Date   

ViewMate Translation Request - Polish #galicia

Susan Rosin
 

Hello Genners,

I've posted several birth records in Polish for which I need a
translation. I am interested in as many details as possible. They are
all on ViewMate at the following addresses:

My GF - Moses Oher (b. 1880)
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM59020

My GF's sister - Reche Oher (b. 1882)
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM59021

My father's oldest sister - Maria Oher (b. 1907)
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM59022

My father's second sister - Anna Oher (b. 1911)
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM59023

My Father - Jozef Joachim Oher (b. 1914)
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM59024

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you so much,

Susan Oher - Rosin
Brea, CA
Researching Allerhand, Bardach, Morgenstern, Oher all >from Galicia:
Stryj, Boryslaw, Knihinicze, Schodnica


Gesher Galicia SIG #Galicia ViewMate Translation Request - Polish #galicia

Susan Rosin
 

Hello Genners,

I've posted several birth records in Polish for which I need a
translation. I am interested in as many details as possible. They are
all on ViewMate at the following addresses:

My GF - Moses Oher (b. 1880)
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM59020

My GF's sister - Reche Oher (b. 1882)
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM59021

My father's oldest sister - Maria Oher (b. 1907)
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM59022

My father's second sister - Anna Oher (b. 1911)
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM59023

My Father - Jozef Joachim Oher (b. 1914)
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM59024

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you so much,

Susan Oher - Rosin
Brea, CA
Researching Allerhand, Bardach, Morgenstern, Oher all >from Galicia:
Stryj, Boryslaw, Knihinicze, Schodnica


Re: Reminder to preserve documents and other things in the cloud & off-site #general

Dahn Cukier
 

I wish to add a warning to the reminder. A cloud service is only disk space at
a company. In the past courts have ordered at least one company to cease
operations. A company may also decide to stop the service.

If you have a lock box at a bank or a relative in a different city, I would
suggest also having 2 thumb-drives (jump disk, disk-on-key, whatever) and
keep one at the bank, back up data every Rosh Hashana and Pesach and exchange the
drives.

If you want to argue a point, write directly to me.

Dahn Cukier

MODERATOR NOTE: The topc of data storage and preservation is off-topic and this
message and the one to which it responded were not intended to begin a discussion.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Reminder to preserve documents and other things in the cloud & off-site #general

Dahn Cukier
 

I wish to add a warning to the reminder. A cloud service is only disk space at
a company. In the past courts have ordered at least one company to cease
operations. A company may also decide to stop the service.

If you have a lock box at a bank or a relative in a different city, I would
suggest also having 2 thumb-drives (jump disk, disk-on-key, whatever) and
keep one at the bank, back up data every Rosh Hashana and Pesach and exchange the
drives.

If you want to argue a point, write directly to me.

Dahn Cukier

MODERATOR NOTE: The topc of data storage and preservation is off-topic and this
message and the one to which it responded were not intended to begin a discussion.


Warsaw address numbers #general

Tsiporah Trom <ouri.trom@...>
 

Dear fellow genners,

I would like to know where I can find a document that will give me the full address
(house number and street name)corresponding to the address numbers mentioned in
Warsaw civil records.

Thank you.

Geraldine Trom
Antwerp, Belgium

Researching in Warsaw:
GRUNBAUM, BUGARSKY, BAUMANN, PORTNER


JewishGen Discussion Group #JewishGen Warsaw address numbers #general

Tsiporah Trom <ouri.trom@...>
 

Dear fellow genners,

I would like to know where I can find a document that will give me the full address
(house number and street name)corresponding to the address numbers mentioned in
Warsaw civil records.

Thank you.

Geraldine Trom
Antwerp, Belgium

Researching in Warsaw:
GRUNBAUM, BUGARSKY, BAUMANN, PORTNER


Old portraits (Warsaw) #general

Tsiporah Trom <ouri.trom@...>
 

Dear genners,

Thank you Stephen Denker for bringing up this subject.

I'm also in possession of several old family portraits I would like to date,
probably end 19th century. In the hope of identifying relatives that probably
appear on my tree. But mine were taken by photographers in Warsaw.

Any advice on material that could help me ?

Here are the names of the photographs and their address (when I have it):

Rafael Dluga 40
M. Pusch Miodowa 1
I. Jankowski Miodowa 6
Murillo Leszno 4
G. Linder
R. Majorkiewicz

Thank you in advance for your help,

Geraldine Trom

Researching GRUNBAUM, BAUMANN, BUGARSKY and PORTNER >from WARSAW


JewishGen Discussion Group #JewishGen Old portraits (Warsaw) #general

Tsiporah Trom <ouri.trom@...>
 

Dear genners,

Thank you Stephen Denker for bringing up this subject.

I'm also in possession of several old family portraits I would like to date,
probably end 19th century. In the hope of identifying relatives that probably
appear on my tree. But mine were taken by photographers in Warsaw.

Any advice on material that could help me ?

Here are the names of the photographs and their address (when I have it):

Rafael Dluga 40
M. Pusch Miodowa 1
I. Jankowski Miodowa 6
Murillo Leszno 4
G. Linder
R. Majorkiewicz

Thank you in advance for your help,

Geraldine Trom

Researching GRUNBAUM, BAUMANN, BUGARSKY and PORTNER >from WARSAW


ViewMate Translation Request--German #germany

Deborah Dworski
 

I have posted to ViewMate five German-language vital records for which
I am seeking translation. All are in tabular/columnar format and all
are >from the town of Horodenka, formerly part of Galicia, now in
Ukraine. Here are direct links to the images; each image is
accompanied by an explanation or some basic context:

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=58978
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=58979
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=58980
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=58981
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=58982

< ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ >
Please thank those who help you and support ViewMate, JewishGen
and GerSIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors/
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/honors.asp

Please respond via ViewMate or privately.

Thank you, Deborah Dworski Arlington, VA. USA


German SIG #Germany ViewMate Translation Request--German #germany

Deborah Dworski
 

I have posted to ViewMate five German-language vital records for which
I am seeking translation. All are in tabular/columnar format and all
are >from the town of Horodenka, formerly part of Galicia, now in
Ukraine. Here are direct links to the images; each image is
accompanied by an explanation or some basic context:

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=58978
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=58979
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=58980
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=58981
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=58982

< ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ >
Please thank those who help you and support ViewMate, JewishGen
and GerSIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors/
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/honors.asp

Please respond via ViewMate or privately.

Thank you, Deborah Dworski Arlington, VA. USA


METZGER Family #germany

ronald Wallace
 

I am researching a METZGER family that is known to have come >from Landau
(Pfalz) in Germany. Some of them went to Karlsruhe and stayed there. Some
parts of the family also resided in Busenburg near to Landau.

Has anyone done any research in these towns/cities and come across any
Metzger family members. Know names are Lazarus and his four male children
Adolph, Julius, Maximilian and Robert. Lazarus was married to a Regina
August. The children mentioned were born in 1842, 1843, 1844 and 1850.
Lazarus and Regina and the four children are known to have been alive in
1869, although they were not all living in Landau at that time. Adolph had
emigrated to the US and Max and Julius were living in Karlsruhe by then. We
believe that Regina's August family came >from Busenberg. Her Father was we
believe Andreas August married to Regina Levy.

It is very possible that Lazarus married a second time possibly around the
early 1870's and adopted more children >from the second wife's previous
marriage.

If anyone knows anything about this family I would be most grateful to hear
from them. One of my fellow researchers is possibly planning a trip to the
area next year. He does not speak any German and might be interested in
anyone familiar with the area who could help him with the research.

Thanks for any help

Ronny Wallace, Apollo Beach, Florida ronald@thewallaces.net

MODERATOR REMINDER: Family names of research subjects like METZGER
should be typed with all capital letters every time mentions any place
in your Email to this list.


German SIG #Germany METZGER Family #germany

ronald Wallace
 

I am researching a METZGER family that is known to have come >from Landau
(Pfalz) in Germany. Some of them went to Karlsruhe and stayed there. Some
parts of the family also resided in Busenburg near to Landau.

Has anyone done any research in these towns/cities and come across any
Metzger family members. Know names are Lazarus and his four male children
Adolph, Julius, Maximilian and Robert. Lazarus was married to a Regina
August. The children mentioned were born in 1842, 1843, 1844 and 1850.
Lazarus and Regina and the four children are known to have been alive in
1869, although they were not all living in Landau at that time. Adolph had
emigrated to the US and Max and Julius were living in Karlsruhe by then. We
believe that Regina's August family came >from Busenberg. Her Father was we
believe Andreas August married to Regina Levy.

It is very possible that Lazarus married a second time possibly around the
early 1870's and adopted more children >from the second wife's previous
marriage.

If anyone knows anything about this family I would be most grateful to hear
from them. One of my fellow researchers is possibly planning a trip to the
area next year. He does not speak any German and might be interested in
anyone familiar with the area who could help him with the research.

Thanks for any help

Ronny Wallace, Apollo Beach, Florida ronald@thewallaces.net

MODERATOR REMINDER: Family names of research subjects like METZGER
should be typed with all capital letters every time mentions any place
in your Email to this list.


Baal Shem of Chelm #rabbinic

RCK <rachack@...>
 

Somebody sent me the following email:
My family was >from Chelm and my grandmother said she was a descendant
of the Baal Shem through her mother. It was unclear to us whether she
was talking about the Baal Shem Tov, but it now seems more likely that
her ancestor was actually Rav Yehuda Baal Shem of Chelm. She brought
an ilan yichusin with her and gave it to someone's "safekeeping".
Unfortunately, over the years it was lost. Do you know where I might
be able to find a family tree of Rav Eliyahu Baal Shem of Chelm?

Does anybody have any ideas for her?
Kol Tuv,
Reuven Chaim Klein
Beitar Illit, Israel


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Baal Shem of Chelm #rabbinic

RCK <rachack@...>
 

Somebody sent me the following email:
My family was >from Chelm and my grandmother said she was a descendant
of the Baal Shem through her mother. It was unclear to us whether she
was talking about the Baal Shem Tov, but it now seems more likely that
her ancestor was actually Rav Yehuda Baal Shem of Chelm. She brought
an ilan yichusin with her and gave it to someone's "safekeeping".
Unfortunately, over the years it was lost. Do you know where I might
be able to find a family tree of Rav Eliyahu Baal Shem of Chelm?

Does anybody have any ideas for her?
Kol Tuv,
Reuven Chaim Klein
Beitar Illit, Israel


Help finding graves in Budapest #hungary

Joseph Lonstein
 

My gggf Jozsef KLEIN (son of Armin/Herman KLEIN and Regina/Roza GRUNWALD) died in Budapest on February 25, 1903 at the age of 69 years old. Over the past few weeks I've tried to use the Oroklet website to find his and other family graves, particularly that of his wife Maria/Marie/Mari KLEIN nee EISLER. She died between 1903 and 1929, although after much searching of various possible spellings I cannot find her death in the MACSE database. I have two questions that I hope someone can help me with:

First, after entering the search parameters on Oroklet.hu and getting the beginning of the search results, none of the keys or links move me off page 1 of the search results. I've tried different web browsers and every time I click on a number/link to move forward in the search results, the same page 1 of the results just reloads. Furthermore, even if I don't search a name but click the letter "K" to look through the entire database of surnames starting with that letter, the list of results instead starts with the letter "A" and I cannot move off that page. Any suggestions for using the Oroklet site? I used the site many times a few years ago and never had problems.

Second, does anyone know for sure if the MACSE death record database is complete for the years 1903-1929? Since I cannot find my gggm Maria KLEIN nee EISLER indexed there, should I assume she didn't die in Budapest, even through she is very likely buried there? I'm assuming those years are included in the MACSE database because I found other deaths there that occurred decades past the period I'm interested in.

Thanks for any help finding the burial sites of this couple.

Joe Lonstein
East Lansing, Michigan, USA


Hungary SIG #Hungary Help finding graves in Budapest #hungary

Joseph Lonstein
 

My gggf Jozsef KLEIN (son of Armin/Herman KLEIN and Regina/Roza GRUNWALD) died in Budapest on February 25, 1903 at the age of 69 years old. Over the past few weeks I've tried to use the Oroklet website to find his and other family graves, particularly that of his wife Maria/Marie/Mari KLEIN nee EISLER. She died between 1903 and 1929, although after much searching of various possible spellings I cannot find her death in the MACSE database. I have two questions that I hope someone can help me with:

First, after entering the search parameters on Oroklet.hu and getting the beginning of the search results, none of the keys or links move me off page 1 of the search results. I've tried different web browsers and every time I click on a number/link to move forward in the search results, the same page 1 of the results just reloads. Furthermore, even if I don't search a name but click the letter "K" to look through the entire database of surnames starting with that letter, the list of results instead starts with the letter "A" and I cannot move off that page. Any suggestions for using the Oroklet site? I used the site many times a few years ago and never had problems.

Second, does anyone know for sure if the MACSE death record database is complete for the years 1903-1929? Since I cannot find my gggm Maria KLEIN nee EISLER indexed there, should I assume she didn't die in Budapest, even through she is very likely buried there? I'm assuming those years are included in the MACSE database because I found other deaths there that occurred decades past the period I'm interested in.

Thanks for any help finding the burial sites of this couple.

Joe Lonstein
East Lansing, Michigan, USA


Re: Name change -> to RADNAI #hungary

HungarianRoots
 

Dear Iris,

There were probably many of threads about name changes but let me answer
this.

People could change to anything. Some picked a Hungarian equivalent of
their name (Stern to Csillag, or Schwartz to Fekete) while some picked a
name that started with the same initials.
This is the case here. Reiner to Radnai, Roth to Radnai, and I also know
a family who changed >from Rubinstein to Radnai...

And we did not mention those who just picked a name they liked (no
matching initials)

Regards,

Karesz Vandor
genealogist





2017-08-29 07:45 időpontban Iris Israeli iris.edit1@gmail.com ezt írta:

During my search on JewishGen, I found out that the last name "Radnai"
was a chosen name for many Jews, .
My grandmother's last name was Radnai, and her father died when she
was 8 years old, so she never knew much about his family.
I found scanning of his marriage record and also the recording of
their firstborn daughter, and on both it's mentioned that their last
name was changed >from "REINER" to "RADNAI".

I found on another database that names like "ROTH", "ROSENFIELD" also
were changed to "RADNAI".

Can anyone explain this?

Thank you,
Iris Israeli


Hungary SIG #Hungary Re: Name change -> to RADNAI #hungary

HungarianRoots
 

Dear Iris,

There were probably many of threads about name changes but let me answer
this.

People could change to anything. Some picked a Hungarian equivalent of
their name (Stern to Csillag, or Schwartz to Fekete) while some picked a
name that started with the same initials.
This is the case here. Reiner to Radnai, Roth to Radnai, and I also know
a family who changed >from Rubinstein to Radnai...

And we did not mention those who just picked a name they liked (no
matching initials)

Regards,

Karesz Vandor
genealogist





2017-08-29 07:45 időpontban Iris Israeli iris.edit1@gmail.com ezt írta:

During my search on JewishGen, I found out that the last name "Radnai"
was a chosen name for many Jews, .
My grandmother's last name was Radnai, and her father died when she
was 8 years old, so she never knew much about his family.
I found scanning of his marriage record and also the recording of
their firstborn daughter, and on both it's mentioned that their last
name was changed >from "REINER" to "RADNAI".

I found on another database that names like "ROTH", "ROSENFIELD" also
were changed to "RADNAI".

Can anyone explain this?

Thank you,
Iris Israeli


Zywiec, Poland Jewish Vital Records have been identified and located #galicia

Alexander Sharon
 

Hi,

While reviewing Zywiec and vicinity known as Zywiec Administrative
District (AD) data, to my great surprise I realized that Jews were not
listed as residents of Zywiec at all in the 1900 Austro-Hungarian census,
and only 2 (two !) Jewish people were registered in the first independent
Poland census of 1921.

On top of it, only two localities within the Zywiec AD -- Rajcza and Sucha
(Beskidzka) -- were recognized as Jewish towns, and listed in the JGFF
towns database. But the Where Once We Walked gazetteer and
JewishGen info on Zywiec claims 624 Jewish residents.

In 1626 Polish Queen Constance banned Jews >from settling in her town
Zywiec. This process was known as "Privilegium de non tolerandis
Judaeis" (Privilege of not accepting Jews). This "Privilege," used >from
the 16th till the end of 18th centuries in some European royal towns,
mostly in the Poland - Lithuania Commonwealth and Austria lands,
forbid Jews to reside in such towns or own there any real estates. It also
didn't allow Jews entry to such towns with exceptions of dedicated
dates, usually related to a market day or a fair.

For this reason the Austro-Hungarian 1900 census lists **zero** Jewish
residents in Zywiec and the independent Poland first interwar census of
1921 lists in Zywiec only 2! (two) Jewish residents.

Following attempts by Christian townspeople to expel Jews >from trade
and services, was the establishment of Jewish townships known in Latin
as Oppidum Judaeorum. Such were Jewish townships as Kazimierz near
Krakow, Przytyk near Radom, Rozprza near Piotrkow and similar places
near Sambor, Drohobycz, Sniatyn, Jaworow, Rzeszow and Jaroslaw.

And such near Zywiec was the township of the not poetic name Zablocie.
Zablocie translates literally >from Polish as "the other side of the swamp."
There were several places in Poland and in Ukraine and Belarus by such
names. Thus it was the Jewish township Zablocie near Zywiec that had
624 Jewish residents in 1921, not Zywiec town proper.

Independent Jewish community Zywiec - Zablocie was established in
1864. Milowka also became as independent kehila in 1891.

Some listed localities were incorporated as suburbs of Zywiec, but this
is only took place in 1950, since lack of data in archives under Zywiec.

Below is Jewish demographic data for Zywiec Administrative District.

Census for Year 1900 , three Judicial Districts (JD) also known as
Gerichtsbezirk.

I Judicial District (JD) Milowka total 569 Jewish residents including:
Milowka 174
Rajcza 163
Ujsoly 29

II JD Saybusch total 838 Jewish residents, including:
Zablocie 390
Sporysz 99
Jelesnia 106
Isep 75

III JD Slemien, total 371 Jewish residents, including folwark (manor):
Sucha (Beskidzka) 184
Slemien 24
Manor 27

Total Zywiec (Saybusch) Jewish residents in acc. with Galicia 1900
census -- 1,778

----------------------------------------------------------------------

First Polish National Census Year 1921

Administrative District (AD) Zywiec
Sucha Beskidzka replaced Slemien but Milowka and Sucha Beskidzka
remain major Jewish centres:

I JD Milowka 474 Jews
II JD Sucha Beskidzka 369 Jews
III JD Zywiec 1,061 Jews including 2 Jewish souls registered in town
Zywiec

Total Jewish population in acc. with 1921 census -- 1, 904

----------------------------------------------------------------------

Since only the kehilat Zablocie was responsible for all up keeping Jewish
vital records of all Zywiec district, probably all records of all other
Jewish communities listed in my email are stored under File # 1297/0
Israelite Community Zablocie in The National Archives of Krakow.

Address:

Archiwum Narodowe w Krakowie
30-960 Krakow, ul. Sienna 16
tel: (12) 422-40-94
fax: (12) 421-35-44
email: sekretariat@archiwum.krakow.pl
http://ank.gov.pl/

zesp:
1297/0 Akta stanu cywilnego Gminy Wyznaniowej Izraelickiej w
Zablociu

The following records are available without restrictions:

Marriages: 1877-1892, 1894-1904, 1907-1909, 1912
Births: 1900-1902, 1907-1916
Death: 1877-1890, 1897, 1899-1905, 1907-1914

Since only Rajcza and Sucha Beskidzka are presently recognized and
listed in the JewishGen Gazeteer, please let me know, what of your
locality we should add to JGFF towns data.

Hope this help,

Alexander Sharon
JGFF editor


Gesher Galicia SIG #Galicia Zywiec, Poland Jewish Vital Records have been identified and located #galicia

Alexander Sharon
 

Hi,

While reviewing Zywiec and vicinity known as Zywiec Administrative
District (AD) data, to my great surprise I realized that Jews were not
listed as residents of Zywiec at all in the 1900 Austro-Hungarian census,
and only 2 (two !) Jewish people were registered in the first independent
Poland census of 1921.

On top of it, only two localities within the Zywiec AD -- Rajcza and Sucha
(Beskidzka) -- were recognized as Jewish towns, and listed in the JGFF
towns database. But the Where Once We Walked gazetteer and
JewishGen info on Zywiec claims 624 Jewish residents.

In 1626 Polish Queen Constance banned Jews >from settling in her town
Zywiec. This process was known as "Privilegium de non tolerandis
Judaeis" (Privilege of not accepting Jews). This "Privilege," used >from
the 16th till the end of 18th centuries in some European royal towns,
mostly in the Poland - Lithuania Commonwealth and Austria lands,
forbid Jews to reside in such towns or own there any real estates. It also
didn't allow Jews entry to such towns with exceptions of dedicated
dates, usually related to a market day or a fair.

For this reason the Austro-Hungarian 1900 census lists **zero** Jewish
residents in Zywiec and the independent Poland first interwar census of
1921 lists in Zywiec only 2! (two) Jewish residents.

Following attempts by Christian townspeople to expel Jews >from trade
and services, was the establishment of Jewish townships known in Latin
as Oppidum Judaeorum. Such were Jewish townships as Kazimierz near
Krakow, Przytyk near Radom, Rozprza near Piotrkow and similar places
near Sambor, Drohobycz, Sniatyn, Jaworow, Rzeszow and Jaroslaw.

And such near Zywiec was the township of the not poetic name Zablocie.
Zablocie translates literally >from Polish as "the other side of the swamp."
There were several places in Poland and in Ukraine and Belarus by such
names. Thus it was the Jewish township Zablocie near Zywiec that had
624 Jewish residents in 1921, not Zywiec town proper.

Independent Jewish community Zywiec - Zablocie was established in
1864. Milowka also became as independent kehila in 1891.

Some listed localities were incorporated as suburbs of Zywiec, but this
is only took place in 1950, since lack of data in archives under Zywiec.

Below is Jewish demographic data for Zywiec Administrative District.

Census for Year 1900 , three Judicial Districts (JD) also known as
Gerichtsbezirk.

I Judicial District (JD) Milowka total 569 Jewish residents including:
Milowka 174
Rajcza 163
Ujsoly 29

II JD Saybusch total 838 Jewish residents, including:
Zablocie 390
Sporysz 99
Jelesnia 106
Isep 75

III JD Slemien, total 371 Jewish residents, including folwark (manor):
Sucha (Beskidzka) 184
Slemien 24
Manor 27

Total Zywiec (Saybusch) Jewish residents in acc. with Galicia 1900
census -- 1,778

----------------------------------------------------------------------

First Polish National Census Year 1921

Administrative District (AD) Zywiec
Sucha Beskidzka replaced Slemien but Milowka and Sucha Beskidzka
remain major Jewish centres:

I JD Milowka 474 Jews
II JD Sucha Beskidzka 369 Jews
III JD Zywiec 1,061 Jews including 2 Jewish souls registered in town
Zywiec

Total Jewish population in acc. with 1921 census -- 1, 904

----------------------------------------------------------------------

Since only the kehilat Zablocie was responsible for all up keeping Jewish
vital records of all Zywiec district, probably all records of all other
Jewish communities listed in my email are stored under File # 1297/0
Israelite Community Zablocie in The National Archives of Krakow.

Address:

Archiwum Narodowe w Krakowie
30-960 Krakow, ul. Sienna 16
tel: (12) 422-40-94
fax: (12) 421-35-44
email: sekretariat@archiwum.krakow.pl
http://ank.gov.pl/

zesp:
1297/0 Akta stanu cywilnego Gminy Wyznaniowej Izraelickiej w
Zablociu

The following records are available without restrictions:

Marriages: 1877-1892, 1894-1904, 1907-1909, 1912
Births: 1900-1902, 1907-1916
Death: 1877-1890, 1897, 1899-1905, 1907-1914

Since only Rajcza and Sucha Beskidzka are presently recognized and
listed in the JewishGen Gazeteer, please let me know, what of your
locality we should add to JGFF towns data.

Hope this help,

Alexander Sharon
JGFF editor

55881 - 55900 of 663920