JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Video: "I Remember Jewish Drohobycz" on the Gesher Galicia website
#ukraine
Pamela Weisberger
Gesher Galicia has uploaded a new short video to our site:
"I Remember Jewish Drohobycz" with David Einsiedler http://www.geshergalicia.org/videos/remember-jewish-drohobycz-david-einsiedler/ In this portrait of the vanished world of Eastern European Jewry, the late David Einsiedler, born in Drohobycz in 1919, recounts the heart and soul of shtetl life between the two World Wars. Through personal reminiscences he leads us through the streets and into the homes and schools of his Galician town. David describes moving to Lvov, then to the university in Pisa, Italy, and on to America in the late 1930s as the threat of war looms over his beloved home and the lives of his loved ones. David attended the King Wladyslaw Jagiello Gymnasium in Drohobycz. The artist, poet and author, Bruno Schulz (1892-1942,) was one of his teachers. The video page also has photos of David's family, the 1934 school photo of his gymnasium classmates (and another photo with hand-written names) as well as a pencil drawing Schulz made of David's fiance, Stella Batischan. There is also a link to an article by David that more fully describes life in Galicia. This video was shot in 2005 and shown at the Las Vegas IAJGS conference, but it has never been online until now. Many genealogists were the beneficiaries of David's research talents over the years when communication was only done by phone calls and snail mail. His memory is a blessing to all of us. Pamela Weisberger Gesher Galicia pweisberger@gmail.com www.geshergalicia.org
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Video: "I Remember Jewish Drohobycz" on the Gesher Galicia website
#ukraine
Pamela Weisberger
Gesher Galicia has uploaded a new short video to our site:
"I Remember Jewish Drohobycz" with David Einsiedler http://www.geshergalicia.org/videos/remember-jewish-drohobycz-david-einsiedler/ In this portrait of the vanished world of Eastern European Jewry, the late David Einsiedler, born in Drohobycz in 1919, recounts the heart and soul of shtetl life between the two World Wars. Through personal reminiscences he leads us through the streets and into the homes and schools of his Galician town. David describes moving to Lvov, then to the university in Pisa, Italy, and on to America in the late 1930s as the threat of war looms over his beloved home and the lives of his loved ones. David attended the King Wladyslaw Jagiello Gymnasium in Drohobycz. The artist, poet and author, Bruno Schulz (1892-1942,) was one of his teachers. The video page also has photos of David's family, the 1934 school photo of his gymnasium classmates (and another photo with hand-written names) as well as a pencil drawing Schulz made of David's fiance, Stella Batischan. There is also a link to an article by David that more fully describes life in Galicia. This video was shot in 2005 and shown at the Las Vegas IAJGS conference, but it has never been online until now. Many genealogists were the beneficiaries of David's research talents over the years when communication was only done by phone calls and snail mail. His memory is a blessing to all of us. Pamela Weisberger Gesher Galicia pweisberger@gmail.com www.geshergalicia.org
|
|
Re: Poland - Changing Surnames
#general
Martin Davis <dawidowicz@...>
Amit Naor wrote: "I have information >from a local Book of Residents implying
a surname change around the early 1800's. The name appears in the shape of "Name X vel Name Y". My question is whether such name changes were registered anywhere? Or a person could be registered once in his old name and next time with a new name? How about later years (such as the end of the 19th century or the early 20th)?" Amit identifies a real problem for those researching their families in Congress Poland (different of course in Galicia and Prussian Poland). Prior to the legislation introduced in 1821, Jewish family names had been 'fluid' - although there had been attempts by various authorities to get them fixed. In this earlier period, most often Jews were identified by their given name and patronymic, sometimes by their given name and trade and sometimes by their given name and an associated town (perhaps a town where they lived or that they traded from). In the very early Jewish censuses (1760s etc) one sees these characteristics. In the synagogue records of a similar period people are often simply identified by their given name. I cannot answer Amit's question re late 19th and early 20 century but circa 1821 - in Congress Poland - Jewish surnames were fixed and yet in later official records it is clear that there was at least a recognition that some people had former, as well as current, family names and that these were part of their official identity. In that context the family name changes might be registered in an official death record - one for an ancestor of mine who died in 1848 identified him as Moziek Skorupa vel Huberman - but others I have come across do not identify name changes (or dual names) in official records; just simply as a name by which the person is known. So - in those frustrating circumstances - only the most careful analysis of extant records will reveal who is related to whom! Martin Davis London (UK)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Poland - Changing Surnames
#general
Martin Davis <dawidowicz@...>
Amit Naor wrote: "I have information >from a local Book of Residents implying
a surname change around the early 1800's. The name appears in the shape of "Name X vel Name Y". My question is whether such name changes were registered anywhere? Or a person could be registered once in his old name and next time with a new name? How about later years (such as the end of the 19th century or the early 20th)?" Amit identifies a real problem for those researching their families in Congress Poland (different of course in Galicia and Prussian Poland). Prior to the legislation introduced in 1821, Jewish family names had been 'fluid' - although there had been attempts by various authorities to get them fixed. In this earlier period, most often Jews were identified by their given name and patronymic, sometimes by their given name and trade and sometimes by their given name and an associated town (perhaps a town where they lived or that they traded from). In the very early Jewish censuses (1760s etc) one sees these characteristics. In the synagogue records of a similar period people are often simply identified by their given name. I cannot answer Amit's question re late 19th and early 20 century but circa 1821 - in Congress Poland - Jewish surnames were fixed and yet in later official records it is clear that there was at least a recognition that some people had former, as well as current, family names and that these were part of their official identity. In that context the family name changes might be registered in an official death record - one for an ancestor of mine who died in 1848 identified him as Moziek Skorupa vel Huberman - but others I have come across do not identify name changes (or dual names) in official records; just simply as a name by which the person is known. So - in those frustrating circumstances - only the most careful analysis of extant records will reveal who is related to whom! Martin Davis London (UK)
|
|
Re: Maps of Jewish Communities and their Populations in Europe: 1750 - 1950
#general
Vivian Kahn
Todd,
toggle quoted messageShow quoted text
The best source for information about Jewish population in small Hungarian places in latter part of 19th century is the 1877 Hungarian Gazetteer (Magyarorszag helysegnevtara), published by Janos Dvorzsak, which is available on-line at http://www.radixhub.com/radixhub/gazetteers/1877 and other sites. Given the very large number of very small places would, however, be very difficult to map this data as this project has done for larger population centers. Vivian Kahn, Oakland, California Hungarian SIG Coordinator
On Jul 17, 2014, Todd Edelman <edelman@greenidea.eu> wrote:
So is the data available to create a map that includes much smaller
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Maps of Jewish Communities and their Populations in Europe: 1750 - 1950
#general
Vivian Kahn
Todd,
toggle quoted messageShow quoted text
The best source for information about Jewish population in small Hungarian places in latter part of 19th century is the 1877 Hungarian Gazetteer (Magyarorszag helysegnevtara), published by Janos Dvorzsak, which is available on-line at http://www.radixhub.com/radixhub/gazetteers/1877 and other sites. Given the very large number of very small places would, however, be very difficult to map this data as this project has done for larger population centers. Vivian Kahn, Oakland, California Hungarian SIG Coordinator
On Jul 17, 2014, Todd Edelman <edelman@greenidea.eu> wrote:
So is the data available to create a map that includes much smaller
|
|
My family is jewish ?
#general
Dan Cohen <dcohen@...>
Hello,
I research if my familly is Jewish or not ? That is my history with all names. Last Week, I left in Israel for research more informations about my great great grandmother ( about Mazur ), and i found that the name MAZUR exists in Israel ( for examples : Eliayu Mazur, Moran Mazur, Veronica Mazur, David Mazur...), and they are jewish. But now, i make more research, and i found my great grand father who call Sander PULLMAN born in Slovakia in the 1900's and my great grandmother who call Josephin SZKLENAR born in Slovakia in the 1900's too. My great grandfather was in the concentration camps of Compiegne and Cherbourg in France in 1944. Afterwards, he survived the death camps and returned to live in Slovakia. I know that every year my grand mother Josephin SZKLENAR pilgrim someone in a Jewish cemetery in Bratislava but I was unfortunately not the name of this person. So I think it's either Josephin PULLMAN or Sander PULLMAN, or maybe one of these brothers and sisters. Could you check if you have buried in your cemetery in Bratislava: - Sander PULLMAN - Josephin PULLMAN - or if you have people with the name PULLMAN who are buried in your cemetery (may be his brothers or sisters) I need to know if the name of MAZUR or SZKLENAR is Jewish or not ? This story is very complicated for me, it's been months that I am on the subject. I do not lose hope, and I really count on you to help me find traces of my grandparents. I really need your help!!! Thank you in advance. Dan Cohen
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen My family is jewish ?
#general
Dan Cohen <dcohen@...>
Hello,
I research if my familly is Jewish or not ? That is my history with all names. Last Week, I left in Israel for research more informations about my great great grandmother ( about Mazur ), and i found that the name MAZUR exists in Israel ( for examples : Eliayu Mazur, Moran Mazur, Veronica Mazur, David Mazur...), and they are jewish. But now, i make more research, and i found my great grand father who call Sander PULLMAN born in Slovakia in the 1900's and my great grandmother who call Josephin SZKLENAR born in Slovakia in the 1900's too. My great grandfather was in the concentration camps of Compiegne and Cherbourg in France in 1944. Afterwards, he survived the death camps and returned to live in Slovakia. I know that every year my grand mother Josephin SZKLENAR pilgrim someone in a Jewish cemetery in Bratislava but I was unfortunately not the name of this person. So I think it's either Josephin PULLMAN or Sander PULLMAN, or maybe one of these brothers and sisters. Could you check if you have buried in your cemetery in Bratislava: - Sander PULLMAN - Josephin PULLMAN - or if you have people with the name PULLMAN who are buried in your cemetery (may be his brothers or sisters) I need to know if the name of MAZUR or SZKLENAR is Jewish or not ? This story is very complicated for me, it's been months that I am on the subject. I do not lose hope, and I really count on you to help me find traces of my grandparents. I really need your help!!! Thank you in advance. Dan Cohen
|
|
B.Franklin HS yearbook
#general
Natalie Tannenbaum
I have a copy of the Benjamin Franklin HS yearbook, Vol 1 Number 1
dated Jan. 1937. The school was located at 309 East 108th St., New York City. If anyone out there would like to have it please contact me. Natalie Tannenbaum, Brooklyn, NY
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen B.Franklin HS yearbook
#general
Natalie Tannenbaum
I have a copy of the Benjamin Franklin HS yearbook, Vol 1 Number 1
dated Jan. 1937. The school was located at 309 East 108th St., New York City. If anyone out there would like to have it please contact me. Natalie Tannenbaum, Brooklyn, NY
|
|
Video: "I Remember Jewish Drohobycz" on the Gesher Galicia website
#general
Pamela Weisberger
Gesher Galicia has uploaded a new short video to our site:
"I Remember Jewish Drohobycz" with David EINSIEDLER http://www.geshergalicia.org/videos/remember-jewish-drohobycz-david-einsiedler/ [http://tinyurl.com/nd8p27s - MODERATOR] In this portrait of the vanished world of Eastern European Jewry, the late David Einsiedler, born in Drohobycz in 1919, recounts the heart and soul of shtetl life between the two World Wars. Through personal reminiscences he leads us through the streets and into the homes and schools of his Galician town. David describes moving to Lvov, then to the university in Pisa, Italy, and on to America in the late 1930s as the threat of war looms over his beloved home and the lives of his loved ones. David attended the King Wladyslaw Jagiello Gymnasium in Drohobycz. The artist, poet and author, Bruno SCHULZ (1892-1942), was one of his teachers. The video page also has photos of David's family, the 1934 school photo of his gymnasium classmates (and another photo with hand-written names) as well as a pencil drawing Schulz made of David's fiance, Stella BATISCHAN. There is also a link to an article by David that more fully describes life in Galicia. This video was shot in 2005 and shown at the Las Vegas IAJGS conference, but it has never been online until now. Many genealogists were the beneficiaries of David's research talents over the years when communication was only done by phone calls and snail mail. His memory is a blessing to all of us. Pamela Weisberger Gesher Galicia pweisberger@gmail.com www.geshergalicia.org
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Video: "I Remember Jewish Drohobycz" on the Gesher Galicia website
#general
Pamela Weisberger
Gesher Galicia has uploaded a new short video to our site:
"I Remember Jewish Drohobycz" with David EINSIEDLER http://www.geshergalicia.org/videos/remember-jewish-drohobycz-david-einsiedler/ [http://tinyurl.com/nd8p27s - MODERATOR] In this portrait of the vanished world of Eastern European Jewry, the late David Einsiedler, born in Drohobycz in 1919, recounts the heart and soul of shtetl life between the two World Wars. Through personal reminiscences he leads us through the streets and into the homes and schools of his Galician town. David describes moving to Lvov, then to the university in Pisa, Italy, and on to America in the late 1930s as the threat of war looms over his beloved home and the lives of his loved ones. David attended the King Wladyslaw Jagiello Gymnasium in Drohobycz. The artist, poet and author, Bruno SCHULZ (1892-1942), was one of his teachers. The video page also has photos of David's family, the 1934 school photo of his gymnasium classmates (and another photo with hand-written names) as well as a pencil drawing Schulz made of David's fiance, Stella BATISCHAN. There is also a link to an article by David that more fully describes life in Galicia. This video was shot in 2005 and shown at the Las Vegas IAJGS conference, but it has never been online until now. Many genealogists were the beneficiaries of David's research talents over the years when communication was only done by phone calls and snail mail. His memory is a blessing to all of us. Pamela Weisberger Gesher Galicia pweisberger@gmail.com www.geshergalicia.org
|
|
Reich Law Gazette
#germany
Peter Straus
GerSIGgers:
As many of you know, beginning in 1933 the Reich Law Gazette ("Reichsgesetzblatt") published names of Jews and others whose German citizenship was being revoked. Does anyone know if these lists of names, or an index to them, are readily available anywhere and particularly in searchable, digital form? Peter Straus, San Francisco pstrausSF@prodigy.net Moderator note: Please reply on list to this question of general interest. Citations of web pages on the topic of the Reich Laws will be appreciated.
|
|
German SIG #Germany Reich Law Gazette
#germany
Peter Straus
GerSIGgers:
As many of you know, beginning in 1933 the Reich Law Gazette ("Reichsgesetzblatt") published names of Jews and others whose German citizenship was being revoked. Does anyone know if these lists of names, or an index to them, are readily available anywhere and particularly in searchable, digital form? Peter Straus, San Francisco pstrausSF@prodigy.net Moderator note: Please reply on list to this question of general interest. Citations of web pages on the topic of the Reich Laws will be appreciated.
|
|
Video: "I Remember Jewish Drohobycz" on the Gesher Galicia website
#galicia
Pamela Weisberger
Gesher Galicia has uploaded a new short video to our site:
"I Remember Jewish Drohobycz" with David Einsiedler < http://www.geshergalicia.org/videos/remember-jewish-drohobycz-david-einsiedler/ > In this portrait of the vanished world of Eastern European Jewry, the late David Einsiedler, born in Drohobycz in 1919, recounts the heart and soul of shtetl life between the two World Wars. Through personal reminiscences he leads us through the streets and into the homes and schools of his Galician town. David describes moving to Lvov, then to the university in Pisa, Italy, and on to America in the late 1930s as the threat of war looms over his beloved home and the lives of his loved ones. David attended the King Wladyslaw Jagiello Gymnasium in Drohobycz. The artist, poet and author Bruno Schulz (1892-1942) was one of his teachers. The video page also has photos of David's family, the 1934 school photo of his gymnasium classmates (and another photo with handwritten names) as well as a pencil drawing Schulz made of David's fiance, Stella Batischan. There is also a link to an article by David that more fully describes life in Galicia. This video was shot in 2005 and shown at the Las Vegas IAJGS conference, but it has never been online until now. Many genealogists were the beneficiaries of David's research talents over the years when communication was only done by phone calls and snail mail. His memory is a blessing to all of us. Pamela Weisberger Gesher Galicia pweisberger@gmail.com www.geshergalicia.org
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Video: "I Remember Jewish Drohobycz" on the Gesher Galicia website
#galicia
Pamela Weisberger
Gesher Galicia has uploaded a new short video to our site:
"I Remember Jewish Drohobycz" with David Einsiedler < http://www.geshergalicia.org/videos/remember-jewish-drohobycz-david-einsiedler/ > In this portrait of the vanished world of Eastern European Jewry, the late David Einsiedler, born in Drohobycz in 1919, recounts the heart and soul of shtetl life between the two World Wars. Through personal reminiscences he leads us through the streets and into the homes and schools of his Galician town. David describes moving to Lvov, then to the university in Pisa, Italy, and on to America in the late 1930s as the threat of war looms over his beloved home and the lives of his loved ones. David attended the King Wladyslaw Jagiello Gymnasium in Drohobycz. The artist, poet and author Bruno Schulz (1892-1942) was one of his teachers. The video page also has photos of David's family, the 1934 school photo of his gymnasium classmates (and another photo with handwritten names) as well as a pencil drawing Schulz made of David's fiance, Stella Batischan. There is also a link to an article by David that more fully describes life in Galicia. This video was shot in 2005 and shown at the Las Vegas IAJGS conference, but it has never been online until now. Many genealogists were the beneficiaries of David's research talents over the years when communication was only done by phone calls and snail mail. His memory is a blessing to all of us. Pamela Weisberger Gesher Galicia pweisberger@gmail.com www.geshergalicia.org
|
|
Re: Yiddish or Hebrew?
#general
Sharon Korn <s.r.korn@...>
Although I have tried to thank all of them individually, I would like to
publicly thank all the people who reached out to help with my question about my ancestor (actually, my great-grandfather) with multiple names: Beni, Bendet, Berel, and Benjamin. I appreciate the emails >from David, Chuck, Sally, Irene, Janette, Yehudh, and Rashi, and I hope I haven't omitted anyone. I am still puzzled by the situation. According to the records at Mt. Zion Cemetery, where three of his children were buried, Beni is listed as the father's Hebrew name for one and Bendet for two. Beni is apparently a nickname and not a Hebrew name, and I have been told by members of this group that Bendet wasn't really Hebrew but was related to the Latin Benedict and Hebrew Baruch. This raises further questions regarding the naming of Bendet's grandson, my father. Why would the name Benjamin have been forbidden, so that his parents quickly changed it after initially giving him that name? Was there an Ashkenazic or Litvak prohibition against giving a child a name similar to that of a living ancestor, even though it was not really the same name? Could the Hebrew name actually have been Benyamin, even though it was not a direct translation of Bendet? My children have Hebrew and American names that do not correspond, but I can't assume that would have been the case with immigrants more than a hundred years ago. Thanks again for your thoughts. Sharon Korn San Diego, CA
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Yiddish or Hebrew?
#general
Sharon Korn <s.r.korn@...>
Although I have tried to thank all of them individually, I would like to
publicly thank all the people who reached out to help with my question about my ancestor (actually, my great-grandfather) with multiple names: Beni, Bendet, Berel, and Benjamin. I appreciate the emails >from David, Chuck, Sally, Irene, Janette, Yehudh, and Rashi, and I hope I haven't omitted anyone. I am still puzzled by the situation. According to the records at Mt. Zion Cemetery, where three of his children were buried, Beni is listed as the father's Hebrew name for one and Bendet for two. Beni is apparently a nickname and not a Hebrew name, and I have been told by members of this group that Bendet wasn't really Hebrew but was related to the Latin Benedict and Hebrew Baruch. This raises further questions regarding the naming of Bendet's grandson, my father. Why would the name Benjamin have been forbidden, so that his parents quickly changed it after initially giving him that name? Was there an Ashkenazic or Litvak prohibition against giving a child a name similar to that of a living ancestor, even though it was not really the same name? Could the Hebrew name actually have been Benyamin, even though it was not a direct translation of Bendet? My children have Hebrew and American names that do not correspond, but I can't assume that would have been the case with immigrants more than a hundred years ago. Thanks again for your thoughts. Sharon Korn San Diego, CA
|
|
Ancestor risen from the dead?
#poland
Adam Goodheart
One of my ancestral families is WAYSMAN (also sometimes WAJSMAN or
WAYS), which I've traced to the tiny farming village of Chutcze (halfway between Wlodawa and Chelm) in the early 19th century. This was a remarkable family, because, if the documents can be believed, one of its members apparently came back >from the dead: August 14, 1833: Chelm birth records note the birth of Moszko Waysman (and his twin sister, Gitla) in the village of Chutcze, the son of Zysia Waysman, tenant farmer, age 49, and his wife, Fayga, age 40. August 23, 1833: Chelm death records note the death of Moszko Waysman, age 9 days, in the village of Chutcze, son of Zysia Waysman, tenant farmer, and his wife, Feyga. August 21, 1851: Wlodawa marriage records note the wedding of Moszko Wajsman, age 18 years, born in the village of Chutcze in the Chelm district, son of Zusia Wajsman, cattle farmer, and his wife, Feyga, to Resla Orenszteyn, age 19. Maybe the true story can never be known, but I'd be interested in any suggestions. The village of Chutcze was so small that it's pretty much impossible there were two different families with the same names. And of course the bridegroom's age matches up exactly to the original "dead" Moszko. My first thought was that maybe the Waysmans had a subsequent son they named Moszko (and later lost track of his age), but wasn't this against traditional Jewish practice? Adam Goodheart Washington, D.C.
|
|
JRI Poland #Poland Ancestor risen from the dead?
#poland
Adam Goodheart
One of my ancestral families is WAYSMAN (also sometimes WAJSMAN or
WAYS), which I've traced to the tiny farming village of Chutcze (halfway between Wlodawa and Chelm) in the early 19th century. This was a remarkable family, because, if the documents can be believed, one of its members apparently came back >from the dead: August 14, 1833: Chelm birth records note the birth of Moszko Waysman (and his twin sister, Gitla) in the village of Chutcze, the son of Zysia Waysman, tenant farmer, age 49, and his wife, Fayga, age 40. August 23, 1833: Chelm death records note the death of Moszko Waysman, age 9 days, in the village of Chutcze, son of Zysia Waysman, tenant farmer, and his wife, Feyga. August 21, 1851: Wlodawa marriage records note the wedding of Moszko Wajsman, age 18 years, born in the village of Chutcze in the Chelm district, son of Zusia Wajsman, cattle farmer, and his wife, Feyga, to Resla Orenszteyn, age 19. Maybe the true story can never be known, but I'd be interested in any suggestions. The village of Chutcze was so small that it's pretty much impossible there were two different families with the same names. And of course the bridegroom's age matches up exactly to the original "dead" Moszko. My first thought was that maybe the Waysmans had a subsequent son they named Moszko (and later lost track of his age), but wasn't this against traditional Jewish practice? Adam Goodheart Washington, D.C.
|
|