JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Thursday July 27 at IAJGS Conference in Orlando
#germany
Dear GerSIG Members
Yesterday was a very busy and productive day for the GerSIG group here in Orlando. I believe there are about 60-70 of us here. Over the next few days I will be writing up all of our activities and making sure that everyone can receive summaries of our presentations, whether they were here with us or not. There is no specific German-Jewish content programmed for today, but as on most days, groups of GerSIG members will surely be found gathered in small huddles around our laptops comparing notes and family trees. Several of us have made new family connections! This evening some of us will be at the conference banquet, where the guest speaker is Henry Louis Gates All good wishes >from Orlando, Jeanette Jeanette R Rosenberg OBE, GerSIG Director for Conference Arrangements now in Orlando, usually London UK, Jeanette.R.Rosenberg@...
|
|
German SIG #Germany Thursday July 27 at IAJGS Conference in Orlando
#germany
Dear GerSIG Members
Yesterday was a very busy and productive day for the GerSIG group here in Orlando. I believe there are about 60-70 of us here. Over the next few days I will be writing up all of our activities and making sure that everyone can receive summaries of our presentations, whether they were here with us or not. There is no specific German-Jewish content programmed for today, but as on most days, groups of GerSIG members will surely be found gathered in small huddles around our laptops comparing notes and family trees. Several of us have made new family connections! This evening some of us will be at the conference banquet, where the guest speaker is Henry Louis Gates All good wishes >from Orlando, Jeanette Jeanette R Rosenberg OBE, GerSIG Director for Conference Arrangements now in Orlando, usually London UK, Jeanette.R.Rosenberg@...
|
|
Berlin address books online
#germany
Barbara Algaze
This posting appeared on the JewishGen Discussion Group blog.
If it has not yet been posted on GerSIG, it definitely should be. Barbara Algaze, Los Angeles, California Algaze3@... The Zentral und Landesbibliothek Berlin has the Jewish Address Book (Judisches Adressbuch Berlin) for 1931 on its website at https://digital.zlb.de/viewer/image/1931001_1931/1/LOG_0003/. The general adressbuchs for Berlin >from 1799-1943 are at https://www.zlb.de/besondere-angebote/berliner-adressbuecher.html. Megan Lewis, Reference Librarian, National Institute for Holocaust Documentation, United States Holocaust Memorial Museum www.ushmm.org
|
|
German SIG #Germany Berlin address books online
#germany
Barbara Algaze
This posting appeared on the JewishGen Discussion Group blog.
If it has not yet been posted on GerSIG, it definitely should be. Barbara Algaze, Los Angeles, California Algaze3@... The Zentral und Landesbibliothek Berlin has the Jewish Address Book (Judisches Adressbuch Berlin) for 1931 on its website at https://digital.zlb.de/viewer/image/1931001_1931/1/LOG_0003/. The general adressbuchs for Berlin >from 1799-1943 are at https://www.zlb.de/besondere-angebote/berliner-adressbuecher.html. Megan Lewis, Reference Librarian, National Institute for Holocaust Documentation, United States Holocaust Memorial Museum www.ushmm.org
|
|
regional Jewish records for Juelich (Julich & Umlaut) region 1780-1850?
#germany
Reuven Mohr
dear list members,
Siblings of my gggrandmother seem to have moved >from Wittgenstein (Berleburg) to the region of Juelich, West of the lower Rhine, around 1780-1800. No specific location is mentioned. I'm trying if I can find any tracks of this branch. For Westfalia the internet has the 'Amtsblatt der koenigl. preuss. Regierung', which in special additions in 1846/47 published the name adoption of Jews by location. This is not of much value to see earlier names, but it shows the Jewish population at that time in the listed locations. Such a governmental publication would be interesting to see for Juelich and neighboring communities, which at that time might have been part of Regierungsbezirk Aachen. I cannot see the relevant years for Aachen. Or maybe Juelich belonged to Koeln? Is anyone familiar with name adoption under Prussian administration in this region, and where it was published? Since Juelich was part of France in the Napoleonic era (~1796-1815), there should also be name adoption declarations according to French law (1808/09). Are those accessible on internet somewhere? (In this case my problem is that I don't have the distinct location, only place of birth). Thanks for your assistance, Reuven Mohr, Jerusalem, Israel reuven.mohr@... researching: Berleburg before 1800 (no last name); GOLDSCHMIDT, Frankenthal, Worms, Mannheim etc.; WEIL, Ellerstadt, Frankenthal, Worms, Pforzheim, Mannheim; SIESS, SUESS, Kriegsheim;
|
|
German SIG #Germany Fwd: regional Jewish records for Juelich (Julich & Umlaut) region 1780-1850?
#germany
Reuven Mohr
dear list members,
Siblings of my gggrandmother seem to have moved >from Wittgenstein (Berleburg) to the region of Juelich, West of the lower Rhine, around 1780-1800. No specific location is mentioned. I'm trying if I can find any tracks of this branch. For Westfalia the internet has the 'Amtsblatt der koenigl. preuss. Regierung', which in special additions in 1846/47 published the name adoption of Jews by location. This is not of much value to see earlier names, but it shows the Jewish population at that time in the listed locations. Such a governmental publication would be interesting to see for Juelich and neighboring communities, which at that time might have been part of Regierungsbezirk Aachen. I cannot see the relevant years for Aachen. Or maybe Juelich belonged to Koeln? Is anyone familiar with name adoption under Prussian administration in this region, and where it was published? Since Juelich was part of France in the Napoleonic era (~1796-1815), there should also be name adoption declarations according to French law (1808/09). Are those accessible on internet somewhere? (In this case my problem is that I don't have the distinct location, only place of birth). Thanks for your assistance, Reuven Mohr, Jerusalem, Israel reuven.mohr@... researching: Berleburg before 1800 (no last name); GOLDSCHMIDT, Frankenthal, Worms, Mannheim etc.; WEIL, Ellerstadt, Frankenthal, Worms, Pforzheim, Mannheim; SIESS, SUESS, Kriegsheim;
|
|
Thank you, GerSIG
#germany
Thanks to all who responded with a translation of my posting yesterday. Much
appreciated and helped me to get one more generation further back. Ronald Wallace, ronald@...
|
|
German SIG #Germany Thank you, GerSIG
#germany
Thanks to all who responded with a translation of my posting yesterday. Much
appreciated and helped me to get one more generation further back. Ronald Wallace, ronald@...
|
|
Request translation Polish to English
#galicia
Errol Schneegurt
Would one of our members please translate the document, below, >from Polish
to English? http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58164 Thanks Errol Schneegurt Long Island, NY ESLVIV@...
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Request translation Polish to English
#galicia
Errol Schneegurt
Would one of our members please translate the document, below, >from Polish
to English? http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58164 Thanks Errol Schneegurt Long Island, NY ESLVIV@...
|
|
guide/researcher in Ivano-Frankivsk and Kolomyya
#general
John Hoenig
Hi all,
Lucky me I'll be going to Romania next month. I would like to make a side trip into the Ukraine to visit a village near Kolomyya and visit Ivano-Frankivsk. I'll need a guide to take me around and help me find some information in the archives in Ivano-Frankivsk. Can anyone suggest a reliable guide with knowledge of the archives? Please respond privately. Thank you! John Hoenig Researching PELLER, FITZER
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen guide/researcher in Ivano-Frankivsk and Kolomyya
#general
John Hoenig
Hi all,
Lucky me I'll be going to Romania next month. I would like to make a side trip into the Ukraine to visit a village near Kolomyya and visit Ivano-Frankivsk. I'll need a guide to take me around and help me find some information in the archives in Ivano-Frankivsk. Can anyone suggest a reliable guide with knowledge of the archives? Please respond privately. Thank you! John Hoenig Researching PELLER, FITZER
|
|
Question Regarding Slonim Martyr List
#belarus
Courtney Klein
Hello,
I am trying to use jewishgen's "List of Slonim Martyrs extracted from the memorial pages", and have stumbled across an issue. I was always under the following impression: the relationship to the Eulogizer meant how the victim was related to the person who had passed away. I know gender's have been mixed up often (ex: it says niece when both names mentioned are male) but didn't know their could be another issue. Then recently I was able to get in contact with a relation of the man in the line very first line-- Yosef Yakimovsky and the question became who is Avraham Ahronson? It says Yosef is the "father" of Avraham. At first I thought this could mean father in law, but Yosef only had 2 daughters--one never married and the other married a Botwinski. Avraham can not be Yosef's father in law either--assuming relationship is flipped---as Yosef's wife was Mirka Solodovnik. Any help is appreciated to sort out everything. Thanks! Courtney Klein Illinois, USA MODERATOR NOTE: Please reply privately
|
|
Belarus SIG #Belarus Question Regarding Slonim Martyr List
#belarus
Courtney Klein
Hello,
I am trying to use jewishgen's "List of Slonim Martyrs extracted from the memorial pages", and have stumbled across an issue. I was always under the following impression: the relationship to the Eulogizer meant how the victim was related to the person who had passed away. I know gender's have been mixed up often (ex: it says niece when both names mentioned are male) but didn't know their could be another issue. Then recently I was able to get in contact with a relation of the man in the line very first line-- Yosef Yakimovsky and the question became who is Avraham Ahronson? It says Yosef is the "father" of Avraham. At first I thought this could mean father in law, but Yosef only had 2 daughters--one never married and the other married a Botwinski. Avraham can not be Yosef's father in law either--assuming relationship is flipped---as Yosef's wife was Mirka Solodovnik. Any help is appreciated to sort out everything. Thanks! Courtney Klein Illinois, USA MODERATOR NOTE: Please reply privately
|
|
KehilahLink for Lithuania
#general
I was looking for a small town next to another small town. I see
Pusalotas (Pushelat) but I do not see Pumpnai (Pompyon). Is it listed under another town name? http://www.jewishgen.org/Communities/Community.php?usbgn=3D-2618206 Jonathan Jacobs
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen KehilahLink for Lithuania
#general
I was looking for a small town next to another small town. I see
Pusalotas (Pushelat) but I do not see Pumpnai (Pompyon). Is it listed under another town name? http://www.jewishgen.org/Communities/Community.php?usbgn=3D-2618206 Jonathan Jacobs
|
|
View Mate Translations Russian
#general
Alice Klein
I've posted a vital record on ViewMate and I would appreciate a translation.
It is on View Mate at the following address: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58251 Please respond via the form provided in the ViewMate application with as much translation as possible, or genealogical information at a minimum. Thank you very much, Alice Klein La Vista, NE Researching: ROER, ROSENBERG: Poland, Bellarus HIRSCH/GIRSHOVITCH: Lithuania RZEPNIK, SZULKLEJNOT, GLIKMAN, OSMAN: Poland GLASSMAN, KRENZEL, KATZ, SCHINDLER: Ukraine GREENSTEIN/GREENSTONE, MARX: Romania
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen View Mate Translations Russian
#general
Alice Klein
I've posted a vital record on ViewMate and I would appreciate a translation.
It is on View Mate at the following address: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58251 Please respond via the form provided in the ViewMate application with as much translation as possible, or genealogical information at a minimum. Thank you very much, Alice Klein La Vista, NE Researching: ROER, ROSENBERG: Poland, Bellarus HIRSCH/GIRSHOVITCH: Lithuania RZEPNIK, SZULKLEJNOT, GLIKMAN, OSMAN: Poland GLASSMAN, KRENZEL, KATZ, SCHINDLER: Ukraine GREENSTEIN/GREENSTONE, MARX: Romania
|
|
Request translation Polish to English
#general
Errol Schneegurt
Would one of our members please translate the document, below, >from Polish
to English http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58164 Thanks Errol Schneegurt LI NY ESLVIV@...
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Request translation Polish to English
#general
Errol Schneegurt
Would one of our members please translate the document, below, >from Polish
to English http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58164 Thanks Errol Schneegurt LI NY ESLVIV@...
|
|