Date   

Re: Classes for Jews under Nazi occupation #germany

jberlowitz <jberlowitz331@...>
 

Judy Vasos inquired about letters >from relatives in Amsterdam telling
about classes in sewing and English. I don't think I'm being too
cynical if I mention the letters my relatives in Chile received from
Nazi-occupied Berlin. Some told of family members going off to
practice winter sports. Another letter speaks with admiration of how
her husband has slimmed down through exercise. Yet another speaks of
the cozy new living arrangements with other relatives. Breaking the
code: winter sports = deportation; diet and exercise = forced labor,
and co-housing = eviction. None of the letter writers survived. I
hope Judy's did and that they can confirm the benefits of those
classes.

Judith Berlowitz, Oakland, CA jberlowitz331@gmail.com


German SIG #Germany Re: Classes for Jews under Nazi occupation #germany

jberlowitz <jberlowitz331@...>
 

Judy Vasos inquired about letters >from relatives in Amsterdam telling
about classes in sewing and English. I don't think I'm being too
cynical if I mention the letters my relatives in Chile received from
Nazi-occupied Berlin. Some told of family members going off to
practice winter sports. Another letter speaks with admiration of how
her husband has slimmed down through exercise. Yet another speaks of
the cozy new living arrangements with other relatives. Breaking the
code: winter sports = deportation; diet and exercise = forced labor,
and co-housing = eviction. None of the letter writers survived. I
hope Judy's did and that they can confirm the benefits of those
classes.

Judith Berlowitz, Oakland, CA jberlowitz331@gmail.com


Re: Jacob MARX and Babette AACH #germany

Eva Lawrence
 

Jacob MARX is not an unusual name. I think it's likely that were are two
people of the same name involved and that the Jacob MARX born in 1880 was
not the one married to Babette AACH. He may well have been a member of the
same family.

Eva Lawrence, St Albans, UK.

[Eva Lawrence and all GerSIG members - Please use this or
a similar context when you write in reply to a message
posted in The GerSIG Foum:

On __________(date), _____@_______ (email addres) ______(name) wrote:]
Re:: Jacob MARX and Babette AACH
I am in a quandary about two ancestors.
The dates of birth, death and their children do not make sense and I am
unable to find out the facts.
Jacob MARX b. 1880 in Rachtig, Rhineland Palatinate and d. 22 December 1918
in Rachtig.
He married Babette AACH b. 1827 in Trier and d. 1880 in Newark, NJ.
Their children were: Gerson 1859 - 1914; Johanna 1863 - 1910
Leopold 1864 - 1867; Karoline 1866 - 1929
I would be very grateful if someone can find out the real dates of the
parents and children.


German SIG #Germany Re: Jacob MARX and Babette AACH #germany

Eva Lawrence
 

Jacob MARX is not an unusual name. I think it's likely that were are two
people of the same name involved and that the Jacob MARX born in 1880 was
not the one married to Babette AACH. He may well have been a member of the
same family.

Eva Lawrence, St Albans, UK.

[Eva Lawrence and all GerSIG members - Please use this or
a similar context when you write in reply to a message
posted in The GerSIG Foum:

On __________(date), _____@_______ (email addres) ______(name) wrote:]
Re:: Jacob MARX and Babette AACH
I am in a quandary about two ancestors.
The dates of birth, death and their children do not make sense and I am
unable to find out the facts.
Jacob MARX b. 1880 in Rachtig, Rhineland Palatinate and d. 22 December 1918
in Rachtig.
He married Babette AACH b. 1827 in Trier and d. 1880 in Newark, NJ.
Their children were: Gerson 1859 - 1914; Johanna 1863 - 1910
Leopold 1864 - 1867; Karoline 1866 - 1929
I would be very grateful if someone can find out the real dates of the
parents and children.


Rabbi David KLEINHAENDLER of Zborow #rabbinic

Logan J. Kleinwaks
 

If you have genealogical information about David KLEINHAENDLER, Rabbi
of Zborow, Galicia in the late 19th/early 20th century, or his wife,
please contact me privately. Thanks very much.

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Rabbi David KLEINHAENDLER of Zborow #rabbinic

Logan J. Kleinwaks
 

If you have genealogical information about David KLEINHAENDLER, Rabbi
of Zborow, Galicia in the late 19th/early 20th century, or his wife,
please contact me privately. Thanks very much.

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


Need help with links to All-Russia Census #latvia

Julia Bender <jolanka@...>
 

Hi, I need help.I have located members of a family I am researching,
known in America as CHLAVIN, in the 1897 All-Russia Census but when I
click on the links they do not seem to be the correct pages.I have tried
putting in the page numbers but that does not seem to work either.

The people I am tracking are the five with surname HLAWIN, living in
Dvinsk.The census records are easily found with an exact search of the
Latvia database on the surname HLAWIN.

One couple, Nochim and Mascha HLAWIN, are certainly the couple who
immigrate in 1907-08 with five children and are known later as Nathan
and Marsha CHLAVIN.Her father was Berel JOFFE and they are living with
her family in this Dvinsk census record.

I would really love to see the original census sheets -- for one thing,
I'd like to know how the name HLAWIN was spelled in Cyrillic.It's one of
those voiceless fricative deals where it might be transcribed as Hlawin,
Schlawin, Chlawin, or Khlawin depending on the transcriber.

Grateful thanks for any help!

Andrea K. Vangor

CHLAVIN, JOFFE, MONINSON, SERLING, BIRSH, COHEN, NEVLER, SCHUR in
Vitebsk, Vilna, Kovno, Courland


Latvia SIG #Latvia Need help with links to All-Russia Census #latvia

Julia Bender <jolanka@...>
 

Hi, I need help.I have located members of a family I am researching,
known in America as CHLAVIN, in the 1897 All-Russia Census but when I
click on the links they do not seem to be the correct pages.I have tried
putting in the page numbers but that does not seem to work either.

The people I am tracking are the five with surname HLAWIN, living in
Dvinsk.The census records are easily found with an exact search of the
Latvia database on the surname HLAWIN.

One couple, Nochim and Mascha HLAWIN, are certainly the couple who
immigrate in 1907-08 with five children and are known later as Nathan
and Marsha CHLAVIN.Her father was Berel JOFFE and they are living with
her family in this Dvinsk census record.

I would really love to see the original census sheets -- for one thing,
I'd like to know how the name HLAWIN was spelled in Cyrillic.It's one of
those voiceless fricative deals where it might be transcribed as Hlawin,
Schlawin, Chlawin, or Khlawin depending on the transcriber.

Grateful thanks for any help!

Andrea K. Vangor

CHLAVIN, JOFFE, MONINSON, SERLING, BIRSH, COHEN, NEVLER, SCHUR in
Vitebsk, Vilna, Kovno, Courland


Re: How to find Holocaust survivors? #general

Evertjan. <exxjxw.hannivoort@...>
 

My mother's sister, Eva Rosette FIRST, nee BLOCH, was deported from
Hannover, Germany, to Riga, Latvia (Arolsen) on 15 Dec 1941, and was
sent >from Riga to Stutthof, where she died, on 1 Oct 1944. My mother
told me many years ago that Eva met and married her husband in the
concentration camp. This most likely was Kaiserwald or one of the other
camps in the Riga complex, because Eva died very soon after arriving at
Stutthof, and she is listed there by her married name. She was still Eva
BLOCH when she and her parents were taken >from Hannover.
Outside US/VK you don't change your official name on marriage.
So if your conclusion is based on official documents, perhaps that makes
this incorrect.

I know > absolutely nothing about Eva's husband except that he survived the war.
I would like at least to know his given name, and where and when he was
born, but with a surname that's also a very common English word, and no
other information, I've come up empty on every search. I've tried
FamilySearch, Yad Vashem and the US Holocaust Memorial Museum. Can
anyone suggest where else I might search for information about him?
212. Eva Rosette First geb. Bloch, * 1.2.1919?) , Tochter von Iwan und Toni,
am 16.4.1936 nach Hannover in die Veilchenstr. 3b, Anfang Sept. 1941
umgesiedelt ins Judenhaus Lützowstr. 3 (oder Ellernstraße 16a?), dep. von
dort aus am 15.12.1941 nach Riga (Arolsen), am 1.Okt. 1944 durch Sipo Riga
ins KL Stutthoff, 1948 für tot erklärt (s.auch Peter Schulze S. 15)
<http://www.juedische-geschichte-diepholz.de/13schicksale_nazizeit2.htm>;

The "Peter Schulze page 15" probably is meant to refer to:

Beiträge zur Geschichte der Juden in Hannover
by Peter Schulze
Hahnsche Buchhandlung, 1998
<https://books.google.com/books?id=CXUTAQAAMAAJ>;

--
Evertjan Hannivoort.
The Netherlands.
exjxwxhannivoortATinterxnlxnet
(Please change the x'es to dots)
Visit the most beautiful shul of western Europe:
<http://synagogeenschede.nl/>;


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: How to find Holocaust survivors? #general

Evertjan. <exxjxw.hannivoort@...>
 

My mother's sister, Eva Rosette FIRST, nee BLOCH, was deported from
Hannover, Germany, to Riga, Latvia (Arolsen) on 15 Dec 1941, and was
sent >from Riga to Stutthof, where she died, on 1 Oct 1944. My mother
told me many years ago that Eva met and married her husband in the
concentration camp. This most likely was Kaiserwald or one of the other
camps in the Riga complex, because Eva died very soon after arriving at
Stutthof, and she is listed there by her married name. She was still Eva
BLOCH when she and her parents were taken >from Hannover.
Outside US/VK you don't change your official name on marriage.
So if your conclusion is based on official documents, perhaps that makes
this incorrect.

I know > absolutely nothing about Eva's husband except that he survived the war.
I would like at least to know his given name, and where and when he was
born, but with a surname that's also a very common English word, and no
other information, I've come up empty on every search. I've tried
FamilySearch, Yad Vashem and the US Holocaust Memorial Museum. Can
anyone suggest where else I might search for information about him?
212. Eva Rosette First geb. Bloch, * 1.2.1919?) , Tochter von Iwan und Toni,
am 16.4.1936 nach Hannover in die Veilchenstr. 3b, Anfang Sept. 1941
umgesiedelt ins Judenhaus Lützowstr. 3 (oder Ellernstraße 16a?), dep. von
dort aus am 15.12.1941 nach Riga (Arolsen), am 1.Okt. 1944 durch Sipo Riga
ins KL Stutthoff, 1948 für tot erklärt (s.auch Peter Schulze S. 15)
<http://www.juedische-geschichte-diepholz.de/13schicksale_nazizeit2.htm>;

The "Peter Schulze page 15" probably is meant to refer to:

Beiträge zur Geschichte der Juden in Hannover
by Peter Schulze
Hahnsche Buchhandlung, 1998
<https://books.google.com/books?id=CXUTAQAAMAAJ>;

--
Evertjan Hannivoort.
The Netherlands.
exjxwxhannivoortATinterxnlxnet
(Please change the x'es to dots)
Visit the most beautiful shul of western Europe:
<http://synagogeenschede.nl/>;


Rudnik & Kozowa/Galicia (Poland and Ukraine) Cadastral Maps just posted in the GG Map Room #ukraine

Pamela Weisberger
 

Two new maps were just published on the Gesher Galicia Cadastral Map Room:

Rudnik Cadastral Map 1853

http://maps.geshergalicia.org/cadastral/rudnik-1853/

A full-color lithographed cadastral map of the town of Rudnik (Rudnik
nad Sanem, Ridnik, Riduk) on the river San, surveyed and lithographed
in 1853. This excerpt of the full map includes the entire northern
half, with the town center and all residential and business buildings;
the southern half of the cadastral area (not shown) includes some
tilled and grazing parcels plus extensive forest land. The
well-developed town core includes a large town hall, an estate and
ornamental gardens, Jewish and Catholic cemeteries, a church, canals
and water control for a large mill complex. Extensive redline
revisions for a future edition of the map include clearance and right
of way for the future railroad southwest of the market square.

Kozowa Cadastral Map 1846

http://maps.geshergalicia.org/cadastral/kozowa-kozova-1846/

A partial, full-color cadastral field sketch (feldskizzen) map of the
town of Kozowa (Kozova, Kosowa, Kosev) >from an initial survey of 1846.
Although only a few sheets of this map have survived for archiving,
those covering the business and residential center are preserved. The
sketch is rough and only a partial fit could be made, but buildings
and parcels are carefully annotated and numbered, including a Jewish
section south of the market square. Also shown on the map are Roman
Catholic and Greek Catholic churches, large estate grounds, as well
as a few properties still marked 'unknown'(unbekannt) at the time
of the survey.

View the full inventory for the Gesher Galicia Map Room here:
http://maps.geshergalicia.org

Read more about mapping in Galicia and the Austrian Empire in our
reference section: http://maps.geshergalicia.org/references/index.html

Thanks to Jay Osborn, our digital cartography coordinator, for his
continued efforts in bringing these wonderful maps to life.

Pamela Weisberger
Gesher Galicia
pweisberger@gmail.com
www.geshergalicia.org


Ukraine SIG #Ukraine Rudnik & Kozowa/Galicia (Poland and Ukraine) Cadastral Maps just posted in the GG Map Room #ukraine

Pamela Weisberger
 

Two new maps were just published on the Gesher Galicia Cadastral Map Room:

Rudnik Cadastral Map 1853

http://maps.geshergalicia.org/cadastral/rudnik-1853/

A full-color lithographed cadastral map of the town of Rudnik (Rudnik
nad Sanem, Ridnik, Riduk) on the river San, surveyed and lithographed
in 1853. This excerpt of the full map includes the entire northern
half, with the town center and all residential and business buildings;
the southern half of the cadastral area (not shown) includes some
tilled and grazing parcels plus extensive forest land. The
well-developed town core includes a large town hall, an estate and
ornamental gardens, Jewish and Catholic cemeteries, a church, canals
and water control for a large mill complex. Extensive redline
revisions for a future edition of the map include clearance and right
of way for the future railroad southwest of the market square.

Kozowa Cadastral Map 1846

http://maps.geshergalicia.org/cadastral/kozowa-kozova-1846/

A partial, full-color cadastral field sketch (feldskizzen) map of the
town of Kozowa (Kozova, Kosowa, Kosev) >from an initial survey of 1846.
Although only a few sheets of this map have survived for archiving,
those covering the business and residential center are preserved. The
sketch is rough and only a partial fit could be made, but buildings
and parcels are carefully annotated and numbered, including a Jewish
section south of the market square. Also shown on the map are Roman
Catholic and Greek Catholic churches, large estate grounds, as well
as a few properties still marked 'unknown'(unbekannt) at the time
of the survey.

View the full inventory for the Gesher Galicia Map Room here:
http://maps.geshergalicia.org

Read more about mapping in Galicia and the Austrian Empire in our
reference section: http://maps.geshergalicia.org/references/index.html

Thanks to Jay Osborn, our digital cartography coordinator, for his
continued efforts in bringing these wonderful maps to life.

Pamela Weisberger
Gesher Galicia
pweisberger@gmail.com
www.geshergalicia.org


Jacob MARX and Babette AACH #germany

Hank Lobbenberg
 

I am in a quandary about two ancestors.
The dates of birth, death and their children do not make sense and I am
unable to find out the facts.
Jacob MARX b. 1880 in Rachtig, Rhineland Palatinate and d. 22 December 1918
in Rachtig.
He married Babette AACH b. 1827 in Trier and d. 1880 in Newark, NJ.
Their children:
Gerson 1859 - 1914
Johanna 1863 - 1910
Leopold 1864 - 1867
Karoline 1866 - 1929

I would be very grateful if someone can find out the real dates of the
parents and children.

Henry LOBBENBERG, Toronto, ON Canada hank.lobben@rogers.com


Subj: ViewMate translation request from German to English #germany

mm847@...
 

I've posted a vital record in German for which I would like a translation.
It is on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM41496

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Any information is most appreciated.

Thank you very much. M. Hirsch


German SIG #Germany Jacob MARX and Babette AACH #germany

Hank Lobbenberg
 

I am in a quandary about two ancestors.
The dates of birth, death and their children do not make sense and I am
unable to find out the facts.
Jacob MARX b. 1880 in Rachtig, Rhineland Palatinate and d. 22 December 1918
in Rachtig.
He married Babette AACH b. 1827 in Trier and d. 1880 in Newark, NJ.
Their children:
Gerson 1859 - 1914
Johanna 1863 - 1910
Leopold 1864 - 1867
Karoline 1866 - 1929

I would be very grateful if someone can find out the real dates of the
parents and children.

Henry LOBBENBERG, Toronto, ON Canada hank.lobben@rogers.com


German SIG #Germany Subj: ViewMate translation request from German to English #germany

mm847@...
 

I've posted a vital record in German for which I would like a translation.
It is on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM41496

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Any information is most appreciated.

Thank you very much. M. Hirsch


Re: h-sig digest: July 28, 2015 - Slovakia's Jewish Heritage #hungary

alan.kolnik@...
 

There is a huge trove of Geiringer information available on the web. There
were many Geiringers eventually in Vienna, and several became quite famous -
e.g., the mathematician Hilda Geiringer.

My wife's family is descended >from a branch of the Geiringers, originally
apparently >from the village of Gajary-Geiring, 13 miles >from Stupava, which
seems obviously to be >from where the name was derived.

http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~community~-544702

I have found old postcards offered for sale on the Internet for
Gajary-Geiring:

http://www.delcampe.net/page/item/id,279997338,var,Slowakei-Slovakia-Gajary-
Geiring-1901-Zigeuner--cigani-reproduction,language,E.html

http://www.delcampe.net/page/item/id,0186963430,language,E.html


Peter Rohel (Canada) did some exhaustive research on his family and included
a huge number of Geiringers in his research at

http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~prohel/names/geir/geiringe
r.html#st


The oldest mention I have of the name is Leopold Yehuda (Jhuda) Geiringer
born 1774 in Stupava.

My wife's family on the Neurath side, which married into the Geiringers, was
from Vradiste just next to Holic, north of Stupava.
Apart >from her family, I have this reference:

Marriage, recorded in Bratislava Rabinate books: Samuel Geiringer Born
abt.1862 in Holic, son of Michael Geiringer and Johanna Appelfeld, residing
in Vienna, married 19.10.1884 Hedwig Jellinek, born abt.1867 in Vienna, dau
of Josef Jellinek and Kati Wallner, residing in Vienna


I have never been able to find any records >from Vradiste or Holic except as
references to people living elsewhere who were born there and wonder if
anyone has ever come across community records >from there.


Alan Kolnik
Maryland


ViewMate translation request - Hungarian #hungary

jsrubinfeld@...
 

I've posted a vital record in Hungarian for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM41477
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.
Jacob rubin


Hungary SIG #Hungary RE: h-sig digest: July 28, 2015 - Slovakia's Jewish Heritage #hungary

alan.kolnik@...
 

There is a huge trove of Geiringer information available on the web. There
were many Geiringers eventually in Vienna, and several became quite famous -
e.g., the mathematician Hilda Geiringer.

My wife's family is descended >from a branch of the Geiringers, originally
apparently >from the village of Gajary-Geiring, 13 miles >from Stupava, which
seems obviously to be >from where the name was derived.

http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~community~-544702

I have found old postcards offered for sale on the Internet for
Gajary-Geiring:

http://www.delcampe.net/page/item/id,279997338,var,Slowakei-Slovakia-Gajary-
Geiring-1901-Zigeuner--cigani-reproduction,language,E.html

http://www.delcampe.net/page/item/id,0186963430,language,E.html


Peter Rohel (Canada) did some exhaustive research on his family and included
a huge number of Geiringers in his research at

http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~prohel/names/geir/geiringe
r.html#st


The oldest mention I have of the name is Leopold Yehuda (Jhuda) Geiringer
born 1774 in Stupava.

My wife's family on the Neurath side, which married into the Geiringers, was
from Vradiste just next to Holic, north of Stupava.
Apart >from her family, I have this reference:

Marriage, recorded in Bratislava Rabinate books: Samuel Geiringer Born
abt.1862 in Holic, son of Michael Geiringer and Johanna Appelfeld, residing
in Vienna, married 19.10.1884 Hedwig Jellinek, born abt.1867 in Vienna, dau
of Josef Jellinek and Kati Wallner, residing in Vienna


I have never been able to find any records >from Vradiste or Holic except as
references to people living elsewhere who were born there and wonder if
anyone has ever come across community records >from there.


Alan Kolnik
Maryland


Hungary SIG #Hungary ViewMate translation request - Hungarian #hungary

jsrubinfeld@...
 

I've posted a vital record in Hungarian for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM41477
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.
Jacob rubin

83121 - 83140 of 654980