Date   

Need translation of one phrase #poland

sturbin@...
 

Dear Members of JRI-PL,
I received a letter >from the Bialystok archives in answer to a request
for a price quote for a record. I want to make sure I am translating
this phrase correctly: "przekazem bankowym lub przelewem."
The form of "to send" in the last word is what is troublesome, and I
don't have a Polish grammar book.
Thanks.
Sincerely,
Judy Turbin
Miami, Florida


JRI Poland #Poland Need translation of one phrase #poland

sturbin@...
 

Dear Members of JRI-PL,
I received a letter >from the Bialystok archives in answer to a request
for a price quote for a record. I want to make sure I am translating
this phrase correctly: "przekazem bankowym lub przelewem."
The form of "to send" in the last word is what is troublesome, and I
don't have a Polish grammar book.
Thanks.
Sincerely,
Judy Turbin
Miami, Florida


Re: Question regarding NYC marriage certificate #general

ROBERT WEISS
 

In a message dated Sat, 21 Sep 2002 12:00:17 AM
Eastern Standard Time, Maria Torres writes:


Very recently I received a copy of my great-uncle's marriage certificate,
from Pittsburgh (Braddock), 1891. The writing does seem to be >from the
hand of one person, and the name of my great uncle Samuel's bride is noted
as "Gulte Kunst". Gulte's an odd name, and I failed to find reference to
it except in some German sites on Google, and I'm guessing that this was a
corruption of "Gittel" (in which case, I might be in luck regarding her
ship manifest, because I saw an index reference for a Gittel Kunst,
December 1890, in one of the genealogical web sites!). Very soon,
Gulte/Gittel(?) was calling herself Gertrud (no "e" in most
of the
documentation on her).
Look closely at the script and see if it could read "Gutte" instead of "Gulte".

The Germanic spelling Gütte with an "umlaut" over the "u" would sound similar
to "Gitte" and is often transcribed that way in English
which does not have the accent.
Gittel would be the familiar form of Gitte.

Bob Weiss
Northridge, CA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Question regarding NYC marriage certificate #general

ROBERT WEISS
 

In a message dated Sat, 21 Sep 2002 12:00:17 AM
Eastern Standard Time, Maria Torres writes:


Very recently I received a copy of my great-uncle's marriage certificate,
from Pittsburgh (Braddock), 1891. The writing does seem to be >from the
hand of one person, and the name of my great uncle Samuel's bride is noted
as "Gulte Kunst". Gulte's an odd name, and I failed to find reference to
it except in some German sites on Google, and I'm guessing that this was a
corruption of "Gittel" (in which case, I might be in luck regarding her
ship manifest, because I saw an index reference for a Gittel Kunst,
December 1890, in one of the genealogical web sites!). Very soon,
Gulte/Gittel(?) was calling herself Gertrud (no "e" in most
of the
documentation on her).
Look closely at the script and see if it could read "Gutte" instead of "Gulte".

The Germanic spelling Gütte with an "umlaut" over the "u" would sound similar
to "Gitte" and is often transcribed that way in English
which does not have the accent.
Gittel would be the familiar form of Gitte.

Bob Weiss
Northridge, CA


Pale of Settlement Maps #ukraine

Seth Orloff <sethorloff@...>
 

Genners:

A year ago this time I brought up the subject of customizable digital maps of
the Pale. I received some encouragement and proceded to put something on my
web page. Well, a year has passed and I recently revisited the project. I
updated the web page and I hope the instructions are more useful than last go
around.

Please find maps and data for your use at
http://www.mousifer.com/genealogy/pale/

enjoy!

Seth Orloff
Lowell, MA

Researching ORLOFF LURIE LISS SERBIN LERMAN SAWITSKY SMUSHKEVICH


Ukraine SIG #Ukraine Pale of Settlement Maps #ukraine

Seth Orloff <sethorloff@...>
 

Genners:

A year ago this time I brought up the subject of customizable digital maps of
the Pale. I received some encouragement and proceded to put something on my
web page. Well, a year has passed and I recently revisited the project. I
updated the web page and I hope the instructions are more useful than last go
around.

Please find maps and data for your use at
http://www.mousifer.com/genealogy/pale/

enjoy!

Seth Orloff
Lowell, MA

Researching ORLOFF LURIE LISS SERBIN LERMAN SAWITSKY SMUSHKEVICH


The Jewish Migration to Germany #germany

David Halpern <photonicbandgap@...>
 

So I was wondering if Jews migrated to Germany and Russia
(and many other regions) after the Destruction of the Temple in A.D. 70,
were a large percentage of German Jews of Middle Eastern descent?

Or did many native Germans covert as well to Judaism?
Just some questions I had. Thanks in advance. Sincerely,

David Halpern [City??? State???]

MODERATOR NOTES: Please include your city and state (or nation)
of residence in your signature.

Regarding this question, any book on the Jews of Germany or
the GerSig Website will provide answers. MOD


German SIG #Germany The Jewish Migration to Germany #germany

David Halpern <photonicbandgap@...>
 

So I was wondering if Jews migrated to Germany and Russia
(and many other regions) after the Destruction of the Temple in A.D. 70,
were a large percentage of German Jews of Middle Eastern descent?

Or did many native Germans covert as well to Judaism?
Just some questions I had. Thanks in advance. Sincerely,

David Halpern [City??? State???]

MODERATOR NOTES: Please include your city and state (or nation)
of residence in your signature.

Regarding this question, any book on the Jews of Germany or
the GerSig Website will provide answers. MOD


R' Nathan Brenner of Philadelphia #rabbinic

Marlene Bishow <mlbishow@...>
 

Dear Genners:

I am continuing my search for information about R' Nathan BRENNER of
Philadelphia. I do not know when he came to the US, but I know that
he was at least 40 years old when my husband's gm, Tillie Gertrude
KULPE came to his care >from Lithuania in about 1903. Tillie was a
cousin of R' BRENNER's wife, Mollie SATENSTEIN BRENNER. It is
presumed (but not proven yet) that R' BRENNER officiated at the
wedding of Tillie KULPE and Charles SOMMERS in about 1905. Here is
some information that I received that may spark some additional
discussion regarding R' BRENNER.

"In June 1918, B'nai Israel-Anshe Poland converted an old tenement
324 and 326 Fitzwater Avenue into a synagogue at a cost of 8,000.
Inside partitions were removed and galleries were added. Outside
major renovations were made. The architect for the project was
Herman H. Kline, a long time rabbi at Congregation B'nai Israel.
Nathan BRENNER agreed to become the Rabbi of Anshe Poland."

"Born in lLthuania about 1862, BRENNER was educated at a yeshiva in
Kovno and immigrated to this country while still a young man. He was
one of three Philadelphia rabbis identified by Charles s. Bernheimer
in 1906 as being a recognized authority on Jewish Law in the Russian
community. The other two rabbis were Levinthal and Erschler."

"The installation of Rabbi BRENNER took place here on Sunday August
17,1919. Friends of the rabbi went to his home in Port Richmond at
2856 Tulip Street and >from there escorted him to Ansche Poland in a
flag bedecked automobile. As BRENNER entered the new synagogue, the
congregation rose and an orchestra played the national anthem. A
banquet and speeches followed. BRENNER's son-in-law, Rev. Morris H.
KAAPLANDER, the Rabbi of Congregation Kesher Israel, Reading
Pennsylvania, acted as a master of ceremonies. Rabbi BRENNER did not
stay here long. Shortly after being installed, BRENNER became the
Rabbi at Ateres Israel in south Philadelphia where he served for
many years. Anshe Poland remained here until at least 1942. It was
not known when the building was torn down. The properties are
private residences."

1. Does anyone have any of the writings of Charles S. Bernheimer
that would vlidate this claim regarding Rabbi BRENNER's expertise?

2. Where did R' BRENNER serve before his brief stay in 1919 at
Anshei Poland?

3. Does Ateres Israel still exist? If so, does anyone have an
address or contact?

4. Where are R' BRENNER and his wife Mollie (Malka) SATENSTEIN
BRENNER buried?

Any more information is appreciated.

Regards,
Marlene Bishow
Potomac, MD

KULPE, SOMMERS, SATENSTEIN: Papile & Kanus Lithuania, Whales,
Birmingham AL, Baltimore, MD
HANTMAN/GANTMAN: Smilovichi, Sverhen', Belarus
HANTMAN/HARTMAN: Norwich, CT, NYC
KATZ: Zhuravno (Galicia), Ukraine, NYC
DEUTSCHER & NUSSBAUM: Rozniatow (Galicia), Ukraine, NYC
YARMISH, PETT, GOLDSTEIN: I'vya & Wolpa, Belarus, Newtown,CT, NYC


R' Yehuda Leib KORMAN, ABD Trakai #rabbinic

MKorbman@...
 

I would like to thank everyone for all the responses to my inquiry
regarding R' Yaakov Yitzhak Rabinovich. I received quite a bit of
information. Now I am trying to connect all the pieces together.

I now have a new question. We had a family member who was an Av
Bais Din in Troky, Poland which is now Trakai Lithuania. His name
was R' Yehuda Leib KORMAN. How can I find more information on him?

Thank you.
Melinda Korbman

Searching:
GREEN - Bychawa & Kieleczewice, Poland,
STERN - Bychawa, Poland
RUBENSTEIN - Kielczewice, Poland
HAMMERMAN - Modliborzyce, Poland
SUSSER/SHUSSER - Lepel, Belarus
EACHER - Krinki, Poland


LURIA & KAMINOFF #rabbinic

Sharon Kaiser <gandsk@...>
 

Please advise best way for a beginner to jump in. My g-grandfather,
Leibel KAMINOFF (1851-1916 was the son of Aaron KAMINOFF and Ida
LURIA - all listed as being born in 'Russia.' (The following
generation - my grandparents - were born in Lepel.) I do not know
exactly where Ida LURIA was born. I am interested in determining if
indeed there are any rabbinic connections. Would appreciate being
pointed in the right direction.

Thank you,

Sharon Kaiser


Yomtov Lipman Roots #rabbinic

Nancy <nuttal@...>
 

I have determined that the original surname for the family I
descended >from is an acronym for Yomtov Lipman. Would I definitely
be related to one of the three famous rabbis or are there many lines
of Yomtov Lipmans with no connection to these rabbis at all?

I've narrowed down my ancestors to a couple whose surnames are
LIPMAN and DEVRA living in Kaunas likely to be born in the late
1700s to early 1800s with children Meyer, Yankel, Joseph, and
Benjamin; however I suspect that they may have originally come from
Germany and possibly began to abbreviate the name there. Has anyone
traced their Yomtov Lipman roots to Germany?

Thank you,

Nancy Dolin
Van Nuys, CA, USA


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic R' Nathan Brenner of Philadelphia #rabbinic

Marlene Bishow <mlbishow@...>
 

Dear Genners:

I am continuing my search for information about R' Nathan BRENNER of
Philadelphia. I do not know when he came to the US, but I know that
he was at least 40 years old when my husband's gm, Tillie Gertrude
KULPE came to his care >from Lithuania in about 1903. Tillie was a
cousin of R' BRENNER's wife, Mollie SATENSTEIN BRENNER. It is
presumed (but not proven yet) that R' BRENNER officiated at the
wedding of Tillie KULPE and Charles SOMMERS in about 1905. Here is
some information that I received that may spark some additional
discussion regarding R' BRENNER.

"In June 1918, B'nai Israel-Anshe Poland converted an old tenement
324 and 326 Fitzwater Avenue into a synagogue at a cost of 8,000.
Inside partitions were removed and galleries were added. Outside
major renovations were made. The architect for the project was
Herman H. Kline, a long time rabbi at Congregation B'nai Israel.
Nathan BRENNER agreed to become the Rabbi of Anshe Poland."

"Born in lLthuania about 1862, BRENNER was educated at a yeshiva in
Kovno and immigrated to this country while still a young man. He was
one of three Philadelphia rabbis identified by Charles s. Bernheimer
in 1906 as being a recognized authority on Jewish Law in the Russian
community. The other two rabbis were Levinthal and Erschler."

"The installation of Rabbi BRENNER took place here on Sunday August
17,1919. Friends of the rabbi went to his home in Port Richmond at
2856 Tulip Street and >from there escorted him to Ansche Poland in a
flag bedecked automobile. As BRENNER entered the new synagogue, the
congregation rose and an orchestra played the national anthem. A
banquet and speeches followed. BRENNER's son-in-law, Rev. Morris H.
KAAPLANDER, the Rabbi of Congregation Kesher Israel, Reading
Pennsylvania, acted as a master of ceremonies. Rabbi BRENNER did not
stay here long. Shortly after being installed, BRENNER became the
Rabbi at Ateres Israel in south Philadelphia where he served for
many years. Anshe Poland remained here until at least 1942. It was
not known when the building was torn down. The properties are
private residences."

1. Does anyone have any of the writings of Charles S. Bernheimer
that would vlidate this claim regarding Rabbi BRENNER's expertise?

2. Where did R' BRENNER serve before his brief stay in 1919 at
Anshei Poland?

3. Does Ateres Israel still exist? If so, does anyone have an
address or contact?

4. Where are R' BRENNER and his wife Mollie (Malka) SATENSTEIN
BRENNER buried?

Any more information is appreciated.

Regards,
Marlene Bishow
Potomac, MD

KULPE, SOMMERS, SATENSTEIN: Papile & Kanus Lithuania, Whales,
Birmingham AL, Baltimore, MD
HANTMAN/GANTMAN: Smilovichi, Sverhen', Belarus
HANTMAN/HARTMAN: Norwich, CT, NYC
KATZ: Zhuravno (Galicia), Ukraine, NYC
DEUTSCHER & NUSSBAUM: Rozniatow (Galicia), Ukraine, NYC
YARMISH, PETT, GOLDSTEIN: I'vya & Wolpa, Belarus, Newtown,CT, NYC


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic R' Yehuda Leib KORMAN, ABD Trakai #rabbinic

MKorbman@...
 

I would like to thank everyone for all the responses to my inquiry
regarding R' Yaakov Yitzhak Rabinovich. I received quite a bit of
information. Now I am trying to connect all the pieces together.

I now have a new question. We had a family member who was an Av
Bais Din in Troky, Poland which is now Trakai Lithuania. His name
was R' Yehuda Leib KORMAN. How can I find more information on him?

Thank you.
Melinda Korbman

Searching:
GREEN - Bychawa & Kieleczewice, Poland,
STERN - Bychawa, Poland
RUBENSTEIN - Kielczewice, Poland
HAMMERMAN - Modliborzyce, Poland
SUSSER/SHUSSER - Lepel, Belarus
EACHER - Krinki, Poland


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic LURIA & KAMINOFF #rabbinic

Sharon Kaiser <gandsk@...>
 

Please advise best way for a beginner to jump in. My g-grandfather,
Leibel KAMINOFF (1851-1916 was the son of Aaron KAMINOFF and Ida
LURIA - all listed as being born in 'Russia.' (The following
generation - my grandparents - were born in Lepel.) I do not know
exactly where Ida LURIA was born. I am interested in determining if
indeed there are any rabbinic connections. Would appreciate being
pointed in the right direction.

Thank you,

Sharon Kaiser


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Yomtov Lipman Roots #rabbinic

Nancy <nuttal@...>
 

I have determined that the original surname for the family I
descended >from is an acronym for Yomtov Lipman. Would I definitely
be related to one of the three famous rabbis or are there many lines
of Yomtov Lipmans with no connection to these rabbis at all?

I've narrowed down my ancestors to a couple whose surnames are
LIPMAN and DEVRA living in Kaunas likely to be born in the late
1700s to early 1800s with children Meyer, Yankel, Joseph, and
Benjamin; however I suspect that they may have originally come from
Germany and possibly began to abbreviate the name there. Has anyone
traced their Yomtov Lipman roots to Germany?

Thank you,

Nancy Dolin
Van Nuys, CA, USA


GerSig messages at JewishGen Wall of Honor #germany

GerSig@...
 

An urgent note >from your Moderator

First, the good news-
The following were posted by GerSig members (with contributions to
JewishGen) on the Wall for September, 2002
<http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/honors0.html>

"Special thanks to John Lowens For his leadership as GERSIG's Moderator"
>from Margaret Power

"In memory of Rose Fallik Stern (1908-2001) Born in Gawluszowice, near
Mielec, my mother would have been impressed to see her home turf on the
web. Thank you Susana Bloch and team for putting up the meaningful KRRG
ShtetLinks pages"
>from Renee Stern Steinig

The less than good news is that few if any other GerSig members posted
New Year greetings or other tributes on the "Wall of Honor" this month.

I hope that many GerSiggers have sent contributions to the GerSig Research
Fund or to the JewishGen General Fund in response to the financial
crisis facing JewishGen. Your support is needed urgently.

There are several ways to support JewishGen besides the "Wall of Honor".

You can learn about them at the "Jewish Generosity" page at:

<http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/>

The two "Wall of Honor" donors listed above are both active volunteers
for GerSig and other JewishGen projects. They have contributed their time
and talent and in addition to their financial support.

Many thanks to Meg Power, Renee Steinig and the other GerSig members
who have already sent donations this year.

Won't you please join them in helping to keep GerSig and JewishGen going?

In the USA your voluntary donations are tax deductible.

But if more voluntary, tax deductible support for GerSig and JewishGen is
not received, the time will come soon when user fees or membership
charges will be required.

Many genealogy Internet resources already require such payments.
We would much prefer to keep GerSig and JewishGen available to all
with no required charge.

To do so we require the voluntary financial support of all users and
members. This will pay for the server computers and other costs of
keeping GerSig and JewishGen on the Internet.

Please go to the Jewish Generosity website and make a credit card donation
or send a check or money order today.

At the moment, the amount of your gift is still up to you
but every GerSig member should make some donation
so that a required membership fee will not become necessary.

Make checks payable to JewishGen, Inc. and mail them today to:

JewishGen, Inc.
2951 Marina Bay Dr., Suite 130-472
League City, TX 77573

or use the webform at:
http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/

The future of "no fee" Jewish Genealogy on the Internet is in your hands.

Thank you.

John Paul Lowens GerSig Moderator


Re: Tracing roots in Lithuania #general

sallybru <sallybru@...>
 

You aren't through in the US and ready to start in Europe if you don't know
the original name or where your family lived. Nobody in Europe will be able to help find Simon Sharpe-if that was not his name there. And where would you look? Even Lithuania can cover parts of what is now Poland and Belarus.

You need to check everything you can for information which might have the
original name. You are lucky if they lived in Nashua, NH when they first
arrived, as there aren't a lot of people there.

Have you checked city directories? My cousin didn't know where his
grandfather came >from or what the original name was, but they lived in
Syracuse, NY but died in Buffalo. I went to downtown Buffalo and got a
death certificate-Lithuania, like yours. Then I checked the 1880 census,
but they weren't there under the known name. I checked the city directory
and found the known people with a more 'Polish/Lithuanian' version of the
name, then found that family on the census. In an hour, I had answered both my cousin's questions and now his grandkids will have that information if they are interested.

You might find them in a history of Nashua or of whatever Jewish community
is there. You could find the original name in an obituary. You might ask
cousins-one might know-ask everyone connected to the family.

Have you found immigration passenger lists? Those might be in the European
name-as might Hamburg Passenger lists. If they said Sharpe in NY, they
might have said Shapiro (or whatever) on the ship before someone travelling
with them told them about 'American' names.

Unless you come up with the original name at least, you aren't ready to go
to Europe!

Good luck,

Sally Bruckheimer
Albany, NY


"Does anyone know how I would begin to trace roots back in Lithuania? My
husband's ggggrandfather, Simon Sharpe (I'm assuming his name was
anglicized - but >from what?) came >from Vilnius with his wife, Zelia Borofsky (or Borison) in about 1892 and settled in Nashua, NH. I have a lot of info on them after they emigrate, but now comes the part I've been
dreading...going back to the old country. I have no idea who/where to
contact. Thank you so much."


German SIG #Germany GerSig messages at JewishGen Wall of Honor #germany

GerSig@...
 

An urgent note >from your Moderator

First, the good news-
The following were posted by GerSig members (with contributions to
JewishGen) on the Wall for September, 2002
<http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/honors0.html>

"Special thanks to John Lowens For his leadership as GERSIG's Moderator"
>from Margaret Power

"In memory of Rose Fallik Stern (1908-2001) Born in Gawluszowice, near
Mielec, my mother would have been impressed to see her home turf on the
web. Thank you Susana Bloch and team for putting up the meaningful KRRG
ShtetLinks pages"
>from Renee Stern Steinig

The less than good news is that few if any other GerSig members posted
New Year greetings or other tributes on the "Wall of Honor" this month.

I hope that many GerSiggers have sent contributions to the GerSig Research
Fund or to the JewishGen General Fund in response to the financial
crisis facing JewishGen. Your support is needed urgently.

There are several ways to support JewishGen besides the "Wall of Honor".

You can learn about them at the "Jewish Generosity" page at:

<http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/>

The two "Wall of Honor" donors listed above are both active volunteers
for GerSig and other JewishGen projects. They have contributed their time
and talent and in addition to their financial support.

Many thanks to Meg Power, Renee Steinig and the other GerSig members
who have already sent donations this year.

Won't you please join them in helping to keep GerSig and JewishGen going?

In the USA your voluntary donations are tax deductible.

But if more voluntary, tax deductible support for GerSig and JewishGen is
not received, the time will come soon when user fees or membership
charges will be required.

Many genealogy Internet resources already require such payments.
We would much prefer to keep GerSig and JewishGen available to all
with no required charge.

To do so we require the voluntary financial support of all users and
members. This will pay for the server computers and other costs of
keeping GerSig and JewishGen on the Internet.

Please go to the Jewish Generosity website and make a credit card donation
or send a check or money order today.

At the moment, the amount of your gift is still up to you
but every GerSig member should make some donation
so that a required membership fee will not become necessary.

Make checks payable to JewishGen, Inc. and mail them today to:

JewishGen, Inc.
2951 Marina Bay Dr., Suite 130-472
League City, TX 77573

or use the webform at:
http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/

The future of "no fee" Jewish Genealogy on the Internet is in your hands.

Thank you.

John Paul Lowens GerSig Moderator


Lithuania SIG #Lithuania Re: Tracing roots in Lithuania #lithuania

sallybru <sallybru@...>
 

You aren't through in the US and ready to start in Europe if you don't know
the original name or where your family lived. Nobody in Europe will be able to help find Simon Sharpe-if that was not his name there. And where would you look? Even Lithuania can cover parts of what is now Poland and Belarus.

You need to check everything you can for information which might have the
original name. You are lucky if they lived in Nashua, NH when they first
arrived, as there aren't a lot of people there.

Have you checked city directories? My cousin didn't know where his
grandfather came >from or what the original name was, but they lived in
Syracuse, NY but died in Buffalo. I went to downtown Buffalo and got a
death certificate-Lithuania, like yours. Then I checked the 1880 census,
but they weren't there under the known name. I checked the city directory
and found the known people with a more 'Polish/Lithuanian' version of the
name, then found that family on the census. In an hour, I had answered both my cousin's questions and now his grandkids will have that information if they are interested.

You might find them in a history of Nashua or of whatever Jewish community
is there. You could find the original name in an obituary. You might ask
cousins-one might know-ask everyone connected to the family.

Have you found immigration passenger lists? Those might be in the European
name-as might Hamburg Passenger lists. If they said Sharpe in NY, they
might have said Shapiro (or whatever) on the ship before someone travelling
with them told them about 'American' names.

Unless you come up with the original name at least, you aren't ready to go
to Europe!

Good luck,

Sally Bruckheimer
Albany, NY


"Does anyone know how I would begin to trace roots back in Lithuania? My
husband's ggggrandfather, Simon Sharpe (I'm assuming his name was
anglicized - but >from what?) came >from Vilnius with his wife, Zelia Borofsky (or Borison) in about 1892 and settled in Nashua, NH. I have a lot of info on them after they emigrate, but now comes the part I've been
dreading...going back to the old country. I have no idea who/where to
contact. Thank you so much."