Date   

Translation from Serbian? #austria-czech

Oliver Bryk <oliverbryk@...>
 

I came across a reference on a Serbian website to my cousin Gustav
LEIMDOERFER (also written Leijdorffer) who was murdered by the Ustashe in
Jasenovac Camp. I do not know Serbian. Please contact me privately if you
would be willing to translate the sense of this reference.

Oliver Bryk (San Francisco)


29th IAJGS Conference Alert #austria-czech

David Mink
 

Last reminder that the deadline for eligibility in the drawing for a free
room at the Sheraton during the conference week - to be eligible you must
register for the conference and the hotel on or before March 28. Please go
to www.Philly2009.org and click on the Registration button to learn more
details about this great prize. The drawing will be held during the first
week of April and the winner notified shortly thereafter.

Other conference news: The preliminary program will be on the website about
April 1. You will be impressed and excited by the many wonderful sessions
that will take place.

--Click on the Research Opportunities button to see a wonderful Philadelphia
Resource Guide. This is must reading to learn about all the resources
available for carrying out research while there.
--Click on the button for Jewish History of Philadelphia to learn about the
rich Jewish history of the city.
--Click on the button for Sightseeing so you can start to plan which of the
many museums, historical sites and other activities you want to enjoy while
in Philadelphia.
--Click on the Getting the Most out of the Conference button for a download
that you are sure to find helpful.
--Click on the Conference Discussion Group button and join this group so you
can ask questions, share information, and learn more.
--Click on all the buttons and spend some time reading all that is there -
You will see that this is a conference you don't want to miss! Yes, more
information is added as we get it - so do check back often.

We look forward to seeing you in Philadelphia!

Co-Chairs of this IAJGS and JGSGP co-hosted conference:
Anne Feder Lee
David Mink


Yiddish Translation - Tombstone #austria-czech

Peter Rohel <peterrohel@...>
 

Dear group,

Could someone please help me Translate Tombstone info. in Yiddish?

ViewMate image: VM12337
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=12337

Thank you for your help,

Peter Rohel, Toronto
Rohel-Bach-Bohm-Loeb + Associates (genealogy)
http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~prohel


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Translation from Serbian? #austria-czech

Oliver Bryk <oliverbryk@...>
 

I came across a reference on a Serbian website to my cousin Gustav
LEIMDOERFER (also written Leijdorffer) who was murdered by the Ustashe in
Jasenovac Camp. I do not know Serbian. Please contact me privately if you
would be willing to translate the sense of this reference.

Oliver Bryk (San Francisco)


Austria-Czech SIG #Austria-Czech 29th IAJGS Conference Alert #austria-czech

David Mink
 

Last reminder that the deadline for eligibility in the drawing for a free
room at the Sheraton during the conference week - to be eligible you must
register for the conference and the hotel on or before March 28. Please go
to www.Philly2009.org and click on the Registration button to learn more
details about this great prize. The drawing will be held during the first
week of April and the winner notified shortly thereafter.

Other conference news: The preliminary program will be on the website about
April 1. You will be impressed and excited by the many wonderful sessions
that will take place.

--Click on the Research Opportunities button to see a wonderful Philadelphia
Resource Guide. This is must reading to learn about all the resources
available for carrying out research while there.
--Click on the button for Jewish History of Philadelphia to learn about the
rich Jewish history of the city.
--Click on the button for Sightseeing so you can start to plan which of the
many museums, historical sites and other activities you want to enjoy while
in Philadelphia.
--Click on the Getting the Most out of the Conference button for a download
that you are sure to find helpful.
--Click on the Conference Discussion Group button and join this group so you
can ask questions, share information, and learn more.
--Click on all the buttons and spend some time reading all that is there -
You will see that this is a conference you don't want to miss! Yes, more
information is added as we get it - so do check back often.

We look forward to seeing you in Philadelphia!

Co-Chairs of this IAJGS and JGSGP co-hosted conference:
Anne Feder Lee
David Mink


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Yiddish Translation - Tombstone #austria-czech

Peter Rohel <peterrohel@...>
 

Dear group,

Could someone please help me Translate Tombstone info. in Yiddish?

ViewMate image: VM12337
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=12337

Thank you for your help,

Peter Rohel, Toronto
Rohel-Bach-Bohm-Loeb + Associates (genealogy)
http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~prohel


Basic Genealogy Course is Fully Registered #austria-czech

phylliskramer1 <phylliskramer1@...>
 

Thanks to all your wonderful JewishGenners who are interested in
our Basic Course. The numbers were overwhelming and we must close
registration immediately. I sent out over 75 vouchers to Value
Added Members and over 15 folks have registerred through our
payment system.

The next class is July 1; please mark your calendars for June 15th
and check back on the education site (www.jewishgen.org/education)
for instructions. Anyone who emailed us for the waiver, and didn't
get into the class, will get an email ahead of time and first
priority in the July 1st class.

Thank you for your understanding...
Phyllis Kramer
phylliskramer1@att.net
VP, Education, JewishGen, Inc.


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Basic Genealogy Course is Fully Registered #austria-czech

phylliskramer1 <phylliskramer1@...>
 

Thanks to all your wonderful JewishGenners who are interested in
our Basic Course. The numbers were overwhelming and we must close
registration immediately. I sent out over 75 vouchers to Value
Added Members and over 15 folks have registerred through our
payment system.

The next class is July 1; please mark your calendars for June 15th
and check back on the education site (www.jewishgen.org/education)
for instructions. Anyone who emailed us for the waiver, and didn't
get into the class, will get an email ahead of time and first
priority in the July 1st class.

Thank you for your understanding...
Phyllis Kramer
phylliskramer1@att.net
VP, Education, JewishGen, Inc.


Re: Help in Strassbourg Archives #france

Dorothy Kew <dkew@...>
 

Hi Debbie:

Have you checked the LDS lilbrary catalogue on
http://www.familysearch.org/eng/Library/FHLC/frameset_fhlc.asp? There are
microfilms of births, marriages and deaths to 1882 available for Strasbourg.
I am also researching the name LEVY in Strasbourg and have used the films.

Dorothy

MODERATOR: We do require your location city/state/country

----- Original Message -----
From: Debby Painter
To: French SIG
Sent: Tuesday, March 17, 2009 8:21 PM
Subject: [frenchsig] Help in Strassbourg Archives


Is any one going to the Strassbourg archives that can look up 3 names for
me?
...


French SIG #France Re: Help in Strassbourg Archives #france

Dorothy Kew <dkew@...>
 

Hi Debbie:

Have you checked the LDS lilbrary catalogue on
http://www.familysearch.org/eng/Library/FHLC/frameset_fhlc.asp? There are
microfilms of births, marriages and deaths to 1882 available for Strasbourg.
I am also researching the name LEVY in Strasbourg and have used the films.

Dorothy

MODERATOR: We do require your location city/state/country

----- Original Message -----
From: Debby Painter
To: French SIG
Sent: Tuesday, March 17, 2009 8:21 PM
Subject: [frenchsig] Help in Strassbourg Archives


Is any one going to the Strassbourg archives that can look up 3 names for
me?
...


Re: Meaning of the word "Bacherlach"? [Besherle] #general

Ed <spaans_ed@...>
 

Hi All:

Thanks to all of the two dozen people who responded to my question!

Ed Spaans


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Meaning of the word "Bacherlach"? [Besherle] #general

Ed <spaans_ed@...>
 

Hi All:

Thanks to all of the two dozen people who responded to my question!

Ed Spaans


Re: Rabbi Azriel HOROWICZ #general

Shlomo Gurevich
 

17 Mar 2009 Harvey King <hkingdacoach@cox.net> wrote:
"I need help in connecting the dots between the Rabbi's death in 1819 and their
births in the 1890's. I also would like to learn as much about him as possible."

Rabbi Azriel Ha-Levi Horowitz of Lublin died on 22th day of Cheshvan which was
21st of November 1818. He was married to a great granddaughter of R. Shaul
Katzennelenbogen of Brod, Chelm and Pinczov.

Shlomo Gurevich
The Horowitz Families Association
Hoshaya, Israel
shl2gur@yahoo.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Rabbi Azriel HOROWICZ #general

Shlomo Gurevich
 

17 Mar 2009 Harvey King <hkingdacoach@cox.net> wrote:
"I need help in connecting the dots between the Rabbi's death in 1819 and their
births in the 1890's. I also would like to learn as much about him as possible."

Rabbi Azriel Ha-Levi Horowitz of Lublin died on 22th day of Cheshvan which was
21st of November 1818. He was married to a great granddaughter of R. Shaul
Katzennelenbogen of Brod, Chelm and Pinczov.

Shlomo Gurevich
The Horowitz Families Association
Hoshaya, Israel
shl2gur@yahoo.com


Re: conflicting information on records of a Louis Mendelson #general

Ellen Korpi <Korpi@...>
 

Sarah, My grandfather, David Toback, was also >from Mogilev. On most of his
documents and those of his brother they listed "Podol" rather than Mogilev, but on
some occasions they listed "Mogilev". My understanding is that Podolia is the name
of the province in which the town of Mogilev lies. Therefore, I believe this is
consistent rather than conflicting information.

I have not yet pursued this avenue, but I recall that my grandfather belonged to a
"landsman" society in New York City. Perhaps there is more information on our
families in the records >from this society and perhaps someone else reading this
can suggest how we access this information.

Regards, Ellen Korpi, korpi@comcast.net

TOBACK, (Mogilev,Ukraine) SCHWITZER, FISHMAN, FISCHMAN (Mykoliev, Ukraine)
FELD, URICH, ORDNER (Lviv, Galicia) KATZ, CHAMAYDES (Magierow and Wielkie Ozcy,
Galicia) SILBER (Przemysl, Galicia) WALK, WILK, WOSK (Galicia)


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: conflicting information on records of a Louis Mendelson #general

Ellen Korpi <Korpi@...>
 

Sarah, My grandfather, David Toback, was also >from Mogilev. On most of his
documents and those of his brother they listed "Podol" rather than Mogilev, but on
some occasions they listed "Mogilev". My understanding is that Podolia is the name
of the province in which the town of Mogilev lies. Therefore, I believe this is
consistent rather than conflicting information.

I have not yet pursued this avenue, but I recall that my grandfather belonged to a
"landsman" society in New York City. Perhaps there is more information on our
families in the records >from this society and perhaps someone else reading this
can suggest how we access this information.

Regards, Ellen Korpi, korpi@comcast.net

TOBACK, (Mogilev,Ukraine) SCHWITZER, FISHMAN, FISCHMAN (Mykoliev, Ukraine)
FELD, URICH, ORDNER (Lviv, Galicia) KATZ, CHAMAYDES (Magierow and Wielkie Ozcy,
Galicia) SILBER (Przemysl, Galicia) WALK, WILK, WOSK (Galicia)


Re: Meaning of the word "Bacherlach"? [Besherle] #general

MBernet@...
 

spaans_ed@comcast.net wrotes:
"A Jewish ggrandfather >from Poland left the family some small silver tumblers (1.5
in tall) which are known to us as "Bacherlach". Is there someone in the group
who knows this word and can translate it? Would this type of object have religious
significance?"

Becher (pronounced besher) is German for glass, mug or goblet. Yiddish has retained
the older German pronunciation "bekher." Ashkenazi Jews apply the word specifically
to ceremonial silver cups that hold the wine during kiddush, the blessing
celebrating the start of the Sabbath meal, and havdalah, the end of the Sabbath,
circumcisions, child-namings, and Passover Seder .

In some families the celebrant takes a sip, then passes the cup around to everyone
present; in other settings [especially in the synagogue], the wine is poured off in
to small silver cups for the participants.

The full-sized becher usually holds 200 grams; the little cups, Becherle [Ger] or
Becherlach [Yid], hold about 60 grams each.

A set of becherle is often a gift to a grandfather on a significant birthday,
enabling him to include his grandchildren more effectively in the ceremony.

Michael Bernet, New York


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Meaning of the word "Bacherlach"? [Besherle] #general

MBernet@...
 

spaans_ed@comcast.net wrotes:
"A Jewish ggrandfather >from Poland left the family some small silver tumblers (1.5
in tall) which are known to us as "Bacherlach". Is there someone in the group
who knows this word and can translate it? Would this type of object have religious
significance?"

Becher (pronounced besher) is German for glass, mug or goblet. Yiddish has retained
the older German pronunciation "bekher." Ashkenazi Jews apply the word specifically
to ceremonial silver cups that hold the wine during kiddush, the blessing
celebrating the start of the Sabbath meal, and havdalah, the end of the Sabbath,
circumcisions, child-namings, and Passover Seder .

In some families the celebrant takes a sip, then passes the cup around to everyone
present; in other settings [especially in the synagogue], the wine is poured off in
to small silver cups for the participants.

The full-sized becher usually holds 200 grams; the little cups, Becherle [Ger] or
Becherlach [Yid], hold about 60 grams each.

A set of becherle is often a gift to a grandfather on a significant birthday,
enabling him to include his grandchildren more effectively in the ceremony.

Michael Bernet, New York


Deceased on WWII draft registration #general

kisanders
 

I have a question regarding a notation on my gr-uncle's WWII draft registration
card. On top, center, of the card is handwritten "Deceased". The registration took
place on April 25, 1942 when he was 61 years old. I am trying to figure out an
approximate year of death for my uncle, in order to send away for a NYC death
certificate. Does anyone know if the government had a schedule to check up on these
"old men" for the draft, or do you think a relative must have just informed the
government as to a death?

Thanks for any insight into this issue.

Karen Sanders
West Haven, CT


JewishGen Discussion Group #JewishGen Deceased on WWII draft registration #general

kisanders
 

I have a question regarding a notation on my gr-uncle's WWII draft registration
card. On top, center, of the card is handwritten "Deceased". The registration took
place on April 25, 1942 when he was 61 years old. I am trying to figure out an
approximate year of death for my uncle, in order to send away for a NYC death
certificate. Does anyone know if the government had a schedule to check up on these
"old men" for the draft, or do you think a relative must have just informed the
government as to a death?

Thanks for any insight into this issue.

Karen Sanders
West Haven, CT