Date   

Re: Kianof pronunciation #ukraine

dave_mason@juno.com <dave_mason@...>
 

First, in Russian or Ukranian it's probably written KRHOB with R flipped backwards
(cyrillic "ya"). The final "of" should instead be transliterated "ov" because
that's how it's written in cyrillic. Last names may end in "ev" or "ov", but never
"of" or "off". These variants creep in because local or regional accents can
"devoice" a final V so it sounds more like F. So try searching Kyanov and Kianov
instead of Kianof.

The big drawback to searching Russian/Ukranian names in the latin alphabet is that
there is more than one way to transliterate about a third of the cyrillic alphabet.
It's often helpful to enlist someone who knows Russian to render a name back into
cyrillic and search in cyrillic, then translate results for you.

Pronunciation depends on whether the first or second syllable is stressed, something
established by local usage and usually not rule-driven.

So the name could be pronounced KYAnuv (YA as in yak, U as in cut, V clipped short
so you can hardly tell it >from F).

Or it could be pronounced kiNOV. (I clipped and rhyming with eat, O elongated and
rhyming with boat, V with some emphasis).

David Mason, Los Angeles
searching KOGAN (as well as COHEN etc. etc.) in Zvenigorodka, Ukraine and greater
Philadelphia.


Ukraine SIG #Ukraine Re: Kianof pronunciation #ukraine

dave_mason@juno.com <dave_mason@...>
 

First, in Russian or Ukranian it's probably written KRHOB with R flipped backwards
(cyrillic "ya"). The final "of" should instead be transliterated "ov" because
that's how it's written in cyrillic. Last names may end in "ev" or "ov", but never
"of" or "off". These variants creep in because local or regional accents can
"devoice" a final V so it sounds more like F. So try searching Kyanov and Kianov
instead of Kianof.

The big drawback to searching Russian/Ukranian names in the latin alphabet is that
there is more than one way to transliterate about a third of the cyrillic alphabet.
It's often helpful to enlist someone who knows Russian to render a name back into
cyrillic and search in cyrillic, then translate results for you.

Pronunciation depends on whether the first or second syllable is stressed, something
established by local usage and usually not rule-driven.

So the name could be pronounced KYAnuv (YA as in yak, U as in cut, V clipped short
so you can hardly tell it >from F).

Or it could be pronounced kiNOV. (I clipped and rhyming with eat, O elongated and
rhyming with boat, V with some emphasis).

David Mason, Los Angeles
searching KOGAN (as well as COHEN etc. etc.) in Zvenigorodka, Ukraine and greater
Philadelphia.


VM 12026 - Translation from Russian #general

Yaacov Slizak <yslizak@...>
 

Hi Genners,

I need a helping hand in translating the following documents >from Russian.
Full translation is always appreciated, but I will be happy to get the basic
facts in the documents (dates, places of birth/origin, names of parents,
etc).

FELDMAN, Fayga - Marriage
http://data.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=12026

Thanks in advance. Please reply privately.

--
Yaacov Slizak,
Ennis, Ireland

Miedzyrzec Podlaski, Pol: SZTEJN (STONE), FELDMAN, ZYLBERKRANTZ Lukow,
Pol: SLIZAK, SANDAL, MENDELCWEIG Tykocin, Pol: WOLFSOHN (WOLFSON)
Lublin/Siedlce, Pol: DOMB (DAB), FALATYCKI, SZMUL[OW] Lomazy, Pol: CYTRYN
Krzczonow, Pol: KATZ, GURFINKIEL, KLEINER (also KLEIN in the UK)
Ozdziutycze, Kowel, Vladimir Volynsk, Vohlin, Ukr: PLOT (PLOJT), FARBER
Kurytnycja/Rovno/Lyuboml, Ukr: SPOSOB (SPOSOV, SPOSEEP)


JewishGen Discussion Group #JewishGen VM 12026 - Translation from Russian #general

Yaacov Slizak <yslizak@...>
 

Hi Genners,

I need a helping hand in translating the following documents >from Russian.
Full translation is always appreciated, but I will be happy to get the basic
facts in the documents (dates, places of birth/origin, names of parents,
etc).

FELDMAN, Fayga - Marriage
http://data.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=12026

Thanks in advance. Please reply privately.

--
Yaacov Slizak,
Ennis, Ireland

Miedzyrzec Podlaski, Pol: SZTEJN (STONE), FELDMAN, ZYLBERKRANTZ Lukow,
Pol: SLIZAK, SANDAL, MENDELCWEIG Tykocin, Pol: WOLFSOHN (WOLFSON)
Lublin/Siedlce, Pol: DOMB (DAB), FALATYCKI, SZMUL[OW] Lomazy, Pol: CYTRYN
Krzczonow, Pol: KATZ, GURFINKIEL, KLEINER (also KLEIN in the UK)
Ozdziutycze, Kowel, Vladimir Volynsk, Vohlin, Ukr: PLOT (PLOJT), FARBER
Kurytnycja/Rovno/Lyuboml, Ukr: SPOSOB (SPOSOV, SPOSEEP)


Posen, Prussia - BOF meeting at Chicago IAJGS Conference #germany

Barbara Siegel
 

Attention: All those with research interests in the area of Posen, Prussia.

A Posen, Prussia BOF has been scheduled for the Chicago2008 Conference on
Thursday August 21, 2008 >from 8:15-9:30 A.M. The purpose of the meeting is
networking; sharing of research interests and resources; an opportunity to
share successes, problems, plans for the future of the group,etc.. This
Posen,Prussia BOF group will not be limited to any regional Posen section,
but will include all of Posen,Prussia.

One of our first orders of business will be to construct a comprehensive
database of all those interested in the area. In the interest of expediency
I am suggesting the following:

I would like for everyone who has research interests in this geographical
area to send me the following information IN THE BODY OF THE MESSAGE before
the Conference date, if possible.

1. I am/am not planning to attend the Chicago2008 conference.
2. Your name.
3. E-mail address.
4. Snail mail address.
5. Tel.no.
6. Surnames being seached.
7. Towns or Province.

Please note, you do not have to be present at the Chicago Conference to have
your data added to the completed database. But it will be very helpful to
get a ballpark idea of how many will be at the BOF so we can prepare enough
copies and arrange for sufficient seating space. Those not in attendance, in
addition to those present, will receive a summary of the proceedings and
plans for the future.

Any additional ideas/suggestions are welcome. We would like to make this BOF
as successful as possible.

Best wishes for successful researching to all.

Barbara Siegel bsiegel@netvision.net.il Jerusalem and Chicago

Searching:HERTZBERG, Posen,Prussia; Tukums,Latvia


German SIG #Germany Posen, Prussia - BOF meeting at Chicago IAJGS Conference #germany

Barbara Siegel
 

Attention: All those with research interests in the area of Posen, Prussia.

A Posen, Prussia BOF has been scheduled for the Chicago2008 Conference on
Thursday August 21, 2008 >from 8:15-9:30 A.M. The purpose of the meeting is
networking; sharing of research interests and resources; an opportunity to
share successes, problems, plans for the future of the group,etc.. This
Posen,Prussia BOF group will not be limited to any regional Posen section,
but will include all of Posen,Prussia.

One of our first orders of business will be to construct a comprehensive
database of all those interested in the area. In the interest of expediency
I am suggesting the following:

I would like for everyone who has research interests in this geographical
area to send me the following information IN THE BODY OF THE MESSAGE before
the Conference date, if possible.

1. I am/am not planning to attend the Chicago2008 conference.
2. Your name.
3. E-mail address.
4. Snail mail address.
5. Tel.no.
6. Surnames being seached.
7. Towns or Province.

Please note, you do not have to be present at the Chicago Conference to have
your data added to the completed database. But it will be very helpful to
get a ballpark idea of how many will be at the BOF so we can prepare enough
copies and arrange for sufficient seating space. Those not in attendance, in
addition to those present, will receive a summary of the proceedings and
plans for the future.

Any additional ideas/suggestions are welcome. We would like to make this BOF
as successful as possible.

Best wishes for successful researching to all.

Barbara Siegel bsiegel@netvision.net.il Jerusalem and Chicago

Searching:HERTZBERG, Posen,Prussia; Tukums,Latvia


Looking for Lieselotte FROEHLICH (b. 1920) #germany

Lars Menk <Lmenk@...>
 

Dear friends and fellow genners:

I'm looking for the family of Lieselotte FROEHLICH, who was born in Koeln /
Cologne (Germany) on 06 Oct 1920, a daughter of Arthur FROEHLICH (b. 1885 in
Koeln) and Frida NOAH (b. 1897 in Berlin), who were both carried off >from
Koeln to Ghetto Lodz in Poland on 30 Oct 1941 and perished in the Shoah.

Lieselotte FROEHLICH fled to the Netherlands in 1939 and later emigrated to
the USA. She was living in New York (city or metropolitan area), married to
a man >from whom I only know his surname's initial, B... (But that may be a
mis-information.)

Lieselotte's grandmother, Sophia FROEHLICH nee JUELICH (b. 1839 in Bad
Godesberg), was a sister of my ancestor, Julie JUELICH (b. 1832).

I'd appreciate every little bit of information that could help me finding
the family of Lieselotte. Please answer privately! Thanks a lot in advance.

With kind regards, Shalom,

Lars Menk Berlin (Germany) Lmenk@gmx.net


German SIG #Germany Looking for Lieselotte FROEHLICH (b. 1920) #germany

Lars Menk <Lmenk@...>
 

Dear friends and fellow genners:

I'm looking for the family of Lieselotte FROEHLICH, who was born in Koeln /
Cologne (Germany) on 06 Oct 1920, a daughter of Arthur FROEHLICH (b. 1885 in
Koeln) and Frida NOAH (b. 1897 in Berlin), who were both carried off >from
Koeln to Ghetto Lodz in Poland on 30 Oct 1941 and perished in the Shoah.

Lieselotte FROEHLICH fled to the Netherlands in 1939 and later emigrated to
the USA. She was living in New York (city or metropolitan area), married to
a man >from whom I only know his surname's initial, B... (But that may be a
mis-information.)

Lieselotte's grandmother, Sophia FROEHLICH nee JUELICH (b. 1839 in Bad
Godesberg), was a sister of my ancestor, Julie JUELICH (b. 1832).

I'd appreciate every little bit of information that could help me finding
the family of Lieselotte. Please answer privately! Thanks a lot in advance.

With kind regards, Shalom,

Lars Menk Berlin (Germany) Lmenk@gmx.net


ISRAEL BER & DINA RUBINSTEIN/'CHAMICHY'(sp) #belarus

a1steve's rubbish removals <a1steve@...>
 

Dear All

I have found details of my gggp's as being Israel Ber
and Dina RUBINSTEIN - both Russian subjects - and I have
been told that they had 13 children in total. One, Chaim,
went to Buenos Aires in around 1910, another, Zelig, presumably
died in the late 1920's as his daughter, Dinah(1909-1941), was sent
to London around this time as she had been orphaned. She had
two known brothers - one who had passed away and one who
was a Captain or Commisar in the Russian Army or a Customs
Offical - names unknown.

Two of Israel and Dina's sons were naturalised in the UK in 1914.
Joseph -born 15/9/1878 and Nathan - born 15/8/1889.
On their files, their place of birth was recorded as
Chmitchim - which was then crossed out to Chamychy and that
was finally crossed out to Chamichy, province of Minsk.

A sister, Rosie/Esther, was born in Babruysk in 1894, and she
married in London in 1915.

I've found a Khomichi Zapol'skiye in Homyel, Belarus, but am
not sure if this would be 'Chamichy'. Any suggestions to this
place name would be appreciated. I also have photographs of
Joe, Nat and Rosie and of Dinah should you be searching for
the RUBINSTEIN name in Minsk.

Naomi Ogin
Brisbane
Searching: BENDEL, BIRK, BRESNARK, BRILLIANT, COVERMAN,
DAVIDOVITCH, DECORVICK, FELDMAN, GLASS, GREENBERG,
GOLD, GROSSMAN, KATZ, KRAMER, KOSSANSKY, LEBIS,
LISEYZNSKI, MANN, MELNICK, NATHAN, OGIN, POLIAKOFF,
RABIN/OVITCH, RANDALL, RUBE/INSTEIN, STEIN/STONE,
TISMAN/TISHMAN/TIESMAN/TESMAN, WILSON/WOOLFSON

MODERATOR'S NOTE: To meet others who may be researching the same family name
you may want to register at the JewishGen Family Finder database:
http://www.jewishgen.org/jgff/


Belarus SIG #Belarus ISRAEL BER & DINA RUBINSTEIN/'CHAMICHY'(sp) #belarus

a1steve's rubbish removals <a1steve@...>
 

Dear All

I have found details of my gggp's as being Israel Ber
and Dina RUBINSTEIN - both Russian subjects - and I have
been told that they had 13 children in total. One, Chaim,
went to Buenos Aires in around 1910, another, Zelig, presumably
died in the late 1920's as his daughter, Dinah(1909-1941), was sent
to London around this time as she had been orphaned. She had
two known brothers - one who had passed away and one who
was a Captain or Commisar in the Russian Army or a Customs
Offical - names unknown.

Two of Israel and Dina's sons were naturalised in the UK in 1914.
Joseph -born 15/9/1878 and Nathan - born 15/8/1889.
On their files, their place of birth was recorded as
Chmitchim - which was then crossed out to Chamychy and that
was finally crossed out to Chamichy, province of Minsk.

A sister, Rosie/Esther, was born in Babruysk in 1894, and she
married in London in 1915.

I've found a Khomichi Zapol'skiye in Homyel, Belarus, but am
not sure if this would be 'Chamichy'. Any suggestions to this
place name would be appreciated. I also have photographs of
Joe, Nat and Rosie and of Dinah should you be searching for
the RUBINSTEIN name in Minsk.

Naomi Ogin
Brisbane
Searching: BENDEL, BIRK, BRESNARK, BRILLIANT, COVERMAN,
DAVIDOVITCH, DECORVICK, FELDMAN, GLASS, GREENBERG,
GOLD, GROSSMAN, KATZ, KRAMER, KOSSANSKY, LEBIS,
LISEYZNSKI, MANN, MELNICK, NATHAN, OGIN, POLIAKOFF,
RABIN/OVITCH, RANDALL, RUBE/INSTEIN, STEIN/STONE,
TISMAN/TISHMAN/TIESMAN/TESMAN, WILSON/WOOLFSON

MODERATOR'S NOTE: To meet others who may be researching the same family name
you may want to register at the JewishGen Family Finder database:
http://www.jewishgen.org/jgff/


VM 12100: Translate German on Husiatyn bris document #general

Linda Epstein
 

Dear Genners,
I need help translating the German portions of the bris document for my ggf,
Samuel SINGER. I can translate the headings and the basic information,
but I need translations for the information listed for the parents and the
remark area (last column on the right). I would love to know the the proper
spelling for the child's name too. Perhaps someone can explain why, if the
event occured in 1886, why my ggf would need a copy in 1920 when he was
already a father and a naturalized U.S. citizen?

http://data.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=12100

Thanks,Linda Epstein New Orleans,

Husiatyn: SINGER, TARNORUCKI, HASS/HAAS; Rzeszow: SEMLER, HASENKOPF,
DORNFEST Svencionys: APESKIN (EPSTEIN); Ukraine & Moldova: FILMUS;
Prussia: HIRSH/HIRSCH; Kaunas: HESS


JewishGen Discussion Group #JewishGen VM 12100: Translate German on Husiatyn bris document #general

Linda Epstein
 

Dear Genners,
I need help translating the German portions of the bris document for my ggf,
Samuel SINGER. I can translate the headings and the basic information,
but I need translations for the information listed for the parents and the
remark area (last column on the right). I would love to know the the proper
spelling for the child's name too. Perhaps someone can explain why, if the
event occured in 1886, why my ggf would need a copy in 1920 when he was
already a father and a naturalized U.S. citizen?

http://data.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=12100

Thanks,Linda Epstein New Orleans,

Husiatyn: SINGER, TARNORUCKI, HASS/HAAS; Rzeszow: SEMLER, HASENKOPF,
DORNFEST Svencionys: APESKIN (EPSTEIN); Ukraine & Moldova: FILMUS;
Prussia: HIRSH/HIRSCH; Kaunas: HESS


Rabbi Kalman GARBER - 19th Century Lithuania #lithuania

Yehudh bn Shlmo
 

Boker Tov,

I am looking for anyone with knowledge of Rabbi Kalman GARBER,
who lived at some point in Krekenava, Lithuania in the mid 19th
century.

The following is the only factual information I have on him
based on BMD records for his daughter Reizel who is always listed
as being >from Krekenava, Lithuania. Four of Reizel's six children
from both marriages were born in Krekenava, Kedainiai and Survilisk
Lithuania.

1 Kalman GARBER (???? -?????)
+Mina=A0 ???? (???? -?????)
2 Reizel GARBER (1849 - 1931)
+Mayer SCHNEIDER (???? - 1885)
*2nd Husband of Reizel GARBER:
+Dovid BLOSHTEIN (1845 - 1907)

Note that I already have information on almost all the
descendants of Reizel. So at this point I am looking for
information on Kalman GARBER, his ancestors, and
possible other children besides Reizel.

Most likely he would be buried in Krekenava or
Kedainiai. Hopefully someone has access to the
cemetery information in these areas.

Please respond privately.

Shalom Shalom,
Yehudah ben Shlomo

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately with family information.
Suggestions for research methods or resources may be shared with
the list.


Lithuania SIG #Lithuania Rabbi Kalman GARBER - 19th Century Lithuania #lithuania

Yehudh bn Shlmo
 

Boker Tov,

I am looking for anyone with knowledge of Rabbi Kalman GARBER,
who lived at some point in Krekenava, Lithuania in the mid 19th
century.

The following is the only factual information I have on him
based on BMD records for his daughter Reizel who is always listed
as being >from Krekenava, Lithuania. Four of Reizel's six children
from both marriages were born in Krekenava, Kedainiai and Survilisk
Lithuania.

1 Kalman GARBER (???? -?????)
+Mina=A0 ???? (???? -?????)
2 Reizel GARBER (1849 - 1931)
+Mayer SCHNEIDER (???? - 1885)
*2nd Husband of Reizel GARBER:
+Dovid BLOSHTEIN (1845 - 1907)

Note that I already have information on almost all the
descendants of Reizel. So at this point I am looking for
information on Kalman GARBER, his ancestors, and
possible other children besides Reizel.

Most likely he would be buried in Krekenava or
Kedainiai. Hopefully someone has access to the
cemetery information in these areas.

Please respond privately.

Shalom Shalom,
Yehudah ben Shlomo

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately with family information.
Suggestions for research methods or resources may be shared with
the list.


Re: Photos of ship: Hamburg -> New York #general

Susan&David
 

The year 1832 pre-dates the invention of photography.
You might locate a painting.
See: http://home.att.net/~arnielang/ship06.html

David Rosen
Boston, MA

Robert Kramer wrote:
We have the manifest of the ship for our first ancestor that arrived
in the US. We would appreciate the address for a copy of the BRIG
LAURA >from Hamburg
snip>>


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Photos of ship: Hamburg -> New York #general

Susan&David
 

The year 1832 pre-dates the invention of photography.
You might locate a painting.
See: http://home.att.net/~arnielang/ship06.html

David Rosen
Boston, MA

Robert Kramer wrote:
We have the manifest of the ship for our first ancestor that arrived
in the US. We would appreciate the address for a copy of the BRIG
LAURA >from Hamburg
snip>>


How best to navigate Antique Maps of Bohemia and Moravia #austria-czech

Frank Eisinger <feising@...>
 

Dear Siggers,

As a continuation of my posting of June 13, permit me to give you some
advice as how to get the most out of these maps. First of all, there are
things that are common to all these maps, and things that are different.

After clicking on the link provided in the June 13th posting, you
may want to visit the "Main Page" in the Main Menu for background and do
your navigation >from there. Note, the maps listed in the "Main menu" are not
in chronological order. The oldest map is the Mueller's Survey, followed by
the !st, 2nd, and the 3rd Military Survey being the newest.

Regardless of which map you select, they all have one thing in common,
and that is "Navigation". By that I mean the ability to move the map to
find a desired place and to zoom in or out. After selecting a "Survey" >from
the "Main menu", selecting a particular map, and then selecting an area
to click on, one is shown a map with symbols superimposed (bottom center).
These symbols are used to navigate the map. Instead of using the + and -
symbols to zoom in and out, I prefer to use the little triangle above the +
sign. By placing the cursor on the triangle, holding down the left mouse
button and moving the triangle either left or right, permits one to zoom
with greater accuracy.

The symbol on the right, the circle with an arrow, when clicked, brings one
back to the same zoom position when starting.

Instead of using the up, down ,left, or right arrows to move the map,
I prefer to place the cursor at any place on the map, hold down the left
mouse button and move the mouse. The map will move in the direction you move
the mouse. If the map cannot be moved any further, release the mouse button,
move the cursor to the other side of the map and repeat the process.

What is different for each of these maps is the additional information they
contain. For instance - The Mueller "Moravia" map has an index of all the places
shown on the total map.

It is located on the far left and far right of the map and is only
partially visible on the map.

When placing the cursor on it, it will indicate m017 (left side) and m018
(right side), and after clicking on either one and zooming in, the index
will be readable. The first column is for place names, the second column is
for location on the grid (large letters on left side of map, small letters
on top side of map) For instance, a town with a location of Aa would be in
the upper left corner of the map.

The 1st Military Survey maps of Bohemia, Moravia and Silesia, and the Second
Military Survey maps of Bohemia and Moravia have listing of places shown on
the far right side of the map sheet. Also shown are the District, Community,
Number of Houses, Number of Stables, and Number of Accommodations for men
and horses.

The 3rd Military Survey map 1:25,000 of Bohemia/Moravia has some information
along the top and right side but no index of towns.

The 1:75,000 map of Bohemia/Moravia/Slovakia has very little information on
the edges of the maps.

Regards,

Frank Eisinger

Saint James,NY


Austria-Czech SIG #Austria-Czech How best to navigate Antique Maps of Bohemia and Moravia #austria-czech

Frank Eisinger <feising@...>
 

Dear Siggers,

As a continuation of my posting of June 13, permit me to give you some
advice as how to get the most out of these maps. First of all, there are
things that are common to all these maps, and things that are different.

After clicking on the link provided in the June 13th posting, you
may want to visit the "Main Page" in the Main Menu for background and do
your navigation >from there. Note, the maps listed in the "Main menu" are not
in chronological order. The oldest map is the Mueller's Survey, followed by
the !st, 2nd, and the 3rd Military Survey being the newest.

Regardless of which map you select, they all have one thing in common,
and that is "Navigation". By that I mean the ability to move the map to
find a desired place and to zoom in or out. After selecting a "Survey" >from
the "Main menu", selecting a particular map, and then selecting an area
to click on, one is shown a map with symbols superimposed (bottom center).
These symbols are used to navigate the map. Instead of using the + and -
symbols to zoom in and out, I prefer to use the little triangle above the +
sign. By placing the cursor on the triangle, holding down the left mouse
button and moving the triangle either left or right, permits one to zoom
with greater accuracy.

The symbol on the right, the circle with an arrow, when clicked, brings one
back to the same zoom position when starting.

Instead of using the up, down ,left, or right arrows to move the map,
I prefer to place the cursor at any place on the map, hold down the left
mouse button and move the mouse. The map will move in the direction you move
the mouse. If the map cannot be moved any further, release the mouse button,
move the cursor to the other side of the map and repeat the process.

What is different for each of these maps is the additional information they
contain. For instance - The Mueller "Moravia" map has an index of all the places
shown on the total map.

It is located on the far left and far right of the map and is only
partially visible on the map.

When placing the cursor on it, it will indicate m017 (left side) and m018
(right side), and after clicking on either one and zooming in, the index
will be readable. The first column is for place names, the second column is
for location on the grid (large letters on left side of map, small letters
on top side of map) For instance, a town with a location of Aa would be in
the upper left corner of the map.

The 1st Military Survey maps of Bohemia, Moravia and Silesia, and the Second
Military Survey maps of Bohemia and Moravia have listing of places shown on
the far right side of the map sheet. Also shown are the District, Community,
Number of Houses, Number of Stables, and Number of Accommodations for men
and horses.

The 3rd Military Survey map 1:25,000 of Bohemia/Moravia has some information
along the top and right side but no index of towns.

The 1:75,000 map of Bohemia/Moravia/Slovakia has very little information on
the edges of the maps.

Regards,

Frank Eisinger

Saint James,NY


Szewel son of Hauszel #lithuania

Sandra Levy <shula2933@...>
 

Is this Polish name Szewel the equivalent ofShaul or Shael?

Does anyone know and does anyone know what is Hauszel in Hebrew or
Yiddish? I've already been told that this is >from Vilkoviskis, Lithuania.

Szewel son of Hauszel >from Wolkowyszki

--
Researching RITTENBERG/GOLDSTEIN/TICKTIN/TICKOCINSKY/TYCKOCIN/KRAMER
/ROSENTHAL/Suwalki & Kovno areas, Lithuania/Montreal & Toronto, Canada
ADLER/LIPKIN/EISENSTEIN/Lithuania
COHEN/LEVIN/Brest, Belarus
LEVINOFF/ZELCOVIN/Kirovgorad, Ukraine/Quebec & Ontario, Canada


Lithuania SIG #Lithuania Szewel son of Hauszel #lithuania

Sandra Levy <shula2933@...>
 

Is this Polish name Szewel the equivalent ofShaul or Shael?

Does anyone know and does anyone know what is Hauszel in Hebrew or
Yiddish? I've already been told that this is >from Vilkoviskis, Lithuania.

Szewel son of Hauszel >from Wolkowyszki

--
Researching RITTENBERG/GOLDSTEIN/TICKTIN/TICKOCINSKY/TYCKOCIN/KRAMER
/ROSENTHAL/Suwalki & Kovno areas, Lithuania/Montreal & Toronto, Canada
ADLER/LIPKIN/EISENSTEIN/Lithuania
COHEN/LEVIN/Brest, Belarus
LEVINOFF/ZELCOVIN/Kirovgorad, Ukraine/Quebec & Ontario, Canada