Date   

JewishGen Discussion Group #JewishGen Contact Information for A Dorothy Simpson Of Oklahoma City #general

Marcy Greene
 

Just wondering if anybody knows where I can contact Dorothy Simpson,the widow of
Philip Edward Reichman.They both lived in Oklahoma City,Oklahoma.Philip Edward
Reichman died in Oklahoma City on April 3rd,2000 at the age of 86 years.Philip was
buried in Mount Hope Cemetary in Champaign,Illinois.Philip 's parents were Harry
Reichman,who died in 1958 at the age of 84 years.Philip's mother was Anna Reichman
(Nee Bucky) and she died in 1947 at the age of 63 years.Both Harry and Anna,as well
as Philip's brother, Alfred are also buried at Mount Hope Cemetary in Champaign,
Illinois.Sorry for not providing any more information but that is all I know about
Dorothy Simpson and Philip Reichman.I am hoping to speak with Dorothy Simpson or
any immediate family or friends to ask about Harry Reichman,Philip's father, who
was born in Taurage (Tavrig) Lithuania.Most of my Reichman family lived in and
around Taurage and all perished there in 1941 during the Holocaust.Any help would
be kindly appreciated.Thank you everybody for taking the time to read my message
and looking forward to hearing >from you.All the best,David Feder
St.John's,Newfoundland,Canada


Contact Information for A Dorothy Simpson Of Oklahoma City #general

Marcy Greene
 

Just wondering if anybody knows where I can contact Dorothy Simpson,the widow of
Philip Edward Reichman.They both lived in Oklahoma City,Oklahoma.Philip Edward
Reichman died in Oklahoma City on April 3rd,2000 at the age of 86 years.Philip was
buried in Mount Hope Cemetary in Champaign,Illinois.Philip 's parents were Harry
Reichman,who died in 1958 at the age of 84 years.Philip's mother was Anna Reichman
(Nee Bucky) and she died in 1947 at the age of 63 years.Both Harry and Anna,as well
as Philip's brother, Alfred are also buried at Mount Hope Cemetary in Champaign,
Illinois.Sorry for not providing any more information but that is all I know about
Dorothy Simpson and Philip Reichman.I am hoping to speak with Dorothy Simpson or
any immediate family or friends to ask about Harry Reichman,Philip's father, who
was born in Taurage (Tavrig) Lithuania.Most of my Reichman family lived in and
around Taurage and all perished there in 1941 during the Holocaust.Any help would
be kindly appreciated.Thank you everybody for taking the time to read my message
and looking forward to hearing >from you.All the best,David Feder
St.John's,Newfoundland,Canada


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: The name "Mona" #general

P. S. Wyant
 

Shabbat Shalom, Victoria,

I've found "Mone" used as a short form of Moses in a number of villages in Hessen,
for example, but this would be Ashkenazi, of course.

Peter Wyant
Regina, Saskatchewan, Canada

From: "Victoria Reed" <researchtoldot@...>

Has anyone run into the name Mona or Monas? I'm wondering if it was a corruption
of Moses with Sephardic roots.


Re: The name "Mona" #general

P. S. Wyant
 

Shabbat Shalom, Victoria,

I've found "Mone" used as a short form of Moses in a number of villages in Hessen,
for example, but this would be Ashkenazi, of course.

Peter Wyant
Regina, Saskatchewan, Canada

From: "Victoria Reed" <researchtoldot@...>

Has anyone run into the name Mona or Monas? I'm wondering if it was a corruption
of Moses with Sephardic roots.


German SIG #Germany re: MORPURGO #germany

Traude Triebel
 

on: www.grave-pictures.at you find the obit for Gioacchino MORPURGO and an
image of his grave, buried with his wife;
on: www.gen.team.at are 40 records with name MORPURGO

Traude Triebel A-2700 Wr. Neustadt (Austria)

Email: traude.triebel@... http://www.family-gruenwald.at


Re: MORPURGO #germany

Traude Triebel
 

on: www.grave-pictures.at you find the obit for Gioacchino MORPURGO and an
image of his grave, buried with his wife;
on: www.gen.team.at are 40 records with name MORPURGO

Traude Triebel A-2700 Wr. Neustadt (Austria)

Email: traude.triebel@... http://www.family-gruenwald.at


French SIG #France Paris Marriage bann 1881 #france

amerigen@...
 

Go to the website of the Archives de Paris, where all of the
actes d'état civil are online. Look up the marriage, by date,
in the 18th arrondissement.

http://canadp-archivesenligne.paris.fr/

Anne

MODERATOR NOTE: Please always sign you messages with your
full name and place of residence.


Paris Marriage bann 1881 #france

amerigen@...
 

Go to the website of the Archives de Paris, where all of the
actes d'état civil are online. Look up the marriage, by date,
in the 18th arrondissement.

http://canadp-archivesenligne.paris.fr/

Anne

MODERATOR NOTE: Please always sign you messages with your
full name and place of residence.


French SIG #France Marriage at Paris #france

laurphil@...
 

Hello Carol,
Paris records are still on line at
http://canadp-archivesenligne.paris.fr/archives_etat_civil/index.php
The marriage record you are looking for is dated November 12 1881, but
unfortunately, the bride's name is Nombro (not Rombro).
Best regards,
Philip Abensur (Paris, France)


Marriage at Paris #france

laurphil@...
 

Hello Carol,
Paris records are still on line at
http://canadp-archivesenligne.paris.fr/archives_etat_civil/index.php
The marriage record you are looking for is dated November 12 1881, but
unfortunately, the bride's name is Nombro (not Rombro).
Best regards,
Philip Abensur (Paris, France)


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre Lexicon of the Yiddish Theatre name list transliteration complete for all six volumes #yiddish

steve725@...
 

I have now completed the transliteration >from Yiddish to English of all
names listed within the six volumes of Zalmen Zylbercweig's "Lexicon of the
Yiddish Theatre."

On this private database is included the following information (all when
available):

Surname, given name, alterate names, date of birth, date of death, and town
and country of birth (usually the name of the town at the time they were
born--most were born in the second half of the nineteenth century or first
decade of the twentieth).

Also listed is the page on which each name appears in these six volumes, not
only the original book page number, but also the page number on the pdf
version that's online--this is a very helpful finding aid when trying to
locate a specific page. In addition, there are also thirty Yiddish theatre
organizations included within this master list.

YIVO orthographic (name spelling) standards have been used most often in
compiling this database, though this was a daunting task.

There are more than 2,700 individual names listed within this master list.
The most often represented town/city of individual births is not
unexpectedly Warszawa; the number is 213, more than double the number of the
second most frequent, Lodz; then farther down the list but close behind
comes Odessa, Lemberg, Vilna and Iasi.

These six volumes of the Lexicon were published in either New York City,
Warsaw or Mexico City between 1931 and 1969. The entire six volumes are in
Yiddish, so while transliterating the names was a very time-consuming task,
it was doable even for a non-Yiddish speaker.

There is much good information biographically for most of those individuals
listed. It is hoped that fluent Yiddish speakers will come forth and
volunteer to translate some of these passages into English.

It should be noted that not all Yiddish actors and actresses that ever lived
are included within these six volumes, but there is more than enough names
and information about individuals and organizations and theatre groups to
maintain one's interest, assuming one's interest lies in the Yiddish
theatre.

Within these six volumes, there are also many photos of scenes of plays, of
actors and actresses in their roles and many illustrations.

If you need a lookup, just e-mail me privately.


Regards,
Steven Lasky
www.museumoffamilyhistory.com
blog: http://museumoffamilyhistory.blogspot.com
steve@...


Lexicon of the Yiddish Theatre name list transliteration complete for all six volumes #yiddish

steve725@...
 

I have now completed the transliteration >from Yiddish to English of all
names listed within the six volumes of Zalmen Zylbercweig's "Lexicon of the
Yiddish Theatre."

On this private database is included the following information (all when
available):

Surname, given name, alterate names, date of birth, date of death, and town
and country of birth (usually the name of the town at the time they were
born--most were born in the second half of the nineteenth century or first
decade of the twentieth).

Also listed is the page on which each name appears in these six volumes, not
only the original book page number, but also the page number on the pdf
version that's online--this is a very helpful finding aid when trying to
locate a specific page. In addition, there are also thirty Yiddish theatre
organizations included within this master list.

YIVO orthographic (name spelling) standards have been used most often in
compiling this database, though this was a daunting task.

There are more than 2,700 individual names listed within this master list.
The most often represented town/city of individual births is not
unexpectedly Warszawa; the number is 213, more than double the number of the
second most frequent, Lodz; then farther down the list but close behind
comes Odessa, Lemberg, Vilna and Iasi.

These six volumes of the Lexicon were published in either New York City,
Warsaw or Mexico City between 1931 and 1969. The entire six volumes are in
Yiddish, so while transliterating the names was a very time-consuming task,
it was doable even for a non-Yiddish speaker.

There is much good information biographically for most of those individuals
listed. It is hoped that fluent Yiddish speakers will come forth and
volunteer to translate some of these passages into English.

It should be noted that not all Yiddish actors and actresses that ever lived
are included within these six volumes, but there is more than enough names
and information about individuals and organizations and theatre groups to
maintain one's interest, assuming one's interest lies in the Yiddish
theatre.

Within these six volumes, there are also many photos of scenes of plays, of
actors and actresses in their roles and many illustrations.

If you need a lookup, just e-mail me privately.


Regards,
Steven Lasky
www.museumoffamilyhistory.com
blog: http://museumoffamilyhistory.blogspot.com
steve@...


JRI Poland #Poland New JRI-Poland Birth Records for Nowy Zmigrod #poland

Phyllis Kramer
 

On behalf of Jewish Records Indexing - Poland, I am
delighted to announce that funding has been completed
for the project to index the 1866-1889 Nowy Zmigrod
birth records in the Skolyszyn branch of the Polish
State Archives.

Since this data entry for these indices dates back to
2006, we are particularly pleased to have been able
to make this announcement and we express our
appreciation to the generous researchers who made
this project a success.

The 1400 entries in this new data are now searchable
on-line in the JRI-Poland database at www.jri-poland.org

These are 'extended' indices that include both mothers'
and fathers' names. The notes column often includes
the year of marriage of the parents and the date of
death if the child did not survive.

Approximately 500 different surnames are mentioned
in the records. A list of all names can be found
on the surname webpage for this project at:
http://www.jri-poland.org/psa/nowy_zmigrod_surn.htm

In addition, there are references to 150 towns other
than Nowy Zmigrod. These typically refer to small
nearby shtetls whose Jews registered in Nowy Zmigrod
or the towns where the child's mother or father were
born. The nearby towns/villages mentioned most frequently
are Biecz, Brzezowa, Desznica, Dukla, Gorlice, Grab,
Halbow, Jasienica, Katy, Korczyna, Kotan, Krempna,
Nowy Sacz, Tarnow and Toki,

Researchers with an interest in Nowy Zmigrod should
note that that I keep a record of all enquiries and the
family surnames being researched. I will be delighted
to keep you up to date on any further activity related
to Nowy Zmigrod as well as Dukla for which I am also
the Town Leader.

Phyllis Kramer, NYC & Palm Beach Gardens, Fla
JRI-Poland Town Leader for Nowy Zmigrod
<phylliskramer1@...>


New JRI-Poland Birth Records for Nowy Zmigrod #poland

Phyllis Kramer
 

On behalf of Jewish Records Indexing - Poland, I am
delighted to announce that funding has been completed
for the project to index the 1866-1889 Nowy Zmigrod
birth records in the Skolyszyn branch of the Polish
State Archives.

Since this data entry for these indices dates back to
2006, we are particularly pleased to have been able
to make this announcement and we express our
appreciation to the generous researchers who made
this project a success.

The 1400 entries in this new data are now searchable
on-line in the JRI-Poland database at www.jri-poland.org

These are 'extended' indices that include both mothers'
and fathers' names. The notes column often includes
the year of marriage of the parents and the date of
death if the child did not survive.

Approximately 500 different surnames are mentioned
in the records. A list of all names can be found
on the surname webpage for this project at:
http://www.jri-poland.org/psa/nowy_zmigrod_surn.htm

In addition, there are references to 150 towns other
than Nowy Zmigrod. These typically refer to small
nearby shtetls whose Jews registered in Nowy Zmigrod
or the towns where the child's mother or father were
born. The nearby towns/villages mentioned most frequently
are Biecz, Brzezowa, Desznica, Dukla, Gorlice, Grab,
Halbow, Jasienica, Katy, Korczyna, Kotan, Krempna,
Nowy Sacz, Tarnow and Toki,

Researchers with an interest in Nowy Zmigrod should
note that that I keep a record of all enquiries and the
family surnames being researched. I will be delighted
to keep you up to date on any further activity related
to Nowy Zmigrod as well as Dukla for which I am also
the Town Leader.

Phyllis Kramer, NYC & Palm Beach Gardens, Fla
JRI-Poland Town Leader for Nowy Zmigrod
<phylliskramer1@...>


South Africa SIG #SouthAfrica Re: KURSMAN FAMILY #southafrica

Colin Plen
 

There was a Korsman family on the East Rand. Dunno if there is a
connection. Maybe someone in Gauteng can look up phone books for you.

Colin Plen
Cape Town

*** There is also an on-line phone directory for S. Africa at
http://phonebook.yellowpages.co.za/
Despite what the URL suggests, it does cover residential phone numbers too.
- Moderator

I am looking for the KURSMAN family who came to South Africa >from perhaps a
number of towns in northeast Lithuania such as Kupiskis, Panevezys,
Pasvalys, Skapiskis, and Ukmerge.

In particular, I am searching for the descendants of Sheine (Sara) Kursman
who married Chone Lap or the family of Joshua Kursman. Both these
families came to South Africa in 1921. The names of the parents of Sheine
and Joshua would be great to know.

I'd also be interested in learning the origins of late Colin Kursman and
if he was related to either of these previously mentioned families.

All the best,
Ann Rabinowitz
annrab@...


Re: KURSMAN FAMILY #southafrica

Colin Plen
 

There was a Korsman family on the East Rand. Dunno if there is a
connection. Maybe someone in Gauteng can look up phone books for you.

Colin Plen
Cape Town

*** There is also an on-line phone directory for S. Africa at
http://phonebook.yellowpages.co.za/
Despite what the URL suggests, it does cover residential phone numbers too.
- Moderator

I am looking for the KURSMAN family who came to South Africa >from perhaps a
number of towns in northeast Lithuania such as Kupiskis, Panevezys,
Pasvalys, Skapiskis, and Ukmerge.

In particular, I am searching for the descendants of Sheine (Sara) Kursman
who married Chone Lap or the family of Joshua Kursman. Both these
families came to South Africa in 1921. The names of the parents of Sheine
and Joshua would be great to know.

I'd also be interested in learning the origins of late Colin Kursman and
if he was related to either of these previously mentioned families.

All the best,
Ann Rabinowitz
annrab@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Locating Polish address from US business registration? #general

Chris Gould <oldandintheway9@...>
 

My great-uncle Barnet ASHENFARB (originally >from Praga-Warsaw), came to NY in the
1910s. He founded the American Mirror Works in 1917 and the address was 88
Lincoln Avenue, the Bronx. The business either folded or was acquired many years
ago. Despite efforts over the years to locate it, details of the precise address
of the ASHENFARBs in Poland remain unknown to me. In registering his business in
the US, would he have had to give these details and if so, how one would go about
locating the records. As a secondary point, if anyone could tell me what 88
Lincoln Avenue has become, I would be most grateful.

with thanks
Chris GOULD/London-UK

Searching: ASHENFARB/Warsaw; BERGBAUM/Lodz,Kilece; GOULD, LEVY-GOULD/London,
Poland, Russia; KORENBILT/Poland; SALISBURY/SOLSBERG/ZALCSBERG (possibly Vilnius).


Locating Polish address from US business registration? #general

Chris Gould <oldandintheway9@...>
 

My great-uncle Barnet ASHENFARB (originally >from Praga-Warsaw), came to NY in the
1910s. He founded the American Mirror Works in 1917 and the address was 88
Lincoln Avenue, the Bronx. The business either folded or was acquired many years
ago. Despite efforts over the years to locate it, details of the precise address
of the ASHENFARBs in Poland remain unknown to me. In registering his business in
the US, would he have had to give these details and if so, how one would go about
locating the records. As a secondary point, if anyone could tell me what 88
Lincoln Avenue has become, I would be most grateful.

with thanks
Chris GOULD/London-UK

Searching: ASHENFARB/Warsaw; BERGBAUM/Lodz,Kilece; GOULD, LEVY-GOULD/London,
Poland, Russia; KORENBILT/Poland; SALISBURY/SOLSBERG/ZALCSBERG (possibly Vilnius).


JewishGen Discussion Group #JewishGen United Kingdom 2011 Census #general

Jan Meisels Allen
 

A census of population has been carried out in Great Britain every 10 years >from
1801 to 2001, except in 1941. The Office for National Statistics (ONS) designs,
manages and runs the census in England and Wales. The General Register Office
Scotland (GROS) and the Northern Ireland Statistics and Research Agency (NISRA) are
responsible for the census in Scotland and Northern Ireland. All three have agreed
to conduct their 2011 censuses on the same day in order to produce consistent and
coherent information that covers the whole of the UK. The United Kingdom is holding
its census on March 27, 2011. The census for England and Wales will cover 25
million households

The ONS has announced a number of new approaches to improve response rates
including that households have the opportunity to complete and submit the census
questionnaire on line for the first time or they may submit the paper
questionnaire. The census asks questions on the household as well as for each
individual within the household. For information on how the census will be
conducted, questionnaire content--there are new questions this year-- and processed
see: http://www.ons.gov.uk/census/2011-census/index.html

For information on Scotland's census see: http://www.scotlandscensus.gov.uk/en/

For information on Northern Ireland's census see:
http://www.nisra.gov.uk/census.html

An article in the Evening Telegraph- Peterborough states family historians are
encouraging completion of the census for posterity http://tinyurl.com/4oon2tm
original URL:
http://www.peterboroughtoday.co.uk/news/local/history_buffs_urge_residents_to_fill_census_forms_correctly_1_2297263

Thank you to Dick Eastman of the Eastman Online Genealogy Newsletter for the link
to the Evening Telegraph article.

Jan Meisels Allen
IAJGS Director-at-Large
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


United Kingdom 2011 Census #general

Jan Meisels Allen
 

A census of population has been carried out in Great Britain every 10 years >from
1801 to 2001, except in 1941. The Office for National Statistics (ONS) designs,
manages and runs the census in England and Wales. The General Register Office
Scotland (GROS) and the Northern Ireland Statistics and Research Agency (NISRA) are
responsible for the census in Scotland and Northern Ireland. All three have agreed
to conduct their 2011 censuses on the same day in order to produce consistent and
coherent information that covers the whole of the UK. The United Kingdom is holding
its census on March 27, 2011. The census for England and Wales will cover 25
million households

The ONS has announced a number of new approaches to improve response rates
including that households have the opportunity to complete and submit the census
questionnaire on line for the first time or they may submit the paper
questionnaire. The census asks questions on the household as well as for each
individual within the household. For information on how the census will be
conducted, questionnaire content--there are new questions this year-- and processed
see: http://www.ons.gov.uk/census/2011-census/index.html

For information on Scotland's census see: http://www.scotlandscensus.gov.uk/en/

For information on Northern Ireland's census see:
http://www.nisra.gov.uk/census.html

An article in the Evening Telegraph- Peterborough states family historians are
encouraging completion of the census for posterity http://tinyurl.com/4oon2tm
original URL:
http://www.peterboroughtoday.co.uk/news/local/history_buffs_urge_residents_to_fill_census_forms_correctly_1_2297263

Thank you to Dick Eastman of the Eastman Online Genealogy Newsletter for the link
to the Evening Telegraph article.

Jan Meisels Allen
IAJGS Director-at-Large
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee