Date   

Yizkor Book Project, December 2016 #unitedkingdom

bounce-3258471-785714@...
 

Shalom,

If I do say, the past month and, in fact, the last year was a remarkable one
for the Yizkor Book Project and I would like to outline just a little of our
"remarkableness":

To begin with, we completed no fewer than three translation projects just in
this past month and they were:

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
which was enthusiastically coordinated in recent times by Roberta Jaffer and
in the past by Carol Monosson Edan and Carla Brauer-Lalezari. I do send out
my appreciation to them all for seeing this project through to its
successful completion.

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) which
was for the most part, translated by the coordinator himself - Allen
Flusberg - and he does deserve our appreciation for his untiring dedication
to seeing this completely translated.

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Ostrow Mazowiecka) which is the second
completed project we have of this community. In this case, it was ably
coordinated by Michael Richman who was driving force behind this outstanding
project.

So, we now have 126 projects online but we certainly aren't sitting on our
laurels and in coming reports, I do anticipate that I will be able to
announce further such successes.

The complete translation of a book allows us, where appropriate, to go on to
the next stage of passing the translation on to the Yizkor Book in Print
Project. They, in turn, carry out their magic and the publish it as a
hard-cover book. So, I am pleased to announce that last month a further
translated Yizkor Book has hit the presses - "The Life and Destruction of
Olshan" which is a complete translation of the Gol'shany, Belarus Yizkor
book. This now makes 53 titles that have been published by the YBIP Project
and made available to the public - a most commendable effort, I must say.

A further piece of encouraging news that I have to report is that in
December additional records were added to our Yizkor Book Main Name Index -
a database whose goal is to list the names appearing in the various Yizkor
books and serves as a very useful research tool. It is no easy task to
prepare such a database and I was grateful to Linda Richman for taking on
the coordination of this project which had been "orphaned" over a period.
With her enthusiasm and help >from her small team, she has allowed us to add
in 20,000 names into the database during 2016 and I do send out my sincere
thanks to Linda and her team for their commendable effort.

Finally, I must thank Max Heffler and his Necrology Database team for adding
in an additional 5,000+ plus names during 2016. This database includes the
names of the victims appearing in the various Yizkor book necrologies and,
once again, provides a useful and unique tool for researchers and as such,
we do appreciate the efforts that go into preparing this database.


And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over December.

We have added in 2 new books:

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Ostrow Mazowiecka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrow1/ostrow1.html

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html


We have also added in 8 new entries:

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html

- Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html

- Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew]

- Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html

- Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html

- Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html

- Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html


We have continued to updated 32 of our existing projects:

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chisinau, Moldova (The Jews of Kishinev)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kishinev/Kishinev.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czestochowa, Poland (Resurrection and Destruction in Ghetto Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa4/Czestochowa4.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Dzyatlava, Belarus (A memorial to the Jewish community of Zetel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzyatlava/Dzyatlava.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and
Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Novohrad-Volyns'kyy, Ukraine (Zvhil-Novogradvolinsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhil.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html

- Soklowa Podlaski, Poland (Memorial book Sokolow-Podlask)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokolowa_podlaski/Sokolowa_podlaski.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html


Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Wishing you all a Happy, Healthy and Fruitful 2017,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Yizkor Book Project, December 2016 #unitedkingdom

bounce-3258471-785714@...
 

Shalom,

If I do say, the past month and, in fact, the last year was a remarkable one
for the Yizkor Book Project and I would like to outline just a little of our
"remarkableness":

To begin with, we completed no fewer than three translation projects just in
this past month and they were:

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
which was enthusiastically coordinated in recent times by Roberta Jaffer and
in the past by Carol Monosson Edan and Carla Brauer-Lalezari. I do send out
my appreciation to them all for seeing this project through to its
successful completion.

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) which
was for the most part, translated by the coordinator himself - Allen
Flusberg - and he does deserve our appreciation for his untiring dedication
to seeing this completely translated.

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Ostrow Mazowiecka) which is the second
completed project we have of this community. In this case, it was ably
coordinated by Michael Richman who was driving force behind this outstanding
project.

So, we now have 126 projects online but we certainly aren't sitting on our
laurels and in coming reports, I do anticipate that I will be able to
announce further such successes.

The complete translation of a book allows us, where appropriate, to go on to
the next stage of passing the translation on to the Yizkor Book in Print
Project. They, in turn, carry out their magic and the publish it as a
hard-cover book. So, I am pleased to announce that last month a further
translated Yizkor Book has hit the presses - "The Life and Destruction of
Olshan" which is a complete translation of the Gol'shany, Belarus Yizkor
book. This now makes 53 titles that have been published by the YBIP Project
and made available to the public - a most commendable effort, I must say.

A further piece of encouraging news that I have to report is that in
December additional records were added to our Yizkor Book Main Name Index -
a database whose goal is to list the names appearing in the various Yizkor
books and serves as a very useful research tool. It is no easy task to
prepare such a database and I was grateful to Linda Richman for taking on
the coordination of this project which had been "orphaned" over a period.
With her enthusiasm and help >from her small team, she has allowed us to add
in 20,000 names into the database during 2016 and I do send out my sincere
thanks to Linda and her team for their commendable effort.

Finally, I must thank Max Heffler and his Necrology Database team for adding
in an additional 5,000+ plus names during 2016. This database includes the
names of the victims appearing in the various Yizkor book necrologies and,
once again, provides a useful and unique tool for researchers and as such,
we do appreciate the efforts that go into preparing this database.


And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over December.

We have added in 2 new books:

- Ostrow-Mazowiecka, Poland (Ostrow Mazowiecka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrow1/ostrow1.html

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html


We have also added in 8 new entries:

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html

- Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html

- Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew]

- Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html

- Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html

- Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html

- Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html


We have continued to updated 32 of our existing projects:

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chisinau, Moldova (The Jews of Kishinev)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kishinev/Kishinev.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czestochowa, Poland (Resurrection and Destruction in Ghetto Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa4/Czestochowa4.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Dzyatlava, Belarus (A memorial to the Jewish community of Zetel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dzyatlava/Dzyatlava.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and
Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Novohrad-Volyns'kyy, Ukraine (Zvhil-Novogradvolinsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhil.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html

- Soklowa Podlaski, Poland (Memorial book Sokolow-Podlask)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokolowa_podlaski/Sokolowa_podlaski.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html


Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Wishing you all a Happy, Healthy and Fruitful 2017,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Lubomierz, Limanowa, Poland #galicia

Dean Karau <drkarau@...>
 

I am trying to find pre-1900 historical information about Lubomierz,
Limanowa, Poland, where my maternal grandmother was born. I doubt
I will be able to trace her family much farther back, so I am focusing
on trying to flesh out details about the kind of life she likely led, the
history of the town and the area, etc. I would appreciate any help.

Thank you.

Dean Karau
Minneapolis, MN


Galicia Question #galicia

E Feinstein
 

I am researching Jewish soldiers >from WWI. I came across a Siegfried
REINSBERG that died for Germany on 10.8.1916 in Bzowika, Galizien.
Does anyone have any idea where Bzowika would have been?

The fighting in 1916 was in the Eastern part of Galicia.

Please let me know.

Thank you in advance.

All the best

Eric FEINSTEIN
New Jersey


Gesher Galicia SIG #Galicia Lubomierz, Limanowa, Poland #galicia

Dean Karau <drkarau@...>
 

I am trying to find pre-1900 historical information about Lubomierz,
Limanowa, Poland, where my maternal grandmother was born. I doubt
I will be able to trace her family much farther back, so I am focusing
on trying to flesh out details about the kind of life she likely led, the
history of the town and the area, etc. I would appreciate any help.

Thank you.

Dean Karau
Minneapolis, MN


Gesher Galicia SIG #Galicia Galicia Question #galicia

E Feinstein
 

I am researching Jewish soldiers >from WWI. I came across a Siegfried
REINSBERG that died for Germany on 10.8.1916 in Bzowika, Galizien.
Does anyone have any idea where Bzowika would have been?

The fighting in 1916 was in the Eastern part of Galicia.

Please let me know.

Thank you in advance.

All the best

Eric FEINSTEIN
New Jersey


Re: Name of Ester #galicia

דוד נ.א.
 

Hello

The answer is - Absolutely not. Although the names have this inner
bond between them, as recounted in the Talmud. There is a parallel
between the level of significance.

However, practically all of which was used as separate. Sometimes
you can find them together, "Esther Hadassah," and find them each
individually.

David Nesher
Israel

MODERATOR NOTE: This thread is now closed. Please send additional
messages privately to Ruth Fenichel Kornbluth <rfenko@gmail.com>.


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Name of Ester #galicia

דוד נ.א.
 

Hello

The answer is - Absolutely not. Although the names have this inner
bond between them, as recounted in the Talmud. There is a parallel
between the level of significance.

However, practically all of which was used as separate. Sometimes
you can find them together, "Esther Hadassah," and find them each
individually.

David Nesher
Israel

MODERATOR NOTE: This thread is now closed. Please send additional
messages privately to Ruth Fenichel Kornbluth <rfenko@gmail.com>.


Re: Name of Ester #galicia

Madeleine Isenberg
 

Ruth,

"Hudes" (probably same as Hudesa), is a Yiddish version or
pronunciation for Yehudis, or in Modern Hebrew, Yehudit = Judith.

Regards,
Madeleine Isenberg
madeleine.isenberg@gmail.com
Beverly Hills, CA

Researching:
GOLDMAN, STEINER, LANGER, GLUECKSMAN, STOTTER in various
parts of Galicia, Poland: Nowy Targ, Nowy Sanz, Wachsmund, Dembno,
Lapuszna, Krakow, who migrated into Kezmarok or nearby towns in
northern Slovakia and Czech Republic; GOLDSTEIN in Abaujszina
(Sena), Szkaros and Kosice, Slovakia; Tolcsva, Hungary; very briefly in
Timisoara, Romania

Ruth Kornbluth Fenichel <rfenko@gmail.com> wrote:

<<Would the names Hadasah and Hudesa both be considered Hebrew
names for Ester?>>


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Name of Ester #galicia

Madeleine Isenberg
 

Ruth,

"Hudes" (probably same as Hudesa), is a Yiddish version or
pronunciation for Yehudis, or in Modern Hebrew, Yehudit = Judith.

Regards,
Madeleine Isenberg
madeleine.isenberg@gmail.com
Beverly Hills, CA

Researching:
GOLDMAN, STEINER, LANGER, GLUECKSMAN, STOTTER in various
parts of Galicia, Poland: Nowy Targ, Nowy Sanz, Wachsmund, Dembno,
Lapuszna, Krakow, who migrated into Kezmarok or nearby towns in
northern Slovakia and Czech Republic; GOLDSTEIN in Abaujszina
(Sena), Szkaros and Kosice, Slovakia; Tolcsva, Hungary; very briefly in
Timisoara, Romania

Ruth Kornbluth Fenichel <rfenko@gmail.com> wrote:

<<Would the names Hadasah and Hudesa both be considered Hebrew
names for Ester?>>


ViewMate Translation Request - Polish Bann/Marriage Records from Krakow #galicia

Jacob Heisler
 

Hi everyone,

I recently posted five bann (marriage announcement) and marriage
records >from Krakow on ViewMate. I'd really appreciate it if someone
could translate them for me. They can be found at the following links:

1. http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=52616
Bann record for Lea MANNE and Wolf LUCHS >from 1898

2. http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=52617
Bann record for Neche MANNE and Emanuel LANGER >from 1904

3. http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=52618
Bann record for Ettel/Ethel FISCH and Salomon METZGER >from 1917

4. http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=52619
Marriage record for Lea MANNE and Wolf LUCHS >from 1898

5. http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=52620
Marriage record for Neche MANNE and Emanuel LANGER >from 1904.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

From,
Jacob Heisler
Rishon LeZion, Israel

P.S. In case anyone was wondering, I'm related to the MANNE family,

from Krakow, and the FISCH family, >from Dynow.


Re: Name of Ester #galicia

Samuel Herold <sherold@...>
 

As has been pointed out, Hadassah was the "Hebrew" name for Queen Esther
(Esther is believed to have originated >from Astarte), but since then Esther by
itself is considered a Hebrew name in its own right.

Regarding "Hudesa" the name Hudes is a Yiddish diminutive for the Hebrew
name Yehudis / Yehudit (in English Judith).

Shmuel Herold.
Raanana, Israel.

Researching
HEROLD, BOTKNECHT, MORER/MOHRER/MAURER, CHANALES, FASTLICHT.
from Dobrotwor, Brody, Radziechow, Mosciska, Sokal, Rohatyn, Sambor.
Ruth Fenichel Kornbluth wrote:

<<Would the names Hadasah and Hudesa both be considered Hebrew names
for Ester?>>


Gesher Galicia SIG #Galicia ViewMate Translation Request - Polish Bann/Marriage Records from Krakow #galicia

Jacob Heisler
 

Hi everyone,

I recently posted five bann (marriage announcement) and marriage
records >from Krakow on ViewMate. I'd really appreciate it if someone
could translate them for me. They can be found at the following links:

1. http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=52616
Bann record for Lea MANNE and Wolf LUCHS >from 1898

2. http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=52617
Bann record for Neche MANNE and Emanuel LANGER >from 1904

3. http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=52618
Bann record for Ettel/Ethel FISCH and Salomon METZGER >from 1917

4. http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=52619
Marriage record for Lea MANNE and Wolf LUCHS >from 1898

5. http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=52620
Marriage record for Neche MANNE and Emanuel LANGER >from 1904.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

From,
Jacob Heisler
Rishon LeZion, Israel

P.S. In case anyone was wondering, I'm related to the MANNE family,

from Krakow, and the FISCH family, >from Dynow.


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Name of Ester #galicia

Samuel Herold <sherold@...>
 

As has been pointed out, Hadassah was the "Hebrew" name for Queen Esther
(Esther is believed to have originated >from Astarte), but since then Esther by
itself is considered a Hebrew name in its own right.

Regarding "Hudesa" the name Hudes is a Yiddish diminutive for the Hebrew
name Yehudis / Yehudit (in English Judith).

Shmuel Herold.
Raanana, Israel.

Researching
HEROLD, BOTKNECHT, MORER/MOHRER/MAURER, CHANALES, FASTLICHT.
from Dobrotwor, Brody, Radziechow, Mosciska, Sokal, Rohatyn, Sambor.
Ruth Fenichel Kornbluth wrote:

<<Would the names Hadasah and Hudesa both be considered Hebrew names
for Ester?>>


Re: Unable to find names on NY passenger lists - LOSEFF #general

Barbara Zimmer
 

Walter Rossett was looking for his LOSEFF relatives who reported arriving in
New York City aboard the Carmania in December 1905. He named Schifre LOSEFF
born in 1894 as one of the arrivals.

Using wild cards for Schifre (S*H*F*) born in 1894 and departing >from Liverpool
in late 1905, I found an outbound manifest for Schifre LOSEN [sic] and her
mother and siblings. The siblings included Scholem (Saul/Solomon?) and Daische
(Dora?).

When the family arrived in NYC, Schifre's given name was transcribed as Schipl
but I was still able to find the Losen clan and see that they were headed to a
brother in Chicago.

I suspect that the surname was originally written down as LOSEW (pronounced as
Loseff) and the final character was read incorrectly.

Barbara Zimmer
Norfolk VA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Unable to find names on NY passenger lists - LOSEFF #general

Barbara Zimmer
 

Walter Rossett was looking for his LOSEFF relatives who reported arriving in
New York City aboard the Carmania in December 1905. He named Schifre LOSEFF
born in 1894 as one of the arrivals.

Using wild cards for Schifre (S*H*F*) born in 1894 and departing >from Liverpool
in late 1905, I found an outbound manifest for Schifre LOSEN [sic] and her
mother and siblings. The siblings included Scholem (Saul/Solomon?) and Daische
(Dora?).

When the family arrived in NYC, Schifre's given name was transcribed as Schipl
but I was still able to find the Losen clan and see that they were headed to a
brother in Chicago.

I suspect that the surname was originally written down as LOSEW (pronounced as
Loseff) and the final character was read incorrectly.

Barbara Zimmer
Norfolk VA


Re: Death of Louis (Eliezar) SLONIMSKY #general

Barbara <bj1friends@...>
 

Thank you to the many people who have made suggestions regarding searching for
my uncle's story. I have not yet been successful but still have a few new paths
to try.

Barbara Sloan
Conway, SC


JewishGen Discussion Group #JewishGen re: Death of Louis (Eliezar) SLONIMSKY #general

Barbara <bj1friends@...>
 

Thank you to the many people who have made suggestions regarding searching for
my uncle's story. I have not yet been successful but still have a few new paths
to try.

Barbara Sloan
Conway, SC


Re: Biala Podlaska #general

WALTER ELIAS
 

Stephen,
Check out this excellent resource on JRI-Poland:
http://jri-poland.org/jhi/jri-jhi-bialapodlaska.htm

Walter S. Elias, St. Louis Park, MN

Stephen Ankier wrote:

We had relatives in Biala Podlaska before the holocaust and are now trying
to work out who might have lived at which address so as to make family
connections with interested scattered family descendants. Can anyone please
suggest where information about residents who lived at specific addresses in
Biala Podlaska before 1939 might be located?


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Biala Podlaska #general

WALTER ELIAS
 

Stephen,
Check out this excellent resource on JRI-Poland:
http://jri-poland.org/jhi/jri-jhi-bialapodlaska.htm

Walter S. Elias, St. Louis Park, MN

Stephen Ankier wrote:

We had relatives in Biala Podlaska before the holocaust and are now trying
to work out who might have lived at which address so as to make family
connections with interested scattered family descendants. Can anyone please
suggest where information about residents who lived at specific addresses in
Biala Podlaska before 1939 might be located?

60281 - 60300 of 658081