JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Lemberg/Lwow/Lvov 1849/1853 Cadastral Map on the Gesher Galicia Map Room
#poland
Pamela Weisberger
Gesher Galicia is pleased to announce the first cadastral map of
Lemberg/Lwow/Lvov to be posted in our Cadastral Map Room: http://maps.geshergalicia.org/cadastral/lviv-lwow-lemberg-1853/ A complete cadastral map of the city of Lemberg surveyed 1849 and lithographed in 1853. A very clear and beautiful full-color cadastral map, showing this gem of the Austrian Empire already developed with many of the streets and significant buildings still visible today. The city center is ringed by numbered quarters and well-built named neighborhoods, including at least three known Jewish districts. All buildings and land parcels are numbered. Labeled on the map are two synagogues and almost two dozen churches and monasteries, major Jewish and Christian cemeteries, military and other imperial facilities, theaters, parks, schools, and more, with many named streets and squares. Researchers and historians might want to take note of the following observations which compare old Lemberg to present-day Lviv, provided by GG map room coordinator, Jay Osborn: - the Rathaus (city hall, still in use), listed as building #1, in the Ring Platz (today's market square or rynek) - the river Pelterv (Poltva), still running through the city today but completely covered since the early 20th century - the Israeliten Spital (Jewish hospital, also known as the Rappaport hospital today) #2125, WNW of the town center - the large old Jewish cemetery #5106 just behind the Jewish hospital (today a large open market) - the synagogue #2633, beside the fish market; destroyed in WWII, it is memorialized in today's Staryi Rynok (Old Market Square) - the Golden Rose synagogue probably #259 but unlabeled, just ESE of the rynek; destroyed in WWII but surviving today as a ruin - the adjacent synagogue #367, today an empty square behind the armory building - Judenplatz (Jewish Square), Judengasse (Jewish Street) and Wechslergasse (Moneychanger Street), all southeast of the rynok around the synagogue above - the Ossolinski Library (Ossolineum) #520 southwest of the town center, today the Stefanyk Library - the Map Archive (!) #80 (no longer extant), just west of the rynek (market square) - the Citadelle, today an archive and prominent military ruin above the city on a hill SSW of the town center, curiously blank of buildings and roads on the map; perhaps it was mapped on a separate sheet now lost, or perhaps it was blank for reasons of military security. - buildings are block-numbered in the city center, making it easy to associate neighboring residences and offices; this suggests a re-numbering of the city properties not long before this map was made - Serbengasse (Serbian Street) in the city center was renamed after 1853 for the 16th-century Moscow/Lwow printer Ivan Federov; oddly, the adjacent former Blechergasse (Tinsmith Street, also a Germanic family name) is now named Serbska - separate large facilities for care of the deaf and the blind were located east of the city center, near the military hospital and a German hospital - a very large brewery is shown near the northeast edge of the map; a smaller one is shown near the southeast edge - there are statues drawn on the map in some of the downtown squares! Thanks to Jay Osborn for stitching together this map and Natalie Dunai for sourcing it. Pamela Weisberger President, Gesher Galicia pweisberger@gmail.com Map Room home page: http://maps.geshergalicia.org www.geshergalicia.org
|
|
JRI Poland #Poland Lemberg/Lwow/Lvov 1849/1853 Cadastral Map on the Gesher Galicia Map Room
#poland
Pamela Weisberger
Gesher Galicia is pleased to announce the first cadastral map of
Lemberg/Lwow/Lvov to be posted in our Cadastral Map Room: http://maps.geshergalicia.org/cadastral/lviv-lwow-lemberg-1853/ A complete cadastral map of the city of Lemberg surveyed 1849 and lithographed in 1853. A very clear and beautiful full-color cadastral map, showing this gem of the Austrian Empire already developed with many of the streets and significant buildings still visible today. The city center is ringed by numbered quarters and well-built named neighborhoods, including at least three known Jewish districts. All buildings and land parcels are numbered. Labeled on the map are two synagogues and almost two dozen churches and monasteries, major Jewish and Christian cemeteries, military and other imperial facilities, theaters, parks, schools, and more, with many named streets and squares. Researchers and historians might want to take note of the following observations which compare old Lemberg to present-day Lviv, provided by GG map room coordinator, Jay Osborn: - the Rathaus (city hall, still in use), listed as building #1, in the Ring Platz (today's market square or rynek) - the river Pelterv (Poltva), still running through the city today but completely covered since the early 20th century - the Israeliten Spital (Jewish hospital, also known as the Rappaport hospital today) #2125, WNW of the town center - the large old Jewish cemetery #5106 just behind the Jewish hospital (today a large open market) - the synagogue #2633, beside the fish market; destroyed in WWII, it is memorialized in today's Staryi Rynok (Old Market Square) - the Golden Rose synagogue probably #259 but unlabeled, just ESE of the rynek; destroyed in WWII but surviving today as a ruin - the adjacent synagogue #367, today an empty square behind the armory building - Judenplatz (Jewish Square), Judengasse (Jewish Street) and Wechslergasse (Moneychanger Street), all southeast of the rynok around the synagogue above - the Ossolinski Library (Ossolineum) #520 southwest of the town center, today the Stefanyk Library - the Map Archive (!) #80 (no longer extant), just west of the rynek (market square) - the Citadelle, today an archive and prominent military ruin above the city on a hill SSW of the town center, curiously blank of buildings and roads on the map; perhaps it was mapped on a separate sheet now lost, or perhaps it was blank for reasons of military security. - buildings are block-numbered in the city center, making it easy to associate neighboring residences and offices; this suggests a re-numbering of the city properties not long before this map was made - Serbengasse (Serbian Street) in the city center was renamed after 1853 for the 16th-century Moscow/Lwow printer Ivan Federov; oddly, the adjacent former Blechergasse (Tinsmith Street, also a Germanic family name) is now named Serbska - separate large facilities for care of the deaf and the blind were located east of the city center, near the military hospital and a German hospital - a very large brewery is shown near the northeast edge of the map; a smaller one is shown near the southeast edge - there are statues drawn on the map in some of the downtown squares! Thanks to Jay Osborn for stitching together this map and Natalie Dunai for sourcing it. Pamela Weisberger President, Gesher Galicia pweisberger@gmail.com Map Room home page: http://maps.geshergalicia.org www.geshergalicia.org
|
|
Re: Question about use of German in Polish documents
#poland
Igor Holyboroda
Hello!
During WW1 Germans took central Poland as the result of their offensive and the "Great retreat" of Russian Army in 1915. Poland was under German control until the defeat of Germany in 1918. Possibly, in 1920 the officials in Lodz still used blanks of the documents printed during the German occupation. Regards, Igor Holyboroda, Lviv-Lwow-Lemberg, Ukraine ---------------------------------------------------------------------- Subject: Question about use of German in Polish documents From: Apollo Israel <apollo@netvision.net.il> Date: Wed, 16 Jul 2014 10:54:52 +0300 X-Message-Number: 1 I recently received a number of documents about my family >from the Polish State Archives in Lodz, and was surprised to see that a number of them - from the population register of 1918-1920 - are printed in both German andPolish. I knew that before World War I central Poland (which includes the Lodz area) was under Russian control, and I have many documents in Russian from the late 19th century and first decade of the 20th century. I alsoknew that after WWI, Poland regained its independence and I have documents in Polish >from the 1920s and 1930s. But what was happening during WWI and shortly afterward? Was there a period of German control? Or was German perhaps used in Poland as a kind of international language in a period of shifting control? I have tried to find information about this, but haven't succeeded and would welcome an informed response. Note that it is the printed parts of the documents that are in both German and Polish; the handwritten details that have been filled out are just in Polish. Thanking you, Miriam Bulwar David-Hay, Raanana.
|
|
JRI Poland #Poland Re: Question about use of German in Polish documents
#poland
Igor Holyboroda
Hello!
During WW1 Germans took central Poland as the result of their offensive and the "Great retreat" of Russian Army in 1915. Poland was under German control until the defeat of Germany in 1918. Possibly, in 1920 the officials in Lodz still used blanks of the documents printed during the German occupation. Regards, Igor Holyboroda, Lviv-Lwow-Lemberg, Ukraine ---------------------------------------------------------------------- Subject: Question about use of German in Polish documents From: Apollo Israel <apollo@netvision.net.il> Date: Wed, 16 Jul 2014 10:54:52 +0300 X-Message-Number: 1 I recently received a number of documents about my family >from the Polish State Archives in Lodz, and was surprised to see that a number of them - from the population register of 1918-1920 - are printed in both German andPolish. I knew that before World War I central Poland (which includes the Lodz area) was under Russian control, and I have many documents in Russian from the late 19th century and first decade of the 20th century. I alsoknew that after WWI, Poland regained its independence and I have documents in Polish >from the 1920s and 1930s. But what was happening during WWI and shortly afterward? Was there a period of German control? Or was German perhaps used in Poland as a kind of international language in a period of shifting control? I have tried to find information about this, but haven't succeeded and would welcome an informed response. Note that it is the printed parts of the documents that are in both German and Polish; the handwritten details that have been filled out are just in Polish. Thanking you, Miriam Bulwar David-Hay, Raanana.
|
|
"The Galitzianer," June issue, + new Gesher Galicia videos...and a reminder about membership
#galicia
Pamela Weisberger
Dear Galitzianers!
We are about to publish the June issue of Gesher Galicia's quarterly journal, "The Galitizianer," so this is a good time to remind all our discussion group subscribers that you need to be a GG member to receive the journal. (Subscribing only to this mailing list does not make you a member of Gesher Galicia! It just means you are a very valued subscriber to our mailing list. Thank you for that! However... membership in Gesher Galicia is completely separate and membership dues start at $25 per year.) Gesher Galicia membership entitles you to a four-issue subscription to "The Galitzianer," special member access to the Family Finder and other member benefits like ordering two free scans of the 1910 Tarnopol Jewish Census. More importantly, these dues help to fund our ongoing research projects, IAJGS conference and regional programs, sponsoring overseas archivists and researchers, and uploading videos, new maps and records to the All Galicia Database, Cadastral Map Room and website home page. Member dues also fund ourmatching grant program for the Galician Archival Records Project and cover the costs of dedicated researchers working year round in Poland and Ukraine. Help us to help you to learn more about your Galician ancestors by supporting our activities. If you are not yet a member (or a former member who has not yet renewed) why not join now? If you join by Monday you will be added to the Galitzianer distribution list for our next issue! Just go to: http://www.geshergalicia.org/join-gesher-galicia/ Or click the "donate" button on our home page. You can pay by check, or credit card/Paypal, and you can choose an electronic or paper copy membership. We do not pro-rate memberships, but you will be sent all the back issues >from this year when you join. If you represent an organization who might benefit >from a paper subscription to "The G," we offer that option. Here's a sneak preview of "The Galitzianer" June issue: Preservationist's Corner: Czernowitz Marla Raucher Osborn Research Corner: Austrian Ministries & Galician Refugees Projects Pamela Weisberger New Polish Vital Records Law Tony Kahane The Dead Man in the Zellermayer House Israel Pickholtz The Name Remains the Same Robin A. Meltzer I Remember Drohobycz David Einsiedler Family Album: The Mandels >from Stryj Frances Smith Plus updates on projects involving: Lwow (Eli Brauner), Strelisk (Janice M. Sellers), and Zbaraz (Tony Kahane). Gesher Galicia has also just uploaded three new videos to our site, found on our video home page: http://www.geshergalicia.org/videos/ - I Remember Jewish Drohobycz with David Einsiedler (>from 2005) - The Gesher Galicia Spring Meeting in New York City and "Austria, Poland, Ukraine: 3 Countries, 5 Archives, 12 Wonderful Days of Discovery" (May 2014) - Interview with 91 year-old Shlomo Kahane about growing up in Grzyamlow, Poland (Hebrew only - January 2014) For those of you who cannot attend the upcoming IAJGS Conference, we'll be putting several Galician conference videos online this fall. Gesher Galicia is the fastest growing SIG around, having almost doubled our membership in the past year. Why not join us now? http://www.geshergalicia.org/join-gesher-galicia/ If already a member, consider making a donation to further our research. Read about our projects here: http://www.geshergalicia.org/projects/garp/ Donate here: http://www.geshergalicia.org/donate/ If you think you paid your 2014 but aren't sure, please contact our membership chair, Ben Tysch, directly at: bentysch@gmail.com. We want to thank all our members, near and far, for their support in all our work and I look forward to seeing many of you at the IAJGS Conference coming up in Salt Lake City, or next year in Jerusalem. Pamela Weisberger President, Gesher Galicia pweisberger@gmail.com
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia "The Galitzianer," June issue, + new Gesher Galicia videos...and a reminder about membership
#galicia
Pamela Weisberger
Dear Galitzianers!
We are about to publish the June issue of Gesher Galicia's quarterly journal, "The Galitizianer," so this is a good time to remind all our discussion group subscribers that you need to be a GG member to receive the journal. (Subscribing only to this mailing list does not make you a member of Gesher Galicia! It just means you are a very valued subscriber to our mailing list. Thank you for that! However... membership in Gesher Galicia is completely separate and membership dues start at $25 per year.) Gesher Galicia membership entitles you to a four-issue subscription to "The Galitzianer," special member access to the Family Finder and other member benefits like ordering two free scans of the 1910 Tarnopol Jewish Census. More importantly, these dues help to fund our ongoing research projects, IAJGS conference and regional programs, sponsoring overseas archivists and researchers, and uploading videos, new maps and records to the All Galicia Database, Cadastral Map Room and website home page. Member dues also fund ourmatching grant program for the Galician Archival Records Project and cover the costs of dedicated researchers working year round in Poland and Ukraine. Help us to help you to learn more about your Galician ancestors by supporting our activities. If you are not yet a member (or a former member who has not yet renewed) why not join now? If you join by Monday you will be added to the Galitzianer distribution list for our next issue! Just go to: http://www.geshergalicia.org/join-gesher-galicia/ Or click the "donate" button on our home page. You can pay by check, or credit card/Paypal, and you can choose an electronic or paper copy membership. We do not pro-rate memberships, but you will be sent all the back issues >from this year when you join. If you represent an organization who might benefit >from a paper subscription to "The G," we offer that option. Here's a sneak preview of "The Galitzianer" June issue: Preservationist's Corner: Czernowitz Marla Raucher Osborn Research Corner: Austrian Ministries & Galician Refugees Projects Pamela Weisberger New Polish Vital Records Law Tony Kahane The Dead Man in the Zellermayer House Israel Pickholtz The Name Remains the Same Robin A. Meltzer I Remember Drohobycz David Einsiedler Family Album: The Mandels >from Stryj Frances Smith Plus updates on projects involving: Lwow (Eli Brauner), Strelisk (Janice M. Sellers), and Zbaraz (Tony Kahane). Gesher Galicia has also just uploaded three new videos to our site, found on our video home page: http://www.geshergalicia.org/videos/ - I Remember Jewish Drohobycz with David Einsiedler (>from 2005) - The Gesher Galicia Spring Meeting in New York City and "Austria, Poland, Ukraine: 3 Countries, 5 Archives, 12 Wonderful Days of Discovery" (May 2014) - Interview with 91 year-old Shlomo Kahane about growing up in Grzyamlow, Poland (Hebrew only - January 2014) For those of you who cannot attend the upcoming IAJGS Conference, we'll be putting several Galician conference videos online this fall. Gesher Galicia is the fastest growing SIG around, having almost doubled our membership in the past year. Why not join us now? http://www.geshergalicia.org/join-gesher-galicia/ If already a member, consider making a donation to further our research. Read about our projects here: http://www.geshergalicia.org/projects/garp/ Donate here: http://www.geshergalicia.org/donate/ If you think you paid your 2014 but aren't sure, please contact our membership chair, Ben Tysch, directly at: bentysch@gmail.com. We want to thank all our members, near and far, for their support in all our work and I look forward to seeing many of you at the IAJGS Conference coming up in Salt Lake City, or next year in Jerusalem. Pamela Weisberger President, Gesher Galicia pweisberger@gmail.com
|
|
Lemberg/Lwow/Lvov 1849/1853 Cadastral Map on the Gesher Galicia Map Room
#galicia
Pamela Weisberger
Gesher Galicia is pleased to announce the first cadastral map of
Lemberg/Lwow/Lvov to be posted in our Cadastral Map Room: http://maps.geshergalicia.org/cadastral/lviv-lwow-lemberg-1853/ A complete cadastral map of the city of Lemberg surveyed 1849 and lithographed in 1853. A very clear and beautiful full-color cadastral map, showing this gem of the Austrian Empire already developed with many of the streets and significant buildings still visible today. The city center is ringed by numbered quarters and well-built named neighborhoods, including at least three known Jewish districts. All buildings and land parcels are numbered. Labeled on the map are two synagogues and almost two dozen churches and monasteries, major Jewish and Christian cemeteries, military and other imperial facilities, theaters, parks, schools, and more, with many named streets and squares. Researchers and historians might want to take note of the following observations which compare old Lemberg to present-day Lviv, provided by GG map room coordinator, Jay Osborn: - the Rathaus (city hall, still in use), listed as building #1, in the Ring Platz (today's market square or rynek) - the river Pelterv (Poltva), still running through the city today but completely covered since the early 20th century - the Israeliten Spital (Jewish hospital, also known as the Rappaport hospital today) #2125, WNW of the town center - the large old Jewish cemetery #5106 just behind the Jewish hospital (today a large open market) - the synagogue #2633, beside the fish market; destroyed in WWII, it is memorialized in today's Staryi Rynek (Old Market Square) - the Golden Rose synagogue probably #259 but unlabeled, just ESE of the rynek; destroyed in WWII but surviving today as a ruin - the adjacent synagogue #367, today an empty square behind the armory building - Judenplatz (Jewish Square), Judengasse (Jewish Street) and Wechslergasse (Moneychanger Street), all southeast of the rynek around the synagogue above - the Ossolinski Library (Ossolineum) #520 southwest of the town center, today the Stefanyk Library - the Map Archive (!) #80 (no longer extant), just west of the rynek (market square) - the Citadelle, today an archive and prominent military ruin above the city on a hill SSW of the town center, curiously blank of buildings and roads on the map; perhaps it was mapped on a separate sheet now lost, or perhaps it was blank for reasons of military security. - buildings are block-numbered in the city center, making it easy to associate neighboring residences and offices; this suggests a re-numbering of the city properties not long before this map was made - Serbengasse (Serbian Street) in the city center was renamed after 1853 for the 16th-century Moscow/Lwow printer Ivan Federov; oddly, the adjacent former Blechergasse (Tinsmith Street, also a Germanic family name) is now named Serbska - separate large facilities for care of the deaf and the blind were located east of the city center, near the military hospital and a German hospital - a very large brewery is shown near the northeast edge of the map; a smaller one is shown near the southeast edge - there are statues drawn on the map in some of the downtown squares! Thanks to Jay Osborn for stitching together this map and Natalie Dunai for sourcing it. Pamela Weisberger President, Gesher Galicia pweisberger@gmail.com Map Room home page: http://maps.geshergalicia.org www.geshergalicia.org
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Lemberg/Lwow/Lvov 1849/1853 Cadastral Map on the Gesher Galicia Map Room
#galicia
Pamela Weisberger
Gesher Galicia is pleased to announce the first cadastral map of
Lemberg/Lwow/Lvov to be posted in our Cadastral Map Room: http://maps.geshergalicia.org/cadastral/lviv-lwow-lemberg-1853/ A complete cadastral map of the city of Lemberg surveyed 1849 and lithographed in 1853. A very clear and beautiful full-color cadastral map, showing this gem of the Austrian Empire already developed with many of the streets and significant buildings still visible today. The city center is ringed by numbered quarters and well-built named neighborhoods, including at least three known Jewish districts. All buildings and land parcels are numbered. Labeled on the map are two synagogues and almost two dozen churches and monasteries, major Jewish and Christian cemeteries, military and other imperial facilities, theaters, parks, schools, and more, with many named streets and squares. Researchers and historians might want to take note of the following observations which compare old Lemberg to present-day Lviv, provided by GG map room coordinator, Jay Osborn: - the Rathaus (city hall, still in use), listed as building #1, in the Ring Platz (today's market square or rynek) - the river Pelterv (Poltva), still running through the city today but completely covered since the early 20th century - the Israeliten Spital (Jewish hospital, also known as the Rappaport hospital today) #2125, WNW of the town center - the large old Jewish cemetery #5106 just behind the Jewish hospital (today a large open market) - the synagogue #2633, beside the fish market; destroyed in WWII, it is memorialized in today's Staryi Rynek (Old Market Square) - the Golden Rose synagogue probably #259 but unlabeled, just ESE of the rynek; destroyed in WWII but surviving today as a ruin - the adjacent synagogue #367, today an empty square behind the armory building - Judenplatz (Jewish Square), Judengasse (Jewish Street) and Wechslergasse (Moneychanger Street), all southeast of the rynek around the synagogue above - the Ossolinski Library (Ossolineum) #520 southwest of the town center, today the Stefanyk Library - the Map Archive (!) #80 (no longer extant), just west of the rynek (market square) - the Citadelle, today an archive and prominent military ruin above the city on a hill SSW of the town center, curiously blank of buildings and roads on the map; perhaps it was mapped on a separate sheet now lost, or perhaps it was blank for reasons of military security. - buildings are block-numbered in the city center, making it easy to associate neighboring residences and offices; this suggests a re-numbering of the city properties not long before this map was made - Serbengasse (Serbian Street) in the city center was renamed after 1853 for the 16th-century Moscow/Lwow printer Ivan Federov; oddly, the adjacent former Blechergasse (Tinsmith Street, also a Germanic family name) is now named Serbska - separate large facilities for care of the deaf and the blind were located east of the city center, near the military hospital and a German hospital - a very large brewery is shown near the northeast edge of the map; a smaller one is shown near the southeast edge - there are statues drawn on the map in some of the downtown squares! Thanks to Jay Osborn for stitching together this map and Natalie Dunai for sourcing it. Pamela Weisberger President, Gesher Galicia pweisberger@gmail.com Map Room home page: http://maps.geshergalicia.org www.geshergalicia.org
|
|
Re: Poland - Changing Surnames
#general
Evertjan. <exxjxw.hannivoort@...>
jewishgen@lyris.jewishgen.org (Amit Naor amitna87@gmail.com) wrote on 17 jul
2014 in soc.genealogy.jewish: I have information >from a local Book of Residents implying a surnameLatin "vel" can better be translated with "also named", without any pointing to a quality or temporal difference. We see that here in the Saxon part of the Netherlands and the corresponding German land on the other side of the border. It could be that families were named after their farm, or had also another farm by marriage or inheritance, and both names were necessary to insure their rights. A kinui was to hide the original Jewish name, so I wouldn't expect: "Naftali vel Hirsch" But then, I am not an expert on Polish nameing. Evertjan Hannivoort. The Netherlands. exjxwxhannivoortATinterxnlxnet (Please change the x'es to dots)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Poland - Changing Surnames
#general
Evertjan. <exxjxw.hannivoort@...>
jewishgen@lyris.jewishgen.org (Amit Naor amitna87@gmail.com) wrote on 17 jul
2014 in soc.genealogy.jewish: I have information >from a local Book of Residents implying a surnameLatin "vel" can better be translated with "also named", without any pointing to a quality or temporal difference. We see that here in the Saxon part of the Netherlands and the corresponding German land on the other side of the border. It could be that families were named after their farm, or had also another farm by marriage or inheritance, and both names were necessary to insure their rights. A kinui was to hide the original Jewish name, so I wouldn't expect: "Naftali vel Hirsch" But then, I am not an expert on Polish nameing. Evertjan Hannivoort. The Netherlands. exjxwxhannivoortATinterxnlxnet (Please change the x'es to dots)
|
|
Re: Poland - Changing Surnames
#general
Jules Levin
On 7/17/2014 7:52 AM, Amit Naor amitna87@gmail.com wrote:
I have information >from a local Book of Residents implying a surnameI've been examining the early records of Lith towns trying to find patterns in surname acquisition. There is no consistent pattern, which to me signifies more an organic development without much guidance >from officials. For example, in my ggf's village the development goes: I: Moshe ben Faivish (no surname), II: Shmuel ben Moshe Faivish (Faivish used as surname), III: Moshe ben Shmuel Faivisovich (by the 1850's, -ovich or -zohn added to surname. This then stabilizes) This looks like a purely organic natural development. On the other hand, there are villages where suddenly everyone has a surname and the roster looks like the membership in a modern Reform Temple. How that happens I have no idea. Finally, a comment on the administrative competence of Russia. The Russians were not Germans. Everything was always in a state of modified chaos. Rules were ignored, and rules were made up by local officials. See Gogol's play Revizor (The Government Inspector) to get a flavor of what things were like when Jews were adding surnames. Jules Levin
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Poland - Changing Surnames
#general
Jules Levin
On 7/17/2014 7:52 AM, Amit Naor amitna87@gmail.com wrote:
I have information >from a local Book of Residents implying a surnameI've been examining the early records of Lith towns trying to find patterns in surname acquisition. There is no consistent pattern, which to me signifies more an organic development without much guidance >from officials. For example, in my ggf's village the development goes: I: Moshe ben Faivish (no surname), II: Shmuel ben Moshe Faivish (Faivish used as surname), III: Moshe ben Shmuel Faivisovich (by the 1850's, -ovich or -zohn added to surname. This then stabilizes) This looks like a purely organic natural development. On the other hand, there are villages where suddenly everyone has a surname and the roster looks like the membership in a modern Reform Temple. How that happens I have no idea. Finally, a comment on the administrative competence of Russia. The Russians were not Germans. Everything was always in a state of modified chaos. Rules were ignored, and rules were made up by local officials. See Gogol's play Revizor (The Government Inspector) to get a flavor of what things were like when Jews were adding surnames. Jules Levin
|
|
Re: Poland - Changing Surnames
#general
Roger Lustig
Dear Amit:
toggle quoted messageShow quoted text
Which Poland? Russian? Galicia? Prussia? And which town? I think many people would be interested in seeing this item. Could you put the relevant page up on ViewMate along with a few source details -- or otherwise give a reference? I'd be very grateful for either one. Thanks, Roger Lustig Princeton, NJ USA
On 7/17/2014 10:52 AM, Amit Naor amitna87@gmail.com wrote:
Hello,
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Poland - Changing Surnames
#general
Roger Lustig
Dear Amit:
toggle quoted messageShow quoted text
Which Poland? Russian? Galicia? Prussia? And which town? I think many people would be interested in seeing this item. Could you put the relevant page up on ViewMate along with a few source details -- or otherwise give a reference? I'd be very grateful for either one. Thanks, Roger Lustig Princeton, NJ USA
On 7/17/2014 10:52 AM, Amit Naor amitna87@gmail.com wrote:
Hello,
|
|
Re: Maps of Jewish Communities and their Populations in Europe: 1750 - 1950
#general
Todd Edelman <edelman@...>
I very much appreciate the technical quality of these maps and the user
toggle quoted messageShow quoted text
guide but I am curious what percentage of Jewish people lived in places with below the 3,000 min. Jewish population. It must have been quite high even after restrictions were eased related to the Pale and 1ate 1860's changes in what became Austria-Hungary, and it definitely excludes the small towns and villages of many of my relatives even up until World War II, such as Hanusovce nad Toplou and Perechyn. In addition, the proportion of Jews to Gentile population is also very relevant as it can give some indications on significance of the Jewish population in a particular place. This information can be ascertained using these maps and other means, but since it is clearly within the capability of the map makers at IIJG it is oddly missing. In any case the display here of only towns and cities with higher populations is troubling if this map is used prominently or definitively -- this other example >from 1881 shows percentages but only by entire area: http://tinyurl.com/jvqodst (real url: http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Jews_in_Europe#mediaviewer/File:Juden_1881.JPG) So is the data available to create a map that includes much smaller settlements and proportions? In regards to the gross numbers and bias towards everything >from medium-sized towns and up, these maps if used without context end up under-representing the Jews who lived in those (much) smaller towns, who are likely more religious and lower on the economic scale. Thanks, Todd Edelman, Los Angeles
On 07/16/2014 05:49 PM, Sandra Crystall rosapalustris@gmail.com wrote:
-----
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Maps of Jewish Communities and their Populations in Europe: 1750 - 1950
#general
Todd Edelman <edelman@...>
I very much appreciate the technical quality of these maps and the user
toggle quoted messageShow quoted text
guide but I am curious what percentage of Jewish people lived in places with below the 3,000 min. Jewish population. It must have been quite high even after restrictions were eased related to the Pale and 1ate 1860's changes in what became Austria-Hungary, and it definitely excludes the small towns and villages of many of my relatives even up until World War II, such as Hanusovce nad Toplou and Perechyn. In addition, the proportion of Jews to Gentile population is also very relevant as it can give some indications on significance of the Jewish population in a particular place. This information can be ascertained using these maps and other means, but since it is clearly within the capability of the map makers at IIJG it is oddly missing. In any case the display here of only towns and cities with higher populations is troubling if this map is used prominently or definitively -- this other example >from 1881 shows percentages but only by entire area: http://tinyurl.com/jvqodst (real url: http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Jews_in_Europe#mediaviewer/File:Juden_1881.JPG) So is the data available to create a map that includes much smaller settlements and proportions? In regards to the gross numbers and bias towards everything >from medium-sized towns and up, these maps if used without context end up under-representing the Jews who lived in those (much) smaller towns, who are likely more religious and lower on the economic scale. Thanks, Todd Edelman, Los Angeles
On 07/16/2014 05:49 PM, Sandra Crystall rosapalustris@gmail.com wrote:
-----
|
|
Rabbi RIMMER
#general
Neil@...
Looking for information on the parents of (and biography and family
of) R. Benjamin RIMMER of the Chebiner Yeshiva, Jerusalem, married Gita (Gitel), daughter of R. Joseph Shalom ELYASHEV, 1910-2012, Rosh Beit Din, Jerusalem His mother was a daughter of Eliyahu SHACHOR. Neil Rosenstein MODERATOR: Please respond directly to Neil with any information.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Rabbi RIMMER
#general
Neil@...
Looking for information on the parents of (and biography and family
of) R. Benjamin RIMMER of the Chebiner Yeshiva, Jerusalem, married Gita (Gitel), daughter of R. Joseph Shalom ELYASHEV, 1910-2012, Rosh Beit Din, Jerusalem His mother was a daughter of Eliyahu SHACHOR. Neil Rosenstein MODERATOR: Please respond directly to Neil with any information.
|
|
New SA Kehilalinks - your input is welcome
#southafrica
Hi All
I am currently setting up the following new Kehilalinks for JewishGen, so I would appreciate any relevant input including stories, memoirs and photos that could be shared on these sites: Port Elizabeth Pretoria Oudtshoorn Cape Town Johannesburg Please visit my two latest kehilalinks sites, Kimberley and Pietersburg, to see how these are now being set up. Kimberley: http://kehilalinks.jewishgen.org/kimberley Pietersburg: http://kehilalinks.jewishgen.org/pietersburg Geraldine Auerbach MBE is the driving force behind the Kimberley Kehilalink. She is energetically providing me with lots of great ideas on the new structure and input. I have also had great help >from Charlotte Wiener in Israel on the Pietersburg Kehilalink. My thanks to Geraldine and Charlotte for their excellent support and contributions. I am looking forward to working with others on my new projects. The following kehilalinks are also in the pipeline: Berlin Sydney Melbourne and Perth Please let your landsleiters know. I look forward to hearing >from you. Best regards Eli Rabinowitz Perth, Australia eli@elirab.com http://elirab.me
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica New SA Kehilalinks - your input is welcome
#southafrica
Hi All
I am currently setting up the following new Kehilalinks for JewishGen, so I would appreciate any relevant input including stories, memoirs and photos that could be shared on these sites: Port Elizabeth Pretoria Oudtshoorn Cape Town Johannesburg Please visit my two latest kehilalinks sites, Kimberley and Pietersburg, to see how these are now being set up. Kimberley: http://kehilalinks.jewishgen.org/kimberley Pietersburg: http://kehilalinks.jewishgen.org/pietersburg Geraldine Auerbach MBE is the driving force behind the Kimberley Kehilalink. She is energetically providing me with lots of great ideas on the new structure and input. I have also had great help >from Charlotte Wiener in Israel on the Pietersburg Kehilalink. My thanks to Geraldine and Charlotte for their excellent support and contributions. I am looking forward to working with others on my new projects. The following kehilalinks are also in the pipeline: Berlin Sydney Melbourne and Perth Please let your landsleiters know. I look forward to hearing >from you. Best regards Eli Rabinowitz Perth, Australia eli@elirab.com http://elirab.me
|
|