Date   

Re: Eroded grave inscriptions #general

mathov yehuda <mathov@...>
 

Dear researchers
Shalom >from Israel

Last year I took more than 800 pictures >from 200 hundred graves
in an almost forgotten Jewish Cemetery in Argentina.

Most of the Inscriptions were damaged [ or completely destroyed ]
by intentions of repaint them by people who didn't t know the
Hebrew letters. and then finishing the possibility to learn the
dates[ which are engrave in letters and not numbers ] . or by
those who used other ways.

The best way is: to use aluminum foil or a mirror to "play with
the light." And to have a morning set of pictures and an evening set.

And at last: to use the different computers programs to arrive to
different contrast. That does not harm the tombstone and gives a lot
of possibilities.

A better technical way to take a first class picture was to use
Infra-red films and illumination.but a bit hard to find today.

Kindly Yehuda MATHOV
Israel


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Eroded grave inscriptions #general

mathov yehuda <mathov@...>
 

Dear researchers
Shalom >from Israel

Last year I took more than 800 pictures >from 200 hundred graves
in an almost forgotten Jewish Cemetery in Argentina.

Most of the Inscriptions were damaged [ or completely destroyed ]
by intentions of repaint them by people who didn't t know the
Hebrew letters. and then finishing the possibility to learn the
dates[ which are engrave in letters and not numbers ] . or by
those who used other ways.

The best way is: to use aluminum foil or a mirror to "play with
the light." And to have a morning set of pictures and an evening set.

And at last: to use the different computers programs to arrive to
different contrast. That does not harm the tombstone and gives a lot
of possibilities.

A better technical way to take a first class picture was to use
Infra-red films and illumination.but a bit hard to find today.

Kindly Yehuda MATHOV
Israel


Searching: KLEIN, Hungary #general

dskline@...
 

Researching Ignatz KLEIN (1864/65--1934) and Nathan Joseph KLEIN
(1840s?---?)

Ignatz KLEIN immigrated to the US circa 1882 when he was a teenage
boy. He did not leave any trace of his hometown in Hungary. On his
US citizenship paper--1889--he wrote: Austria Hungarian Empire We
found an Ignatz Klein arriving on the Gellert-1881->from Hamburg,
Germany to NY, but we are not sure if this is our Ignatz. (When he
became a US citizen he changed the spelling of his name to: KLINE.)
Ignatz died in San Francisco, CA in 1934. We are searching for
Ignatz's birthplace in Hungary. We know he spoke Magyar and we
know his father's name was Nathan Joseph KLEIN. We don't know
anything more. We found this name on a document Ignatz signed to
apply for a US passport in the 1920s. Ignatz married Carrie Mann
in 1890. Carrie was born in NY in 1864. Bother her parents were
born in Germany. Hope there is someone who can help us find the
birthplace of Ignatz Klein aka Kline. Thank you

Donna Kline dskline@comcast.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: KLEIN, Hungary #general

dskline@...
 

Researching Ignatz KLEIN (1864/65--1934) and Nathan Joseph KLEIN
(1840s?---?)

Ignatz KLEIN immigrated to the US circa 1882 when he was a teenage
boy. He did not leave any trace of his hometown in Hungary. On his
US citizenship paper--1889--he wrote: Austria Hungarian Empire We
found an Ignatz Klein arriving on the Gellert-1881->from Hamburg,
Germany to NY, but we are not sure if this is our Ignatz. (When he
became a US citizen he changed the spelling of his name to: KLINE.)
Ignatz died in San Francisco, CA in 1934. We are searching for
Ignatz's birthplace in Hungary. We know he spoke Magyar and we
know his father's name was Nathan Joseph KLEIN. We don't know
anything more. We found this name on a document Ignatz signed to
apply for a US passport in the 1920s. Ignatz married Carrie Mann
in 1890. Carrie was born in NY in 1864. Bother her parents were
born in Germany. Hope there is someone who can help us find the
birthplace of Ignatz Klein aka Kline. Thank you

Donna Kline dskline@comcast.net


"Czargorod" and German farming colonies #ukraine

Adam Turner <adam.d.turner@...>
 

Hello! I just came across the manifest of the SS Potsdam, arriving in
NY on 8 June 1907, which I believe lists my gg-grandfather Yossel
SEIDENBERG (changed to Joseph Siden in the US).

There's a bit of a puzzle here as the manifest lists his town as
"Czargorod", a name which, as best I can tell, is an archaic name for
a part of Moscow. But all the information I have so far accrued on
this family is that they came >from Kherson Gubernia in Ukraine and
lived either in Berezivka, or in small Black Sea German farming
colonies in the vicinity, chiefly Rohrbach (now Novosvitlivka) or
possibly Worms (now Vynohradne). My family lore is that Joseph was a
merchant who drove produce >from German farmers into Odessa for sale.

There appears to be no such town in this area as "Czargorod" in any of
the gazetteers I checked. The closest matches seem to be:

-Tsaregol, a tiny place in present-day Odessa Oblast:
http://www.fallingrain.com/world/UP/17/Tsaregol.html . Closest towns
seem to be Ivanivka and Petrivka, about 19km south of Novosvitlivka.
-Tsaregol, better known as Lyublino, in present-day Mykolayvis'ka
Oblast: http://www.fallingrain.com/world/UP/16/Lyublino.html . This
town is only about 8 km to the south of the other Tsaregol.
-Tsaredarivka in present-day Mykolayvis'ka Oblast,
http://www.fallingrain.com/world/UP/16/Tsaredarovka.html. This town is
about 60 km north-northwest of Novosvitlivka and Berezivka.

I'm curious if any experts in this area can weigh in on which (if any)
of these sound like the best match. Wasn't sure how the Russian
Revolution affected place names in Ukraine that began with "Czar", or
how the Russian suffix "gorod" was rendered in other languages.

Also, if you've researched ancestors in or around these Black Sea
German colonies, I'd love any pointers! I've turned up little so far
on Jews in Rohrbach and Worms.

Thanks,
Adam Turner
adam.d.turner@gmail.com

MODERATOR'S NOTE: Please sign all posts with your full name and Email address.
Location is always a good thing.


Ukraine SIG #Ukraine "Czargorod" and German farming colonies #ukraine

Adam Turner <adam.d.turner@...>
 

Hello! I just came across the manifest of the SS Potsdam, arriving in
NY on 8 June 1907, which I believe lists my gg-grandfather Yossel
SEIDENBERG (changed to Joseph Siden in the US).

There's a bit of a puzzle here as the manifest lists his town as
"Czargorod", a name which, as best I can tell, is an archaic name for
a part of Moscow. But all the information I have so far accrued on
this family is that they came >from Kherson Gubernia in Ukraine and
lived either in Berezivka, or in small Black Sea German farming
colonies in the vicinity, chiefly Rohrbach (now Novosvitlivka) or
possibly Worms (now Vynohradne). My family lore is that Joseph was a
merchant who drove produce >from German farmers into Odessa for sale.

There appears to be no such town in this area as "Czargorod" in any of
the gazetteers I checked. The closest matches seem to be:

-Tsaregol, a tiny place in present-day Odessa Oblast:
http://www.fallingrain.com/world/UP/17/Tsaregol.html . Closest towns
seem to be Ivanivka and Petrivka, about 19km south of Novosvitlivka.
-Tsaregol, better known as Lyublino, in present-day Mykolayvis'ka
Oblast: http://www.fallingrain.com/world/UP/16/Lyublino.html . This
town is only about 8 km to the south of the other Tsaregol.
-Tsaredarivka in present-day Mykolayvis'ka Oblast,
http://www.fallingrain.com/world/UP/16/Tsaredarovka.html. This town is
about 60 km north-northwest of Novosvitlivka and Berezivka.

I'm curious if any experts in this area can weigh in on which (if any)
of these sound like the best match. Wasn't sure how the Russian
Revolution affected place names in Ukraine that began with "Czar", or
how the Russian suffix "gorod" was rendered in other languages.

Also, if you've researched ancestors in or around these Black Sea
German colonies, I'd love any pointers! I've turned up little so far
on Jews in Rohrbach and Worms.

Thanks,
Adam Turner
adam.d.turner@gmail.com

MODERATOR'S NOTE: Please sign all posts with your full name and Email address.
Location is always a good thing.


Re: reinstatement of German citizenship #germany

P. S. Wyant
 

My local German consulate was very helpful and provided me with all the
information I needed the first visit. My application had to be processed
in Vancouver, but it was painless. A couple of confirmation questions on
my documents (because my father had had a change of name) and I had my
citizenship certificate within three months. With that, I was entitled
to a German EU passport. Two more months. Total cost: bupkes.

Peter Wyant, Regina, Saskatchewan, Canada wyants@sasktel.net


German SIG #Germany Re: reinstatement of German citizenship #germany

P. S. Wyant
 

My local German consulate was very helpful and provided me with all the
information I needed the first visit. My application had to be processed
in Vancouver, but it was painless. A couple of confirmation questions on
my documents (because my father had had a change of name) and I had my
citizenship certificate within three months. With that, I was entitled
to a German EU passport. Two more months. Total cost: bupkes.

Peter Wyant, Regina, Saskatchewan, Canada wyants@sasktel.net


privacy concerns in writing family history [for possible publication] #germany

naomi rosenthal <naomiro999@...>
 

I am currently writing a history of my family, who came from
Germany and Galicia. I've previously self-published 3 books
having to do with my family. (naomimrosenthal.wordpress.com)

I am familiar with general procedures such as not revealing
any personal vital info about living persons and getting their
permissions. However, in this age of online access where anyone
can see anything that has been published, I still have concerns.

My question is specifically about publishing maiden names and
birthplaces of people who have passed away (i.e. many of my
living relative’s parents), because some of that information
is routinely used by banks to verify a customer’s identity,
and thus might potentially be misused. For example, when I
call my bank I’m routinely asked for my mother’s maiden name,
or father’s birthplace, etc.
A family history would contain such information about many people.
Of course, banks have other security precautions in place, but
still, this is information the public does not usually have access
to and I’m not sure where to draw the line. I feel that I must
ensure the security of the information I write, or else not
publish it. Suggestions or comments?

Naomi M Rosenthal, Berkeley, Calif. naomiro999@yahoo.com

Moderator Note: Please reply directly to naomiro999@yahoo.com
You can send a copy of your comments to GerSIG but this discussion
will be limited. Ms. Rosenthal can send a summary of the replies
to the list. JewishGen rules limit mention of commercial products
including books to a one-time mention in Email discussion lists like
GerSIG.


German SIG #Germany privacy concerns in writing family history [for possible publication] #germany

naomi rosenthal <naomiro999@...>
 

I am currently writing a history of my family, who came from
Germany and Galicia. I've previously self-published 3 books
having to do with my family. (naomimrosenthal.wordpress.com)

I am familiar with general procedures such as not revealing
any personal vital info about living persons and getting their
permissions. However, in this age of online access where anyone
can see anything that has been published, I still have concerns.

My question is specifically about publishing maiden names and
birthplaces of people who have passed away (i.e. many of my
living relative’s parents), because some of that information
is routinely used by banks to verify a customer’s identity,
and thus might potentially be misused. For example, when I
call my bank I’m routinely asked for my mother’s maiden name,
or father’s birthplace, etc.
A family history would contain such information about many people.
Of course, banks have other security precautions in place, but
still, this is information the public does not usually have access
to and I’m not sure where to draw the line. I feel that I must
ensure the security of the information I write, or else not
publish it. Suggestions or comments?

Naomi M Rosenthal, Berkeley, Calif. naomiro999@yahoo.com

Moderator Note: Please reply directly to naomiro999@yahoo.com
You can send a copy of your comments to GerSIG but this discussion
will be limited. Ms. Rosenthal can send a summary of the replies
to the list. JewishGen rules limit mention of commercial products
including books to a one-time mention in Email discussion lists like
GerSIG.


Kagul Jewish Cemetery - need help with hebrew inscriptions #bessarabia

Yefim Kogan
 

Hi everybody,

You know that usually we are using ViewMate as a tool to get translated
almost unreadable inscriptions. We did it recreantly for Chadyr-Lunga and
Komrat cemeteries. I want to thank all who helped. Without you many names
and dates will not be filled. I also started to put images for Kagul
cemetery, but stopped, because there are too many of these, and also some
images are fragments of others. There are total of 31 images, and instead
of putting to ViewMate, this time I put all these message to DropBox with
the table, and asking you to take a look and let me know even you can read
ONE of them. Most writings are in Hebrew, maybe one-two in Russian.

Here is a link to the dropbox with 31 images and a table.
https://www.dropbox.com/sh/031ycpxs3yz9xf4/AABc_Q7LGPV5-JEDLD-ZIfhFa?dl=0

Please email me back the table with any records you can enter... if you
have any comments, put them in Comment column.

I appreciate very much your help... I see Cemetery Project as a high
priority. Cemetery graves disappearing fast! In 10 years we will have much
less writings we could read. Let's make an effort to work on ALL 70 Jewish
Cemeteries in Bessarabia as fast as we can.

I also asking all of you to donate $25, $50, $100 to the Cemetery Projects.
You can find at the
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=43
a list of many cemeteries we are working right now. Some of the cemeteries
you can find at Bessarabia-Moldova Cemetery Project. Please donate as much
as you can. If you know the place where your relatives were buried, and we
photographed the cemetery, for the donation of $100, I am going to send you
photos of your relatives and all duplicates (not send to JOWBR). If you
cannot find your cemetery, you may start a new cemetery project. For that we
would need about 30% of cost of working on that cemetery. If interested,
please let us know.

Thank you all,
Yefim Kogan
Bessarabia SIG Coordinator
Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in
Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai, China


Bessarabia SIG #Bessarabia Kagul Jewish Cemetery - need help with hebrew inscriptions #bessarabia

Yefim Kogan
 

Hi everybody,

You know that usually we are using ViewMate as a tool to get translated
almost unreadable inscriptions. We did it recreantly for Chadyr-Lunga and
Komrat cemeteries. I want to thank all who helped. Without you many names
and dates will not be filled. I also started to put images for Kagul
cemetery, but stopped, because there are too many of these, and also some
images are fragments of others. There are total of 31 images, and instead
of putting to ViewMate, this time I put all these message to DropBox with
the table, and asking you to take a look and let me know even you can read
ONE of them. Most writings are in Hebrew, maybe one-two in Russian.

Here is a link to the dropbox with 31 images and a table.
https://www.dropbox.com/sh/031ycpxs3yz9xf4/AABc_Q7LGPV5-JEDLD-ZIfhFa?dl=0

Please email me back the table with any records you can enter... if you
have any comments, put them in Comment column.

I appreciate very much your help... I see Cemetery Project as a high
priority. Cemetery graves disappearing fast! In 10 years we will have much
less writings we could read. Let's make an effort to work on ALL 70 Jewish
Cemeteries in Bessarabia as fast as we can.

I also asking all of you to donate $25, $50, $100 to the Cemetery Projects.
You can find at the
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=43
a list of many cemeteries we are working right now. Some of the cemeteries
you can find at Bessarabia-Moldova Cemetery Project. Please donate as much
as you can. If you know the place where your relatives were buried, and we
photographed the cemetery, for the donation of $100, I am going to send you
photos of your relatives and all duplicates (not send to JOWBR). If you
cannot find your cemetery, you may start a new cemetery project. For that we
would need about 30% of cost of working on that cemetery. If interested,
please let us know.

Thank you all,
Yefim Kogan
Bessarabia SIG Coordinator
Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in
Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai, China


Old handwritten prayerbook inscription - Translation help needed #germany

Bob Weinberg <weinberg@...>
 

I was recently contacted by a distant relative in Germany whose
grandfather (Erwin Bendix WEINBERG) was married to a non-Jewish woman
and whose Jewish antecedents were barely known to her. Her grandfather,
like this branch of my Westphalian family, lived in Dortmund and Essen.
Her grandfather survived the war.

This relative was recently cleaning out a closet in her aged
mother's apartment when she came across a Gebetbuch/Siddurr/
Prayerbook that carried a number of inscriptions by
and about family members starting, it seems, in the early
19th century.

I can read with reasonable understanding the german Suetterlein/
Fraktur script but have failed to decipher the Hebrew/Juedisch
-Deutsch cursive script.

I can send a digital copy on request.
Is there anyone out there who can decipher portions of the
prayerbook inscription?

Bob Weinberg, Brookline MA weinberg@wi.mit.edu
Researching: WEINBERG, FEIBES, HEINE, SACHS, GRUENEWALD all in Westphalia

Moderator Comment: http://www.jewishgen.org/ViewMate/


German SIG #Germany Old handwritten prayerbook inscription - Translation help needed #germany

Bob Weinberg <weinberg@...>
 

I was recently contacted by a distant relative in Germany whose
grandfather (Erwin Bendix WEINBERG) was married to a non-Jewish woman
and whose Jewish antecedents were barely known to her. Her grandfather,
like this branch of my Westphalian family, lived in Dortmund and Essen.
Her grandfather survived the war.

This relative was recently cleaning out a closet in her aged
mother's apartment when she came across a Gebetbuch/Siddurr/
Prayerbook that carried a number of inscriptions by
and about family members starting, it seems, in the early
19th century.

I can read with reasonable understanding the german Suetterlein/
Fraktur script but have failed to decipher the Hebrew/Juedisch
-Deutsch cursive script.

I can send a digital copy on request.
Is there anyone out there who can decipher portions of the
prayerbook inscription?

Bob Weinberg, Brookline MA weinberg@wi.mit.edu
Researching: WEINBERG, FEIBES, HEINE, SACHS, GRUENEWALD all in Westphalia

Moderator Comment: http://www.jewishgen.org/ViewMate/


My Talk at the Jewish Genealogical Society of SA, Jo'burg #general

Eli Rabinowitz
 

Here are the details of my upcoming talk at the Jewish Genealogical
Society of South Africa, Johannesburg.

Title: Exploring our Roots - A Contemporary Journey back to the Shtetl.
A guide to accessing and sharing our heritage: a photographic journey
taken over four years, depicting Jewish life in Central and Eastern
Europe, both past and present.

Date: Sunday February 15, 2015 >from 7:30 PM to 9:30 PM

Venue:
HOD Centre
58 Oaklands Road
Orchards
Johannesburg 2192
South Africa

Refreshments will be served.

RSVP:

https://events.r20.constantcontact.com/register/eventReg?oeidk=a07eagj72mv1ab56031&;c=5007b4d0-7d43-11e3-ac45-d4ae5292c4dd&ch=51059cd0-7d43-11e3-ac4c-d4ae5292c4dd
[or http://tinyurl.com/pwavnuv --Mod.]

Eli Rabinowitz
about.me/elirab


JewishGen Discussion Group #JewishGen My Talk at the Jewish Genealogical Society of SA, Jo'burg #general

Eli Rabinowitz
 

Here are the details of my upcoming talk at the Jewish Genealogical
Society of South Africa, Johannesburg.

Title: Exploring our Roots - A Contemporary Journey back to the Shtetl.
A guide to accessing and sharing our heritage: a photographic journey
taken over four years, depicting Jewish life in Central and Eastern
Europe, both past and present.

Date: Sunday February 15, 2015 >from 7:30 PM to 9:30 PM

Venue:
HOD Centre
58 Oaklands Road
Orchards
Johannesburg 2192
South Africa

Refreshments will be served.

RSVP:

https://events.r20.constantcontact.com/register/eventReg?oeidk=a07eagj72mv1ab56031&;c=5007b4d0-7d43-11e3-ac45-d4ae5292c4dd&ch=51059cd0-7d43-11e3-ac4c-d4ae5292c4dd
[or http://tinyurl.com/pwavnuv --Mod.]

Eli Rabinowitz
about.me/elirab


Jewish Memorial Censorship in Minden, Germany SITE CITE for a lost memorial #germany

Rod Miller <rpm@...>
 

The Minden, Germany city archives just removed their entire online
Jewish Memorial site because somebody complained about "privacy
issues".

The local news report (in German, can be pasted into
translate.google.com):

http://tinyurl.com/kst4y4x original URL:

http://www.nw.de/lokal/kreis_minden_luebbecke/minden/minden/20331714_Datenschuetzer-legt-Mindener-Archiv-ueber-Juden-lahm.html

Some comments about the situation (in German):
http://archiv.twoday.net/stories/1022396310/

This Minden memorial site is now dead:
http://mindener-juden.kommunalarchiv-minden.de/

The phrase at the bottom: "Dieser Dienst steht vor=FCbergehend nicht zu
Verf=FCgung!=94 means "This service is temporarily not available".

but the city apparently has no concrete plans to reinstate it.

Here is what it used to look like: http://tinyurl.com/q9c82l8

https://web.archive.org/web/20140709110544/http://mindener-juden.kommunalarchiv-minden.de/

Please reply to me at rpm@gmx.de if you share my concern
about this matter.

Roderick Miller, Berlin, Germany rpm@gmx.de


German SIG #Germany Jewish Memorial Censorship in Minden, Germany SITE CITE for a lost memorial #germany

Rod Miller <rpm@...>
 

The Minden, Germany city archives just removed their entire online
Jewish Memorial site because somebody complained about "privacy
issues".

The local news report (in German, can be pasted into
translate.google.com):

http://tinyurl.com/kst4y4x original URL:

http://www.nw.de/lokal/kreis_minden_luebbecke/minden/minden/20331714_Datenschuetzer-legt-Mindener-Archiv-ueber-Juden-lahm.html

Some comments about the situation (in German):
http://archiv.twoday.net/stories/1022396310/

This Minden memorial site is now dead:
http://mindener-juden.kommunalarchiv-minden.de/

The phrase at the bottom: "Dieser Dienst steht vor=FCbergehend nicht zu
Verf=FCgung!=94 means "This service is temporarily not available".

but the city apparently has no concrete plans to reinstate it.

Here is what it used to look like: http://tinyurl.com/q9c82l8

https://web.archive.org/web/20140709110544/http://mindener-juden.kommunalarchiv-minden.de/

Please reply to me at rpm@gmx.de if you share my concern
about this matter.

Roderick Miller, Berlin, Germany rpm@gmx.de


Re: Reinstatement of German citizenship to children and grandchildren #germany

Peter Straus
 

Two 11 Feb 2015 posts referred to eligibility for German citizenship by
children and grandchildren of Jewish individuals whose citizenship had
been revoked.

*** It is my understanding *** that this privilege is reserved to
descendents of fathers, not mothers, whose citizenship had been revoked.

That is, for example, if the mother's citizenship had been revoked but
the father gave up his citizenship at an earlier date or was not German,
etc., the descendents are not eligible. If those circumstances were
reversed, they would be.

Peter Straus, San Francisco, CA, pstrausSF@prodigy.net

MODERATOR NOTE: Another personal case history re: retroactive German
citizenship can be requested by email to
Vivian Salama <vivsalama@gmail.com>


German SIG #Germany RE: Reinstatement of German citizenship to children and grandchildren #germany

Peter Straus
 

Two 11 Feb 2015 posts referred to eligibility for German citizenship by
children and grandchildren of Jewish individuals whose citizenship had
been revoked.

*** It is my understanding *** that this privilege is reserved to
descendents of fathers, not mothers, whose citizenship had been revoked.

That is, for example, if the mother's citizenship had been revoked but
the father gave up his citizenship at an earlier date or was not German,
etc., the descendents are not eligible. If those circumstances were
reversed, they would be.

Peter Straus, San Francisco, CA, pstrausSF@prodigy.net

MODERATOR NOTE: Another personal case history re: retroactive German
citizenship can be requested by email to
Vivian Salama <vivsalama@gmail.com>

92281 - 92300 of 655036