Date   

Viewmate German town on death certificates #general

BRENERDA@...
 

I have posted two viewmates of two death certificates looking for help in
identifying town name.

They are:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM38360

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM38359

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

David Brener, Omaha, NE 168730

MODERATOR: The family names on David's certificates are
HOFFMAN and LOEB.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate German town on death certificates #general

BRENERDA@...
 

I have posted two viewmates of two death certificates looking for help in
identifying town name.

They are:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM38360

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM38359

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

David Brener, Omaha, NE 168730

MODERATOR: The family names on David's certificates are
HOFFMAN and LOEB.


Re: FINKELSTEIN Canada orphan immigrants ca 1923 #general

Aubrey Jacobus <aajacobus@...>
 

In tracing a cousin of my wife I found that he had been abandoned as
a small child by his father after the death of his mother.
I found that this Jewish child was fostered by a Christian family
later came into the care of a Christian Mission and at the age of 17
was under the auspices of the Salvation Army sent to Canada in 1922
to work on farms. I found another Jewish boy was with him.

There was then a policy of repopulating Canada by orphaned youths
from the UK.
After a great deal of research I discovered that this cousin
married a Christian lady and died childless in Canada in 1987.
The other lad was named FINKELSTEIN arrived 1-Jul-1923
SS Montrose into Quebec
  
Aubrey Jacobus
London


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re:FINKELSTEIN Canada orphan immigrants ca 1923 #general

Aubrey Jacobus <aajacobus@...>
 

In tracing a cousin of my wife I found that he had been abandoned as
a small child by his father after the death of his mother.
I found that this Jewish child was fostered by a Christian family
later came into the care of a Christian Mission and at the age of 17
was under the auspices of the Salvation Army sent to Canada in 1922
to work on farms. I found another Jewish boy was with him.

There was then a policy of repopulating Canada by orphaned youths
from the UK.
After a great deal of research I discovered that this cousin
married a Christian lady and died childless in Canada in 1987.
The other lad was named FINKELSTEIN arrived 1-Jul-1923
SS Montrose into Quebec
  
Aubrey Jacobus
London


SHAW family Edgware, London #general

Neil@...
 

Trying to obtain contact information (phone or email) of long-ago
friends - Jill and David SHAW, Edgware, London. Their son Robert Shaw.

Neil Rosenstein
www.neilrosenstein.com

Contact information to Neil privately, please. - MODERATOR


JewishGen Discussion Group #JewishGen SHAW family Edgware, London #general

Neil@...
 

Trying to obtain contact information (phone or email) of long-ago
friends - Jill and David SHAW, Edgware, London. Their son Robert Shaw.

Neil Rosenstein
www.neilrosenstein.com

Contact information to Neil privately, please. - MODERATOR


Re: What differences are there in history of Jews in Ukraine vs Russia? #ukraine

davidnsandler@...
 

Hi Carolyn, there was no Ukraine in 1900. Ukraine became independent
briefly after 1918 for a few years, until it was incorporated into the
new Soviet Union. Family was correct, they were subjects of Nicholas 2,
Czar of all the Russias. As for what life was like for Jews in Imperial
Russia, there are numerous books covering the period 1772-1918, and Jews
ran the gamut of all types and persuasions. By 1900 their general
standard of living had deteriorated and most lived in poverty in the
Pale. There were exceptions though, some Jews were wealthy merchants
and industrialists, others spoke German or Russian at home rather than
Yiddish. All modern scholars agree that the picture painted by Fiddler
showed only a part of the Jewish experience, which was much more varied.

Good luck, Dave Sandler

Moderator's Note: Please sign all posts with your full name and location


Ukraine SIG #Ukraine Re: What differences are there in history of Jews in Ukraine vs Russia? #ukraine

davidnsandler@...
 

Hi Carolyn, there was no Ukraine in 1900. Ukraine became independent
briefly after 1918 for a few years, until it was incorporated into the
new Soviet Union. Family was correct, they were subjects of Nicholas 2,
Czar of all the Russias. As for what life was like for Jews in Imperial
Russia, there are numerous books covering the period 1772-1918, and Jews
ran the gamut of all types and persuasions. By 1900 their general
standard of living had deteriorated and most lived in poverty in the
Pale. There were exceptions though, some Jews were wealthy merchants
and industrialists, others spoke German or Russian at home rather than
Yiddish. All modern scholars agree that the picture painted by Fiddler
showed only a part of the Jewish experience, which was much more varied.

Good luck, Dave Sandler

Moderator's Note: Please sign all posts with your full name and location


Searching for SCHAELER and BERLINER and WOLFFING families #germany

Susan Edel
 

My great great grandmother Karoline nee SCHAELLER was born in 1821 or
1823 in Schwanfeld, and was married to Isaak BERLINER. I believe she had a
sister Rosa/Rosina born 12.8.1819 (married to Isidor WOLFFING)and a brother
Isaak Moses born 20.5.1817.

They were maybe the children of Moses Salomon and Marianne SCHAELLER. I
believe Karolina and Isaak Berliner married in 1842 in Schwanfeld and
Karolina died in 1894 in Wurzburg. Rosa/Rosina died in 1885 also
possibly in Wurzburg. I am looking for information about my family
and so far am coming up with a brick wall. The archives in Wurzburg
cannot help, only if I come in Person!
Does anyone know anything about these families or give me some clues as to
whom to turn for help.

Best wishes >from Israel,

Susan EDEL, Petach Tikva, Israel susan@...
Researching FEUCHTWANGER, FARNTROG, BING, BERLINER and SCHWAB
all >from Bavaria


German SIG #Germany Searching for SCHAELER and BERLINER and WOLFFING families #germany

Susan Edel
 

My great great grandmother Karoline nee SCHAELLER was born in 1821 or
1823 in Schwanfeld, and was married to Isaak BERLINER. I believe she had a
sister Rosa/Rosina born 12.8.1819 (married to Isidor WOLFFING)and a brother
Isaak Moses born 20.5.1817.

They were maybe the children of Moses Salomon and Marianne SCHAELLER. I
believe Karolina and Isaak Berliner married in 1842 in Schwanfeld and
Karolina died in 1894 in Wurzburg. Rosa/Rosina died in 1885 also
possibly in Wurzburg. I am looking for information about my family
and so far am coming up with a brick wall. The archives in Wurzburg
cannot help, only if I come in Person!
Does anyone know anything about these families or give me some clues as to
whom to turn for help.

Best wishes >from Israel,

Susan EDEL, Petach Tikva, Israel susan@...
Researching FEUCHTWANGER, FARNTROG, BING, BERLINER and SCHWAB
all >from Bavaria


ViewMate Translation Request - German, For Ettel (HAAS) BRANDNER #galicia

Alan Seid
 

Hi,

This is a death record for Ettel (HAAS) BRANDNER, died 29 Jan 1896 in
Nadworna. Please help with providing a word for word translation of
the highlighted row >from German to English. Please also provide the
German text. I have a translation of the column headers.

I've posted the image on ViewMate at the following address

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=38478

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you
Alan Seid


Gesher Galicia SIG #Galicia ViewMate Translation Request - German, For Ettel (HAAS) BRANDNER #galicia

Alan Seid
 

Hi,

This is a death record for Ettel (HAAS) BRANDNER, died 29 Jan 1896 in
Nadworna. Please help with providing a word for word translation of
the highlighted row >from German to English. Please also provide the
German text. I have a translation of the column headers.

I've posted the image on ViewMate at the following address

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=38478

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you
Alan Seid


ViewMate translation request of French marriage in German #germany

Pierre HAHN
 

I've posted a vital record in German for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM38470

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much. Pierre M Hahn, San Francisco


German SIG #Germany ViewMate translation request of French marriage in German #germany

Pierre HAHN
 

I've posted a vital record in German for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM38470

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much. Pierre M Hahn, San Francisco


"In Germany, An Ugly Past Rears Its Head" New York Times #germany

John Paul Lowens <jplowens@...>
 

A New York Times "Memo >from Europe" article by Alan Cowell, dateline
Berlin, March 5, 2015, describes recent symptoms of renewed
anti-semitism in Germany.
I found the piece on page 10 of my printed NYT late edition dated
Sunday, March 8.

http://tinyurl.com/pgvwp9c
http://www.nytimes.com/2015/03/06/world/europe/in-germany-an-ugly-past-rears-its-head.html?_r=1

John Paul Lowens, Suburban NYC


German SIG #Germany "In Germany, An Ugly Past Rears Its Head" New York Times #germany

John Paul Lowens <jplowens@...>
 

A New York Times "Memo >from Europe" article by Alan Cowell, dateline
Berlin, March 5, 2015, describes recent symptoms of renewed
anti-semitism in Germany.
I found the piece on page 10 of my printed NYT late edition dated
Sunday, March 8.

http://tinyurl.com/pgvwp9c
http://www.nytimes.com/2015/03/06/world/europe/in-germany-an-ugly-past-rears-its-head.html?_r=1

John Paul Lowens, Suburban NYC


FOUND : Mark SACHS a needle in the Hay-sack #southafrica

DAVID LEWIN <davidlewin@...>
 

Hello again

I am delighted to be able to report that we have FOUND the right family and to thank you for the part you have playedd in bringing this about.

Some 300 people in South Africa, Israel and England have received the search message in the past 48 hours in addition to those who have read it on this SIG. Many responded with suggestions and with results they had of search on the Internet. I particularly appreciated the fact that some FORWARDED my message to others, thinking they may have a clue.

We have here yet another example of what communal support can do to solve a quest, and I am most grateful to you all for that.

Be well

David Lewin
London


South Africa SIG #SouthAfrica FOUND : Mark SACHS a needle in the Hay-sack #southafrica

DAVID LEWIN <davidlewin@...>
 

Hello again

I am delighted to be able to report that we have FOUND the right family and to thank you for the part you have playedd in bringing this about.

Some 300 people in South Africa, Israel and England have received the search message in the past 48 hours in addition to those who have read it on this SIG. Many responded with suggestions and with results they had of search on the Internet. I particularly appreciated the fact that some FORWARDED my message to others, thinking they may have a clue.

We have here yet another example of what communal support can do to solve a quest, and I am most grateful to you all for that.

Be well

David Lewin
London


Yizkor Book Project, February 2015 #usa

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Time and tide wait for no man and certainly not the Yizkor Book Project.
Although we seemed to have quickly run out of the days of February, quite
a deal was achieved within the YB Project during February 2015.

In particular, we received quite a number of translations >from volunteer
translators who dedicate their knowledge and time in helping to move our
project forward. Translation, however, is not only the aspect of our project
in which volunteers play a major role and the Yizkor Book Project is
definitely volunteer orientated. Volunteers lend their support in editing,
coordinating projects, typing up text, transliterating necrologies,
transcribing text into Excel files, scanning books, scanning photos and the
list goes on. Volunteers are also those who make the Yizkor Book in Print
Project happen and who take part in the many facets involved in preparing
the completed translations in formats appropriate for publishing. All these
volunteers do outstanding work and we are truly indebted to the remarkable
resources their continuing efforts provide within the Yizkor Book Project.
So if I have raised your interest and you would like to be involved in one
of the fields I have noted, I would be certainly glad to hear >from you.

Now to facts and figures for February.

During this last month we have added in 5 new projects:

- Baia Mare, Romania (A monument to the Jews of Nagybanya, Nagysomkut,
Felsobanya, Kapolnok Monostor and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Baia_Mare/Baia_Mare.html

- Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsa.html

- Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsah.html [Hebrew]

- Kosice, Slovakia (The Story of the Jewish community of Kosice)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosice/Kosice.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine
(Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyyh.html

Added in one entry:

- Ustilug, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00032.html

We have continued to update 22 of our existing projects:

- Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Hrodno (Grodno), Belarus (Grodno; Volume IX, Encyclopedia of the Jewish
Diaspora; Memorial Book of Countries and Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/grodno/grodno.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Krosno, Poland (Krosno by the Wislok River)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krosno/Krosno.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Zmigrod, Poland (Halbow near Nowy Zmigrod)
http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_zmigrod1/nowy_zmigrod1.html

- Satoraljaujhely, Hungary (Vanished Communities in Hungary)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Satoraljaujhely/Satoraljaujhely.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Skarzysko-Kamienna, Poland (The Yischor book in memoriam of the Jewish
community of Skarzysko and its surroundings)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Skarzysko/Skarzysko.html

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Suceava, Romania (The Book of the Jews >from Suceava (Shotz) and the
Surrounding Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suceava/Suceava.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Ustilug, Ukraine (The growth and destruction of the community of Uscilug)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ustilug/Ustilug.html

- Zwolen, Poland (Zwolen Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zwolen/Zwolen.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Purim Sameach/Happy Purim,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Early American SIG #USA Yizkor Book Project, February 2015 #usa

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Time and tide wait for no man and certainly not the Yizkor Book Project.
Although we seemed to have quickly run out of the days of February, quite
a deal was achieved within the YB Project during February 2015.

In particular, we received quite a number of translations >from volunteer
translators who dedicate their knowledge and time in helping to move our
project forward. Translation, however, is not only the aspect of our project
in which volunteers play a major role and the Yizkor Book Project is
definitely volunteer orientated. Volunteers lend their support in editing,
coordinating projects, typing up text, transliterating necrologies,
transcribing text into Excel files, scanning books, scanning photos and the
list goes on. Volunteers are also those who make the Yizkor Book in Print
Project happen and who take part in the many facets involved in preparing
the completed translations in formats appropriate for publishing. All these
volunteers do outstanding work and we are truly indebted to the remarkable
resources their continuing efforts provide within the Yizkor Book Project.
So if I have raised your interest and you would like to be involved in one
of the fields I have noted, I would be certainly glad to hear >from you.

Now to facts and figures for February.

During this last month we have added in 5 new projects:

- Baia Mare, Romania (A monument to the Jews of Nagybanya, Nagysomkut,
Felsobanya, Kapolnok Monostor and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Baia_Mare/Baia_Mare.html

- Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsa.html

- Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsah.html [Hebrew]

- Kosice, Slovakia (The Story of the Jewish community of Kosice)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosice/Kosice.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine
(Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyyh.html

Added in one entry:

- Ustilug, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00032.html

We have continued to update 22 of our existing projects:

- Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Hrodno (Grodno), Belarus (Grodno; Volume IX, Encyclopedia of the Jewish
Diaspora; Memorial Book of Countries and Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/grodno/grodno.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Krosno, Poland (Krosno by the Wislok River)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krosno/Krosno.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Zmigrod, Poland (Halbow near Nowy Zmigrod)
http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_zmigrod1/nowy_zmigrod1.html

- Satoraljaujhely, Hungary (Vanished Communities in Hungary)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Satoraljaujhely/Satoraljaujhely.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Skarzysko-Kamienna, Poland (The Yischor book in memoriam of the Jewish
community of Skarzysko and its surroundings)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Skarzysko/Skarzysko.html

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Suceava, Romania (The Book of the Jews >from Suceava (Shotz) and the
Surrounding Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suceava/Suceava.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Ustilug, Ukraine (The growth and destruction of the community of Uscilug)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ustilug/Ustilug.html

- Zwolen, Poland (Zwolen Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zwolen/Zwolen.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Purim Sameach/Happy Purim,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager