JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
ViewMate 37533 and 37535 translation request of two similar birth records - Polish
#general
Michael Herzlich
I've posted two vital records for the births of Jente and Samuel Leon in
Bilina Wielka (near Sambor) on viewmate. The record for Jente appears as entry 233 on the page. Samuel Leon is entry 122 on his page. The language is most likely Polish based upon the dates of entry, but I am not sure. Requesting translation of the columns for these two records which should be similar as the parents are the same. The records appear to have been updated in 1935, perhaps to reflect a civil marriage. Surnames I see in the image are HERZLICH, TREIBER, KAMERMAN and GRAD Responses can be directly added to the viewmate or reply to mherzlich@yahoo.com The direct link for the viewmate images are: http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=37533 http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=37535 Thank you, Michael Herzlich
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate 37533 and 37535 translation request of two similar birth records - Polish
#general
Michael Herzlich
I've posted two vital records for the births of Jente and Samuel Leon in
Bilina Wielka (near Sambor) on viewmate. The record for Jente appears as entry 233 on the page. Samuel Leon is entry 122 on his page. The language is most likely Polish based upon the dates of entry, but I am not sure. Requesting translation of the columns for these two records which should be similar as the parents are the same. The records appear to have been updated in 1935, perhaps to reflect a civil marriage. Surnames I see in the image are HERZLICH, TREIBER, KAMERMAN and GRAD Responses can be directly added to the viewmate or reply to mherzlich@yahoo.com The direct link for the viewmate images are: http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=37533 http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=37535 Thank you, Michael Herzlich
|
|
ViewMate Translation Request - Polish, For Hersch HASS
#galicia
Alan Seid
Hi,
This is a birth record for Hersch HASS born 12 Sep 1905 in Nadworna. Please help with providing a word-for-word translation >from Polish to English for columns 10, 11, and 12. Please also provide the Polish text. I've posted the images on ViewMate at the following address http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=37536 Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you Alan Seid
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia ViewMate Translation Request - Polish, For Hersch HASS
#galicia
Alan Seid
Hi,
This is a birth record for Hersch HASS born 12 Sep 1905 in Nadworna. Please help with providing a word-for-word translation >from Polish to English for columns 10, 11, and 12. Please also provide the Polish text. I've posted the images on ViewMate at the following address http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=37536 Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you Alan Seid
|
|
ViewMate Translation Request - German, For Dwora HASS
#galicia
Alan Seid
Hi,
This is a birth record for Dwora HASS born 01 Jun 1893 in Nadworna. Please help with providing a word for word translation >from German to English. Please also provide the German text. I only need the column 7. I've posted the images on ViewMate at the following address http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=37507 Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you Alan Seid
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia ViewMate Translation Request - German, For Dwora HASS
#galicia
Alan Seid
Hi,
This is a birth record for Dwora HASS born 01 Jun 1893 in Nadworna. Please help with providing a word for word translation >from German to English. Please also provide the German text. I only need the column 7. I've posted the images on ViewMate at the following address http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=37507 Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you Alan Seid
|
|
Re: Back dating recording in 1883 for births occuring 1848-1863?
#galicia
Mark Jacobson
Dave,
This is actually a common situation for towns in Galicia. Many Jews in Galicia did not have civil marriages (especially before 1900), and when they did it was often later in life. The 1883 civil marriage registration is not back dated, it is when it actually occurred. There was a religious marriage years before, but that was not accepted as legal by the Austrian authorities - the civil marriage had to occur with the government recognized Rabbi and be recorded in the register. The civil marriage would trigger a legitimization of all children previously born to the couple, regardless of their current age. In many towns the clerks would go back to old birth records and mark the children legitimate. They would also create records for children who were born, or died, often many years previously but were never registered. This process to make the children legitimate through civil marriage allowed the children to use their father's surname in legal situations like for travel documents or business and to seek higher education. Mark Jacobson Past President, JGSPBCI Boca Raton, FL DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine; COHEN/KANA/KAHAN - Tripolye, Ukraine; JACOBSON - Polotsk/Lepel, Belarus; KOBLENTZ - Polotsk, Belarus; KAMERMAN/KAMMERMANN, WEGNER - Drohobycz, Galicia; KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia; JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia; TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia Dave Lewak <dave@krozeja.net> wrote: ... I'm trying to make sense of some odd records found for my great-great-grandfather's, Simcha Winzelberg's, family, who lived in Czchow near Brzesko in the 1800s. It looks like the records were made in 1883, for births that occurred much earlier.... ... I also have a marriage record for Kalman Winzelberg and Mindl Silberstein, dated in 1883, where their ages are listed as 58 and 56, respectively. This also looks like a back dating recording.... ... Why were the birth dates recorded 20 years or later, all at once? Why was the marriage of Kalman and Mindl recorded at the same time?.... MODERATOR NOTE: Extraneous text was deleted by the moderator. If you hit "Reply" to respond to a message, please be sure to quote only relevant parts of the original message and delete all the text below it. Better yet: Rather than hit Reply, start a new message.
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Back dating recording in 1883 for births occuring 1848-1863?
#galicia
Mark Jacobson
Dave,
This is actually a common situation for towns in Galicia. Many Jews in Galicia did not have civil marriages (especially before 1900), and when they did it was often later in life. The 1883 civil marriage registration is not back dated, it is when it actually occurred. There was a religious marriage years before, but that was not accepted as legal by the Austrian authorities - the civil marriage had to occur with the government recognized Rabbi and be recorded in the register. The civil marriage would trigger a legitimization of all children previously born to the couple, regardless of their current age. In many towns the clerks would go back to old birth records and mark the children legitimate. They would also create records for children who were born, or died, often many years previously but were never registered. This process to make the children legitimate through civil marriage allowed the children to use their father's surname in legal situations like for travel documents or business and to seek higher education. Mark Jacobson Past President, JGSPBCI Boca Raton, FL DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine; COHEN/KANA/KAHAN - Tripolye, Ukraine; JACOBSON - Polotsk/Lepel, Belarus; KOBLENTZ - Polotsk, Belarus; KAMERMAN/KAMMERMANN, WEGNER - Drohobycz, Galicia; KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia; JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia; TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia Dave Lewak <dave@krozeja.net> wrote: ... I'm trying to make sense of some odd records found for my great-great-grandfather's, Simcha Winzelberg's, family, who lived in Czchow near Brzesko in the 1800s. It looks like the records were made in 1883, for births that occurred much earlier.... ... I also have a marriage record for Kalman Winzelberg and Mindl Silberstein, dated in 1883, where their ages are listed as 58 and 56, respectively. This also looks like a back dating recording.... ... Why were the birth dates recorded 20 years or later, all at once? Why was the marriage of Kalman and Mindl recorded at the same time?.... MODERATOR NOTE: Extraneous text was deleted by the moderator. If you hit "Reply" to respond to a message, please be sure to quote only relevant parts of the original message and delete all the text below it. Better yet: Rather than hit Reply, start a new message.
|
|
JGSLA: "Paper Love: Searching for the Girl My Grandfather Left Behind" Jan. 22 with Sarah Wildman
#germany
Pamela Weisberger
The Jewish Genealogical Society of Los Angeles invites you to our
upcoming program about love lost...and found...after WWII. "Paper Love: Searching for the Girl My Grandfather Left Behind" with author, Sarah Wildman Embark on a profoundly personal journey with Sarah Wildman as she discusses her acclaimed new memoir, described as "intimate and mesmerizing" by Publisher's Weekly: an exploration into family identity, myth, and memory. Part detective story, part love story, "Paper Love" recounts the author's hunt for the lost love her grandfather left behind when he fled pre-World War II Europe. Obsessed, Wildman began a quest that lasted years and spanned continents. Years after her grandfather's death, journalist Sarah Wildman stumbled upon a cache of his letters in a file labeled "Correspondence: Patients A-G." What she found inside weren't dry medical histories; instead what was written opened a path into the destroyed world that was her family's prewar Vienna. One woman's letters stood out: those from Valy--Valerie Scheftel. Her grandfather's lover who had remainedbehind when he fled Europe six months after the Nazis annexed Austria. Obsessed with Valy's story, Wildman began a quest that lasted years and spanned continents. She discovered, to her shock, an entire world of other people searching for the same woman. On in the course of discovering Valy's ultimate fate, she was forced to reexamine the story of her grandfather's triumphant escape and how this history fit within her own life and in the process, she rescues a life seemingly lost to history. For her research, Wildman was the first journalist allowed to enter the International Tracing Service in Bad Arolsen, Germany, formerly the last major unopened Holocaust archives in the world. Thursday, January 22, 2015 at 8:00PM Skirball Cultural Center 2701 N Sepulveda Blvd, Los Angeles, CA 90049 Book sale and signing after the presentation. Watch a BBC short video introducing the book on our home page: http://www.jgsla.org (scroll down) More info: http://www.skirball.org/programs/readings-talks/wildman-paper-love. Pamela Weisberger pweisberger@gmail.com Program Chair , Jewish Genealogical Society of Los Angeles
|
|
German SIG #Germany JGSLA: "Paper Love: Searching for the Girl My Grandfather Left Behind" Jan. 22 with Sarah Wildman
#germany
Pamela Weisberger
The Jewish Genealogical Society of Los Angeles invites you to our
upcoming program about love lost...and found...after WWII. "Paper Love: Searching for the Girl My Grandfather Left Behind" with author, Sarah Wildman Embark on a profoundly personal journey with Sarah Wildman as she discusses her acclaimed new memoir, described as "intimate and mesmerizing" by Publisher's Weekly: an exploration into family identity, myth, and memory. Part detective story, part love story, "Paper Love" recounts the author's hunt for the lost love her grandfather left behind when he fled pre-World War II Europe. Obsessed, Wildman began a quest that lasted years and spanned continents. Years after her grandfather's death, journalist Sarah Wildman stumbled upon a cache of his letters in a file labeled "Correspondence: Patients A-G." What she found inside weren't dry medical histories; instead what was written opened a path into the destroyed world that was her family's prewar Vienna. One woman's letters stood out: those from Valy--Valerie Scheftel. Her grandfather's lover who had remainedbehind when he fled Europe six months after the Nazis annexed Austria. Obsessed with Valy's story, Wildman began a quest that lasted years and spanned continents. She discovered, to her shock, an entire world of other people searching for the same woman. On in the course of discovering Valy's ultimate fate, she was forced to reexamine the story of her grandfather's triumphant escape and how this history fit within her own life and in the process, she rescues a life seemingly lost to history. For her research, Wildman was the first journalist allowed to enter the International Tracing Service in Bad Arolsen, Germany, formerly the last major unopened Holocaust archives in the world. Thursday, January 22, 2015 at 8:00PM Skirball Cultural Center 2701 N Sepulveda Blvd, Los Angeles, CA 90049 Book sale and signing after the presentation. Watch a BBC short video introducing the book on our home page: http://www.jgsla.org (scroll down) More info: http://www.skirball.org/programs/readings-talks/wildman-paper-love. Pamela Weisberger pweisberger@gmail.com Program Chair , Jewish Genealogical Society of Los Angeles
|
|
Maxine GLICK COHEN
#ukraine
david <d.riseberg@...>
Hi Deb:
toggle quoted messageShow quoted text
I don't know if this will help but, my aunt was born Zelda Ethel GLICK and married Paul RICEBERG in MA. Her parents names were Samuel GLICK (b. 1897) and Anna (b. 1899). I haven't had time to trace back that part of the tree yet. If you find this connection in your tree, I would be interested to hear about it. David Riseberg Central Falls, RI Researching: Riseberg, Riceberg, Raisberg, Halon, Glick, Zithik, Zaichek, Aaron, Freedman, Ferdman
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Maxine GLICK COHEN
#ukraine
david <d.riseberg@...>
Hi Deb:
toggle quoted messageShow quoted text
I don't know if this will help but, my aunt was born Zelda Ethel GLICK and married Paul RICEBERG in MA. Her parents names were Samuel GLICK (b. 1897) and Anna (b. 1899). I haven't had time to trace back that part of the tree yet. If you find this connection in your tree, I would be interested to hear about it. David Riseberg Central Falls, RI Researching: Riseberg, Riceberg, Raisberg, Halon, Glick, Zithik, Zaichek, Aaron, Freedman, Ferdman
|
|
ViewMate 37533 and 37535 translation request of two similar birth records - Polish
#galicia
Michael Herzlich
I've posted two vital records for the births of Jente and Samuel Leon
in Bilina Wielka (near Sambor) on ViewMate. The record for Jente appears as entry 233 on the page. Samuel Leon is entry 122 on his page. The language is most likely Polish based upon the dates of entry, but I am not sure. Requesting translation of the columns for these two records which should be similar as the parents are the same. The records appear to have been updated in 1935, perhaps to reflect a civil marriage. Surnames I see in the image are Herzlich, Treiber, Kamerman and Grad. Responses can be directly added to the ViewMate or reply to mherzlich@yahoo.com. The direct links for the ViewMate images are: http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=37533 http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=37535 Thank you, Michael Herzlich
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia ViewMate 37533 and 37535 translation request of two similar birth records - Polish
#galicia
Michael Herzlich
I've posted two vital records for the births of Jente and Samuel Leon
in Bilina Wielka (near Sambor) on ViewMate. The record for Jente appears as entry 233 on the page. Samuel Leon is entry 122 on his page. The language is most likely Polish based upon the dates of entry, but I am not sure. Requesting translation of the columns for these two records which should be similar as the parents are the same. The records appear to have been updated in 1935, perhaps to reflect a civil marriage. Surnames I see in the image are Herzlich, Treiber, Kamerman and Grad. Responses can be directly added to the ViewMate or reply to mherzlich@yahoo.com. The direct links for the ViewMate images are: http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=37533 http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=37535 Thank you, Michael Herzlich
|
|
**Correction**: Mamaliga Blues in NY
#general
Cassio Tolpolar <mamaligablues@...>
The screening of Mamaliga Blues at Fordham University on 1/22, 7PM,
was moved to a better screening room. Same location, but now at the South Lounge, on the Plaza Level through the cafeteria in the Lowenstein Building. Entrance through 113 W 60th Street, cross street is Columbus Ave. Hope to see some of you there! Cassio Tolpolar www.facebook.com/mamaligablues www.mamaligablues.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen **Correction**: Mamaliga Blues in NY
#general
Cassio Tolpolar <mamaligablues@...>
The screening of Mamaliga Blues at Fordham University on 1/22, 7PM,
was moved to a better screening room. Same location, but now at the South Lounge, on the Plaza Level through the cafeteria in the Lowenstein Building. Entrance through 113 W 60th Street, cross street is Columbus Ave. Hope to see some of you there! Cassio Tolpolar www.facebook.com/mamaligablues www.mamaligablues.com
|
|
IDEL from Bara
#general
glezmah@...
Will the person who contacted me on thee above name, please write to me again
as I have information for you now. Sincerely, Arlene Edwards Glezmah@cox.net
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen IDEL from Bara
#general
glezmah@...
Will the person who contacted me on thee above name, please write to me again
as I have information for you now. Sincerely, Arlene Edwards Glezmah@cox.net
|
|
Eric Steinbock <boffy722@...>
I am researching a Sztejnbok family members found in a JRI-Poland database
at Chorzele who may be my great-grandfather. His birth record is posted to ViewMate in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM37508 His marriage record, apparently in Russian, is also posted to ViewMate at the following address http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM37441 In particular, we are looking for the actual dates and the names of any parent (and other relatives) that may be mentioned in the records. Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Eric Steinbock boffy722@gmail.com JewishGen ID 597398
|
|
Eric Steinbock <boffy722@...>
I am researching a Sztejnbok family members found in a JRI-Poland database
at Chorzele who may be my great-grandfather. His birth record is posted to ViewMate in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM37508 His marriage record, apparently in Russian, is also posted to ViewMate at the following address http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM37441 In particular, we are looking for the actual dates and the names of any parent (and other relatives) that may be mentioned in the records. Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Eric Steinbock boffy722@gmail.com JewishGen ID 597398
|
|