Date   

Re: 1820 Iasi Census #romania

Rosanne Leeson
 

In response to a request for further information re the 1820 Iasi
Census, here is what is found on the KehilahLinks Iasi Site:

"Census - 1803-1851 - Jews of Iasi - Language: Old Cyrillic - Iasi
Archives; catagrati; difficult to read, no supplemental finding aids
(indexes), 1808 is published in Volume one of the collection "Documente
istorice privitoare la orasul Iasi" (Historical documents concerning the
town of Iasi), edited by Ioan Caprosu and Mihai-Razvan Ungureanu (Iasi,
1997)."

This is the description of what these records are, and it clearly shows that
the information is scant by our definition of a census. No family
information is included, only the name of male is shown, and there are
no family names. And it is in Old Romanian Cyrillic.

Rosanne Leeson
Palo Alto, CA USA


Romania SIG #Romania Re: 1820 Iasi Census #romania

Rosanne Leeson
 

In response to a request for further information re the 1820 Iasi
Census, here is what is found on the KehilahLinks Iasi Site:

"Census - 1803-1851 - Jews of Iasi - Language: Old Cyrillic - Iasi
Archives; catagrati; difficult to read, no supplemental finding aids
(indexes), 1808 is published in Volume one of the collection "Documente
istorice privitoare la orasul Iasi" (Historical documents concerning the
town of Iasi), edited by Ioan Caprosu and Mihai-Razvan Ungureanu (Iasi,
1997)."

This is the description of what these records are, and it clearly shows that
the information is scant by our definition of a census. No family
information is included, only the name of male is shown, and there are
no family names. And it is in Old Romanian Cyrillic.

Rosanne Leeson
Palo Alto, CA USA


Yizkor Book Project, October 2016 #hungary

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Where do I begin? So much has happened of late. Firstly, I am pleased to
inform you that over October we completed uploading translations >from no
less than five books and they are:

Two books that were prepared by William Liebner and kindly donated to the YB
Project - "Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah Survivor"
(Nowy Sacz, Poland) and the Zabrze Yizkor Book (Zabrze, Poland)
"The Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our
Town" (Rietavas, Lithuania), permission for which was gratefully received
from Romi Kaplan of the Kaplan-Kushlick Foundation in Capetown.
"Our Shtetl; Vysotsk memorial book" (Vysotsk, Ukraine) which was translated
by Kevin Allen and we do thank he and Sara Allen for this important
contribution to our site.
"Our town, Neishtot" (Zemaiciu Naumiestis, Lithuania) which was translated
and gratefully donated to the YB book by Dr. Benjamin Lesin.

The YB Project now has 123 books fully online and in the coming months, I
foresee further books achieving the completely online status. Some projects,
however, are just at their outset and this past month, a new Translations
Fund was setup for the Zbarazh, Ukraine Yizkor with a view to funding the
translation of this book. We now have over 80 of the Yizkor Book Translation
Funds that have been setup to enable people to financially support the
professional translation of the community books. Please see link to this
list at the end of this report to the list of funds.

Another milestone this past month was the publishing of two more books (now
52 all in all) by the Yizkor Books in Print Project:

"Radzyn Memorial Book" (Radzyn Podlaski, Poland)
"The Unlikely Hero of Sobrance" (Sobrance, Slovakia)

Joel Alpert and team continue to work tirelessly to make these books
available for the benefit of many. Details of the books now available can be
found via the link appearing at the end of this report.

Finally, we added in a number of entries >from the Yad Vashem "Pinkasim"
series (Encyclopedias of Jewish Communities) including quite a few
translations about Latvia communities which were provided by the Latvia SIG
and we do appreciate these very welcome additions to our project. The
"Pinkas" series provides unique information on so many communities that
don't have their own Yizkor book. Although we do have a large number of
translations of community entries >from these volumes available in the YB
site, we are always on the lookout to continue this endeavor.

If you would like to know more about the "Pinkasim" series, the Yizkor Book
Project in general, or would like to become involved in our project, I would
definitely like to hear >from you.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over October.

We have added in two new books:

- Cluj-Napoca, Romania (Everlasting memorial of the martyred community
Kolozsvar-Klausenburg, which perished in the Holocaust)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Cluj-Napoca1/Cluj-Napoca1.html

- Zakarpatska (Region), Ukraine (The beauty of the mountains of yore; the
Karpatorus-Marmarosh exile)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zakarpatska/Zakarpatska.html

We have also added in seven new entries:

- Aizpute, Latvia (Encyclopedia of Jewish Communities in Latvia and Estonia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_latvia/lat_00054.html

- Jaunjelgava, Latvia (Encyclopedia of Jewish Communities in Latvia and
Estonia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_latvia/lat_00140.html

- Piltene, Latvia (Encyclopedia of Jewish Communities in Latvia and Estonia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_latvia/lat_00205b.html

- Riebeni, Latvia (Encyclopedia of Jewish Communities in Latvia and Estonia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_latvia/lat_00295.html

- Subate, Latvia (Encyclopedia of Jewish Communities in Latvia and Estonia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_latvia/lat_00192.html

- Viski, Latvia (Encyclopedia of Jewish Communities in Latvia and Estonia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_latvia/lat_00122.html

- Velky Kapusany, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo189.html

We have continued to update 30 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Cakovec, Croatia (Holocaust scroll of the holy community of Cakovec)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Cakovec/Cakovec.html

- Chisinau, Moldova (The Jews of Kishinev)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kishinev/Kishinev.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czestochowa, Poland (Resurrection and Destruction in Ghetto Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa4/Czestochowa4.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Gargzdai, Lithuania (Gorzd Book; A Memorial to the Jewish Community of
Gorzd) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gargzdai/Gargzdai.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Iwye, Belarus (In Memory of the Jewish Community of Iwie)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ivye/ivye.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Koson, Ukraine (The Jews of Kaszony, Subcarpathia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Koson/Koson.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah
Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html

- Sokal, Ukraine (Memorial Book of Sokal, Tartakow and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sokal/sokal.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Suwalki, Poland (Memorial book of Suvalk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suwalki1/Suwalki1.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Voronovo, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html

- Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Our town, Neishtot)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Translation request #hungary

sarah fuerst
 


Hungary SIG #Hungary Yizkor Book Project, October 2016 #hungary

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Where do I begin? So much has happened of late. Firstly, I am pleased to
inform you that over October we completed uploading translations >from no
less than five books and they are:

Two books that were prepared by William Liebner and kindly donated to the YB
Project - "Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah Survivor"
(Nowy Sacz, Poland) and the Zabrze Yizkor Book (Zabrze, Poland)
"The Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our
Town" (Rietavas, Lithuania), permission for which was gratefully received
from Romi Kaplan of the Kaplan-Kushlick Foundation in Capetown.
"Our Shtetl; Vysotsk memorial book" (Vysotsk, Ukraine) which was translated
by Kevin Allen and we do thank he and Sara Allen for this important
contribution to our site.
"Our town, Neishtot" (Zemaiciu Naumiestis, Lithuania) which was translated
and gratefully donated to the YB book by Dr. Benjamin Lesin.

The YB Project now has 123 books fully online and in the coming months, I
foresee further books achieving the completely online status. Some projects,
however, are just at their outset and this past month, a new Translations
Fund was setup for the Zbarazh, Ukraine Yizkor with a view to funding the
translation of this book. We now have over 80 of the Yizkor Book Translation
Funds that have been setup to enable people to financially support the
professional translation of the community books. Please see link to this
list at the end of this report to the list of funds.

Another milestone this past month was the publishing of two more books (now
52 all in all) by the Yizkor Books in Print Project:

"Radzyn Memorial Book" (Radzyn Podlaski, Poland)
"The Unlikely Hero of Sobrance" (Sobrance, Slovakia)

Joel Alpert and team continue to work tirelessly to make these books
available for the benefit of many. Details of the books now available can be
found via the link appearing at the end of this report.

Finally, we added in a number of entries >from the Yad Vashem "Pinkasim"
series (Encyclopedias of Jewish Communities) including quite a few
translations about Latvia communities which were provided by the Latvia SIG
and we do appreciate these very welcome additions to our project. The
"Pinkas" series provides unique information on so many communities that
don't have their own Yizkor book. Although we do have a large number of
translations of community entries >from these volumes available in the YB
site, we are always on the lookout to continue this endeavor.

If you would like to know more about the "Pinkasim" series, the Yizkor Book
Project in general, or would like to become involved in our project, I would
definitely like to hear >from you.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over October.

We have added in two new books:

- Cluj-Napoca, Romania (Everlasting memorial of the martyred community
Kolozsvar-Klausenburg, which perished in the Holocaust)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Cluj-Napoca1/Cluj-Napoca1.html

- Zakarpatska (Region), Ukraine (The beauty of the mountains of yore; the
Karpatorus-Marmarosh exile)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zakarpatska/Zakarpatska.html

We have also added in seven new entries:

- Aizpute, Latvia (Encyclopedia of Jewish Communities in Latvia and Estonia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_latvia/lat_00054.html

- Jaunjelgava, Latvia (Encyclopedia of Jewish Communities in Latvia and
Estonia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_latvia/lat_00140.html

- Piltene, Latvia (Encyclopedia of Jewish Communities in Latvia and Estonia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_latvia/lat_00205b.html

- Riebeni, Latvia (Encyclopedia of Jewish Communities in Latvia and Estonia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_latvia/lat_00295.html

- Subate, Latvia (Encyclopedia of Jewish Communities in Latvia and Estonia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_latvia/lat_00192.html

- Viski, Latvia (Encyclopedia of Jewish Communities in Latvia and Estonia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_latvia/lat_00122.html

- Velky Kapusany, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo189.html

We have continued to update 30 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Cakovec, Croatia (Holocaust scroll of the holy community of Cakovec)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Cakovec/Cakovec.html

- Chisinau, Moldova (The Jews of Kishinev)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kishinev/Kishinev.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czestochowa, Poland (Resurrection and Destruction in Ghetto Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa4/Czestochowa4.html

- Dieveniskes, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Gargzdai, Lithuania (Gorzd Book; A Memorial to the Jewish Community of
Gorzd) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gargzdai/Gargzdai.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Iwye, Belarus (In Memory of the Jewish Community of Iwie)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ivye/ivye.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Koson, Ukraine (The Jews of Kaszony, Subcarpathia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Koson/Koson.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah
Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html

- Sokal, Ukraine (Memorial Book of Sokal, Tartakow and Surroundings)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sokal/sokal.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Suwalki, Poland (Memorial book of Suvalk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suwalki1/Suwalki1.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Voronovo, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html

- Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Our town, Neishtot)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Hungary SIG #Hungary Translation request #hungary

sarah fuerst
 


Re: Plipsche? #galicia

Alexander Sharon
 

Merle,

I have already replied to you query, listed in JG discussion group,
indicating two possible places near Krakow.

Since you have now narrowed your research to Bukovina, perhaps
you should consider the small Jewish town listed in the JG Gazetteer
as Pilipche at 4838 2605. The town is located in the Borszczow
region of Tarnopol Province near Ustye (ex Uscie Biskupie) and
Mielnica Podoska and near border Dniester River, which separated
Galicia >from Bukovina (currently Ternopil and Chernivtsi oblasts).

The Gazetteer indicates that Pilipche was known in the past as
Filipkowce, and you might review names listed in the entry for
Filipkowce in the 1929 Poland Business Directory at:

http://data.jewishgen.org/jri-pl/1929/loadtop.htm?1658

Yiddish town names can be sometimes a bit tricky, one can expect
some slight linguistic deviation of the original (Polish) name, but is
not a rule. Probably the native Ukrainian name was adopted in this
case.

Best,

Alexander Sharon
Calgary, AB


Merle Kastner wrote:

Can anyone tell me what this town would be - "Plipsche", Galicia?

This is obviously the Yiddish pronunciation, but I have not been able
to find anything, not even close, in the long list of towns on the site.

Furthermore, in another place, this person is listed as coming from
"Austria", which is probably Bukovina.


Gesher Galicia SIG #Galicia RE: Plipsche? #galicia

Alexander Sharon
 

Merle,

I have already replied to you query, listed in JG discussion group,
indicating two possible places near Krakow.

Since you have now narrowed your research to Bukovina, perhaps
you should consider the small Jewish town listed in the JG Gazetteer
as Pilipche at 4838 2605. The town is located in the Borszczow
region of Tarnopol Province near Ustye (ex Uscie Biskupie) and
Mielnica Podoska and near border Dniester River, which separated
Galicia >from Bukovina (currently Ternopil and Chernivtsi oblasts).

The Gazetteer indicates that Pilipche was known in the past as
Filipkowce, and you might review names listed in the entry for
Filipkowce in the 1929 Poland Business Directory at:

http://data.jewishgen.org/jri-pl/1929/loadtop.htm?1658

Yiddish town names can be sometimes a bit tricky, one can expect
some slight linguistic deviation of the original (Polish) name, but is
not a rule. Probably the native Ukrainian name was adopted in this
case.

Best,

Alexander Sharon
Calgary, AB


Merle Kastner wrote:

Can anyone tell me what this town would be - "Plipsche", Galicia?

This is obviously the Yiddish pronunciation, but I have not been able
to find anything, not even close, in the long list of towns on the site.

Furthermore, in another place, this person is listed as coming from
"Austria", which is probably Bukovina.


Bessarabia SIG, Update for October 2016 #general

Yefim Kogan
 

Hi everybody,

Please see the What's New Section for the details of what we did new in the
month of October.

1) We have completed indexing and sent to JOWBR information on **two** more
Jewish cemeteries in Bessarabia/Moldova:

- Jewish Cemetery of Bricevo. 128 records with 128 photographs are sent to
JewishGen/JOWBR. Also there are 255 photos of unknown graves available at the
Bessarabia SIG website and >from Bricheva Cemetery report.
There is a section at the cemetery, which was not accessable, and it most likely
has about 150-300 graves. We will need to do a restoration and cleaning of this
cemetery in order to get to them. Also if you did not donate yet for that
cemetery, please do so. It will help to cover all the costs.

- Cemetery of Straseni. According to the information I got at the end of 1990s
that cemetery had about 150 Jewish graves, but in September of this year only 12
graves were found. It is possible that there is a cemetery on another location,
but very unlikely. It is not that you can find a Jewish cemetery in the phone
town book. So far 12 Jewish graves were found at the town cemetery. If anyone has
knowledge about this or any other cemetery were Jews are buried, pleace call me.

2) An update was made for the Revision List records which are going to be
uploaded to JewishGen in December of 2016. Two large sets were completed, for
Kishinev and for Telneshty. You can get the complete table of these records for
a donation of $100 to Bessarabia SIG General fund. If you will find records of
your ancestors, we will also send you the copies of the original Revisions.

3) A chapter of Kishinev Yizkor Book (Jews of Kishinev) was translated:
"Hasidism and Enlightment" and now available at JewishGen/Yizkor books. Thanks
a lot to Sheli Fain for her work.

Thanks also to all volunteers who worked on thanslating Revision Records, grave
inscriptions, and more.

Please let us know if you have any questions, ideas of how to make our
Bessarabia SIG and the website better.

All the best,
Yefim Kogan
Bessarabia SIG Leader and Coordinator
Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in
Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in ShanghaiBessa


JewishGen Discussion Group #JewishGen Bessarabia SIG, Update for October 2016 #general

Yefim Kogan
 

Hi everybody,

Please see the What's New Section for the details of what we did new in the
month of October.

1) We have completed indexing and sent to JOWBR information on **two** more
Jewish cemeteries in Bessarabia/Moldova:

- Jewish Cemetery of Bricevo. 128 records with 128 photographs are sent to
JewishGen/JOWBR. Also there are 255 photos of unknown graves available at the
Bessarabia SIG website and >from Bricheva Cemetery report.
There is a section at the cemetery, which was not accessable, and it most likely
has about 150-300 graves. We will need to do a restoration and cleaning of this
cemetery in order to get to them. Also if you did not donate yet for that
cemetery, please do so. It will help to cover all the costs.

- Cemetery of Straseni. According to the information I got at the end of 1990s
that cemetery had about 150 Jewish graves, but in September of this year only 12
graves were found. It is possible that there is a cemetery on another location,
but very unlikely. It is not that you can find a Jewish cemetery in the phone
town book. So far 12 Jewish graves were found at the town cemetery. If anyone has
knowledge about this or any other cemetery were Jews are buried, pleace call me.

2) An update was made for the Revision List records which are going to be
uploaded to JewishGen in December of 2016. Two large sets were completed, for
Kishinev and for Telneshty. You can get the complete table of these records for
a donation of $100 to Bessarabia SIG General fund. If you will find records of
your ancestors, we will also send you the copies of the original Revisions.

3) A chapter of Kishinev Yizkor Book (Jews of Kishinev) was translated:
"Hasidism and Enlightment" and now available at JewishGen/Yizkor books. Thanks
a lot to Sheli Fain for her work.

Thanks also to all volunteers who worked on thanslating Revision Records, grave
inscriptions, and more.

Please let us know if you have any questions, ideas of how to make our
Bessarabia SIG and the website better.

All the best,
Yefim Kogan
Bessarabia SIG Leader and Coordinator
Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in
Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in ShanghaiBessa


Pearl NEVIS from Manhattan, New York #general

דוד נ.א.
 

Looking to contact Pearl NEVIS >from Manhattan, New York, or with her descendants.

Pearl was the daughter of Chaim HOROWITZ, the son of Rabbi Yosef Yozel
from Novahrodok.
Pearl was born about 1915, in 2009 is still alive in Manhattan.

I found the appropriate entry in ancestry.com, but there is no more information,
and I have no way to verify if it really is.

Thank you
David Nesher
Israel

MODERATOR NOTE: Please reply privately with contact information.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Pearl NEVIS from Manhattan, New York #general

דוד נ.א.
 

Looking to contact Pearl NEVIS >from Manhattan, New York, or with her descendants.

Pearl was the daughter of Chaim HOROWITZ, the son of Rabbi Yosef Yozel
from Novahrodok.
Pearl was born about 1915, in 2009 is still alive in Manhattan.

I found the appropriate entry in ancestry.com, but there is no more information,
and I have no way to verify if it really is.

Thank you
David Nesher
Israel

MODERATOR NOTE: Please reply privately with contact information.


New Article on IGRA website- Finding My Cousin Zara #general

Elena Bazes
 

IGRA (Israel Genealogy Research Association) has posted a new article
on its website, "Finding My Cousin Zara" by Eli Rabinowitz.

In this article Eli Rabinowitz takes us step by step on his journey to
successfully finding his cousin Zara.

Eli lectures on Jewish heritage travel and photography. He also writes
and manages over 70 KehilaLinks for JewishGen.

The article can be viewed free for a week after which time only IGRA
members will have access to it.

Before viewing the article, please register for free on the IGRA website

http://genealogy.org.il/

To view the article go to http://tinyurl.com/h4b2j24
[MOD. NOTE: original URL -
http://genealogy.org.il/2016/11/03/finding-cousin-zara-eli-rabinowitz/ ]

Elena Biegel Bazes
IGRA Publicity Chairperson


JewishGen Discussion Group #JewishGen New Article on IGRA website- Finding My Cousin Zara #general

Elena Bazes
 

IGRA (Israel Genealogy Research Association) has posted a new article
on its website, "Finding My Cousin Zara" by Eli Rabinowitz.

In this article Eli Rabinowitz takes us step by step on his journey to
successfully finding his cousin Zara.

Eli lectures on Jewish heritage travel and photography. He also writes
and manages over 70 KehilaLinks for JewishGen.

The article can be viewed free for a week after which time only IGRA
members will have access to it.

Before viewing the article, please register for free on the IGRA website

http://genealogy.org.il/

To view the article go to http://tinyurl.com/h4b2j24
[MOD. NOTE: original URL -
http://genealogy.org.il/2016/11/03/finding-cousin-zara-eli-rabinowitz/ ]

Elena Biegel Bazes
IGRA Publicity Chairperson


Re: Translation request #hungary

sarah fuerst
 

I want to thank the people who took the time to respond to this request for a=
translation of the handwritten portions of these records >from the Slovakian=
and to my prior request asking for a translation >from the Hungarian. Everyo=
ne responding agreed that the form itself was in both Slovakian and Hungaria=
n. As for the handwritten entries, I was told variously that they were in Sl=
ovakian, German, and Hungarian. I would be very grateful if someone could cl=
arify this for me so I could find the appropriate translator.=20

Please respond privately to me.=20

Sarah Fuerst

Sent >from my iPhone

On Nov 5, 2016, at 2:01 PM, sarah fuerst <sarahlfuerst@gmail.com> wrote:
=20
I am seeking translations of the following 3 records >from Slovakian to
English. I would be very grateful for any help you could give me.
=20
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L99K-HLDY?i=3D113&wc=3DQZ77-1=
DP%3A323642401%2C324424701%3Fcc%3D1986782&cc=3D1986782
=20
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G99K-HLN3?i=3D144&wc=3DQZ77-1=
DP%3A323642401%2C324424701%3Fcc%3D1986782&cc=3D1986782
=20
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G99K-HQQG?i=3D272&wc=3DQZ77-1=
DP%3A323642401%2C324424701%3Fcc%3D1986782&cc=3D1986782
=20
Sarah Fuerst


Hungary SIG #Hungary Re: Translation request #hungary

sarah fuerst
 

I want to thank the people who took the time to respond to this request for a=
translation of the handwritten portions of these records >from the Slovakian=
and to my prior request asking for a translation >from the Hungarian. Everyo=
ne responding agreed that the form itself was in both Slovakian and Hungaria=
n. As for the handwritten entries, I was told variously that they were in Sl=
ovakian, German, and Hungarian. I would be very grateful if someone could cl=
arify this for me so I could find the appropriate translator.=20

Please respond privately to me.=20

Sarah Fuerst

Sent >from my iPhone

On Nov 5, 2016, at 2:01 PM, sarah fuerst <sarahlfuerst@gmail.com> wrote:
=20
I am seeking translations of the following 3 records >from Slovakian to
English. I would be very grateful for any help you could give me.
=20
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L99K-HLDY?i=3D113&wc=3DQZ77-1=
DP%3A323642401%2C324424701%3Fcc%3D1986782&cc=3D1986782
=20
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G99K-HLN3?i=3D144&wc=3DQZ77-1=
DP%3A323642401%2C324424701%3Fcc%3D1986782&cc=3D1986782
=20
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G99K-HQQG?i=3D272&wc=3DQZ77-1=
DP%3A323642401%2C324424701%3Fcc%3D1986782&cc=3D1986782
=20
Sarah Fuerst


Bessarabia SIG, Update for October 2016 #ukraine

Yefim Kogan
 

Hi everybody,

Please see the What's New Section for the details of what we did new in the month of October.

1) We have completed indexing and sent to JOWBR information on TWO more Jewish cemeteries in Bessarabia/Moldova:

- Jewish Cemetery of Bricevo. 128 records with 128 photographs are sent to JewishGen/JOWBR. Also there are 255 photos of unknown graves available at the Bessarabia SIG website and >from Bricheva Cemetery report.
There is a section at the cemetery, which was not accessable, and it most likely has about 150-300 graves. We will need to do a restoration and cleaning of this cemetery in order to get to them. Also if you did not donate yet for that cemetery, please do so. It will help to cover all the costs.


- Cemetery of Straseni. According to the information I got at the end of 1990s that cemetery had about 150 Jewish graves, but in September of this year only 12 graves were found. It is possible that there is a cemetery on another location, but very unlikely. It is not that you can find a Jewish cemetery in the phone town book. So far 12 Jewish graves were found at the town cemetery. If anyone has knowledge about this or any other cemetery were Jews are buried, pleace call me.

2) An update was made for the Revision List records which are going to be uploaded to JewishGen in December of 2016. Two large sets were completed, for Kishinev and for Telneshty. You can get the complete table of these records for a donation of $100 to Bessarabia SIG General fund. If you will find records of your ancestors, we will also send you the copies of the original Revisions.

3) A chapter of Kishinev Yizkor Book (Jews of Kishinev) was translated: "Hasidism and Enlightment" and now available at JewishGen / Yizkor books. Thanks a lot to Sheli Fain for her work.

Thanks also to all volunteers who worked on thanslating Revision Records, grave inscriptions, and more.

Please let us know if you have any questions, ideas of how to make our Bessarabia SIG and the website better.

All the best,
Yefim Kogan
Bessarabia SIG Leader and Coordinator
Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in
Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in ShanghaiBessa


Ukraine SIG #Ukraine Bessarabia SIG, Update for October 2016 #ukraine

Yefim Kogan
 

Hi everybody,

Please see the What's New Section for the details of what we did new in the month of October.

1) We have completed indexing and sent to JOWBR information on TWO more Jewish cemeteries in Bessarabia/Moldova:

- Jewish Cemetery of Bricevo. 128 records with 128 photographs are sent to JewishGen/JOWBR. Also there are 255 photos of unknown graves available at the Bessarabia SIG website and >from Bricheva Cemetery report.
There is a section at the cemetery, which was not accessable, and it most likely has about 150-300 graves. We will need to do a restoration and cleaning of this cemetery in order to get to them. Also if you did not donate yet for that cemetery, please do so. It will help to cover all the costs.


- Cemetery of Straseni. According to the information I got at the end of 1990s that cemetery had about 150 Jewish graves, but in September of this year only 12 graves were found. It is possible that there is a cemetery on another location, but very unlikely. It is not that you can find a Jewish cemetery in the phone town book. So far 12 Jewish graves were found at the town cemetery. If anyone has knowledge about this or any other cemetery were Jews are buried, pleace call me.

2) An update was made for the Revision List records which are going to be uploaded to JewishGen in December of 2016. Two large sets were completed, for Kishinev and for Telneshty. You can get the complete table of these records for a donation of $100 to Bessarabia SIG General fund. If you will find records of your ancestors, we will also send you the copies of the original Revisions.

3) A chapter of Kishinev Yizkor Book (Jews of Kishinev) was translated: "Hasidism and Enlightment" and now available at JewishGen / Yizkor books. Thanks a lot to Sheli Fain for her work.

Thanks also to all volunteers who worked on thanslating Revision Records, grave inscriptions, and more.

Please let us know if you have any questions, ideas of how to make our Bessarabia SIG and the website better.

All the best,
Yefim Kogan
Bessarabia SIG Leader and Coordinator
Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in
Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in ShanghaiBessa


Oakland, California, Wednesday, November 16, 2017: Bubbie, Who Are You?: Finding the Maiden Names in Your Family Tree #general

janicemsj@...
 

San Francisco Bay Area Jewish Genealogical Society and
Oakland FamilySearch Library

For International Jewish Genealogy Month (http://www.iajgs.org/blog/ijgm/)

Topic: Bubbie, Who Are You?: Finding the Maiden Names in Your Family Tree
Speaker: Janice M. Sellers

Wednesday, November 16, 2017
6:30-8:00 p.m.

Oakland FamilySearch Library
4766 Lincoln Avenue
Oakland, CA 946902

This class introduces resources for tracing the women in your family,
including oral histories, immigration, religious records, journals,
newspapers, legal and court records, archives, and manuscripts.
Admission is free. Everyone interested is welcome to attend.

For more information, visit http://www.sfbajgs.org/.

Janice M. Sellers, Vice President and Programming
San Francisco Bay Area Jewish Genealogical Society


JewishGen Discussion Group #JewishGen Oakland, California, Wednesday, November 16, 2017: Bubbie, Who Are You?: Finding the Maiden Names in Your Family Tree #general

janicemsj@...
 

San Francisco Bay Area Jewish Genealogical Society and
Oakland FamilySearch Library

For International Jewish Genealogy Month (http://www.iajgs.org/blog/ijgm/)

Topic: Bubbie, Who Are You?: Finding the Maiden Names in Your Family Tree
Speaker: Janice M. Sellers

Wednesday, November 16, 2017
6:30-8:00 p.m.

Oakland FamilySearch Library
4766 Lincoln Avenue
Oakland, CA 946902

This class introduces resources for tracing the women in your family,
including oral histories, immigration, religious records, journals,
newspapers, legal and court records, archives, and manuscripts.
Admission is free. Everyone interested is welcome to attend.

For more information, visit http://www.sfbajgs.org/.

Janice M. Sellers, Vice President and Programming
San Francisco Bay Area Jewish Genealogical Society

68641 - 68660 of 663923