JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: BERKOWITZ family of Canada
#general
Alan Greenberg
Philip Mintz wrote:
I am seeking contact with descendants of the Berkowitz family of Toronto, Canada.I am deliberately replying publicly because I think there is an important issue to be raised. I cannot speak about Toronto, but for Montreal, there have been very many different families with that name. A request with more details (years, given names, where they were from) is far more likely to yield good results). Also note that names that in the US ended in WITZ were commonly spelled with VITCH in Canada - I don't know why, but I have seen many examples, including in my own family. Alan Greenberg Montreal, Canada
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: BERKOWITZ family of Canada
#general
Alan Greenberg
Philip Mintz wrote:
I am seeking contact with descendants of the Berkowitz family of Toronto, Canada.I am deliberately replying publicly because I think there is an important issue to be raised. I cannot speak about Toronto, but for Montreal, there have been very many different families with that name. A request with more details (years, given names, where they were from) is far more likely to yield good results). Also note that names that in the US ended in WITZ were commonly spelled with VITCH in Canada - I don't know why, but I have seen many examples, including in my own family. Alan Greenberg Montreal, Canada
|
|
The Black Book
#general
Rose Feldman <rosef@...>
The Black Book of Polish Jewery
I looked it up in catalogue for all the univeristies in Israel. It states - an account of the martrydom of Polish Jewry under the Nazi occupation. It was published in New York in 1943. The editory is Apenszlak, Jacob. In Israel it can be found in all the university libraries. There is also the Black Book of Poland It is available at the National Library in Jerusalem, Yad Vashem and Tel-Aviv University. The description states - The black record of German barbarism >from the close of the war in Poland, which ended October 6, 1939, until the end of June, 1941 but it was published in New York. but it states Copyright ... by the Polish Ministry of Information - maybe this was the Polish government in exile. If David meant another book, I would be interested in getting more information. Rose Feldman GITNER, REZNIK - Podolia, Ukraine EPSTEIN, Ruzhany & Mscibow, Belarus TREPER, TREPMAN, SOJCHER, FELDMAN, LICHT - Warsaw, Poland
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen The Black Book
#general
Rose Feldman <rosef@...>
The Black Book of Polish Jewery
I looked it up in catalogue for all the univeristies in Israel. It states - an account of the martrydom of Polish Jewry under the Nazi occupation. It was published in New York in 1943. The editory is Apenszlak, Jacob. In Israel it can be found in all the university libraries. There is also the Black Book of Poland It is available at the National Library in Jerusalem, Yad Vashem and Tel-Aviv University. The description states - The black record of German barbarism >from the close of the war in Poland, which ended October 6, 1939, until the end of June, 1941 but it was published in New York. but it states Copyright ... by the Polish Ministry of Information - maybe this was the Polish government in exile. If David meant another book, I would be interested in getting more information. Rose Feldman GITNER, REZNIK - Podolia, Ukraine EPSTEIN, Ruzhany & Mscibow, Belarus TREPER, TREPMAN, SOJCHER, FELDMAN, LICHT - Warsaw, Poland
|
|
Povitz - where is this?
#general
Rica Goldberg
Dear Genners
I wonder if anyone can through any light on the following. On the 1911 UK census my husband's great-father Gershon (George) BERLINSKIE says he was born in Povitz. At the side of the word Povitz is "by" and underneath these two words is what looks like Grilson. Then, in the next column headed Nationality is the word German. I have found his marriage at the Great Synagogue in Manchester in 1874 but could not find him on the 1871 census so assume he came a little prior to 1874. On the 1881, 1891, and 1901 UK census it states he was born in Germany and in brackets the words German Subject. Can anyone throw any light on this? Sincerely Rica B Goldberg Manchester, UK Still researching:- ESTRY >from somewhere in Poland; BERLINSKIE >from Charlottenburg in Berlin; KAMENSHCHIK >from Zeimia and Jonova in Lithuania; DIAMOND >from Suwalki; FRANK >from Garliava in Lithuania; LEVI & LESCZINSKIJ >from Sompolno in Poland; SHLUZITEL (now GOLDBERG) >from Birzai in Lithuania, COHEN >from Russian Poland
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Povitz - where is this?
#general
Rica Goldberg
Dear Genners
I wonder if anyone can through any light on the following. On the 1911 UK census my husband's great-father Gershon (George) BERLINSKIE says he was born in Povitz. At the side of the word Povitz is "by" and underneath these two words is what looks like Grilson. Then, in the next column headed Nationality is the word German. I have found his marriage at the Great Synagogue in Manchester in 1874 but could not find him on the 1871 census so assume he came a little prior to 1874. On the 1881, 1891, and 1901 UK census it states he was born in Germany and in brackets the words German Subject. Can anyone throw any light on this? Sincerely Rica B Goldberg Manchester, UK Still researching:- ESTRY >from somewhere in Poland; BERLINSKIE >from Charlottenburg in Berlin; KAMENSHCHIK >from Zeimia and Jonova in Lithuania; DIAMOND >from Suwalki; FRANK >from Garliava in Lithuania; LEVI & LESCZINSKIJ >from Sompolno in Poland; SHLUZITEL (now GOLDBERG) >from Birzai in Lithuania, COHEN >from Russian Poland
|
|
Earlier message re: Hoboken, New Jersey
#general
David Priever
Dear fellow Jewishgenners
My subject line above corrected my earlier omission for which I apologise. I was proofing for spelling before sending my earlier message regarding Hoboken and I didn't realize that I missed including New Jersey. Thank you to the genners thus far who responded to my query on Hoboken, New Jersey Jewish Cemeteries. Sincerely David J. Priever Queens, NY email: brooklyn1960@...
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Earlier message re: Hoboken, New Jersey
#general
David Priever
Dear fellow Jewishgenners
My subject line above corrected my earlier omission for which I apologise. I was proofing for spelling before sending my earlier message regarding Hoboken and I didn't realize that I missed including New Jersey. Thank you to the genners thus far who responded to my query on Hoboken, New Jersey Jewish Cemeteries. Sincerely David J. Priever Queens, NY email: brooklyn1960@...
|
|
Re: Yad Vashem Testimony - Need Translation Check
#general
Alexander Sharon
Dave Smith wrote:
On the Yad Vashem website, there is a Page of Testimony related to the death ofDavid, Testimony to the death of Aron KATOLIKk filed by his cousin on June 1, 1955 does not include other towns names than Bedzin. Lines 8 to 12 refer to the place of birth, location of the Jewish community, Aron residence in 1939 and occupation (merchant). All lines indicate that Aron was born, resided and passed away in Bedzin in 1940. Please note that Aron's wife name is listed as Mandzia, which provides clues that Aron probably was not born in Bedzin 1. The separate testimony to Aron's wife Mandzia Katolik, nee ROGOWSKI death filed on June 1, 1955 by her aunt, shows that Mandzia was born in 1880 in Ksiaz Wielki (near Miechow) in 1880. 2. Testimony to the death of Leah ZLOTNIK, (another previous surname SERVETKA and KATOLIK, probably the previous marriage(s)), born in 1893 and filed on April 12, 1990 by her aunt, indicates that Leah was born in village Nasiechowice, located near town Slomniki (5 miles distance), district Miechow (distance 6 miles) 3. By searching KATOLIK families through JRI-P database, you may notice that all available records for this family are deposited in Dzialoszyce, one of the main Jewish town in the vicinity where Jews >from Slomniki, Ksiaz Wielki have originated. So the members of the family ZLOTNIK and SERWATKA (incorrectly spelled in Leah ZLOTNIK testimony as Servetka) 4. There are two other testimonies in Yad vaShem for the daughters of Aron and Mandzia KATOLIK, filed on June 1, 1955 by ther cousin 4a. Testimony for Ester SOCHACZEWSKI, nee KATOLIK death, born in 1906 in Bedzin, married with five children. Record shows that Ester was daughter of Aron and Mandzia KATOLIK, but English translation incorrectly indicates that her mother's name as Miriam 4b, Testimony for Rochama KATOILIK death, born in 1908 in Bedzin, married with one child. Record shows that Riochama was daughter of Aron and MAndzia KATOLIK but again English translation incorrectly indicates that her mother's name as Menucha. 5. A bit confusing information about KATOLIK family in 1939 Bedzin Jewish community census is located at http://www.jewishgen.org/databases/holocaust/0128_Bedzin_census.html It lists Aron Mendel KATOLIK born on February 19, 1879, resident on Berek Joselewich Street, Bedzin, but his occupation is listed as Hadlerin, translated as "Female trader". Second person in this household is Chaja KATOLIK, born in 1885, wife of Aron-Mendel. If Aron KATOLIK listed above is he same Aron KATOLIK you are researching, there is obviously a discrepancy The third person listed at this address Hochwa KATOLIK, born in 1908 which corresponding to Rochama KATOLIK data listed in the testimony In the same database name of Leah ZLOTNIK (refer to the testimony above) appears alongside with her husband and two children, her birthday is indicated as 1889, which corresponds to data shown for her birth in Dzialoszyce records. 6. In conclusion: Aron KATOLIK was probably born in Slomniki, district Mielec or its vicinity as JR-P records for Dzialoszyce are indicating, and Katolik family has moved to Bedzin prior to WWI, where their children were born. Births Records for years 1826 to 1902 for Dzialoszyce and surrounding Jewish communities are archived in Pinczow branch of Kielce Government Archives email: pinczow@... Best, Alexander Sharon Calgary, Ab., Canada
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Yad Vashem Testimony - Need Translation Check
#general
Alexander Sharon
Dave Smith wrote:
On the Yad Vashem website, there is a Page of Testimony related to the death ofDavid, Testimony to the death of Aron KATOLIKk filed by his cousin on June 1, 1955 does not include other towns names than Bedzin. Lines 8 to 12 refer to the place of birth, location of the Jewish community, Aron residence in 1939 and occupation (merchant). All lines indicate that Aron was born, resided and passed away in Bedzin in 1940. Please note that Aron's wife name is listed as Mandzia, which provides clues that Aron probably was not born in Bedzin 1. The separate testimony to Aron's wife Mandzia Katolik, nee ROGOWSKI death filed on June 1, 1955 by her aunt, shows that Mandzia was born in 1880 in Ksiaz Wielki (near Miechow) in 1880. 2. Testimony to the death of Leah ZLOTNIK, (another previous surname SERVETKA and KATOLIK, probably the previous marriage(s)), born in 1893 and filed on April 12, 1990 by her aunt, indicates that Leah was born in village Nasiechowice, located near town Slomniki (5 miles distance), district Miechow (distance 6 miles) 3. By searching KATOLIK families through JRI-P database, you may notice that all available records for this family are deposited in Dzialoszyce, one of the main Jewish town in the vicinity where Jews >from Slomniki, Ksiaz Wielki have originated. So the members of the family ZLOTNIK and SERWATKA (incorrectly spelled in Leah ZLOTNIK testimony as Servetka) 4. There are two other testimonies in Yad vaShem for the daughters of Aron and Mandzia KATOLIK, filed on June 1, 1955 by ther cousin 4a. Testimony for Ester SOCHACZEWSKI, nee KATOLIK death, born in 1906 in Bedzin, married with five children. Record shows that Ester was daughter of Aron and Mandzia KATOLIK, but English translation incorrectly indicates that her mother's name as Miriam 4b, Testimony for Rochama KATOILIK death, born in 1908 in Bedzin, married with one child. Record shows that Riochama was daughter of Aron and MAndzia KATOLIK but again English translation incorrectly indicates that her mother's name as Menucha. 5. A bit confusing information about KATOLIK family in 1939 Bedzin Jewish community census is located at http://www.jewishgen.org/databases/holocaust/0128_Bedzin_census.html It lists Aron Mendel KATOLIK born on February 19, 1879, resident on Berek Joselewich Street, Bedzin, but his occupation is listed as Hadlerin, translated as "Female trader". Second person in this household is Chaja KATOLIK, born in 1885, wife of Aron-Mendel. If Aron KATOLIK listed above is he same Aron KATOLIK you are researching, there is obviously a discrepancy The third person listed at this address Hochwa KATOLIK, born in 1908 which corresponding to Rochama KATOLIK data listed in the testimony In the same database name of Leah ZLOTNIK (refer to the testimony above) appears alongside with her husband and two children, her birthday is indicated as 1889, which corresponds to data shown for her birth in Dzialoszyce records. 6. In conclusion: Aron KATOLIK was probably born in Slomniki, district Mielec or its vicinity as JR-P records for Dzialoszyce are indicating, and Katolik family has moved to Bedzin prior to WWI, where their children were born. Births Records for years 1826 to 1902 for Dzialoszyce and surrounding Jewish communities are archived in Pinczow branch of Kielce Government Archives email: pinczow@... Best, Alexander Sharon Calgary, Ab., Canada
|
|
Mintz family of Kobryn
#belarus
Philip Mintz
I have had some computer problems which will not allow me to search my
archived emails. I would be very grateful if those who have emailed me privately would please send me mail to re-establish connection. Thank you, Philip Mintz Conroe, Texas pmintz@...
|
|
Belarus SIG #Belarus Mintz family of Kobryn
#belarus
Philip Mintz
I have had some computer problems which will not allow me to search my
archived emails. I would be very grateful if those who have emailed me privately would please send me mail to re-establish connection. Thank you, Philip Mintz Conroe, Texas pmintz@...
|
|
STRAUSS Families Originally from Butzbach
#germany
Linda Shefler
I just received some new information regarding the descendants of Nathan
STRAUSS. Nathan was born in Storndorf, Hessen in 1844. He died in Butzbach, Hessen in 1905. All of his children were born in Butzbach and I am looking for the descendants (or any information) regarding the following of Nathan STRAUSS and Fanny nee KAUFMANN's children: Karl Hermann STRAUSS (1869) and married to Henrietta. Their 3 children all managed to escape Germany and settled in NY. They are: 1)Hans STRAUSS who was married and had a son and daughter (names unknown). 2)Max STRAUSS (born ~1900 in Frankfurt) and married to Gertrude Bertha (born ~1907 in Frankfurt). They immigrated in 1938 with their children Rolf N. STRAUSS (1929) and Ellen Suzanne STRAUSS (1937). 3) A daughter whose name is unknown. Max STRAUSS (1874) was married to Sophie. They escaped with their daughter Elsa to Brazil. Elsa, who died in 1974, was married to Augusto LOHNSTEIN. Walther STRAUSS (1886) was married to Flora. They escaped via Shanghai and joined their daughter in Chicago in 1948. Their daughter Mathilde STRAUSS (1911-1990) was married to Curt Samuel WICKERT and they arrived in San Francisco >from Shanghai in 1940 with their 2 year old son Paul WICKERT. They later had another son Steven, presumably in Chicago. If anyone is familiar with any of these families please respond privately. Many thanks, Linda Silverman Shefler, Moshav Mishmeret linda.shefler@...
|
|
German SIG #Germany STRAUSS Families Originally from Butzbach
#germany
Linda Shefler
I just received some new information regarding the descendants of Nathan
STRAUSS. Nathan was born in Storndorf, Hessen in 1844. He died in Butzbach, Hessen in 1905. All of his children were born in Butzbach and I am looking for the descendants (or any information) regarding the following of Nathan STRAUSS and Fanny nee KAUFMANN's children: Karl Hermann STRAUSS (1869) and married to Henrietta. Their 3 children all managed to escape Germany and settled in NY. They are: 1)Hans STRAUSS who was married and had a son and daughter (names unknown). 2)Max STRAUSS (born ~1900 in Frankfurt) and married to Gertrude Bertha (born ~1907 in Frankfurt). They immigrated in 1938 with their children Rolf N. STRAUSS (1929) and Ellen Suzanne STRAUSS (1937). 3) A daughter whose name is unknown. Max STRAUSS (1874) was married to Sophie. They escaped with their daughter Elsa to Brazil. Elsa, who died in 1974, was married to Augusto LOHNSTEIN. Walther STRAUSS (1886) was married to Flora. They escaped via Shanghai and joined their daughter in Chicago in 1948. Their daughter Mathilde STRAUSS (1911-1990) was married to Curt Samuel WICKERT and they arrived in San Francisco >from Shanghai in 1940 with their 2 year old son Paul WICKERT. They later had another son Steven, presumably in Chicago. If anyone is familiar with any of these families please respond privately. Many thanks, Linda Silverman Shefler, Moshav Mishmeret linda.shefler@...
|
|
finding relatives in Belarus who survived the holocaust
#belarus
Marilyn Nathanson
My great grandmother - who went by Henie Hodas Amhowitz Maisel - had
siblings in Russia who survived the Holocaust. My grandmother, Rose Maisel Slobodow, made coats and sent them to relatives in the 1950's. She had an aunt (possibly Sonia?) who at that time had twin sons who were both engineers. My grandmother was finally told, because of the cold war, that it would be best if she didn't communicate with them. I would love to be able to connect with them somehow. My grandmother came >from possibly: Zalayze/Zalozye 52'45"/27'17" 5 miles >from Stariye Dorogi I'm not sure where the relatives lived. Does any one have any suggestions on how to possibly find these relatives? Marilyn Nathanson Farmington Hills, Michigan mnathanson@...
|
|
getting naturalization petitions
#belarus
Marilyn Nathanson
Has any one requested immigration petition files? If so, how does one do
it? I have my grandmother's certificate of citizenship and petition number but would like to access the actual petition. Any help would be appreciated. Marilyn Nathanson Farmington Hills, Michigan mnathanson@...
|
|
Belarus SIG #Belarus finding relatives in Belarus who survived the holocaust
#belarus
Marilyn Nathanson
My great grandmother - who went by Henie Hodas Amhowitz Maisel - had
siblings in Russia who survived the Holocaust. My grandmother, Rose Maisel Slobodow, made coats and sent them to relatives in the 1950's. She had an aunt (possibly Sonia?) who at that time had twin sons who were both engineers. My grandmother was finally told, because of the cold war, that it would be best if she didn't communicate with them. I would love to be able to connect with them somehow. My grandmother came >from possibly: Zalayze/Zalozye 52'45"/27'17" 5 miles >from Stariye Dorogi I'm not sure where the relatives lived. Does any one have any suggestions on how to possibly find these relatives? Marilyn Nathanson Farmington Hills, Michigan mnathanson@...
|
|
Belarus SIG #Belarus getting naturalization petitions
#belarus
Marilyn Nathanson
Has any one requested immigration petition files? If so, how does one do
it? I have my grandmother's certificate of citizenship and petition number but would like to access the actual petition. Any help would be appreciated. Marilyn Nathanson Farmington Hills, Michigan mnathanson@...
|
|
Help reading name and address on Ellis Island Record
#general
Linda Fredin
I am asking for help in reading the name of the friend or relative Mariam is going
to join in New York. Here is the arrival information: Mariam WURSEL (Ancestry) / WURZEL (Ellis Island) Arrived 2/27/1909 on The Main >from Bremen Line 10 of the manifest Thank you in advance for any help. Linda Linda Fredin Solana Beach, CA RESEARCHING: CHESTER and CZECZERMANN or CZECZIERMAN >from Odessa, Chernobyl, Kiev,Padola, and Zhvanets (Zwantchik or Zhvanchik). FROST and WURZEL or WURTZEL >from Poland: Ulanow, Sokolow, or Pysznica (Pishnitza or Pyshnitza) GOLDBLATT >from Poland: Ulanow or Sokolow KRAMER >from Ukraine or Russia BARON >from Ukraine or Russia
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Help reading name and address on Ellis Island Record
#general
Linda Fredin
I am asking for help in reading the name of the friend or relative Mariam is going
to join in New York. Here is the arrival information: Mariam WURSEL (Ancestry) / WURZEL (Ellis Island) Arrived 2/27/1909 on The Main >from Bremen Line 10 of the manifest Thank you in advance for any help. Linda Linda Fredin Solana Beach, CA RESEARCHING: CHESTER and CZECZERMANN or CZECZIERMAN >from Odessa, Chernobyl, Kiev,Padola, and Zhvanets (Zwantchik or Zhvanchik). FROST and WURZEL or WURTZEL >from Poland: Ulanow, Sokolow, or Pysznica (Pishnitza or Pyshnitza) GOLDBLATT >from Poland: Ulanow or Sokolow KRAMER >from Ukraine or Russia BARON >from Ukraine or Russia
|
|