite a few messages >from people asking why there is
only the table of contents of a particular book and where are the
translations hiding? My usual reply to these queries is that this is because
no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of this book.
I also explain that all the projects in the Yizkor Book site make their
progress with the financial support of volunteers and also volunteer
translations. Now without a volunteer to coordinate these projects,
unfortunately, they will remain as just bare bone projects. So what are you
waiting for?

During the past week, the International Holocaust day was commemorated to
honor the memory of Holocaust victims. In the Yizkor Book Project we
endeavor, on every day of the year to honor their memories and make sure
that the stories of these people and the lost communities remains available
to all.

Now to facts and figures for January.

During this last month we have added in two new projects:

- Szczekociny, Poland (A memorial book to the Jewish community of
Szczekociny) http://www.jewishgen.org/yizkor/Szczekociny/Szczekociny.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

We have continued to update 27 of our existing projects:

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Horodenka, Ukraine (The Book of Horodenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodenka/gorodenka.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszowh.html [Hebrew]

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Topolcany, Slovakia (The story and source of the Jewish community of
Topoltchany) http://www.jewishgen.org/yizkor/Topolcany/Topolcany.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Book Project, January 2014 #rabbinic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

During January quite a few updates were made to a number of our existing
Yizkor Book projects and I believe our unsung heroes - our htmlers, Jason
Hallgarten, Max Heffler and Osnat Ramaty - burned quite a lot of midnight
during the last month to take care of the large number of updates we
received. You'll see by the long list of updates below that their hard work
bore fruit.

And on bearing fruit, I am pleased to announce the completion of the
translation of the Turka, Ukraine Yizkor book and I would like to express my
gratitude to the following people who brought about this notable achievement
- Mary Seeman, Aytan and Boaz Ben-Pelech and, finally, Jerrold Landau who
translated the entire book. We were very fortunate to have these people
behind this project but there are so many other books just waiting for some
kind person or persons to come along and adopt them.

Over time, I receive quite a few messages >from people asking why there is
only the table of contents of a particular book and where are the
translations hiding? My usual reply to these queries is that this is because
no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of this book.
I also explain that all the projects in the Yizkor Book site make their
progress with the financial support of volunteers and also volunteer
translations. Now without a volunteer to coordinate these projects,
unfortunately, they will remain as just bare bone projects. So what are you
waiting for?

During the past week, the International Holocaust day was commemorated to
honor the memory of Holocaust victims. In the Yizkor Book Project we
endeavor, on every day of the year to honor their memories and make sure
that the stories of these people and the lost communities remains available
to all.

Now to facts and figures for January.

During this last month we have added in two new projects:

- Szczekociny, Poland (A memorial book to the Jewish community of
Szczekociny) http://www.jewishgen.org/yizkor/Szczekociny/Szczekociny.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

We have continued to update 27 of our existing projects:

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Horodenka, Ukraine (The Book of Horodenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodenka/gorodenka.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszowh.html [Hebrew]

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Topolcany, Slovakia (The story and source of the Jewish community of
Topoltchany) http://www.jewishgen.org/yizkor/Topolcany/Topolcany.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Book Project, January 2014 #scandinavia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

During January quite a few updates were made to a number of our existing
Yizkor Book projects and I believe our unsung heroes - our htmlers, Jason
Hallgarten, Max Heffler and Osnat Ramaty - burned quite a lot of midnight
during the last month to take care of the large number of updates we
received. You'll see by the long list of updates below that their hard work
bore fruit.

And on bearing fruit, I am pleased to announce the completion of the
translation of the Turka, Ukraine Yizkor book and I would like to express my
gratitude to the following people who brought about this notable achievement
- Mary Seeman, Aytan and Boaz Ben-Pelech and, finally, Jerrold Landau who
translated the entire book. We were very fortunate to have these people
behind this project but there are so many other books just waiting for some
kind person or persons to come along and adopt them.

Over time, I receive quite a few messages >from people asking why there is
only the table of contents of a particular book and where are the
translations hiding? My usual reply to these queries is that this is because
no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of this book.
I also explain that all the projects in the Yizkor Book site make their
progress with the financial support of volunteers and also volunteer
translations. Now without a volunteer to coordinate these projects,
unfortunately, they will remain as just bare bone projects. So what are you
waiting for?

During the past week, the International Holocaust day was commemorated to
honor the memory of Holocaust victims. In the Yizkor Book Project we
endeavor, on every day of the year to honor their memories and make sure
that the stories of these people and the lost communities remains available
to all.

Now to facts and figures for January.

During this last month we have added in two new projects:

- Szczekociny, Poland (A memorial book to the Jewish community of
Szczekociny) http://www.jewishgen.org/yizkor/Szczekociny/Szczekociny.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

We have continued to update 27 of our existing projects:

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Horodenka, Ukraine (The Book of Horodenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodenka/gorodenka.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszowh.html [Hebrew]

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Topolcany, Slovakia (The story and source of the Jewish community of
Topoltchany) http://www.jewishgen.org/yizkor/Topolcany/Topolcany.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Book Project, January 2014 #sephardic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

During January quite a few updates were made to a number of our existing
Yizkor Book projects and I believe our unsung heroes - our htmlers, Jason
Hallgarten, Max Heffler and Osnat Ramaty - burned quite a lot of midnight
during the last month to take care of the large number of updates we
received. You'll see by the long list of updates below that their hard work
bore fruit.

And on bearing fruit, I am pleased to announce the completion of the
translation of the Turka, Ukraine Yizkor book and I would like to express my
gratitude to the following people who brought about this notable achievement
- Mary Seeman, Aytan and Boaz Ben-Pelech and, finally, Jerrold Landau who
translated the entire book. We were very fortunate to have these people
behind this project but there are so many other books just waiting for some
kind person or persons to come along and adopt them.

Over time, I receive quite a few messages >from people asking why there is
only the table of contents of a particular book and where are the
translations hiding? My usual reply to these queries is that this is because
no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of this book.
I also explain that all the projects in the Yizkor Book site make their
progress with the financial support of volunteers and also volunteer
translations. Now without a volunteer to coordinate these projects,
unfortunately, they will remain as just bare bone projects. So what are you
waiting for?

During the past week, the International Holocaust day was commemorated to
honor the memory of Holocaust victims. In the Yizkor Book Project we
endeavor, on every day of the year to honor their memories and make sure
that the stories of these people and the lost communities remains available
to all.

Now to facts and figures for January.

During this last month we have added in two new projects:

- Szczekociny, Poland (A memorial book to the Jewish community of
Szczekociny) http://www.jewishgen.org/yizkor/Szczekociny/Szczekociny.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

We have continued to update 27 of our existing projects:

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Horodenka, Ukraine (The Book of Horodenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodenka/gorodenka.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszowh.html [Hebrew]

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Topolcany, Slovakia (The story and source of the Jewish community of
Topoltchany) http://www.jewishgen.org/yizkor/Topolcany/Topolcany.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Yizkor Book Project, January 2014 #rabbinic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

During January quite a few updates were made to a number of our existing
Yizkor Book projects and I believe our unsung heroes - our htmlers, Jason
Hallgarten, Max Heffler and Osnat Ramaty - burned quite a lot of midnight
during the last month to take care of the large number of updates we
received. You'll see by the long list of updates below that their hard work
bore fruit.

And on bearing fruit, I am pleased to announce the completion of the
translation of the Turka, Ukraine Yizkor book and I would like to express my
gratitude to the following people who brought about this notable achievement
- Mary Seeman, Aytan and Boaz Ben-Pelech and, finally, Jerrold Landau who
translated the entire book. We were very fortunate to have these people
behind this project but there are so many other books just waiting for some
kind person or persons to come along and adopt them.

Over time, I receive quite a few messages >from people asking why there is
only the table of contents of a particular book and where are the
translations hiding? My usual reply to these queries is that this is because
no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of this book.
I also explain that all the projects in the Yizkor Book site make their
progress with the financial support of volunteers and also volunteer
translations. Now without a volunteer to coordinate these projects,
unfortunately, they will remain as just bare bone projects. So what are you
waiting for?

During the past week, the International Holocaust day was commemorated to
honor the memory of Holocaust victims. In the Yizkor Book Project we
endeavor, on every day of the year to honor their memories and make sure
that the stories of these people and the lost communities remains available
to all.

Now to facts and figures for January.

During this last month we have added in two new projects:

- Szczekociny, Poland (A memorial book to the Jewish community of
Szczekociny) http://www.jewishgen.org/yizkor/Szczekociny/Szczekociny.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

We have continued to update 27 of our existing projects:

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Horodenka, Ukraine (The Book of Horodenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodenka/gorodenka.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszowh.html [Hebrew]

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Topolcany, Slovakia (The story and source of the Jewish community of
Topoltchany) http://www.jewishgen.org/yizkor/Topolcany/Topolcany.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Scandinavia SIG #Scandinavia Yizkor Book Project, January 2014 #scandinavia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

During January quite a few updates were made to a number of our existing
Yizkor Book projects and I believe our unsung heroes - our htmlers, Jason
Hallgarten, Max Heffler and Osnat Ramaty - burned quite a lot of midnight
during the last month to take care of the large number of updates we
received. You'll see by the long list of updates below that their hard work
bore fruit.

And on bearing fruit, I am pleased to announce the completion of the
translation of the Turka, Ukraine Yizkor book and I would like to express my
gratitude to the following people who brought about this notable achievement
- Mary Seeman, Aytan and Boaz Ben-Pelech and, finally, Jerrold Landau who
translated the entire book. We were very fortunate to have these people
behind this project but there are so many other books just waiting for some
kind person or persons to come along and adopt them.

Over time, I receive quite a few messages >from people asking why there is
only the table of contents of a particular book and where are the
translations hiding? My usual reply to these queries is that this is because
no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of this book.
I also explain that all the projects in the Yizkor Book site make their
progress with the financial support of volunteers and also volunteer
translations. Now without a volunteer to coordinate these projects,
unfortunately, they will remain as just bare bone projects. So what are you
waiting for?

During the past week, the International Holocaust day was commemorated to
honor the memory of Holocaust victims. In the Yizkor Book Project we
endeavor, on every day of the year to honor their memories and make sure
that the stories of these people and the lost communities remains available
to all.

Now to facts and figures for January.

During this last month we have added in two new projects:

- Szczekociny, Poland (A memorial book to the Jewish community of
Szczekociny) http://www.jewishgen.org/yizkor/Szczekociny/Szczekociny.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

We have continued to update 27 of our existing projects:

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Horodenka, Ukraine (The Book of Horodenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodenka/gorodenka.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszowh.html [Hebrew]

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Topolcany, Slovakia (The story and source of the Jewish community of
Topoltchany) http://www.jewishgen.org/yizkor/Topolcany/Topolcany.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Sephardic SIG #Sephardim Yizkor Book Project, January 2014 #sephardic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

During January quite a few updates were made to a number of our existing
Yizkor Book projects and I believe our unsung heroes - our htmlers, Jason
Hallgarten, Max Heffler and Osnat Ramaty - burned quite a lot of midnight
during the last month to take care of the large number of updates we
received. You'll see by the long list of updates below that their hard work
bore fruit.

And on bearing fruit, I am pleased to announce the completion of the
translation of the Turka, Ukraine Yizkor book and I would like to express my
gratitude to the following people who brought about this notable achievement
- Mary Seeman, Aytan and Boaz Ben-Pelech and, finally, Jerrold Landau who
translated the entire book. We were very fortunate to have these people
behind this project but there are so many other books just waiting for some
kind person or persons to come along and adopt them.

Over time, I receive quite a few messages >from people asking why there is
only the table of contents of a particular book and where are the
translations hiding? My usual reply to these queries is that this is because
no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of this book.
I also explain that all the projects in the Yizkor Book site make their
progress with the financial support of volunteers and also volunteer
translations. Now without a volunteer to coordinate these projects,
unfortunately, they will remain as just bare bone projects. So what are you
waiting for?

During the past week, the International Holocaust day was commemorated to
honor the memory of Holocaust victims. In the Yizkor Book Project we
endeavor, on every day of the year to honor their memories and make sure
that the stories of these people and the lost communities remains available
to all.

Now to facts and figures for January.

During this last month we have added in two new projects:

- Szczekociny, Poland (A memorial book to the Jewish community of
Szczekociny) http://www.jewishgen.org/yizkor/Szczekociny/Szczekociny.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

We have continued to update 27 of our existing projects:

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Horodenka, Ukraine (The Book of Horodenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodenka/gorodenka.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszowh.html [Hebrew]

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Topolcany, Slovakia (The story and source of the Jewish community of
Topoltchany) http://www.jewishgen.org/yizkor/Topolcany/Topolcany.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Book Project, January 2014 #dna

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

During January quite a few updates were made to a number of our existing
Yizkor Book projects and I believe our unsung heroes - our htmlers, Jason
Hallgarten, Max Heffler and Osnat Ramaty - burned quite a lot of midnight
during the last month to take care of the large number of updates we
received. You'll see by the long list of updates below that their hard work
bore fruit.

And on bearing fruit, I am pleased to announce the completion of the
translation of the Turka, Ukraine Yizkor book and I would like to express my
gratitude to the following people who brought about this notable achievement
- Mary Seeman, Aytan and Boaz Ben-Pelech and, finally, Jerrold Landau who
translated the entire book. We were very fortunate to have these people
behind this project but there are so many other books just waiting for some
kind person or persons to come along and adopt them.

Over time, I receive quite a few messages >from people asking why there is
only the table of contents of a particular book and where are the
translations hiding? My usual reply to these queries is that this is because
no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of this book.
I also explain that all the projects in the Yizkor Book site make their
progress with the financial support of volunteers and also volunteer
translations. Now without a volunteer to coordinate these projects,
unfortunately, they will remain as just bare bone projects. So what are you
waiting for?

During the past week, the International Holocaust day was commemorated to
honor the memory of Holocaust victims. In the Yizkor Book Project we
endeavor, on every day of the year to honor their memories and make sure
that the stories of these people and the lost communities remains available
to all.

Now to facts and figures for January.

During this last month we have added in two new projects:

- Szczekociny, Poland (A memorial book to the Jewish community of
Szczekociny) http://www.jewishgen.org/yizkor/Szczekociny/Szczekociny.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

We have continued to update 27 of our existing projects:

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Horodenka, Ukraine (The Book of Horodenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodenka/gorodenka.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszowh.html [Hebrew]

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Topolcany, Slovakia (The story and source of the Jewish community of
Topoltchany) http://www.jewishgen.org/yizkor/Topolcany/Topolcany.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


DNA Research #DNA Yizkor Book Project, January 2014 #dna

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

During January quite a few updates were made to a number of our existing
Yizkor Book projects and I believe our unsung heroes - our htmlers, Jason
Hallgarten, Max Heffler and Osnat Ramaty - burned quite a lot of midnight
during the last month to take care of the large number of updates we
received. You'll see by the long list of updates below that their hard work
bore fruit.

And on bearing fruit, I am pleased to announce the completion of the
translation of the Turka, Ukraine Yizkor book and I would like to express my
gratitude to the following people who brought about this notable achievement
- Mary Seeman, Aytan and Boaz Ben-Pelech and, finally, Jerrold Landau who
translated the entire book. We were very fortunate to have these people
behind this project but there are so many other books just waiting for some
kind person or persons to come along and adopt them.

Over time, I receive quite a few messages >from people asking why there is
only the table of contents of a particular book and where are the
translations hiding? My usual reply to these queries is that this is because
no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of this book.
I also explain that all the projects in the Yizkor Book site make their
progress with the financial support of volunteers and also volunteer
translations. Now without a volunteer to coordinate these projects,
unfortunately, they will remain as just bare bone projects. So what are you
waiting for?

During the past week, the International Holocaust day was commemorated to
honor the memory of Holocaust victims. In the Yizkor Book Project we
endeavor, on every day of the year to honor their memories and make sure
that the stories of these people and the lost communities remains available
to all.

Now to facts and figures for January.

During this last month we have added in two new projects:

- Szczekociny, Poland (A memorial book to the Jewish community of
Szczekociny) http://www.jewishgen.org/yizkor/Szczekociny/Szczekociny.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

We have continued to update 27 of our existing projects:

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Horodenka, Ukraine (The Book of Horodenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodenka/gorodenka.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszowh.html [Hebrew]

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Topolcany, Slovakia (The story and source of the Jewish community of
Topoltchany) http://www.jewishgen.org/yizkor/Topolcany/Topolcany.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Book Project, January 2014 #danzig #gdansk #germany #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

During January quite a few updates were made to a number of our existing
Yizkor Book projects and I believe our unsung heroes - our htmlers, Jason
Hallgarten, Max Heffler and Osnat Ramaty - burned quite a lot of midnight
during the last month to take care of the large number of updates we
received. You'll see by the long list of updates below that their hard work
bore fruit.

And on bearing fruit, I am pleased to announce the completion of the
translation of the Turka, Ukraine Yizkor book and I would like to express my
gratitude to the following people who brought about this notable achievement
- Mary Seeman, Aytan and Boaz Ben-Pelech and, finally, Jerrold Landau who
translated the entire book. We were very fortunate to have these people
behind this project but there are so many other books just waiting for some
kind person or persons to come along and adopt them.

Over time, I receive quite a few messages >from people asking why there is
only the table of contents of a particular book and where are the
translations hiding? My usual reply to these queries is that this is because
no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of this book.
I also explain that all the projects in the Yizkor Book site make their
progress with the financial support of volunteers and also volunteer
translations. Now without a volunteer to coordinate these projects,
unfortunately, they will remain as just bare bone projects. So what are you
waiting for?

During the past week, the International Holocaust day was commemorated to
honor the memory of Holocaust victims. In the Yizkor Book Project we
endeavor, on every day of the year to honor their memories and make sure
that the stories of these people and the lost communities remains available
to all.

Now to facts and figures for January.

During this last month we have added in two new projects:

- Szczekociny, Poland (A memorial book to the Jewish community of
Szczekociny) http://www.jewishgen.org/yizkor/Szczekociny/Szczekociny.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

We have continued to update 27 of our existing projects:

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Horodenka, Ukraine (The Book of Horodenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodenka/gorodenka.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszowh.html [Hebrew]

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Topolcany, Slovakia (The story and source of the Jewish community of
Topoltchany) http://www.jewishgen.org/yizkor/Topolcany/Topolcany.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Danzig/Gedansk SIG #Danzig #Gdansk #Germany #Poland Yizkor Book Project, January 2014 #danzig #gdansk #germany #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

During January quite a few updates were made to a number of our existing
Yizkor Book projects and I believe our unsung heroes - our htmlers, Jason
Hallgarten, Max Heffler and Osnat Ramaty - burned quite a lot of midnight
during the last month to take care of the large number of updates we
received. You'll see by the long list of updates below that their hard work
bore fruit.

And on bearing fruit, I am pleased to announce the completion of the
translation of the Turka, Ukraine Yizkor book and I would like to express my
gratitude to the following people who brought about this notable achievement
- Mary Seeman, Aytan and Boaz Ben-Pelech and, finally, Jerrold Landau who
translated the entire book. We were very fortunate to have these people
behind this project but there are so many other books just waiting for some
kind person or persons to come along and adopt them.

Over time, I receive quite a few messages >from people asking why there is
only the table of contents of a particular book and where are the
translations hiding? My usual reply to these queries is that this is because
no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of this book.
I also explain that all the projects in the Yizkor Book site make their
progress with the financial support of volunteers and also volunteer
translations. Now without a volunteer to coordinate these projects,
unfortunately, they will remain as just bare bone projects. So what are you
waiting for?

During the past week, the International Holocaust day was commemorated to
honor the memory of Holocaust victims. In the Yizkor Book Project we
endeavor, on every day of the year to honor their memories and make sure
that the stories of these people and the lost communities remains available
to all.

Now to facts and figures for January.

During this last month we have added in two new projects:

- Szczekociny, Poland (A memorial book to the Jewish community of
Szczekociny) http://www.jewishgen.org/yizkor/Szczekociny/Szczekociny.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

We have continued to update 27 of our existing projects:

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Horodenka, Ukraine (The Book of Horodenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodenka/gorodenka.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszowh.html [Hebrew]

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Topolcany, Slovakia (The story and source of the Jewish community of
Topoltchany) http://www.jewishgen.org/yizkor/Topolcany/Topolcany.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Question on Rabbi Isador Shapiro #general

Penni Nussbaum <penni.nussbaum@...>
 

Did anyone ever hear of a Rabbi Isador Shapiro?

As per marriage certificates, he married my grandfather and his other siblings (for
the certificates I could find). They were Austrian. I am asking as I am also
trying to figure out if the witnesses below were relatives or worked with Isador
Shapiro.

Nov 1907 Isador Schapiro was at 87 Pitt Street
May 1909 Isador Schapiro was at 121 Pitt Street. One of the witnesses on the
certificate was Max Schapira
Dec 1920 Isador Schapiro was at Scriff(?) Street. One of the witnesses on the
certificate was Max Schapiro
Aug 1920 Isador Schapiro was at Scriff(?) Street. One of the witnesses was a David
Deutsch.

My great grandmother (mother of the people above) was a widow when she came to the
US in 1914. Apparently she got married after she arrived but I cannot locate a
marriage certificate. She died in 1929 and 6 weeks after she died, her widow
remarried. I have that certificate. The information is below.

Dec 1929, Isador Schapiro was at 302 s 4th street in Brooklyn. One of the witnesses
was a David Deutsch.

I am trying to determine if Isador Shapiro, Max Shapira and David Deutsch are
relatives. If so, why would Isador Shapiro and David Deutsch take part in a
wedding when the widow's spouse died less than 6 weeks earlier?

Thanks in advance
Penni Nussbaum

Mandel/Frankel/Zolkiwer/ Friendlich - Zloczow Galacia
Rosenberg/Shulman/Krop/Belitzky - Russia
Finkle - Calarasi Moldova
Specland/Speigland/ Shpekulyant/Shpigelend - Sculany Romania

MODERATOR NOTE: When you refer to addresses, streets and towns please make sure you
are explicit about the country and city to which you refer.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Question on Rabbi Isador Shapiro #general

Penni Nussbaum <penni.nussbaum@...>
 

Did anyone ever hear of a Rabbi Isador Shapiro?

As per marriage certificates, he married my grandfather and his other siblings (for
the certificates I could find). They were Austrian. I am asking as I am also
trying to figure out if the witnesses below were relatives or worked with Isador
Shapiro.

Nov 1907 Isador Schapiro was at 87 Pitt Street
May 1909 Isador Schapiro was at 121 Pitt Street. One of the witnesses on the
certificate was Max Schapira
Dec 1920 Isador Schapiro was at Scriff(?) Street. One of the witnesses on the
certificate was Max Schapiro
Aug 1920 Isador Schapiro was at Scriff(?) Street. One of the witnesses was a David
Deutsch.

My great grandmother (mother of the people above) was a widow when she came to the
US in 1914. Apparently she got married after she arrived but I cannot locate a
marriage certificate. She died in 1929 and 6 weeks after she died, her widow
remarried. I have that certificate. The information is below.

Dec 1929, Isador Schapiro was at 302 s 4th street in Brooklyn. One of the witnesses
was a David Deutsch.

I am trying to determine if Isador Shapiro, Max Shapira and David Deutsch are
relatives. If so, why would Isador Shapiro and David Deutsch take part in a
wedding when the widow's spouse died less than 6 weeks earlier?

Thanks in advance
Penni Nussbaum

Mandel/Frankel/Zolkiwer/ Friendlich - Zloczow Galacia
Rosenberg/Shulman/Krop/Belitzky - Russia
Finkle - Calarasi Moldova
Specland/Speigland/ Shpekulyant/Shpigelend - Sculany Romania

MODERATOR NOTE: When you refer to addresses, streets and towns please make sure you
are explicit about the country and city to which you refer.


Researching Oksengendler (Oxenhandler) /Rosen #general

sales@michitrading.com <dmorland@...>
 

Hi Everyone,

My Grandmother was Esther Rosen, the daughter of Michael Rosen and Henrietta
Oxenhandler. She was born in Odessa in 1878. I have found the birth records for
some of her siblings in the Kremenets records, but I can't find her birth record
anywhere. Apparently at some point they moved to Izyaslav. The records show that
is where her family is >from and his family was >from Rakhmanov. The records also
show that my Great-Great Paternal Grandfather was Joseph Rosen and my Maternal
Great-Grandfather was Hirsh/Gersh Oksengendler.

Esther married Isidore Schutte ( eventually Schultz) and came to the US in 1903,
first to Philadelphia where he had family and then to New Orleans where there were
some of her Rosen family. My Mother was born there. I have trying to find more
info on the Rosens' and the Oksengendlers', but there is a lack of info on
Rakhmanov and Izyaslav. If anyone can help, or if any of my details ring a bell,
please let me know? I really appreciate any help. Thanks so much.
Marilynn Bloom
Houston, TX

MODERATOR NOTE: Please specify what records you refer to and where you have looked,
in messages asking for help - this will help fellow Genners avoid duplication of
your efforts and might make it easier for others to lend a helping hand.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Researching Oksengendler (Oxenhandler) /Rosen #general

sales@michitrading.com <dmorland@...>
 

Hi Everyone,

My Grandmother was Esther Rosen, the daughter of Michael Rosen and Henrietta
Oxenhandler. She was born in Odessa in 1878. I have found the birth records for
some of her siblings in the Kremenets records, but I can't find her birth record
anywhere. Apparently at some point they moved to Izyaslav. The records show that
is where her family is >from and his family was >from Rakhmanov. The records also
show that my Great-Great Paternal Grandfather was Joseph Rosen and my Maternal
Great-Grandfather was Hirsh/Gersh Oksengendler.

Esther married Isidore Schutte ( eventually Schultz) and came to the US in 1903,
first to Philadelphia where he had family and then to New Orleans where there were
some of her Rosen family. My Mother was born there. I have trying to find more
info on the Rosens' and the Oksengendlers', but there is a lack of info on
Rakhmanov and Izyaslav. If anyone can help, or if any of my details ring a bell,
please let me know? I really appreciate any help. Thanks so much.
Marilynn Bloom
Houston, TX

MODERATOR NOTE: Please specify what records you refer to and where you have looked,
in messages asking for help - this will help fellow Genners avoid duplication of
your efforts and might make it easier for others to lend a helping hand.


Re: could Chage = Hannah - English, Hungarian, Yiddish name inquiry #general

tom
 

I think it's most likely written as "chane", allowing for the handwriting, which is
the same as hannah.

Munkacs is the Hungarian name for the city, which at the time was in Hungary.
Today, it is called Mukacheve, and is in Ukraine. Ungarn is the German/Yiddish
name for hungary.

....... tom klein, toronto

Barrie Karp <barriekarp@gmail.com> wrote:
His sister's marriage certificate [snip!] lists her parents as "Hery" and
"Chage" Weiss. (It's difficult to be sure of the spelling of "Chage"
from the handwriting). [snip!] Could Hannah = Chage? or Chafe? Does it appear
that my grandfather, Abraham Isaac Weiss 1890 - 1969, and his sister, Sadie
(1886 - 1982),had the same mother? their mother had the same or equivalent name?


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: could Chage = Hannah - English, Hungarian, Yiddish name inquiry #general

tom
 

I think it's most likely written as "chane", allowing for the handwriting, which is
the same as hannah.

Munkacs is the Hungarian name for the city, which at the time was in Hungary.
Today, it is called Mukacheve, and is in Ukraine. Ungarn is the German/Yiddish
name for hungary.

....... tom klein, toronto

Barrie Karp <barriekarp@gmail.com> wrote:
His sister's marriage certificate [snip!] lists her parents as "Hery" and
"Chage" Weiss. (It's difficult to be sure of the spelling of "Chage"
from the handwriting). [snip!] Could Hannah = Chage? or Chafe? Does it appear
that my grandfather, Abraham Isaac Weiss 1890 - 1969, and his sister, Sadie
(1886 - 1982),had the same mother? their mother had the same or equivalent name?


Yizkor Book Project, January 2014 #ciechanow #poland

bounce-2739179-772951@...
 

Shalom,

During January quite a few updates were made to a number of our existing
Yizkor Book projects and I believe our unsung heroes - our htmlers, Jason
Hallgarten, Max Heffler and Osnat Ramaty - burned quite a lot of midnight
during the last month to take care of the large number of updates we
received. You'll see by the long list of updates below that their hard work
bore fruit.

And on bearing fruit, I am pleased to announce the completion of the
translation of the Turka, Ukraine Yizkor book and I would like to express my
gratitude to the following people who brought about this notable achievement
- Mary Seeman, Aytan and Boaz Ben-Pelech and, finally, Jerrold Landau who
translated the entire book. We were very fortunate to have these people
behind this project but there are so many other books just waiting for some
kind person or persons to come along and adopt them.

Over time, I receive quite a few messages >from people asking why there is
only the table of contents of a particular book and where are the
translations hiding? My usual reply to these queries is that this is because
no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of this book.
I also explain that all the projects in the Yizkor Book site make their
progress with the financial support of volunteers and also volunteer
translations. Now without a volunteer to coordinate these projects,
unfortunately, they will remain as just bare bone projects. So what are you
waiting for?

During the past week, the International Holocaust day was commemorated to
honor the memory of Holocaust victims. In the Yizkor Book Project we
endeavor, on every day of the year to honor their memories and make sure
that the stories of these people and the lost communities remains available
to all.

Now to facts and figures for January.

During this last month we have added in two new projects:

- Szczekociny, Poland (A memorial book to the Jewish community of
Szczekociny) http://www.jewishgen.org/yizkor/Szczekociny/Szczekociny.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

We have continued to update 27 of our existing projects:

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Horodenka, Ukraine (The Book of Horodenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodenka/gorodenka.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszowh.html [Hebrew]

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Topolcany, Slovakia (The story and source of the Jewish community of
Topoltchany) http://www.jewishgen.org/yizkor/Topolcany/Topolcany.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


#Ciechanow #Poland Yizkor Book Project, January 2014 #ciechanow #poland

bounce-2739179-772951@...
 

Shalom,

During January quite a few updates were made to a number of our existing
Yizkor Book projects and I believe our unsung heroes - our htmlers, Jason
Hallgarten, Max Heffler and Osnat Ramaty - burned quite a lot of midnight
during the last month to take care of the large number of updates we
received. You'll see by the long list of updates below that their hard work
bore fruit.

And on bearing fruit, I am pleased to announce the completion of the
translation of the Turka, Ukraine Yizkor book and I would like to express my
gratitude to the following people who brought about this notable achievement
- Mary Seeman, Aytan and Boaz Ben-Pelech and, finally, Jerrold Landau who
translated the entire book. We were very fortunate to have these people
behind this project but there are so many other books just waiting for some
kind person or persons to come along and adopt them.

Over time, I receive quite a few messages >from people asking why there is
only the table of contents of a particular book and where are the
translations hiding? My usual reply to these queries is that this is because
no volunteer has stepped forward to coordinate the translation of this book.
I also explain that all the projects in the Yizkor Book site make their
progress with the financial support of volunteers and also volunteer
translations. Now without a volunteer to coordinate these projects,
unfortunately, they will remain as just bare bone projects. So what are you
waiting for?

During the past week, the International Holocaust day was commemorated to
honor the memory of Holocaust victims. In the Yizkor Book Project we
endeavor, on every day of the year to honor their memories and make sure
that the stories of these people and the lost communities remains available
to all.

Now to facts and figures for January.

During this last month we have added in two new projects:

- Szczekociny, Poland (A memorial book to the Jewish community of
Szczekociny) http://www.jewishgen.org/yizkor/Szczekociny/Szczekociny.html

- Zolochiv, Ukraine (The Destruction of Zloczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zolochiv/Zolochiv.html

We have continued to update 27 of our existing projects:

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish community of Dabrowa Gornicza
and its destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubasari, Moldova (Dubossary Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Dubossary/Dubossary.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Horodenka, Ukraine (The Book of Horodenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodenka/gorodenka.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Karelichy, Belarus (Korelitz; the life and destruction of a Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/korelicze/korelicze.html

- Klobuck, Poland (The Book of Klobucko; in memory of a martyred community
which was destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/klobuck/klobuck.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Molchad, Belarus (Molchadz, In Memory of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Molchadz/Molchadz.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozernah.html [Hebrew]

- Radom, Poland (The book of Radom; the story of a Jewish community in
Poland destroyed by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radom/radom.html

- Radzivilov, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszowh.html [Hebrew]

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Stryy, Ukraine (Book of Stryj)
http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tlumach, Ukraine (Memorial book of Tlumacz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tlumacz/tlumacz.html

- Topolcany, Slovakia (The story and source of the Jewish community of
Topoltchany) http://www.jewishgen.org/yizkor/Topolcany/Topolcany.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Wasilkow, Poland (The Wasilkower memorial book; memories of our town
Wasilkow which has been annihilated by the Nazis)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wasilkow/Wasilkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com

129161 - 129180 of 668938