Date   

Re: jewishgen digest: July 26, 2003 #general

Mike Posnick
 

To Joel Ratner and the list:

In the subject line of his JewishGen message of 7/27/2003, Joel Ratner
< joelrat1@hotmail.com >, referred to the just completed 23rd IAJGS
International Conference on Jewish Genealogy, which was held in
Washington, D.C., as the "JewishGen Conference." I wish to correct the
erroneous impression that Joel's subject line may have created and to
compliment the Conference's host on a job well-done.

JewishGen had nothing whatsoever to do with the organization or conduct of
the Conference. The Conference was hosted by the Jewish Genealogical
Society of Greater Washington (JGSGW) under authority granted to it by the
Conference's sponsor, International Association of Jewish Genealogical
Societies (IAJGS). I'm sure that Joel and all the others who attended
will join me in congratulating JGSGW and Sheri Meisel, Benjamin Okner, and
Elias Savada, the Conference Co-Chairs, for their hard work to produce an
excellent Conference.

Mike Posnick
IAJGS Treasurer


Re: We Remember Jewish Bialystok #general

Stan Goodman <safeqSPAM_FOILER@...>
 

On Mon, 28 Jul 2003 12:45:04 UTC, willie46@comcast.net (Mark Halpern)
opined:


It gives me great pleasure to announce the creation of a website
to honor and memorialize the Jews of Bialystok. The website can
be found at http://www.zchor.org/bialystok/bialystok.htm.
I have not yet visited the site, but I certainly will. I am very
gratified especially to learn that the memorial ceremony will be held
in the cemetery, because when I visited it two years ago it was as
overgrown as any jungle, and most of the stones were overturned. The
place w as completely desecrated, and used mainly as a toilet. If the
Bilaystok authorities have cleaned it up, or assisted in doing so, it
is a healthy sign of current Polish attitudes, on the official level
anyway, for which they are to be commended -- together with the
authors of the website, of course.

--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

Please remove the CAPITAL LETTERS >from my address in order to send me
email, and include "JEWISHGEN" in the subject line, else your message
will be deleted automatically, unread.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: jewishgen digest: July 26, 2003 #general

Mike Posnick
 

To Joel Ratner and the list:

In the subject line of his JewishGen message of 7/27/2003, Joel Ratner
< joelrat1@hotmail.com >, referred to the just completed 23rd IAJGS
International Conference on Jewish Genealogy, which was held in
Washington, D.C., as the "JewishGen Conference." I wish to correct the
erroneous impression that Joel's subject line may have created and to
compliment the Conference's host on a job well-done.

JewishGen had nothing whatsoever to do with the organization or conduct of
the Conference. The Conference was hosted by the Jewish Genealogical
Society of Greater Washington (JGSGW) under authority granted to it by the
Conference's sponsor, International Association of Jewish Genealogical
Societies (IAJGS). I'm sure that Joel and all the others who attended
will join me in congratulating JGSGW and Sheri Meisel, Benjamin Okner, and
Elias Savada, the Conference Co-Chairs, for their hard work to produce an
excellent Conference.

Mike Posnick
IAJGS Treasurer


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: We Remember Jewish Bialystok #general

Stan Goodman <safeqSPAM_FOILER@...>
 

On Mon, 28 Jul 2003 12:45:04 UTC, willie46@comcast.net (Mark Halpern)
opined:


It gives me great pleasure to announce the creation of a website
to honor and memorialize the Jews of Bialystok. The website can
be found at http://www.zchor.org/bialystok/bialystok.htm.
I have not yet visited the site, but I certainly will. I am very
gratified especially to learn that the memorial ceremony will be held
in the cemetery, because when I visited it two years ago it was as
overgrown as any jungle, and most of the stones were overturned. The
place w as completely desecrated, and used mainly as a toilet. If the
Bilaystok authorities have cleaned it up, or assisted in doing so, it
is a healthy sign of current Polish attitudes, on the official level
anyway, for which they are to be commended -- together with the
authors of the website, of course.

--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

Please remove the CAPITAL LETTERS >from my address in order to send me
email, and include "JEWISHGEN" in the subject line, else your message
will be deleted automatically, unread.


Re: Hebrew acronym #general

Barb & Howard
 

There are two towns in Galicia by the name of Podkamien. I was told that
it means something like under the hill,cliff, or rock;or the likes of that
meaning. I had family living at one. of these localities . Coordinates
4927 2429 I have a friend whose father came >from Podkamien. Upon
discovering what we thought was our families coming >from the same place, we
then found out that they were to different places. Look in Shtetel finder
for the other locality. Good luck.

Howard Steinmetz; Saginaw, Michigan


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Hebrew acronym #general

Barb & Howard
 

There are two towns in Galicia by the name of Podkamien. I was told that
it means something like under the hill,cliff, or rock;or the likes of that
meaning. I had family living at one. of these localities . Coordinates
4927 2429 I have a friend whose father came >from Podkamien. Upon
discovering what we thought was our families coming >from the same place, we
then found out that they were to different places. Look in Shtetel finder
for the other locality. Good luck.

Howard Steinmetz; Saginaw, Michigan


Searching for KORN family from Krakow Poland (died in ghetto) #general

gutbir <avgutbir@...>
 

I am looking for any information on KORN family : Sara Korn born 1885
(was grocer) & husband Zvi SANDBANK. Had 7 adult children e.g. Ida
Korn BITTERMANN (married to Chaim), Lived in Joseffa Street 9 in
Krakow.

I looked in JewishGen with no success so far.
Any ideas ?

Thanks, Avraham Gutbir(Jerusalem)
avgutbir@ort.org.il


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching for KORN family from Krakow Poland (died in ghetto) #general

gutbir <avgutbir@...>
 

I am looking for any information on KORN family : Sara Korn born 1885
(was grocer) & husband Zvi SANDBANK. Had 7 adult children e.g. Ida
Korn BITTERMANN (married to Chaim), Lived in Joseffa Street 9 in
Krakow.

I looked in JewishGen with no success so far.
Any ideas ?

Thanks, Avraham Gutbir(Jerusalem)
avgutbir@ort.org.il


Images from Kremenets Vital Records #poland

Ronald D. Doctor <rondoctor@...>
 

The Kremenets Shtetl CO-OP, part of JRI-Poland, has been translating
from Russian and Hebrew/Yiddish to English the vital records (birth,
marriage, and death) obtained >from the LDS under an agreement with the
Ukraine Archives. We have developed a set of transliteration aids to
assist our translators with personal names, town names, and keywords
that they encounter in these handwritten records. These transliteration
aides were mentioned at the recent IAJGS Conference in Washington D.C.

Since then we have received several hundred hits on our Shtetlinks
website (http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kremenets/) >from people who
wanted to see the image files posted there. Unfortunately, the files
were pretty messed up ... until this morning. Our webmaster, Max Roth,
fixed the problems, and the image files now are available, and visible
the way they were supposed to be. So, if you visited the website before
this morning, please return and take another look.

Here is a list of some of the transliteration aids that you may find
useful in your own research. Each file contains images of the
Hebrew/Yiddish and Russian name (or word/phrase) that appears in the
record, along with the English transliteration we are using on the
Kremenets project. All are accessible on the Kremenets Shtetlinks
website. Point your browser to
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kremenets/Records_and_transcriptions/guides/

and scroll down to the appropriate file.

* “Given Names, Male, Hebrew and Russian graphics”, a file
containing images of male given names >from the vital records along
with the English transliteration of each name. The images and
transliterated names are shown in both Russian and Hebrew. Go to
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kremenets/Records_and_transcriptions/guides/
Given_Names_Male.htm

* “Given Names, Female, Hebrew and Russian graphics”, a file
containing images of female given names >from the vital records
along with the English transliteration of each name. The images
and transliterated names are shown in both Russian and Hebrew. Go
to
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kremenets/Records_and_transcriptions/guides/
Given_Names_Female.htm

* “Occupations, Social Classes & Keywords, Hebrew and Russian
graphics", a file containing images of the occupations listed in
the vital records along with the English translation of each. The
occupations images are in both Russian and Hebrew. Go to:
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kremenets/Records_and_transcriptions/guides/
Keywords,%20Hebrew%20and%20Russian%20graphics.htm

* "Town names, Hebrew and Russian graphics", a file containing
images of about 80 town names appearing in the records we have
translated to date. Go to
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kremenets/Records_and_transcriptions/guides/
Town_Names-Kremenets.htm

* "Causes of Death, Hebrew and Russian graphics", a file containing
images of the causes of death appearing in the records we have
translated to date. Go to:
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kremenets/Records_and_transcriptions/guides/
Causes_of_Death_Hebrew_and_Russian_graphics.htm

Keep in mind that development of these image files is an ongoing effort.
As new translations are completed, we add to (and occasionally correct)
the files. Please let me know privately if you spot a name or word that needs to be corrected.

Ron Doctor
Co-Coordinator, Kremenets Shtetl CO-OP


JRI Poland #Poland Images from Kremenets Vital Records #poland

Ronald D. Doctor <rondoctor@...>
 

The Kremenets Shtetl CO-OP, part of JRI-Poland, has been translating
from Russian and Hebrew/Yiddish to English the vital records (birth,
marriage, and death) obtained >from the LDS under an agreement with the
Ukraine Archives. We have developed a set of transliteration aids to
assist our translators with personal names, town names, and keywords
that they encounter in these handwritten records. These transliteration
aides were mentioned at the recent IAJGS Conference in Washington D.C.

Since then we have received several hundred hits on our Shtetlinks
website (http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kremenets/) >from people who
wanted to see the image files posted there. Unfortunately, the files
were pretty messed up ... until this morning. Our webmaster, Max Roth,
fixed the problems, and the image files now are available, and visible
the way they were supposed to be. So, if you visited the website before
this morning, please return and take another look.

Here is a list of some of the transliteration aids that you may find
useful in your own research. Each file contains images of the
Hebrew/Yiddish and Russian name (or word/phrase) that appears in the
record, along with the English transliteration we are using on the
Kremenets project. All are accessible on the Kremenets Shtetlinks
website. Point your browser to
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kremenets/Records_and_transcriptions/guides/

and scroll down to the appropriate file.

* “Given Names, Male, Hebrew and Russian graphics”, a file
containing images of male given names >from the vital records along
with the English transliteration of each name. The images and
transliterated names are shown in both Russian and Hebrew. Go to
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kremenets/Records_and_transcriptions/guides/
Given_Names_Male.htm

* “Given Names, Female, Hebrew and Russian graphics”, a file
containing images of female given names >from the vital records
along with the English transliteration of each name. The images
and transliterated names are shown in both Russian and Hebrew. Go
to
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kremenets/Records_and_transcriptions/guides/
Given_Names_Female.htm

* “Occupations, Social Classes & Keywords, Hebrew and Russian
graphics", a file containing images of the occupations listed in
the vital records along with the English translation of each. The
occupations images are in both Russian and Hebrew. Go to:
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kremenets/Records_and_transcriptions/guides/
Keywords,%20Hebrew%20and%20Russian%20graphics.htm

* "Town names, Hebrew and Russian graphics", a file containing
images of about 80 town names appearing in the records we have
translated to date. Go to
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kremenets/Records_and_transcriptions/guides/
Town_Names-Kremenets.htm

* "Causes of Death, Hebrew and Russian graphics", a file containing
images of the causes of death appearing in the records we have
translated to date. Go to:
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kremenets/Records_and_transcriptions/guides/
Causes_of_Death_Hebrew_and_Russian_graphics.htm

Keep in mind that development of these image files is an ongoing effort.
As new translations are completed, we add to (and occasionally correct)
the files. Please let me know privately if you spot a name or word that needs to be corrected.

Ron Doctor
Co-Coordinator, Kremenets Shtetl CO-OP


Seeking researcher in Moscow #lithuania

Emma Freeman <em-ma@...>
 

A friend of mine has been having problems with the guy who researches
for him in the Moscow State Archives. It is very frustrating because
some of the only archives for Obeliai (Abel) are in the archives and we
are aching to get our hands on them!

Does anyone know of a researcher who speaks enough English to be useful
and who is RELIABLE?

Thanks in advance for any help you can offer.

Emma Freeman

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Lithuania SIG #Lithuania Seeking researcher in Moscow #lithuania

Emma Freeman <em-ma@...>
 

A friend of mine has been having problems with the guy who researches
for him in the Moscow State Archives. It is very frustrating because
some of the only archives for Obeliai (Abel) are in the archives and we
are aching to get our hands on them!

Does anyone know of a researcher who speaks enough English to be useful
and who is RELIABLE?

Thanks in advance for any help you can offer.

Emma Freeman

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


The 23rd annual IAJGS conference in Washington DC #lithuania

Davida Noyek Handler <dnhiowa@...>
 

The 23rd Annual IAJGS Conference in Washington DC was an incredible
experience, not only for experienced researchers and genealogists, but
also for beginners. Bravo to the organizers. There were so many
opportunities to hear knowledgeable speakers, and more research
facilities available than anywhere else in the world. And, all in one
place! The only problem was to try to fit 36 hours into a 24-hour day.
Most of us woke up the next day without ever remembering our heads
hitting the pillow the night before. Watch for announcements of new
developments.

While it is dangerous to mention specific names for fear of leaving
anyone out, special LitvakSIG thanks go to Vitalija Gircyte, Head
Archivist of the Kaunas Regional Archives, who gave us some new insights
into different types of Jewish records, and was always available to
answer questions.

Special thanks must also go to those board members present for their
efforts on behalf of LitvakSIG. Carol Baker - our Research Groups
Coordinator, Judy Baston - our Moderator, Judi Caplan - our Online
Journal Editor, Richard Hoffman - our Treasurer and Membership Chair,
and Ernie Fine - our Technical Advisor and Webmaster. These board
members not only pitched in to help at meetings, but also worked
tirelessly for both days of the SIG Fair at which we handed out hundreds
of folders designed by Richard Hoffman, containing LitvakSIG
information. Hopefully this effort will bring in many new members and
contributors, as well as much-needed volunteers for our various
projects.

District coordinators present were Joel Ratner - Vilnius, Deena Berton -
Telsiai, Carol Baker - Siauliai, Judy Baston - Lida, Richard Hoffman -
Suwalki, Davida Handler - (temporary) Raseiniai, and Richard Weiner -
Ukmerge. We accomplished a great deal at both coordinator's meetings,
and you will all be hearing >from your coordinators very shortly.

While all did a yeoman's job, special credit must go to Joel Ratner, who
never seemed to go "off duty" and was there to help and advise anyone
who needed him. Bravo Joel.

Ellen Stepak, Charlie Nam, and Sophie Caplan simply stepped in and
volunteered at the SIG Fair. They were TERRIFIC!

Olga Zabludoff handed us a hitherto undiscovered census of the Jews of
Butrimonys, taken in 1937 - 838 names, including birth dates. It does
not reside in any archive. This list becomes doubly valuable because
only 5 Jews survived the massacre in Butrimonys. It will be available
in the ALD shortly, along with other updated databases ready to be
entered. Thank you Olga.

There were many others who helped out, and I apologize in advance to
those whose names I missed. You were greatly appreciated.

It was wonderful to see most of the people I had met on my first trip to
Lithuania, as well as meeting genealogical friends old and new. The
networking at these conferences is always the most important aspect of
attendance, and we all look forward to sharing new ideas each year.

L'Shanah Ha'ba'ah b'Yerushalayim!

Davida Noyek Handler

President, LitvakSIG


Lithuania SIG #Lithuania The 23rd annual IAJGS conference in Washington DC #lithuania

Davida Noyek Handler <dnhiowa@...>
 

The 23rd Annual IAJGS Conference in Washington DC was an incredible
experience, not only for experienced researchers and genealogists, but
also for beginners. Bravo to the organizers. There were so many
opportunities to hear knowledgeable speakers, and more research
facilities available than anywhere else in the world. And, all in one
place! The only problem was to try to fit 36 hours into a 24-hour day.
Most of us woke up the next day without ever remembering our heads
hitting the pillow the night before. Watch for announcements of new
developments.

While it is dangerous to mention specific names for fear of leaving
anyone out, special LitvakSIG thanks go to Vitalija Gircyte, Head
Archivist of the Kaunas Regional Archives, who gave us some new insights
into different types of Jewish records, and was always available to
answer questions.

Special thanks must also go to those board members present for their
efforts on behalf of LitvakSIG. Carol Baker - our Research Groups
Coordinator, Judy Baston - our Moderator, Judi Caplan - our Online
Journal Editor, Richard Hoffman - our Treasurer and Membership Chair,
and Ernie Fine - our Technical Advisor and Webmaster. These board
members not only pitched in to help at meetings, but also worked
tirelessly for both days of the SIG Fair at which we handed out hundreds
of folders designed by Richard Hoffman, containing LitvakSIG
information. Hopefully this effort will bring in many new members and
contributors, as well as much-needed volunteers for our various
projects.

District coordinators present were Joel Ratner - Vilnius, Deena Berton -
Telsiai, Carol Baker - Siauliai, Judy Baston - Lida, Richard Hoffman -
Suwalki, Davida Handler - (temporary) Raseiniai, and Richard Weiner -
Ukmerge. We accomplished a great deal at both coordinator's meetings,
and you will all be hearing >from your coordinators very shortly.

While all did a yeoman's job, special credit must go to Joel Ratner, who
never seemed to go "off duty" and was there to help and advise anyone
who needed him. Bravo Joel.

Ellen Stepak, Charlie Nam, and Sophie Caplan simply stepped in and
volunteered at the SIG Fair. They were TERRIFIC!

Olga Zabludoff handed us a hitherto undiscovered census of the Jews of
Butrimonys, taken in 1937 - 838 names, including birth dates. It does
not reside in any archive. This list becomes doubly valuable because
only 5 Jews survived the massacre in Butrimonys. It will be available
in the ALD shortly, along with other updated databases ready to be
entered. Thank you Olga.

There were many others who helped out, and I apologize in advance to
those whose names I missed. You were greatly appreciated.

It was wonderful to see most of the people I had met on my first trip to
Lithuania, as well as meeting genealogical friends old and new. The
networking at these conferences is always the most important aspect of
attendance, and we all look forward to sharing new ideas each year.

L'Shanah Ha'ba'ah b'Yerushalayim!

Davida Noyek Handler

President, LitvakSIG


Finding aid to the 1939 census #germany

Lande
 

The Bundesarchiv has given the Holocaust Museum a finding aid to the
1939 census for use in replying to individual inquiries. It may not be
placed on the web or transferred to other institutions. This is
extremely helpful in locating persons when their location in 1939 is not
known. Once the person is located, the researcher may access the
complete file through LDS family history centers.

I am well aware of the frustration in dealing with the census when a
location is not known and, given the restrictive availability of this
information, I would be prepared to help Gersig members. You may send
me your inquiries at:

pdlande@starpower.net

Please be merciful and only send inquiries (preferably given as well as
family name) where you have unsuccessfully searched in the past, and not
every Goldschmidt in Germany.

Peter Lande Washington, D.C. pdlande@starpower.net


German SIG #Germany Finding aid to the 1939 census #germany

Lande
 

The Bundesarchiv has given the Holocaust Museum a finding aid to the
1939 census for use in replying to individual inquiries. It may not be
placed on the web or transferred to other institutions. This is
extremely helpful in locating persons when their location in 1939 is not
known. Once the person is located, the researcher may access the
complete file through LDS family history centers.

I am well aware of the frustration in dealing with the census when a
location is not known and, given the restrictive availability of this
information, I would be prepared to help Gersig members. You may send
me your inquiries at:

pdlande@starpower.net

Please be merciful and only send inquiries (preferably given as well as
family name) where you have unsuccessfully searched in the past, and not
every Goldschmidt in Germany.

Peter Lande Washington, D.C. pdlande@starpower.net


BOOK CITE - GE, AT, CZ Jews deported to Lithuania and Latvia #germany

Lande
 

A new book has just been published, Buch der Erinnerung, edited by
Wolfgang Scheffler and Diana Schulle, listing 31,000 German, Austrian
and Czech Jews deported to Lithuania and Latvia. The two volume book is
well indexed by name and pulls together information only partially
available up to now. The book does not give the fate of these persons,
most of whom perished, but discusses what happened in these countries
and offers bibliographic information relevant to deportation and arrival
in the Baltics.

I hope that major libraries will purchase and make this available.
Gersig members with inquiries related to this publication can contact me
at pdlande@starpower.net

Peter Lande Washington, D.C. pdlande@starpower.net


German SIG #Germany BOOK CITE - GE, AT, CZ Jews deported to Lithuania and Latvia #germany

Lande
 

A new book has just been published, Buch der Erinnerung, edited by
Wolfgang Scheffler and Diana Schulle, listing 31,000 German, Austrian
and Czech Jews deported to Lithuania and Latvia. The two volume book is
well indexed by name and pulls together information only partially
available up to now. The book does not give the fate of these persons,
most of whom perished, but discusses what happened in these countries
and offers bibliographic information relevant to deportation and arrival
in the Baltics.

I hope that major libraries will purchase and make this available.
Gersig members with inquiries related to this publication can contact me
at pdlande@starpower.net

Peter Lande Washington, D.C. pdlande@starpower.net


DoroTree Family Tree Software #general

Warren <sportsguru@...>
 

I currently am using Family Tree Maker and I am considering using the
DoroTree software program. Can anyone tell me >from their own
experience, the good & bad about the program. The main advantage that I
see, is being able to have both English & Hebrew in the Family Tree, but
will I be giving up a lot of advantages I have with Family Tree Maker.

Warren Rabinowitz

Researching the following names:
CHAIFITZ, FINKELSTEIN, GOLDBERG, KARETSKY, KELLER, KOHNER, LAZARUS,
MALKIN, RABINOWITZ, RAFFIE, RAIFFIE, ROBBINS, ROFFER,SALSBERG, SALZBERG,
SCHWARTZ, VINECOR, VINOCAR, VINOCOR, ZAVODNICK, ZAVODNIK


MODERATOR NOTE: Please reply privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen DoroTree Family Tree Software #general

Warren <sportsguru@...>
 

I currently am using Family Tree Maker and I am considering using the
DoroTree software program. Can anyone tell me >from their own
experience, the good & bad about the program. The main advantage that I
see, is being able to have both English & Hebrew in the Family Tree, but
will I be giving up a lot of advantages I have with Family Tree Maker.

Warren Rabinowitz

Researching the following names:
CHAIFITZ, FINKELSTEIN, GOLDBERG, KARETSKY, KELLER, KOHNER, LAZARUS,
MALKIN, RABINOWITZ, RAFFIE, RAIFFIE, ROBBINS, ROFFER,SALSBERG, SALZBERG,
SCHWARTZ, VINECOR, VINOCAR, VINOCOR, ZAVODNICK, ZAVODNIK


MODERATOR NOTE: Please reply privately.