Date   

how about online #yiddish

john maginnis <sdmaginnis@...>
 

I would be equally interested to see more online activity....are there many of
us out there

Ann Jensen
researching the English Warner Brothers
I'm also hoping for more online activity on this list.

john maginnis
researching Charles Horwitz / Frederick V. Bowers

Moderator's note: YT&V postings go to 80 recipients, most or all of whom have
some interest in the Yiddish entertainment field. Members are located in Israel,
France, Canada, Australia, Germany and most regions of the United States.
I too would like to see more messages >from the members seeking or providing
information about past and present entertainers and those behind the stage lights,
in hopes of finding lost family connections.


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre how about online #yiddish

john maginnis <sdmaginnis@...>
 

I would be equally interested to see more online activity....are there many of
us out there

Ann Jensen
researching the English Warner Brothers
I'm also hoping for more online activity on this list.

john maginnis
researching Charles Horwitz / Frederick V. Bowers

Moderator's note: YT&V postings go to 80 recipients, most or all of whom have
some interest in the Yiddish entertainment field. Members are located in Israel,
France, Canada, Australia, Germany and most regions of the United States.
I too would like to see more messages >from the members seeking or providing
information about past and present entertainers and those behind the stage lights,
in hopes of finding lost family connections.


Russian Printed Alphabet versus Russian Cursive Alphabet #belarus

Diane Jacobs <thegenie@...>
 

As many of you know, Steve Morse's website (http://stevemorse.org) has
various tools for dealing with characters in foreign alphabets. He has
tools for translitering names between Hebrew and English, between
Russian and English, and between Greek and English. He also has tools
for converting between the Hebrew printed alphabet and the Hebrew
cursive alphabet.

He has now added two more tools to that section of his website. They
convert between the Russian printed alphabet and the Russian cursive
alphabet. To find them, go to his website, scroll down to the section
titled "Dealing with Characters in Foreign Alphabets" and then look for
the links that say:

Converting >from Russian Cursive to Print in One Step
Converting >from Russian Print to Cursive in One Step

If you have any questions, please direct them to Steve and not to me.
His email address is at the top of his website.

Diane Jacobs
Somerset, NJ


Belarus SIG #Belarus Russian Printed Alphabet versus Russian Cursive Alphabet #belarus

Diane Jacobs <thegenie@...>
 

As many of you know, Steve Morse's website (http://stevemorse.org) has
various tools for dealing with characters in foreign alphabets. He has
tools for translitering names between Hebrew and English, between
Russian and English, and between Greek and English. He also has tools
for converting between the Hebrew printed alphabet and the Hebrew
cursive alphabet.

He has now added two more tools to that section of his website. They
convert between the Russian printed alphabet and the Russian cursive
alphabet. To find them, go to his website, scroll down to the section
titled "Dealing with Characters in Foreign Alphabets" and then look for
the links that say:

Converting >from Russian Cursive to Print in One Step
Converting >from Russian Print to Cursive in One Step

If you have any questions, please direct them to Steve and not to me.
His email address is at the top of his website.

Diane Jacobs
Somerset, NJ


Czernowitz, Bukovina, Cemetery Database Project #general

Joyce Field
 

A project to transcribe information >from each tombstone in the
Czernowitz Jewish Cemetery is well underway. The data >from the
tombstone inscriptions and the tombstone images are being donated to
the JewishGen Online Worldwide Burial Registry (JOWBR). The first
batch of records will be online in the next update of JOWBR.

Additional volunteers are sought to input data into an Excel
template. These are the skills needed:

1. Ability to read Hebrew and some German is required. Only names
and dates will be entered in the spreadsheet, so the ability to read
just names and dates will be sufficient.

2. The ability to read Russian would be highly desirable. Many post
WWII burials are inscribed in Hebrew and Russian. (Some transcribers
are needed who could at least recognize names and dates >from stones
with Cyrillic inscriptions.)

3. Ability to view images >from a CD. (Images of tombstones will be
distributed on CDs because of the file size of each image. They are
not suitable to send as email attachments. If this is a problem,
alternative arrangements can be made.)

4. Knowledge of Excel and ability to input data into an Excel template.

5. High degree of care and accuracy in data entry. All entries will
be made in Latin letters, transliterated if necessary >from Hebrew or
Russian into Latin characters.

To volunteer for this project, please write Bruce Reisch, the project
coordinator, at <bir1@nysaes.cornell.edu>, telling him your language
skills. For additional information on the Czernowitz project,
contact Hymie Reichstein, at reichstein@magma.ca, and LawrenceTapper,
at ranch@rogers.com.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


JewishGen Discussion Group #JewishGen Czernowitz, Bukovina, Cemetery Database Project #general

Joyce Field
 

A project to transcribe information >from each tombstone in the
Czernowitz Jewish Cemetery is well underway. The data >from the
tombstone inscriptions and the tombstone images are being donated to
the JewishGen Online Worldwide Burial Registry (JOWBR). The first
batch of records will be online in the next update of JOWBR.

Additional volunteers are sought to input data into an Excel
template. These are the skills needed:

1. Ability to read Hebrew and some German is required. Only names
and dates will be entered in the spreadsheet, so the ability to read
just names and dates will be sufficient.

2. The ability to read Russian would be highly desirable. Many post
WWII burials are inscribed in Hebrew and Russian. (Some transcribers
are needed who could at least recognize names and dates >from stones
with Cyrillic inscriptions.)

3. Ability to view images >from a CD. (Images of tombstones will be
distributed on CDs because of the file size of each image. They are
not suitable to send as email attachments. If this is a problem,
alternative arrangements can be made.)

4. Knowledge of Excel and ability to input data into an Excel template.

5. High degree of care and accuracy in data entry. All entries will
be made in Latin letters, transliterated if necessary >from Hebrew or
Russian into Latin characters.

To volunteer for this project, please write Bruce Reisch, the project
coordinator, at <bir1@nysaes.cornell.edu>, telling him your language
skills. For additional information on the Czernowitz project,
contact Hymie Reichstein, at reichstein@magma.ca, and LawrenceTapper,
at ranch@rogers.com.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Walter and Alice ROSENBERG of Berlin #germany

Helen
 

Dear Gersiggers,
I'm searching for Walter and Alice ROSENBERG,
born 1895-1905, in Berlin, children of
Bendix "Benno" ROSENBERG and Johanna CARSCH.

from 1925 till 1933 Walter ROSENBERG was a partner at the Slipper-Fabric
ROSENBERG & ROETSCHKE, in Berlin, that belonged to his family.
Nothing further is known of Walter.
His name doesn't appear in the Yad Vashem Holocaust Victims database,
nor in a well known fee-paying website.

Walter's sister, Alice ROSENBERG, is thought to have married
Benjamin COHEN and migrated to South Africa.

I would be grateful for any information of what happened to Walter and Alice.

Helen Hill Perth - Australia <bloomhill@iprimus.com.au>


German SIG #Germany Walter and Alice ROSENBERG of Berlin #germany

Helen
 

Dear Gersiggers,
I'm searching for Walter and Alice ROSENBERG,
born 1895-1905, in Berlin, children of
Bendix "Benno" ROSENBERG and Johanna CARSCH.

from 1925 till 1933 Walter ROSENBERG was a partner at the Slipper-Fabric
ROSENBERG & ROETSCHKE, in Berlin, that belonged to his family.
Nothing further is known of Walter.
His name doesn't appear in the Yad Vashem Holocaust Victims database,
nor in a well known fee-paying website.

Walter's sister, Alice ROSENBERG, is thought to have married
Benjamin COHEN and migrated to South Africa.

I would be grateful for any information of what happened to Walter and Alice.

Helen Hill Perth - Australia <bloomhill@iprimus.com.au>


Berezhnytz's R' Yosef SOFER, 18th cent. #rabbinic

yoni and rivka benari <yrcdi@...>
 

Not having too much luck in finding descendants of R' Yosef SOFER of
Berestechko (today Ukraine), about whom many kind genners forwarded
me to various sources, can anyone suggest other sources for the same
name, same period but >from the towns of Berezne or Bereznytz, both
in the Rivens'ka area in Ukraine.

As I mentioned in my previous postings, this Yosef SOFER's (very
possibly not his actual family name just his profession) wife was a
descendant of the MaHaRa"L of Prague and the Maharsha"L (Luria). He
was the progenitor of several families, such as SCHECHTER, PAPIRNE,
GELLIS, ZEIVELD (all old Jerusalem families). One of grandchildren,
from his son Israel of Ostrow was married to the daughter of Admo"r
Rav Aharon and Perl of Lechowitch.

Thank you in advance on any information you can suggest. I've looked
through Rosenstein's "The Unbroken Chain" and his Luria family book.
These and other sources mention Yosef's in-law's family who are
descendants >from the two above rabbinical personalities but none of
them mention this daughter who married the above Yosef. The only
place I found the name of this Yosef was in the SCHECHTER, PAPIRNE
and GELLIS trees.

Yoni Ben-Ari, Efrat, Israel


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Berezhnytz's R' Yosef SOFER, 18th cent. #rabbinic

yoni and rivka benari <yrcdi@...>
 

Not having too much luck in finding descendants of R' Yosef SOFER of
Berestechko (today Ukraine), about whom many kind genners forwarded
me to various sources, can anyone suggest other sources for the same
name, same period but >from the towns of Berezne or Bereznytz, both
in the Rivens'ka area in Ukraine.

As I mentioned in my previous postings, this Yosef SOFER's (very
possibly not his actual family name just his profession) wife was a
descendant of the MaHaRa"L of Prague and the Maharsha"L (Luria). He
was the progenitor of several families, such as SCHECHTER, PAPIRNE,
GELLIS, ZEIVELD (all old Jerusalem families). One of grandchildren,
from his son Israel of Ostrow was married to the daughter of Admo"r
Rav Aharon and Perl of Lechowitch.

Thank you in advance on any information you can suggest. I've looked
through Rosenstein's "The Unbroken Chain" and his Luria family book.
These and other sources mention Yosef's in-law's family who are
descendants >from the two above rabbinical personalities but none of
them mention this daughter who married the above Yosef. The only
place I found the name of this Yosef was in the SCHECHTER, PAPIRNE
and GELLIS trees.

Yoni Ben-Ari, Efrat, Israel


Lost e-mails Horodenka, border of Galicia #galicia

Matt Friedman
 

Hi folks,

A few days ago I responded to a post regarding the borders of
Galicia and Bukovina. I received several e-mails of inquiry about
FRIEDMAN connections. Unfortunately some of them were inadvertently
deleted. Would the senders please re-send them to me? Thanks.

Matt Friedman


____________________________________________________________________________________
Pinpoint customers who are looking for what you sell.
http://searchmarketing.yahoo.com/


Re October meeting notice #galicia

Joanne Saltman <js24saltman@...>
 

The date was incorrect on the recent notice. The meeting is Monday,
October 15th.

October 15, 2007 7:00 pm at the Forbes Library,
20 West. St. Northampton

The Austro-Hungarian Empire;
Conventional and Non-Conventional Resources

Speaker: Henry Wellisch

Henry Wellisch escaped in 1940 >from Vienna, where he was born. Over
20 years ago he began to investigate his family background, has
concentrated his research on the Austro-Hungarian Empire and has
traced his family back into the 18th century. He has published
numerous articles, including the section on Austria for the Avotaynu
Guide to Jewish Genealogy, and has presented lectures to various
genealogical groups, including the 1999 international IAJGS
conference in New York. He served as president of the JGS of Canada
from 1993 to 1998.
This event is cosponsored by WMJGS, the Jewish Genealogical Society
of Boston, and New England Historical Genealogy Society.

Joanne Saltman, President WMJGS
Belchertown, MA
js24saltman@charter.net


Gesher Galicia SIG #Galicia Lost e-mails Horodenka, border of Galicia #galicia

Matt Friedman
 

Hi folks,

A few days ago I responded to a post regarding the borders of
Galicia and Bukovina. I received several e-mails of inquiry about
FRIEDMAN connections. Unfortunately some of them were inadvertently
deleted. Would the senders please re-send them to me? Thanks.

Matt Friedman


____________________________________________________________________________________
Pinpoint customers who are looking for what you sell.
http://searchmarketing.yahoo.com/


Gesher Galicia SIG #Galicia Re October meeting notice #galicia

Joanne Saltman <js24saltman@...>
 

The date was incorrect on the recent notice. The meeting is Monday,
October 15th.

October 15, 2007 7:00 pm at the Forbes Library,
20 West. St. Northampton

The Austro-Hungarian Empire;
Conventional and Non-Conventional Resources

Speaker: Henry Wellisch

Henry Wellisch escaped in 1940 >from Vienna, where he was born. Over
20 years ago he began to investigate his family background, has
concentrated his research on the Austro-Hungarian Empire and has
traced his family back into the 18th century. He has published
numerous articles, including the section on Austria for the Avotaynu
Guide to Jewish Genealogy, and has presented lectures to various
genealogical groups, including the 1999 international IAJGS
conference in New York. He served as president of the JGS of Canada
from 1993 to 1998.
This event is cosponsored by WMJGS, the Jewish Genealogical Society
of Boston, and New England Historical Genealogy Society.

Joanne Saltman, President WMJGS
Belchertown, MA
js24saltman@charter.net


Czernowitz, Bukovina, Cemetery Database Project #romania

Joyce Field
 

A project to transcribe information >from each tombstone in the
Czernowitz Jewish Cemetery is well underway. The data >from the
tombstone inscriptions and the tombstone images are being donated to
the JewishGen Online Worldwide Burial Registry (JOWBR). The first
batch of records will be online in the next update of JOWBR.

Additional volunteers are sought to input data into an Excel
template. These are the skills needed:

1. Ability to read Hebrew and some German is required. Only names
and dates will be entered in the spreadsheet, so the ability to read
just names and dates will be sufficient.

2. The ability to read Russian would be highly desirable. Many post
WWII burials are inscribed in Hebrew and Russian. (Some transcribers
are needed who could at least recognize names and dates >from stones
with Cyrillic inscriptions.)

3. Ability to view images >from a CD. (Images of tombstones will be
distributed on CDs because of the file size of each image. They are
not suitable to send as email attachments. If this is a problem,
alternative arrangements can be made.)

4. Knowledge of Excel and ability to input data into an Excel template.

5. High degree of care and accuracy in data entry. All entries will
be made in Latin letters, transliterated if necessary >from Hebrew or
Russian into Latin characters.

To volunteer for this project, please write Bruce Reisch, the project
coordinator, at <bir1@nysaes.cornell.edu>, telling him your language
skills. For additional information on the Czernowitz project,
contact Hymie Reichstein, at reichstein@magma.ca, and LawrenceTapper,
at ranch@rogers.com.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Romania SIG #Romania Czernowitz, Bukovina, Cemetery Database Project #romania

Joyce Field
 

A project to transcribe information >from each tombstone in the
Czernowitz Jewish Cemetery is well underway. The data >from the
tombstone inscriptions and the tombstone images are being donated to
the JewishGen Online Worldwide Burial Registry (JOWBR). The first
batch of records will be online in the next update of JOWBR.

Additional volunteers are sought to input data into an Excel
template. These are the skills needed:

1. Ability to read Hebrew and some German is required. Only names
and dates will be entered in the spreadsheet, so the ability to read
just names and dates will be sufficient.

2. The ability to read Russian would be highly desirable. Many post
WWII burials are inscribed in Hebrew and Russian. (Some transcribers
are needed who could at least recognize names and dates >from stones
with Cyrillic inscriptions.)

3. Ability to view images >from a CD. (Images of tombstones will be
distributed on CDs because of the file size of each image. They are
not suitable to send as email attachments. If this is a problem,
alternative arrangements can be made.)

4. Knowledge of Excel and ability to input data into an Excel template.

5. High degree of care and accuracy in data entry. All entries will
be made in Latin letters, transliterated if necessary >from Hebrew or
Russian into Latin characters.

To volunteer for this project, please write Bruce Reisch, the project
coordinator, at <bir1@nysaes.cornell.edu>, telling him your language
skills. For additional information on the Czernowitz project,
contact Hymie Reichstein, at reichstein@magma.ca, and LawrenceTapper,
at ranch@rogers.com.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Kewell JACOBS - Hanley, UK #general

Nick Rich
 

All,

My questions are just a longshot really, but I've had quite a bit of success
on here before, so thought it worth a try.

I have found details for a relative called Kewell JACOBS, born in 1853
Living in Hanley, Staffordshire, UK. Married to Sophia, both listed in 1881
census as being born in Poland. And listed as being >from Russia in 1901
census. Kewell is a plumber in 1901. It appears that the family settled
first in Manchester before moving down to Hanley. Both Kewell and Sophia are
buried at the Jewish cemetary in Newcastle-under-Lyme, Staffordshire. Kewell
and Sophia had sons called Benni (Benjamin) and Abi (Abraham), who owned a
jewellers in the potteries area, in Burslem.

First question, can anyone shed any possible light on where the name Kewell
could have come from? I've never personally heard of this as a first name
before, I guess it was changed when he came to England and I'm hoping
someone has come across this name before, or can provide some suggestions.

Second question, is anyone familiar with this family?

Kind regards to all.

Nick Rich
Birmingham
UK

RICH, RYDZ, JELENKIEWICZ, EIMAN/EYMAN - Slesin and Konin, Kalisz Guburnia.
BLOOMBERG/BLUMBERG/BLOMBERG - Riga, Latvia.
PIZAR/PIZER - Poland/Russia.


research in Zhitomir #ukraine

barryholly@...
 

Nina Kossman asked:
Does anyone have email addresses or any other contact info for Jewish
community centers or any other Jewish organization in Lutsk, Rovno,
Berdichev and Zhitomir (or, even better, Chudnov, a town near Zhitomir)?

I, too would love some contact information for the Zhitomir area; I'm
researching my Grandmother's family who all came to the US >from
Zhitomir. Their surname was FALITZ. I have listed in JewishGen FF,
but to no avail.

Holly Cohen, Brewster, NY


JewishGen Discussion Group #JewishGen Kewell JACOBS - Hanley, UK #general

Nick Rich
 

All,

My questions are just a longshot really, but I've had quite a bit of success
on here before, so thought it worth a try.

I have found details for a relative called Kewell JACOBS, born in 1853
Living in Hanley, Staffordshire, UK. Married to Sophia, both listed in 1881
census as being born in Poland. And listed as being >from Russia in 1901
census. Kewell is a plumber in 1901. It appears that the family settled
first in Manchester before moving down to Hanley. Both Kewell and Sophia are
buried at the Jewish cemetary in Newcastle-under-Lyme, Staffordshire. Kewell
and Sophia had sons called Benni (Benjamin) and Abi (Abraham), who owned a
jewellers in the potteries area, in Burslem.

First question, can anyone shed any possible light on where the name Kewell
could have come from? I've never personally heard of this as a first name
before, I guess it was changed when he came to England and I'm hoping
someone has come across this name before, or can provide some suggestions.

Second question, is anyone familiar with this family?

Kind regards to all.

Nick Rich
Birmingham
UK

RICH, RYDZ, JELENKIEWICZ, EIMAN/EYMAN - Slesin and Konin, Kalisz Guburnia.
BLOOMBERG/BLUMBERG/BLOMBERG - Riga, Latvia.
PIZAR/PIZER - Poland/Russia.


Ukraine SIG #Ukraine research in Zhitomir #ukraine

barryholly@...
 

Nina Kossman asked:
Does anyone have email addresses or any other contact info for Jewish
community centers or any other Jewish organization in Lutsk, Rovno,
Berdichev and Zhitomir (or, even better, Chudnov, a town near Zhitomir)?

I, too would love some contact information for the Zhitomir area; I'm
researching my Grandmother's family who all came to the US >from
Zhitomir. Their surname was FALITZ. I have listed in JewishGen FF,
but to no avail.

Holly Cohen, Brewster, NY