Date   

Announcing: Biala Rawska PSA Project #lodz #poland

Seflaum@...
 

Joint Announcement
Lodz and Rawa Mazowiecka Polish State Archives Projects of
Jewish Records Indexing - Poland

Re: the Town of Biala Rawska PSA Project

To Our Fellow Researchers:

The Coordinators of the Lodz and Rawa Mazowiecka Polish State Archives
Projects of JRI - Poland are pleased to announce that indices to late
19th-century non-microfilmed Jewish vital records of the town of Biala Rawska
will soon be made available in the JRI - Poland searchable database. The
archival records of this town are held by both the Lodz and Rawa Mazowiecka
Archives and the first group of indices is >from the registers in the Lodz
Archives.

o Proximity to Other Jewish Communities

The town of Biala Rawska is located at Latitude 51/48 and Longitude 20/29,
about halfway between Lodz and Warsaw:
43 miles / 70 kilometers east of Lodz
38 miles / 61 kilometers southwest of Warsaw

Locations of nearby pre-war Jewish communities were:
-- within 15 miles: Rawa Mazowiecka, Nowe Miasto nad Pilica, Mogielnica and
Mszczonow.
-- within 15-20 miles: Grojec, Przybyszew, Skierniewice, Tarczyn, Klwow and
Wiskitki.
-- within 20-25 miles: Jezow, Bialobrzegi, Grodzisk Mazowiecki, Radzanow,
Bolimow and Nadarzyn.
-- within 25-32 miles: Tomaszow Mazowiecki, Przytyk, Przysucha, Piaseczno,
Warka, Opoczno, Brzeziny and Glowno.

o Phase I: Newly Available Indices to Vital Records Held in the Lodz Archives

The indices to be made available are to those Jewish vital records NOT
microfilmed by the Mormons / LDS. The early 19th-century records microfilmed
by the LDS span 1826 to 1856, with records missing >from intermittent years.
The NON-microfilmed records represent a span of 46 years of Jewish life in
Biala Rawska -- nearly half the late 19th century -- and total 3,129 indices.
Here's a summary of the first batch of indices to 834 records found in the
Lodz Archives:

Births: 1858-1870, 1874
Marriages: 1864, 1867, 1874
Deaths: 1874

JRI-Poland is ready to add these 834 indices to its searchable database --
today! But first we need your support to make this happen!

o Phase II: Newly Available Indices to Vital Records Held in the Rawa
Mazowiecka Archives

Phase II will commence once Phase I has been completed. Here's a summary of
the indices to 2,295 Jewish vital records found in the Rawa Mazowiecka
Archives.

Births: 1853, 1856-1857, 1862, 1869, 1871-90, 1899
Marriages: 1853, 1856-1857, 1862, 1869-1882, 1890, 1899
Deaths: 1853, 1856-1857, 1862, 1868-1890, 1899

o How to Access the Records

Once these indexes are uploaded to the JRI-Poland database, you may simply
print out an order form >from the Jewish Records Indexing - Poland web site
and order the records >from the Polish State Archives. For more information
about the Jewish Records Indexing - Poland project, please browse the website
at: <http://www.jewishgen.org/jri-pl/index.htm>

Updates on the JRI-Poland/PSA PROJECT are available at
<http://www.jewishgen.org/jri-pl/psastat.htm>, click on "Status Report: PSA
Project Underway" which is the last line in the heading of this page. On the
"Status Report" page, click on "Rawa Mazowiecka" in the drop-down menu.

We hope to be able to announce that this data is "now online" in the very
near future! If you have any questions, please do not hesitate to ask.

Regards,
Joe Ross
Rawa Mazowiecka JRI-Poland / Polish State Archives Coordinator
<jaross115@home.com>

Shirley Rotbein Flaum
Lodz JRI-Poland / Polish State Archives Project Coordinator
<Seflaum@aol.com>


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Announcing: Biala Rawska PSA Project #lodz #poland

Seflaum@...
 

Joint Announcement
Lodz and Rawa Mazowiecka Polish State Archives Projects of
Jewish Records Indexing - Poland

Re: the Town of Biala Rawska PSA Project

To Our Fellow Researchers:

The Coordinators of the Lodz and Rawa Mazowiecka Polish State Archives
Projects of JRI - Poland are pleased to announce that indices to late
19th-century non-microfilmed Jewish vital records of the town of Biala Rawska
will soon be made available in the JRI - Poland searchable database. The
archival records of this town are held by both the Lodz and Rawa Mazowiecka
Archives and the first group of indices is >from the registers in the Lodz
Archives.

o Proximity to Other Jewish Communities

The town of Biala Rawska is located at Latitude 51/48 and Longitude 20/29,
about halfway between Lodz and Warsaw:
43 miles / 70 kilometers east of Lodz
38 miles / 61 kilometers southwest of Warsaw

Locations of nearby pre-war Jewish communities were:
-- within 15 miles: Rawa Mazowiecka, Nowe Miasto nad Pilica, Mogielnica and
Mszczonow.
-- within 15-20 miles: Grojec, Przybyszew, Skierniewice, Tarczyn, Klwow and
Wiskitki.
-- within 20-25 miles: Jezow, Bialobrzegi, Grodzisk Mazowiecki, Radzanow,
Bolimow and Nadarzyn.
-- within 25-32 miles: Tomaszow Mazowiecki, Przytyk, Przysucha, Piaseczno,
Warka, Opoczno, Brzeziny and Glowno.

o Phase I: Newly Available Indices to Vital Records Held in the Lodz Archives

The indices to be made available are to those Jewish vital records NOT
microfilmed by the Mormons / LDS. The early 19th-century records microfilmed
by the LDS span 1826 to 1856, with records missing >from intermittent years.
The NON-microfilmed records represent a span of 46 years of Jewish life in
Biala Rawska -- nearly half the late 19th century -- and total 3,129 indices.
Here's a summary of the first batch of indices to 834 records found in the
Lodz Archives:

Births: 1858-1870, 1874
Marriages: 1864, 1867, 1874
Deaths: 1874

JRI-Poland is ready to add these 834 indices to its searchable database --
today! But first we need your support to make this happen!

o Phase II: Newly Available Indices to Vital Records Held in the Rawa
Mazowiecka Archives

Phase II will commence once Phase I has been completed. Here's a summary of
the indices to 2,295 Jewish vital records found in the Rawa Mazowiecka
Archives.

Births: 1853, 1856-1857, 1862, 1869, 1871-90, 1899
Marriages: 1853, 1856-1857, 1862, 1869-1882, 1890, 1899
Deaths: 1853, 1856-1857, 1862, 1868-1890, 1899

o How to Access the Records

Once these indexes are uploaded to the JRI-Poland database, you may simply
print out an order form >from the Jewish Records Indexing - Poland web site
and order the records >from the Polish State Archives. For more information
about the Jewish Records Indexing - Poland project, please browse the website
at: <http://www.jewishgen.org/jri-pl/index.htm>

Updates on the JRI-Poland/PSA PROJECT are available at
<http://www.jewishgen.org/jri-pl/psastat.htm>, click on "Status Report: PSA
Project Underway" which is the last line in the heading of this page. On the
"Status Report" page, click on "Rawa Mazowiecka" in the drop-down menu.

We hope to be able to announce that this data is "now online" in the very
near future! If you have any questions, please do not hesitate to ask.

Regards,
Joe Ross
Rawa Mazowiecka JRI-Poland / Polish State Archives Coordinator
<jaross115@home.com>

Shirley Rotbein Flaum
Lodz JRI-Poland / Polish State Archives Project Coordinator
<Seflaum@aol.com>


transatlantic on the SS Lorraine #general

Constance Cowen <connfromny@...>
 

My grandfather arrived in NY 1913 and worked as a tailor living with one
sister and then another to save money to send for my grandmother and
five children. It is my understanding after interviewing my aunts that
they left Jagilenica Galicia, Austria Hungary, traveled by train to La
Havre, France to board the S.S. lorraine. Passenger list shows they came
second class arriving in the NY Jan 21, 1921. It took 7 years and my
grandfather sent 300.00 for the cost of everything, which was
considered a great deal of money. It was not supposed to take this long
but this was during the years of WW1 Also my aunts tell me that they
had to use some money to bribe the Polish soldiers since my father was
of military age. This is part of the family history.. >from my
grandfather and his two sisters I have 236 people on the tree


JewishGen Discussion Group #JewishGen transatlantic on the SS Lorraine #general

Constance Cowen <connfromny@...>
 

My grandfather arrived in NY 1913 and worked as a tailor living with one
sister and then another to save money to send for my grandmother and
five children. It is my understanding after interviewing my aunts that
they left Jagilenica Galicia, Austria Hungary, traveled by train to La
Havre, France to board the S.S. lorraine. Passenger list shows they came
second class arriving in the NY Jan 21, 1921. It took 7 years and my
grandfather sent 300.00 for the cost of everything, which was
considered a great deal of money. It was not supposed to take this long
but this was during the years of WW1 Also my aunts tell me that they
had to use some money to bribe the Polish soldiers since my father was
of military age. This is part of the family history.. >from my
grandfather and his two sisters I have 236 people on the tree


Pabianice PSA now online #lodz #poland

Seflaum@...
 

Dear Fellow Researchers,

It is my pleasure to announce that 4,223 indices to late 19th-century
Pabianice Jewish records have been added to the searchable JRI-Poland
database. The indices cover the following years:

Births 1871-1898
Marriages 1866-1892
Deaths for 1871-1897

Through the support of interested researchers and the hard work and
dedication of Town Leaders Judith Saltz Silberg and Mark Shilling over the
past year, the goal of making these records more accessible to us all has
been reached. Congratulations on a job well done. Special appreciation goes
to Stan Diamond, Michael Tobias, Steven Zedeck and Sheila Salo who work
tirelessly to make PSA indexing projects a success.

Search the JRI-Poland database by accessing
<http://www.jewishgen.org/jri-pl>, and clicking on "Search the Database." If
you find reference to a record of interest, you may simply print out an order
form and order the records >from the Polish State Archives. A link to the
order form may be found at the bottom of the search results page.

Regards,
Shirley Rotbein Flaum
Lodz JRI-Poland / Polish State Archives Project Coordinator
Seflaum@aol.com


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Pabianice PSA now online #lodz #poland

Seflaum@...
 

Dear Fellow Researchers,

It is my pleasure to announce that 4,223 indices to late 19th-century
Pabianice Jewish records have been added to the searchable JRI-Poland
database. The indices cover the following years:

Births 1871-1898
Marriages 1866-1892
Deaths for 1871-1897

Through the support of interested researchers and the hard work and
dedication of Town Leaders Judith Saltz Silberg and Mark Shilling over the
past year, the goal of making these records more accessible to us all has
been reached. Congratulations on a job well done. Special appreciation goes
to Stan Diamond, Michael Tobias, Steven Zedeck and Sheila Salo who work
tirelessly to make PSA indexing projects a success.

Search the JRI-Poland database by accessing
<http://www.jewishgen.org/jri-pl>, and clicking on "Search the Database." If
you find reference to a record of interest, you may simply print out an order
form and order the records >from the Polish State Archives. A link to the
order form may be found at the bottom of the search results page.

Regards,
Shirley Rotbein Flaum
Lodz JRI-Poland / Polish State Archives Project Coordinator
Seflaum@aol.com


A success story in Podwoloczyska and Tarnopol #galicia

Robert Fraser <rgfraser@...>
 

Jewish Records Indexing - Poland is proud to announce the following
additions to our growing database of 19th Century vital record indices from
Poland.
Podwoloczyska Births: 1877-1889
Skalat Births: 1859-1883
Tarnopol Births: 1898-1899
Tarnopol Marriages: 1898-1899
Zborow Births: 1877-1890
Zborow Deaths: 1877-1886
**********************

I can't begin to thank the people responsible for setting up this project.
Imagine it! With a few clicks of a mouse, I can verify the existence of a
birth record of my grandfather, >from whom I have no documents at all, his
sister, and even another sister whose existence was unknown to me.

I will of course be ordering photocopies of them >from AGAD.

What a wonderful project - without JGEN and GG and JRI this would have been
impossible to achieve.

Shalom

Robert W Fraser
rgfraser@iinet.net.au


Gesher Galicia SIG #Galicia A success story in Podwoloczyska and Tarnopol #galicia

Robert Fraser <rgfraser@...>
 

Jewish Records Indexing - Poland is proud to announce the following
additions to our growing database of 19th Century vital record indices from
Poland.
Podwoloczyska Births: 1877-1889
Skalat Births: 1859-1883
Tarnopol Births: 1898-1899
Tarnopol Marriages: 1898-1899
Zborow Births: 1877-1890
Zborow Deaths: 1877-1886
**********************

I can't begin to thank the people responsible for setting up this project.
Imagine it! With a few clicks of a mouse, I can verify the existence of a
birth record of my grandfather, >from whom I have no documents at all, his
sister, and even another sister whose existence was unknown to me.

I will of course be ordering photocopies of them >from AGAD.

What a wonderful project - without JGEN and GG and JRI this would have been
impossible to achieve.

Shalom

Robert W Fraser
rgfraser@iinet.net.au


ViewMate request - Hebrew to English translation #galicia

Gary Katz <katzgary@...>
 

I've posted five Yad Yashem documents in ViewMate >from Lezajsk that are
probable Bohrer relatives of mine. Could someone who reads Hebrew
please translate them to English for me? The URL is:

http://www.jewishgen.org/viewmate/vm437.html

The documents are posted one after the other so please remember to
scroll down.

I'm especially eager to learn maiden names, parents names and submitter
names/family relationships.

Thanks in advance for this mitzvah!

Gary Katz
Santa Clara, California, USA
katzgary@home.com


Searching:

Bohrer, Blumenfeld, Silber >from Lezajsk, Kurylowka and Sieniawa in Poland
Katz and Golemba >from Vilna and Oshmyani in Lithuania
Berkowitz, Lefkowitz, Schoenfeld and Hochman >from Hungary
Bennett >from Romania
Hertz >from Austria
Spinner, Weingarten, Fink, Kessler >from Starry Sambor, Sambor and
Borislav in Ukraine
Rabinowitz, Mazovetsky, Laskow and Morrison >from Szczuczen, Belarus
Mordohovich, Cherniak, Katz and Zimmerman >from Nerchinsk, Chita,
Sterinsk in Siberia; Harbin, Manchuria; and Shanghai.
Cherniak and Moshevitzky >from Minsk, Belarus


Gesher Galicia SIG #Galicia ViewMate request - Hebrew to English translation #galicia

Gary Katz <katzgary@...>
 

I've posted five Yad Yashem documents in ViewMate >from Lezajsk that are
probable Bohrer relatives of mine. Could someone who reads Hebrew
please translate them to English for me? The URL is:

http://www.jewishgen.org/viewmate/vm437.html

The documents are posted one after the other so please remember to
scroll down.

I'm especially eager to learn maiden names, parents names and submitter
names/family relationships.

Thanks in advance for this mitzvah!

Gary Katz
Santa Clara, California, USA
katzgary@home.com


Searching:

Bohrer, Blumenfeld, Silber >from Lezajsk, Kurylowka and Sieniawa in Poland
Katz and Golemba >from Vilna and Oshmyani in Lithuania
Berkowitz, Lefkowitz, Schoenfeld and Hochman >from Hungary
Bennett >from Romania
Hertz >from Austria
Spinner, Weingarten, Fink, Kessler >from Starry Sambor, Sambor and
Borislav in Ukraine
Rabinowitz, Mazovetsky, Laskow and Morrison >from Szczuczen, Belarus
Mordohovich, Cherniak, Katz and Zimmerman >from Nerchinsk, Chita,
Sterinsk in Siberia; Harbin, Manchuria; and Shanghai.
Cherniak and Moshevitzky >from Minsk, Belarus


Avraham Zvi Hersch BEUTEL, Hosid from Galicia #galicia

Marilyn Sheridan <marilyns@...>
 

Dear Fellow Genners,

Because of the fascinating current discussion about Galicianer and the local
Hassidim, I am encouraged to ask my very first genealogy question. I do not
speak languages other than English, rather rusty French, and a tiny bit of
German.

I am looking for information about the origin of my great-grandfather (the
grandfather of my father), Avraham Zvi Hersch BEUTEL.

My father, Bernhard Benjamin SIGAL (he changed it to Bernard SHERIDAN - but
that's another story!) was so devastated by what happened during WWII that
he rarely talked about his large extended family, most of whom had
disappeared. But after he retired, he moved back to Vienna, the city of his
birth, to continue trying to trace lost family during the last 20-odd years
of his life.

My father died in Vienna (June 29, 1999, age 86) and my eldest brother
arranged for his burial in the Jewish section of Vienna's vast Central
Cemetery. In the process of making arrangements, my brother discovered the
grave of our great-grandfather! The head of the Chevra Kadisha even
remembered our father visiting this grave.

Here is what I remember my father saying about his grandfather, Hersch
BEUTEL. He came >from the town of Podhajce (but may have been born in
Vienna). He was married twice, and had children by both wives. Both wives
predeceased him by many years, dead >from malnutrition, disease, and / or in
childbirth. He had several daughters; I do not know about sons. One
daughter, my father's mother, was Yocheved (Josephine) Bauchmann (born
October 1, 1881); the surname was probably the surname of her mother.
Another daughter was Liba, who may have been the youngest child of Hersch
BEUTEL, and a sister or half-sister of Yocheved. My father knew her as
Tante Lina.

My father told me that Hersch BEUTEL was a Hosid. A saddler by trade in
Podhajce, he custom-made saddles for local "Polish nobility". He also was a
traveling preacher, going as far north as the Lemberg (Lviv) area. The
family was often desperately poor.

Hersch BEUTEL's daughter Yocheved met Israel SIGAL haLevi (born February 13,
1887) (an orphan, due to pogrom and disease) who lived in Kozova, a town
near Podhajce (both towns in Galicia, or "old Poland"). These two got
married, and they moved to Vienna, not necessarily in that order. My father
thought they were married (again? officially?) in Vienna's Central Synagogue
"around the turn of the century."

At that time, or possibly a little later, Hersch BEUTEL, as well as his
daughter Liba, moved to Vienna. Liba married Berl LEMLER; the LEMLER family
lived a few blocks away >from the SIGAL family, in Vienna's Ottakring
district. Hersch BEUTEL lived for about half the year with each daughter's
family. Of course he taught Hebrew to his little grandson Bernhard; and my
father said he learned the entire Chumash by heart.

Wherever Hersch BEUTEL lived, a line of people would form each day after
dawn in front of the house. Each person in turn would enter and ask him for
advice or prayers. Some tried to pay him; he always told them to give their
coin to the first poor person they met after leaving him. He was known -
and loved - as Reb Herschl, as Herschele Potoker, and apparently also as
Potok Zloty, which I think means "golden stream" in Polish. What is the
significance of calling him by these names?

When Hersch BEUTEL became old, it seems he either moved to an old age home
in Vienna, or else spent time there. He died at the home on May 7, 1936.
He is buried in a section of the Central Cemetery that is reserved for holy
men. The translation of the Hebrew inscription on his gravestone is:

Here lie the remains of a man of integrity and righteousness, a Hosid,
Who walked in the path of the Torah and reverence, all his life.
Morning and evening, he would pray within the walls of the house of study.
Avraham Zvi, the son of Mordechai Beutel.
He went to the next world on the 15th of Iyyar 696.

The gravestone (made of a concrete-like composite) was crumbling and the
inscription was almost illegible, so my brother had a marble stone slab made
and inscribed, and it was bolted to the front of the old gravestone. And my
father is buried just on the other side of a little footpath, as close as
possible to the grave of his beloved grandfather.

QUESTIONS:

Where would I start, to locate the birth certificate of Hersch BEUTEL, and
to find information about his parents and other relatives?

How can I learn more about his wives and his children?

How can I find out what branch of Hassidism - and which Hosid - he followed?

Marilyn Sheridan (Miriam Sigal)
Tucson, Arizona, USA
marilyns@dakotacom.net

PS I was brought up Roman Catholic, but returned to my Jewish heritage
within the last five years. I am working on a book about my family. And I
am thrilled to be tracing ancestors and finding out this aspect of "who" I
really am.

To the MODERATOR - Should I also send this e-mail to "boh-mor" SIG and / or to the
Discussion Group?
[MODERATOR NOTE - Marilyn, yes to both. "Cast your bread upon the waters" and
good luck with your search!]


Nowy Sacz Cemetery #galicia

Loripaul2@...
 

If you are travelling to Nowy Sacz to visit the cemetery, could you let me
know?
Paul Freudman
Searching HOLLANDER in Nowy Sacz


Gesher Galicia SIG #Galicia Avraham Zvi Hersch BEUTEL, Hosid from Galicia #galicia

Marilyn Sheridan <marilyns@...>
 

Dear Fellow Genners,

Because of the fascinating current discussion about Galicianer and the local
Hassidim, I am encouraged to ask my very first genealogy question. I do not
speak languages other than English, rather rusty French, and a tiny bit of
German.

I am looking for information about the origin of my great-grandfather (the
grandfather of my father), Avraham Zvi Hersch BEUTEL.

My father, Bernhard Benjamin SIGAL (he changed it to Bernard SHERIDAN - but
that's another story!) was so devastated by what happened during WWII that
he rarely talked about his large extended family, most of whom had
disappeared. But after he retired, he moved back to Vienna, the city of his
birth, to continue trying to trace lost family during the last 20-odd years
of his life.

My father died in Vienna (June 29, 1999, age 86) and my eldest brother
arranged for his burial in the Jewish section of Vienna's vast Central
Cemetery. In the process of making arrangements, my brother discovered the
grave of our great-grandfather! The head of the Chevra Kadisha even
remembered our father visiting this grave.

Here is what I remember my father saying about his grandfather, Hersch
BEUTEL. He came >from the town of Podhajce (but may have been born in
Vienna). He was married twice, and had children by both wives. Both wives
predeceased him by many years, dead >from malnutrition, disease, and / or in
childbirth. He had several daughters; I do not know about sons. One
daughter, my father's mother, was Yocheved (Josephine) Bauchmann (born
October 1, 1881); the surname was probably the surname of her mother.
Another daughter was Liba, who may have been the youngest child of Hersch
BEUTEL, and a sister or half-sister of Yocheved. My father knew her as
Tante Lina.

My father told me that Hersch BEUTEL was a Hosid. A saddler by trade in
Podhajce, he custom-made saddles for local "Polish nobility". He also was a
traveling preacher, going as far north as the Lemberg (Lviv) area. The
family was often desperately poor.

Hersch BEUTEL's daughter Yocheved met Israel SIGAL haLevi (born February 13,
1887) (an orphan, due to pogrom and disease) who lived in Kozova, a town
near Podhajce (both towns in Galicia, or "old Poland"). These two got
married, and they moved to Vienna, not necessarily in that order. My father
thought they were married (again? officially?) in Vienna's Central Synagogue
"around the turn of the century."

At that time, or possibly a little later, Hersch BEUTEL, as well as his
daughter Liba, moved to Vienna. Liba married Berl LEMLER; the LEMLER family
lived a few blocks away >from the SIGAL family, in Vienna's Ottakring
district. Hersch BEUTEL lived for about half the year with each daughter's
family. Of course he taught Hebrew to his little grandson Bernhard; and my
father said he learned the entire Chumash by heart.

Wherever Hersch BEUTEL lived, a line of people would form each day after
dawn in front of the house. Each person in turn would enter and ask him for
advice or prayers. Some tried to pay him; he always told them to give their
coin to the first poor person they met after leaving him. He was known -
and loved - as Reb Herschl, as Herschele Potoker, and apparently also as
Potok Zloty, which I think means "golden stream" in Polish. What is the
significance of calling him by these names?

When Hersch BEUTEL became old, it seems he either moved to an old age home
in Vienna, or else spent time there. He died at the home on May 7, 1936.
He is buried in a section of the Central Cemetery that is reserved for holy
men. The translation of the Hebrew inscription on his gravestone is:

Here lie the remains of a man of integrity and righteousness, a Hosid,
Who walked in the path of the Torah and reverence, all his life.
Morning and evening, he would pray within the walls of the house of study.
Avraham Zvi, the son of Mordechai Beutel.
He went to the next world on the 15th of Iyyar 696.

The gravestone (made of a concrete-like composite) was crumbling and the
inscription was almost illegible, so my brother had a marble stone slab made
and inscribed, and it was bolted to the front of the old gravestone. And my
father is buried just on the other side of a little footpath, as close as
possible to the grave of his beloved grandfather.

QUESTIONS:

Where would I start, to locate the birth certificate of Hersch BEUTEL, and
to find information about his parents and other relatives?

How can I learn more about his wives and his children?

How can I find out what branch of Hassidism - and which Hosid - he followed?

Marilyn Sheridan (Miriam Sigal)
Tucson, Arizona, USA
marilyns@dakotacom.net

PS I was brought up Roman Catholic, but returned to my Jewish heritage
within the last five years. I am working on a book about my family. And I
am thrilled to be tracing ancestors and finding out this aspect of "who" I
really am.

To the MODERATOR - Should I also send this e-mail to "boh-mor" SIG and / or to the
Discussion Group?
[MODERATOR NOTE - Marilyn, yes to both. "Cast your bread upon the waters" and
good luck with your search!]


Gesher Galicia SIG #Galicia Nowy Sacz Cemetery #galicia

Loripaul2@...
 

If you are travelling to Nowy Sacz to visit the cemetery, could you let me
know?
Paul Freudman
Searching HOLLANDER in Nowy Sacz


Hebrew calendar convertor #general

Peter Spiro <avnesho@...>
 

I have come across a handy little calculator that lets you convert either
from Hebrew to civil calendar dates or vice versa.
Go to http://ca.geocities.com/spirope/index.html and click on the link at
the bottom of the page.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Hebrew calendar convertor #general

Peter Spiro <avnesho@...>
 

I have come across a handy little calculator that lets you convert either
from Hebrew to civil calendar dates or vice versa.
Go to http://ca.geocities.com/spirope/index.html and click on the link at
the bottom of the page.


Re: Chassidic Rabbis #galicia

Carol Cohen <cgandhc@...>
 

I must tell you that the discussion of the Nusach has helped me in my search
for my grandfather's origins. My grandmother always referred to him as the
Rumanishche. He listed his origins as Kozova, but there is no trace of his
family in that region. However, now that I have discvoered that his Nusach
is Chassidic, and that his GGgrandfather was a Rabbi, I have more to go on.
I never would have known to ask about the Nusach if it weren't for this
dialogue. Thank You. Carol Cohen

Carol Cohen
cococo@ont.com
Dallas, TX USA


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Chassidic Rabbis #galicia

Carol Cohen <cgandhc@...>
 

I must tell you that the discussion of the Nusach has helped me in my search
for my grandfather's origins. My grandmother always referred to him as the
Rumanishche. He listed his origins as Kozova, but there is no trace of his
family in that region. However, now that I have discvoered that his Nusach
is Chassidic, and that his GGgrandfather was a Rabbi, I have more to go on.
I never would have known to ask about the Nusach if it weren't for this
dialogue. Thank You. Carol Cohen

Carol Cohen
cococo@ont.com
Dallas, TX USA


Introductory books on Hasidism #galicia

Ginsburg, Paul <GinsburgP@...>
 

In contribution to the discussion of Hasidism
in Galicia, the following site has a list of
good introductory books on Hasidism:

http://members.bellatlantic.net/~pauldana/shtetlbookstore.htm

Paul W. Ginsburg
Bethesda, MD


Re: Origin of the name Gussie for a woman #general

Reeva Kimble <rKimble@...>
 

My grandmother was called Gussie.
Her name on birth records >from Lomza, Poland was Guta.


Reeva Jacobson Kimble

Searching:
LAVSKI, LAWSKI/Lomza & Bialystok,Poland/Israel,US; GORZALCZANY/Czyzewo,
Poland; NAIMAN, NAJMAN, SURALSKI, /Wasosz & Lomza, Poland/Israel,US;
CIECHANOWICZ, TZECHANOVITZ, ROZENBERG/Goworowo, Sniadowo & Lomza,
Poland/US,Israel; PIATNICKI, GRUDZIEN,GRUDZIENSKI/Lomza; ZOLOTOROFE,
SAMBURSKY, LIFSHITZ, SUPANITZKE, YAROWSKY/Berezovka, Priluki, Ukraine/NY,
Israel; JACOBSON, BECKER, GARBER, TOUBES, CHAPMAN/Mir,Belarus/Iowa, NY, Israel