Date   

Yizkor Book Project, April 2019 #belarus

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Last week, we marked Yom Hashoah, Holocaust Day, in memory of our 6
million family members murdered in the Holocaust. For the many of us
in the Yizkor Book Project, the task of remembering our people, our
annihilated communities is something that we deal with every day of
the year. Making sure that the events and the memories are not lost
in time, is our everyday endeavor.

And as part of our endeavor, I am pleased to let you know that in
April, a further project has been completed. This time it is the
remarkable "Jewish Farmers in Russian Fields" book which provides a
detailed insight on the Jewish agricultural settlements which were
founded in the Kherson region of Ukraine at the beginning of the 19th
century. This unique book was translated entirely by Moshe Kutten, to
whom we are truly indebted. He was greatly assisted by Yocheved
Klausner and Rafael Manory and in their editing of his translations
and we do send out our grateful thanks to them, as well.

Last month, I was contacted by Meir Gover who has provided us with a
link to his book "Jewish Malta Yok" on the almost unknown Jewish
community of Malta. We have added in a link to his book which depicts
the Jewish history of the 3 Maltese Islands together with photographs
of 122 Jewish headstones >from Malta. We do appreciate his sharing this
unique material with us.

Just a word about the projects we run. I am frequently contacted by
people interested in seeing the translation of a book on a particular
community become available. My usual reply to them is that the option
of finding a willing volunteer with sufficient knowledge and skills to
translate a whole book, ranging in size form 300 -1000 pages or more,
is very low. The alternative is to engage a professional translator,
which does mean that the financial burden on financing the translation
of these large volumes is usually too much for an individual person. As
such, I then suggest setting up a dedicated translations fund which can
receive the financial support of other people with interest in the same
community.

In this vein, a number of translation funds have recently been setup for
the communities of:

- Khotyn, Ukraine
- Novohrad-Volyns'kyy (Zvhil), Ukraine
- Sokal, Ukraine

Now, if any of these communities are dear to your heart, or to any of
the other 80 plus translation fund projects (link below) we have
running, please assist us in achieving the goal of making these books
available to a wide audience.

Before letting you know about the updates and additions, I would like
to wish those of us in Israel, a memorable, enjoyable and particularly
happy Independence Day.

Last month we added in 5 new entries:

- Kamyanyets, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00312.html

- Kolodne, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar347.html

- Rubel, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315.html

- Ruzhany, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315b.html

- Rus'ke Pole, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar314.html

One new book:

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html


And we have continued to update 19 of our existing projects:

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Drogobych, Ukraine (Memorial to the Jews of Drohobycz, Boryslaw,
and surroundings) www.jewishgen.org/yizkor/Drohobycz/Drogobych.html

- Iwye, Belarus (In Memory of the Jewish Community of Iwie)
www.jewishgen.org/yizkor/ivye/ivye.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Kremenets, Ukraine (Memorial Book of Kremenets, Vyshgorodok, and
Pochayiv) www.jewishgen.org/yizkor/kremenets3/kremenets3.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszow.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23
communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Yom Ha'atzmaut Sameach/Happy Israel's Independence Day,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Belarus SIG #Belarus Yizkor Book Project, April 2019 #belarus

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Last week, we marked Yom Hashoah, Holocaust Day, in memory of our 6
million family members murdered in the Holocaust. For the many of us
in the Yizkor Book Project, the task of remembering our people, our
annihilated communities is something that we deal with every day of
the year. Making sure that the events and the memories are not lost
in time, is our everyday endeavor.

And as part of our endeavor, I am pleased to let you know that in
April, a further project has been completed. This time it is the
remarkable "Jewish Farmers in Russian Fields" book which provides a
detailed insight on the Jewish agricultural settlements which were
founded in the Kherson region of Ukraine at the beginning of the 19th
century. This unique book was translated entirely by Moshe Kutten, to
whom we are truly indebted. He was greatly assisted by Yocheved
Klausner and Rafael Manory and in their editing of his translations
and we do send out our grateful thanks to them, as well.

Last month, I was contacted by Meir Gover who has provided us with a
link to his book "Jewish Malta Yok" on the almost unknown Jewish
community of Malta. We have added in a link to his book which depicts
the Jewish history of the 3 Maltese Islands together with photographs
of 122 Jewish headstones >from Malta. We do appreciate his sharing this
unique material with us.

Just a word about the projects we run. I am frequently contacted by
people interested in seeing the translation of a book on a particular
community become available. My usual reply to them is that the option
of finding a willing volunteer with sufficient knowledge and skills to
translate a whole book, ranging in size form 300 -1000 pages or more,
is very low. The alternative is to engage a professional translator,
which does mean that the financial burden on financing the translation
of these large volumes is usually too much for an individual person. As
such, I then suggest setting up a dedicated translations fund which can
receive the financial support of other people with interest in the same
community.

In this vein, a number of translation funds have recently been setup for
the communities of:

- Khotyn, Ukraine
- Novohrad-Volyns'kyy (Zvhil), Ukraine
- Sokal, Ukraine

Now, if any of these communities are dear to your heart, or to any of
the other 80 plus translation fund projects (link below) we have
running, please assist us in achieving the goal of making these books
available to a wide audience.

Before letting you know about the updates and additions, I would like
to wish those of us in Israel, a memorable, enjoyable and particularly
happy Independence Day.

Last month we added in 5 new entries:

- Kamyanyets, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00312.html

- Kolodne, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar347.html

- Rubel, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315.html

- Ruzhany, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315b.html

- Rus'ke Pole, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar314.html

One new book:

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html


And we have continued to update 19 of our existing projects:

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Drogobych, Ukraine (Memorial to the Jews of Drohobycz, Boryslaw,
and surroundings) www.jewishgen.org/yizkor/Drohobycz/Drogobych.html

- Iwye, Belarus (In Memory of the Jewish Community of Iwie)
www.jewishgen.org/yizkor/ivye/ivye.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Kremenets, Ukraine (Memorial Book of Kremenets, Vyshgorodok, and
Pochayiv) www.jewishgen.org/yizkor/kremenets3/kremenets3.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszow.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23
communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Yom Ha'atzmaut Sameach/Happy Israel's Independence Day,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


DNA percentages on GedMatch #dna

David Goldman
 

Greetings, everyone. Although my basic DNA report on FTDNA and Ancestry
record being 100% Ashkenazi, this appears different according to the reports
appearing in Ged Match using Admixture Heritage, the project Eurogenes
through JTest and Eurogenes 13.
I don't understand this. But maybe the experts can explain it to us in
layman's languages.
It includes the largest percentages (25-30% each) for "Ashkenazi," East
European, West Mediterranean, East Mediterranean, and others, even 2% for
West African and East African. I guess one could contemplate migration
patterns involving converts along the way, including slaves way back when
from this data (which would be great for a historical novel). The Jtest also
brings up "Amerindian," Bulgaria, Romania. How does one put this all into
some kind of perspective beyond the simple category of Ashkenazi Jew?
My head is spinning!
David Goldman
NYC


DNA Research #DNA DNA percentages on GedMatch #dna

David Goldman
 

Greetings, everyone. Although my basic DNA report on FTDNA and Ancestry
record being 100% Ashkenazi, this appears different according to the reports
appearing in Ged Match using Admixture Heritage, the project Eurogenes
through JTest and Eurogenes 13.
I don't understand this. But maybe the experts can explain it to us in
layman's languages.
It includes the largest percentages (25-30% each) for "Ashkenazi," East
European, West Mediterranean, East Mediterranean, and others, even 2% for
West African and East African. I guess one could contemplate migration
patterns involving converts along the way, including slaves way back when
from this data (which would be great for a historical novel). The Jtest also
brings up "Amerindian," Bulgaria, Romania. How does one put this all into
some kind of perspective beyond the simple category of Ashkenazi Jew?
My head is spinning!
David Goldman
NYC


Yizkor Book Project, April 2019 #subcarpathia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Last week, we marked Yom Hashoah, Holocaust Day, in memory of our 6
million family members murdered in the Holocaust. For the many of us
in the Yizkor Book Project, the task of remembering our people, our
annihilated communities is something that we deal with every day of
the year. Making sure that the events and the memories are not lost
in time, is our everyday endeavor.

And as part of our endeavor, I am pleased to let you know that in
April, a further project has been completed. This time it is the
remarkable "Jewish Farmers in Russian Fields" book which provides a
detailed insight on the Jewish agricultural settlements which were
founded in the Kherson region of Ukraine at the beginning of the 19th
century. This unique book was translated entirely by Moshe Kutten, to
whom we are truly indebted. He was greatly assisted by Yocheved
Klausner and Rafael Manory and in their editing of his translations
and we do send out our grateful thanks to them, as well.

Last month, I was contacted by Meir Gover who has provided us with a
link to his book "Jewish Malta Yok" on the almost unknown Jewish
community of Malta. We have added in a link to his book which depicts
the Jewish history of the 3 Maltese Islands together with photographs
of 122 Jewish headstones >from Malta. We do appreciate his sharing this
unique material with us.

Just a word about the projects we run. I am frequently contacted by
people interested in seeing the translation of a book on a particular
community become available. My usual reply to them is that the option
of finding a willing volunteer with sufficient knowledge and skills to
translate a whole book, ranging in size form 300 -1000 pages or more,
is very low. The alternative is to engage a professional translator,
which does mean that the financial burden on financing the translation
of these large volumes is usually too much for an individual person. As
such, I then suggest setting up a dedicated translations fund which can
receive the financial support of other people with interest in the same
community.

In this vein, a number of translation funds have recently been setup for
the communities of:

- Khotyn, Ukraine
- Novohrad-Volyns'kyy (Zvhil), Ukraine
- Sokal, Ukraine

Now, if any of these communities are dear to your heart, or to any of
the other 80 plus translation fund projects (link below) we have
running, please assist us in achieving the goal of making these books
available to a wide audience.

Before letting you know about the updates and additions, I would like
to wish those of us in Israel, a memorable, enjoyable and particularly
happy Independence Day.

Last month we added in 5 new entries:

- Kamyanyets, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00312.html

- Kolodne, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar347.html

- Rubel, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315.html

- Ruzhany, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315b.html

- Rus'ke Pole, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar314.html

One new book:

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html


And we have continued to update 19 of our existing projects:

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Drogobych, Ukraine (Memorial to the Jews of Drohobycz, Boryslaw,
and surroundings) www.jewishgen.org/yizkor/Drohobycz/Drogobych.html

- Iwye, Belarus (In Memory of the Jewish Community of Iwie)
www.jewishgen.org/yizkor/ivye/ivye.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Kremenets, Ukraine (Memorial Book of Kremenets, Vyshgorodok, and
Pochayiv) www.jewishgen.org/yizkor/kremenets3/kremenets3.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszow.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23
communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Yom Ha'atzmaut Sameach/Happy Israel's Independence Day,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Subcarpathia SIG #Subcarpathia Yizkor Book Project, April 2019 #subcarpathia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Last week, we marked Yom Hashoah, Holocaust Day, in memory of our 6
million family members murdered in the Holocaust. For the many of us
in the Yizkor Book Project, the task of remembering our people, our
annihilated communities is something that we deal with every day of
the year. Making sure that the events and the memories are not lost
in time, is our everyday endeavor.

And as part of our endeavor, I am pleased to let you know that in
April, a further project has been completed. This time it is the
remarkable "Jewish Farmers in Russian Fields" book which provides a
detailed insight on the Jewish agricultural settlements which were
founded in the Kherson region of Ukraine at the beginning of the 19th
century. This unique book was translated entirely by Moshe Kutten, to
whom we are truly indebted. He was greatly assisted by Yocheved
Klausner and Rafael Manory and in their editing of his translations
and we do send out our grateful thanks to them, as well.

Last month, I was contacted by Meir Gover who has provided us with a
link to his book "Jewish Malta Yok" on the almost unknown Jewish
community of Malta. We have added in a link to his book which depicts
the Jewish history of the 3 Maltese Islands together with photographs
of 122 Jewish headstones >from Malta. We do appreciate his sharing this
unique material with us.

Just a word about the projects we run. I am frequently contacted by
people interested in seeing the translation of a book on a particular
community become available. My usual reply to them is that the option
of finding a willing volunteer with sufficient knowledge and skills to
translate a whole book, ranging in size form 300 -1000 pages or more,
is very low. The alternative is to engage a professional translator,
which does mean that the financial burden on financing the translation
of these large volumes is usually too much for an individual person. As
such, I then suggest setting up a dedicated translations fund which can
receive the financial support of other people with interest in the same
community.

In this vein, a number of translation funds have recently been setup for
the communities of:

- Khotyn, Ukraine
- Novohrad-Volyns'kyy (Zvhil), Ukraine
- Sokal, Ukraine

Now, if any of these communities are dear to your heart, or to any of
the other 80 plus translation fund projects (link below) we have
running, please assist us in achieving the goal of making these books
available to a wide audience.

Before letting you know about the updates and additions, I would like
to wish those of us in Israel, a memorable, enjoyable and particularly
happy Independence Day.

Last month we added in 5 new entries:

- Kamyanyets, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00312.html

- Kolodne, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar347.html

- Rubel, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315.html

- Ruzhany, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315b.html

- Rus'ke Pole, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar314.html

One new book:

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html


And we have continued to update 19 of our existing projects:

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Drogobych, Ukraine (Memorial to the Jews of Drohobycz, Boryslaw,
and surroundings) www.jewishgen.org/yizkor/Drohobycz/Drogobych.html

- Iwye, Belarus (In Memory of the Jewish Community of Iwie)
www.jewishgen.org/yizkor/ivye/ivye.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Kremenets, Ukraine (Memorial Book of Kremenets, Vyshgorodok, and
Pochayiv) www.jewishgen.org/yizkor/kremenets3/kremenets3.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszow.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23
communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Yom Ha'atzmaut Sameach/Happy Israel's Independence Day,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, April 2019 #galicia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

[MOD. NOTE: Please see especially the mentions below of Przemysl and
Tarnow, Poland, and Drogobych and Sokal, Ukraine -- towns once in Galicia.]

Shalom,

Last week, we marked Yom Hashoah, Holocaust Day, in memory of our 6
million family members murdered in the Holocaust. For the many of us in
the Yizkor Book Project, the task of remembering our people, our
annihilated communities is something that we deal with every day of the
year. Making sure that the events and the memories are not lost in time, is
our everyday endeavor.

And as part of our endeavor, I am pleased to let you know that in April, a
further project has been completed. This time it is the remarkable "Jewish
Farmers in Russian Fields" book which provides a detailed insight on the
Jewish agricultural settlements which were founded in the Kherson region
of Ukraine at the beginning of the 19th century. This unique book was
translated entirely by Moshe Kutten, to whom we are truly indebted. He was
greatly assisted by Yocheved Klausner and Rafael Manory and in their
editing of his translations and we do send out our grateful thanks to them,
as well.

Last month, I was contacted by Meir Gover who has provided us with a
link to his book "Jewish Malta Yok" on the almost unknown Jewish
community of Malta. We have added in a link to his book which depicts the
Jewish history of the 3 Maltese Islands together with photographs of 122
Jewish headstones >from Malta. We do appreciate his sharing this unique
material with us.

Just a word about the projects we run. I am frequently contacted by people
interested in seeing the translation of a book on a particular community
become available. My usual reply to them is that the option of finding a
willing volunteer with sufficient knowledge and skills to translate a whole
book, ranging in size form 300 -1000 pages or more, is very low. The
alternative is to engage a professional translator, which does mean that the
financial burden on financing the translation of these large volumes is
usually too much for an individual person. As such, I then suggest setting up
a dedicated translations fund which can receive the financial support of
other people with interest in the same community.

In this vein, a number of translation funds have recently been setup for the
communities of:

- Khotyn, Ukraine
- Novohrad-Volyns'kyy (Zvhil), Ukraine
- Sokal, Ukraine

Now, if any of these communities are dear to your heart, or to any of the
other 80 plus translation fund projects (link below) we have running, please
assist us in achieving the goal of making these books available to a wide
audience.

Before letting you know about the updates and additions, I would like to
wish those of us in Israel, a memorable, enjoyable and particularly happy
Independence Day.

Last month we added in 5 new entries:

- Kamyanyets, Belarus
(Encyclopedia of Jewish Communities in Poland - Volume V)
www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00312.html

- Kolodne, Ukraine
(The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities)
www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar347.html

- Rubel, Belarus
(Encyclopedia of Jewish Communities in Poland - Volume V)
www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315.html

- Ruzhany, Belarus
(Encyclopedia of Jewish Communities in Poland - Volume V)
www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315b.html

- Rus'ke Pole, Ukraine
(The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities)
www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar314.html

One new book:

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html


And we have continued to update 19 of our existing projects:

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Drogobych, Ukraine
(Memorial to the Jews of Drohobycz, Boryslaw, and surroundings)
www.jewishgen.org/yizkor/Drohobycz/Drogobych.html

- Iwye, Belarus (In Memory of the Jewish Community of Iwie)
www.jewishgen.org/yizkor/ivye/ivye.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia;
In memory of the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Kremenets, Ukraine
(Memorial Book of Kremenets, Vyshgorodok, and Pochayiv)
www.jewishgen.org/yizkor/kremenets3/kremenets3.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Smarhon, Belarus
(Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony)
www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszow.html

- Svencionys, Lithuania
(Svintzian region: memorial book of 23 communities)
www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland
(Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and Environs)
www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Yom Ha'atzmaut Sameach/Happy Israel's Independence Day,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Gesher Galicia SIG #Galicia Yizkor Book Project, April 2019 #galicia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

[MOD. NOTE: Please see especially the mentions below of Przemysl and
Tarnow, Poland, and Drogobych and Sokal, Ukraine -- towns once in Galicia.]

Shalom,

Last week, we marked Yom Hashoah, Holocaust Day, in memory of our 6
million family members murdered in the Holocaust. For the many of us in
the Yizkor Book Project, the task of remembering our people, our
annihilated communities is something that we deal with every day of the
year. Making sure that the events and the memories are not lost in time, is
our everyday endeavor.

And as part of our endeavor, I am pleased to let you know that in April, a
further project has been completed. This time it is the remarkable "Jewish
Farmers in Russian Fields" book which provides a detailed insight on the
Jewish agricultural settlements which were founded in the Kherson region
of Ukraine at the beginning of the 19th century. This unique book was
translated entirely by Moshe Kutten, to whom we are truly indebted. He was
greatly assisted by Yocheved Klausner and Rafael Manory and in their
editing of his translations and we do send out our grateful thanks to them,
as well.

Last month, I was contacted by Meir Gover who has provided us with a
link to his book "Jewish Malta Yok" on the almost unknown Jewish
community of Malta. We have added in a link to his book which depicts the
Jewish history of the 3 Maltese Islands together with photographs of 122
Jewish headstones >from Malta. We do appreciate his sharing this unique
material with us.

Just a word about the projects we run. I am frequently contacted by people
interested in seeing the translation of a book on a particular community
become available. My usual reply to them is that the option of finding a
willing volunteer with sufficient knowledge and skills to translate a whole
book, ranging in size form 300 -1000 pages or more, is very low. The
alternative is to engage a professional translator, which does mean that the
financial burden on financing the translation of these large volumes is
usually too much for an individual person. As such, I then suggest setting up
a dedicated translations fund which can receive the financial support of
other people with interest in the same community.

In this vein, a number of translation funds have recently been setup for the
communities of:

- Khotyn, Ukraine
- Novohrad-Volyns'kyy (Zvhil), Ukraine
- Sokal, Ukraine

Now, if any of these communities are dear to your heart, or to any of the
other 80 plus translation fund projects (link below) we have running, please
assist us in achieving the goal of making these books available to a wide
audience.

Before letting you know about the updates and additions, I would like to
wish those of us in Israel, a memorable, enjoyable and particularly happy
Independence Day.

Last month we added in 5 new entries:

- Kamyanyets, Belarus
(Encyclopedia of Jewish Communities in Poland - Volume V)
www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00312.html

- Kolodne, Ukraine
(The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities)
www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar347.html

- Rubel, Belarus
(Encyclopedia of Jewish Communities in Poland - Volume V)
www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315.html

- Ruzhany, Belarus
(Encyclopedia of Jewish Communities in Poland - Volume V)
www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315b.html

- Rus'ke Pole, Ukraine
(The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities)
www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar314.html

One new book:

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html


And we have continued to update 19 of our existing projects:

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Drogobych, Ukraine
(Memorial to the Jews of Drohobycz, Boryslaw, and surroundings)
www.jewishgen.org/yizkor/Drohobycz/Drogobych.html

- Iwye, Belarus (In Memory of the Jewish Community of Iwie)
www.jewishgen.org/yizkor/ivye/ivye.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia;
In memory of the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Kremenets, Ukraine
(Memorial Book of Kremenets, Vyshgorodok, and Pochayiv)
www.jewishgen.org/yizkor/kremenets3/kremenets3.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Smarhon, Belarus
(Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony)
www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszow.html

- Svencionys, Lithuania
(Svintzian region: memorial book of 23 communities)
www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland
(Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and Environs)
www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Yom Ha'atzmaut Sameach/Happy Israel's Independence Day,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


New records on the All Galicia Database #galicia

Gesher Galicia SIG
 

New vital records, Holocaust-period records, and Jewish taxpayer
records >from the 1930s are now available for all to search on the All
Galicia Database <https://search.geshergalicia.org>.

Stanislawow. Central State Archives of Ukraine in Lviv (TsDIAL),
Fond 701/1/306.
- Jewish births 1817-1845 (4,211 records)

Tarnopol. TsDIAL, Fond 701/1/327 and 330.
- Jewish births 1820-1838 (3,194 records)
- Jewish marriages 1853-1858 (32 records)

Szczurowa. Bochnia state archive, Fond 249, Sygn. 1.
- Jewish births 1906-1942 (303 records)

Various towns in eastern Galicia. Rzesz=C3=B3w state archive,
Fond 533, Sygn. 19.
- Mixed vital records certificates (19 certificates)

Lezajsk - significant updates to existing record sets:
- Jewish births (index books) 1881-1890 (1,357 records)
- Jewish marriages (index books) 1877-1938 (1,239 records)

Krakow Jews. Lublin state archive, Fond 618, Sygn. 1.
- Jews deported >from Krakow to Biskupice and Trawniki in Lublin
district, 1941. (46 records)
With thanks to Joshua Grayson for indexing these records >from the
Lublin state archive, and to Shelley Pollero for identifying them.

Jewish taxpayers project - original lists held at State Archive of
Ternopil Oblast (DATO), Fond 231/1/3008, 3009.
- Bialy Kamien taxpayers, 1937 (50 records)
- Borszczow taxpayers, 1936 (154 records)
- Grzymalow taxpayers ,1937 (145 records)
With thanks to Mark Jacobson and Eddy Mitelsbach for their continuing
work on the Taxpayers project.

Coming soon on the All-Galicia Database:
- Mosciska: Jewish Births, 1909-1924, 1933.
- Lwow: Jewish deaths 1941, 1942 (1,100 records >from two fragments,
covering a total period of around six months).
- Mielnica: Jewish deaths, 1820-1851.
- Jewish taxpayer lists of the 1930s >from Tarnopol, Brzezany, and Mielnica.

Also due soon, scans of many Fond 424 files, to be stored on the
Members Portal (the members-only section of the Gesher Galicia
website).

For further information, please contact <info@geshergalicia.org>.
Please do NOT reply to this email.


Tony Kahane
Chair & Research Coordinator, Gesher Galicia
https://www.geshergalicia.org/

---
PLEASE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL ADDRESS.
Send all inquiries to info@geshergalicia.org
---


Gesher Galicia SIG #Galicia New records on the All Galicia Database #galicia

Gesher Galicia SIG
 

New vital records, Holocaust-period records, and Jewish taxpayer
records >from the 1930s are now available for all to search on the All
Galicia Database <https://search.geshergalicia.org>.

Stanislawow. Central State Archives of Ukraine in Lviv (TsDIAL),
Fond 701/1/306.
- Jewish births 1817-1845 (4,211 records)

Tarnopol. TsDIAL, Fond 701/1/327 and 330.
- Jewish births 1820-1838 (3,194 records)
- Jewish marriages 1853-1858 (32 records)

Szczurowa. Bochnia state archive, Fond 249, Sygn. 1.
- Jewish births 1906-1942 (303 records)

Various towns in eastern Galicia. Rzesz=C3=B3w state archive,
Fond 533, Sygn. 19.
- Mixed vital records certificates (19 certificates)

Lezajsk - significant updates to existing record sets:
- Jewish births (index books) 1881-1890 (1,357 records)
- Jewish marriages (index books) 1877-1938 (1,239 records)

Krakow Jews. Lublin state archive, Fond 618, Sygn. 1.
- Jews deported >from Krakow to Biskupice and Trawniki in Lublin
district, 1941. (46 records)
With thanks to Joshua Grayson for indexing these records >from the
Lublin state archive, and to Shelley Pollero for identifying them.

Jewish taxpayers project - original lists held at State Archive of
Ternopil Oblast (DATO), Fond 231/1/3008, 3009.
- Bialy Kamien taxpayers, 1937 (50 records)
- Borszczow taxpayers, 1936 (154 records)
- Grzymalow taxpayers ,1937 (145 records)
With thanks to Mark Jacobson and Eddy Mitelsbach for their continuing
work on the Taxpayers project.

Coming soon on the All-Galicia Database:
- Mosciska: Jewish Births, 1909-1924, 1933.
- Lwow: Jewish deaths 1941, 1942 (1,100 records >from two fragments,
covering a total period of around six months).
- Mielnica: Jewish deaths, 1820-1851.
- Jewish taxpayer lists of the 1930s >from Tarnopol, Brzezany, and Mielnica.

Also due soon, scans of many Fond 424 files, to be stored on the
Members Portal (the members-only section of the Gesher Galicia
website).

For further information, please contact <info@geshergalicia.org>.
Please do NOT reply to this email.


Tony Kahane
Chair & Research Coordinator, Gesher Galicia
https://www.geshergalicia.org/

---
PLEASE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL ADDRESS.
Send all inquiries to info@geshergalicia.org
---


Yizkor Book Project, April 2019 #ukraine

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Last week, we marked Yom Hashoah, Holocaust Day, in memory of our 6
million family members murdered in the Holocaust. For the many of us
in the Yizkor Book Project, the task of remembering our people, our
annihilated communities is something that we deal with every day of
the year. Making sure that the events and the memories are not lost
in time, is our everyday endeavor.

And as part of our endeavor, I am pleased to let you know that in
April, a further project has been completed. This time it is the
remarkable "Jewish Farmers in Russian Fields" book which provides a
detailed insight on the Jewish agricultural settlements which were
founded in the Kherson region of Ukraine at the beginning of the 19th
century. This unique book was translated entirely by Moshe Kutten, to
whom we are truly indebted. He was greatly assisted by Yocheved
Klausner and Rafael Manory and in their editing of his translations
and we do send out our grateful thanks to them, as well.

Last month, I was contacted by Meir Gover who has provided us with a
link to his book "Jewish Malta Yok" on the almost unknown Jewish
community of Malta. We have added in a link to his book which depicts
the Jewish history of the 3 Maltese Islands together with photographs
of 122 Jewish headstones >from Malta. We do appreciate his sharing this
unique material with us.

Just a word about the projects we run. I am frequently contacted by
people interested in seeing the translation of a book on a particular
community become available. My usual reply to them is that the option
of finding a willing volunteer with sufficient knowledge and skills to
translate a whole book, ranging in size form 300 -1000 pages or more,
is very low. The alternative is to engage a professional translator,
which does mean that the financial burden on financing the translation
of these large volumes is usually too much for an individual person. As
such, I then suggest setting up a dedicated translations fund which can
receive the financial support of other people with interest in the same
community.

In this vein, a number of translation funds have recently been setup for
the communities of:

- Khotyn, Ukraine
- Novohrad-Volyns'kyy (Zvhil), Ukraine
- Sokal, Ukraine

Now, if any of these communities are dear to your heart, or to any of
the other 80 plus translation fund projects (link below) we have
running, please assist us in achieving the goal of making these books
available to a wide audience.

Before letting you know about the updates and additions, I would like
to wish those of us in Israel, a memorable, enjoyable and particularly
happy Independence Day.

Last month we added in 5 new entries:

- Kamyanyets, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00312.html

- Kolodne, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar347.html

- Rubel, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315.html

- Ruzhany, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315b.html

- Rus'ke Pole, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar314.html

One new book:

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html


And we have continued to update 19 of our existing projects:

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Drogobych, Ukraine (Memorial to the Jews of Drohobycz, Boryslaw,
and surroundings) www.jewishgen.org/yizkor/Drohobycz/Drogobych.html

- Iwye, Belarus (In Memory of the Jewish Community of Iwie)
www.jewishgen.org/yizkor/ivye/ivye.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Kremenets, Ukraine (Memorial Book of Kremenets, Vyshgorodok, and
Pochayiv) www.jewishgen.org/yizkor/kremenets3/kremenets3.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszow.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23
communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Yom Ha'atzmaut Sameach/Happy Israel's Independence Day,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Ukraine SIG #Ukraine Yizkor Book Project, April 2019 #ukraine

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Last week, we marked Yom Hashoah, Holocaust Day, in memory of our 6
million family members murdered in the Holocaust. For the many of us
in the Yizkor Book Project, the task of remembering our people, our
annihilated communities is something that we deal with every day of
the year. Making sure that the events and the memories are not lost
in time, is our everyday endeavor.

And as part of our endeavor, I am pleased to let you know that in
April, a further project has been completed. This time it is the
remarkable "Jewish Farmers in Russian Fields" book which provides a
detailed insight on the Jewish agricultural settlements which were
founded in the Kherson region of Ukraine at the beginning of the 19th
century. This unique book was translated entirely by Moshe Kutten, to
whom we are truly indebted. He was greatly assisted by Yocheved
Klausner and Rafael Manory and in their editing of his translations
and we do send out our grateful thanks to them, as well.

Last month, I was contacted by Meir Gover who has provided us with a
link to his book "Jewish Malta Yok" on the almost unknown Jewish
community of Malta. We have added in a link to his book which depicts
the Jewish history of the 3 Maltese Islands together with photographs
of 122 Jewish headstones >from Malta. We do appreciate his sharing this
unique material with us.

Just a word about the projects we run. I am frequently contacted by
people interested in seeing the translation of a book on a particular
community become available. My usual reply to them is that the option
of finding a willing volunteer with sufficient knowledge and skills to
translate a whole book, ranging in size form 300 -1000 pages or more,
is very low. The alternative is to engage a professional translator,
which does mean that the financial burden on financing the translation
of these large volumes is usually too much for an individual person. As
such, I then suggest setting up a dedicated translations fund which can
receive the financial support of other people with interest in the same
community.

In this vein, a number of translation funds have recently been setup for
the communities of:

- Khotyn, Ukraine
- Novohrad-Volyns'kyy (Zvhil), Ukraine
- Sokal, Ukraine

Now, if any of these communities are dear to your heart, or to any of
the other 80 plus translation fund projects (link below) we have
running, please assist us in achieving the goal of making these books
available to a wide audience.

Before letting you know about the updates and additions, I would like
to wish those of us in Israel, a memorable, enjoyable and particularly
happy Independence Day.

Last month we added in 5 new entries:

- Kamyanyets, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00312.html

- Kolodne, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar347.html

- Rubel, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315.html

- Ruzhany, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315b.html

- Rus'ke Pole, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar314.html

One new book:

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html


And we have continued to update 19 of our existing projects:

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Drogobych, Ukraine (Memorial to the Jews of Drohobycz, Boryslaw,
and surroundings) www.jewishgen.org/yizkor/Drohobycz/Drogobych.html

- Iwye, Belarus (In Memory of the Jewish Community of Iwie)
www.jewishgen.org/yizkor/ivye/ivye.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Kremenets, Ukraine (Memorial Book of Kremenets, Vyshgorodok, and
Pochayiv) www.jewishgen.org/yizkor/kremenets3/kremenets3.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszow.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23
communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Yom Ha'atzmaut Sameach/Happy Israel's Independence Day,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, April 2019 #bessarabia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Last week, we marked Yom Hashoah, Holocaust Day, in memory of our 6
million family members murdered in the Holocaust. For the many of us
in the Yizkor Book Project, the task of remembering our people, our
annihilated communities is something that we deal with every day of
the year. Making sure that the events and the memories are not lost
in time, is our everyday endeavor.

And as part of our endeavor, I am pleased to let you know that in
April, a further project has been completed. This time it is the
remarkable "Jewish Farmers in Russian Fields" book which provides a
detailed insight on the Jewish agricultural settlements which were
founded in the Kherson region of Ukraine at the beginning of the 19th
century. This unique book was translated entirely by Moshe Kutten, to
whom we are truly indebted. He was greatly assisted by Yocheved
Klausner and Rafael Manory and in their editing of his translations
and we do send out our grateful thanks to them, as well.

Last month, I was contacted by Meir Gover who has provided us with a
link to his book "Jewish Malta Yok" on the almost unknown Jewish
community of Malta. We have added in a link to his book which depicts
the Jewish history of the 3 Maltese Islands together with photographs
of 122 Jewish headstones >from Malta. We do appreciate his sharing this
unique material with us.

Just a word about the projects we run. I am frequently contacted by
people interested in seeing the translation of a book on a particular
community become available. My usual reply to them is that the option
of finding a willing volunteer with sufficient knowledge and skills to
translate a whole book, ranging in size form 300 -1000 pages or more,
is very low. The alternative is to engage a professional translator,
which does mean that the financial burden on financing the translation
of these large volumes is usually too much for an individual person. As
such, I then suggest setting up a dedicated translations fund which can
receive the financial support of other people with interest in the same
community.

In this vein, a number of translation funds have recently been setup for
the communities of:

- Khotyn, Ukraine
- Novohrad-Volyns'kyy (Zvhil), Ukraine
- Sokal, Ukraine

Now, if any of these communities are dear to your heart, or to any of
the other 80 plus translation fund projects (link below) we have
running, please assist us in achieving the goal of making these books
available to a wide audience.

Before letting you know about the updates and additions, I would like
to wish those of us in Israel, a memorable, enjoyable and particularly
happy Independence Day.

Last month we added in 5 new entries:

- Kamyanyets, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00312.html

- Kolodne, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar347.html

- Rubel, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315.html

- Ruzhany, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315b.html

- Rus'ke Pole, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar314.html

One new book:

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html

And we have continued to update 19 of our existing projects:

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Drogobych, Ukraine (Memorial to the Jews of Drohobycz, Boryslaw,
and surroundings) www.jewishgen.org/yizkor/Drohobycz/Drogobych.html

- Iwye, Belarus (In Memory of the Jewish Community of Iwie)
www.jewishgen.org/yizkor/ivye/ivye.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Kremenets, Ukraine (Memorial Book of Kremenets, Vyshgorodok, and
Pochayiv) www.jewishgen.org/yizkor/kremenets3/kremenets3.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszow.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23
communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Yom Ha'atzmaut Sameach/Happy Israel's Independence Day,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Bessarabia SIG #Bessarabia Yizkor Book Project, April 2019 #bessarabia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Last week, we marked Yom Hashoah, Holocaust Day, in memory of our 6
million family members murdered in the Holocaust. For the many of us
in the Yizkor Book Project, the task of remembering our people, our
annihilated communities is something that we deal with every day of
the year. Making sure that the events and the memories are not lost
in time, is our everyday endeavor.

And as part of our endeavor, I am pleased to let you know that in
April, a further project has been completed. This time it is the
remarkable "Jewish Farmers in Russian Fields" book which provides a
detailed insight on the Jewish agricultural settlements which were
founded in the Kherson region of Ukraine at the beginning of the 19th
century. This unique book was translated entirely by Moshe Kutten, to
whom we are truly indebted. He was greatly assisted by Yocheved
Klausner and Rafael Manory and in their editing of his translations
and we do send out our grateful thanks to them, as well.

Last month, I was contacted by Meir Gover who has provided us with a
link to his book "Jewish Malta Yok" on the almost unknown Jewish
community of Malta. We have added in a link to his book which depicts
the Jewish history of the 3 Maltese Islands together with photographs
of 122 Jewish headstones >from Malta. We do appreciate his sharing this
unique material with us.

Just a word about the projects we run. I am frequently contacted by
people interested in seeing the translation of a book on a particular
community become available. My usual reply to them is that the option
of finding a willing volunteer with sufficient knowledge and skills to
translate a whole book, ranging in size form 300 -1000 pages or more,
is very low. The alternative is to engage a professional translator,
which does mean that the financial burden on financing the translation
of these large volumes is usually too much for an individual person. As
such, I then suggest setting up a dedicated translations fund which can
receive the financial support of other people with interest in the same
community.

In this vein, a number of translation funds have recently been setup for
the communities of:

- Khotyn, Ukraine
- Novohrad-Volyns'kyy (Zvhil), Ukraine
- Sokal, Ukraine

Now, if any of these communities are dear to your heart, or to any of
the other 80 plus translation fund projects (link below) we have
running, please assist us in achieving the goal of making these books
available to a wide audience.

Before letting you know about the updates and additions, I would like
to wish those of us in Israel, a memorable, enjoyable and particularly
happy Independence Day.

Last month we added in 5 new entries:

- Kamyanyets, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00312.html

- Kolodne, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar347.html

- Rubel, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315.html

- Ruzhany, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume V) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00315b.html

- Rus'ke Pole, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish
Communities) www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar314.html

One new book:

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html

And we have continued to update 19 of our existing projects:

- Braslaw, Belarus (Darkness and desolation)
www.jewishgen.org/yizkor/Braslaw/Braslaw.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Drogobych, Ukraine (Memorial to the Jews of Drohobycz, Boryslaw,
and surroundings) www.jewishgen.org/yizkor/Drohobycz/Drogobych.html

- Iwye, Belarus (In Memory of the Jewish Community of Iwie)
www.jewishgen.org/yizkor/ivye/ivye.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Kremenets, Ukraine (Memorial Book of Kremenets, Vyshgorodok, and
Pochayiv) www.jewishgen.org/yizkor/kremenets3/kremenets3.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Staszow, Poland (The Staszow book)
www.jewishgen.org/yizkor/staszow/staszow.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23
communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Yom Ha'atzmaut Sameach/Happy Israel's Independence Day,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Need advice, recommendations and suggestions #bessarabia

Leah Kushner
 

Hi All
I am new to this forum. My heart is so heavy. I am tracing back my
family roots. My grandfather came >from Edinit/Yedinitz Bessarabia.
He immigrated first to Canada and then to Philadelphia. He was born
in 1904. I have pictures of his parents and his entire family. I am
on ancestry.com

I am planning a Jewish Heritage trip to Poland. I am the one planning
the trip. Many of the people have Polish roots but mine are all in
Russia, Bessarabia, Belarus, etc. I might be crazy but I am planning
on going to Bessarabia and Russia. I am looking for both a good
genealogist, resources and a guide who specializes in Jewish shtetl's
of those areas. I always thought my family made it out during the
pogroms but now I am finding that many did not make it out and some
were still alive when the Nazi's invaded. This heritage stuff is
amazing and heart-breaking.

I am very interested in knowing everything I can about Bessarabia.
Any resources and advice would be so greatly appreciated.

My grandfather is Nathan Sopher born 3/25/1904
His parents are: Philip and Frida Sophir born 1870 and 1875

Warmly,
Leah Kushner heartweave.leah@gmail.com
MODERATOR NOTE - Our Bessarabia SIG website, the Kishinev Yizkor Book provide lots of context for you.


Bessarabia SIG #Bessarabia Need advice, recommendations and suggestions #bessarabia

Leah Kushner
 

Hi All
I am new to this forum. My heart is so heavy. I am tracing back my
family roots. My grandfather came >from Edinit/Yedinitz Bessarabia.
He immigrated first to Canada and then to Philadelphia. He was born
in 1904. I have pictures of his parents and his entire family. I am
on ancestry.com

I am planning a Jewish Heritage trip to Poland. I am the one planning
the trip. Many of the people have Polish roots but mine are all in
Russia, Bessarabia, Belarus, etc. I might be crazy but I am planning
on going to Bessarabia and Russia. I am looking for both a good
genealogist, resources and a guide who specializes in Jewish shtetl's
of those areas. I always thought my family made it out during the
pogroms but now I am finding that many did not make it out and some
were still alive when the Nazi's invaded. This heritage stuff is
amazing and heart-breaking.

I am very interested in knowing everything I can about Bessarabia.
Any resources and advice would be so greatly appreciated.

My grandfather is Nathan Sopher born 3/25/1904
His parents are: Philip and Frida Sophir born 1870 and 1875

Warmly,
Leah Kushner heartweave.leah@gmail.com
MODERATOR NOTE - Our Bessarabia SIG website, the Kishinev Yizkor Book provide lots of context for you.


St Louis explanation #general

Trudy Barch
 

Hi,
There are 2 cemeteries in St. Louis - Chesed Shel Emeth. How do you
distinguish between the old and the newer?
Thank you, Trudy Barch, Florida


JewishGen Discussion Group #JewishGen St Louis explanation #general

Trudy Barch
 

Hi,
There are 2 cemeteries in St. Louis - Chesed Shel Emeth. How do you
distinguish between the old and the newer?
Thank you, Trudy Barch, Florida


New records on the All Galicia Database #general

Gesher Galicia SIG
 

New vital records, Holocaust-period records, and Jewish taxpayer
records >from the 1930s are now available for all to search on the All
Galicia Database <https://search.geshergalicia.org>.

Stanislawow. Central State Archives of Ukraine in Lviv (TsDIAL),
Fond 701/1/306.
- Jewish births 1817-1845 (4,211 records)

Tarnopol. TsDIAL, Fond 701/1/327 and 330.
- Jewish births 1820-1838 (3,194 records)
- Jewish marriages 1853-1858 (32 records)

Szczurowa. Bochnia state archive, Fond 249, Sygn. 1.
- Jewish births 1906-1942 (303 records)

Various towns in eastern Galicia. Rzeszow state archive, Fond 533, Sygn. 19.
- Mixed vital records certificates (19 certificates)

Lezajsk - significant updates to existing record sets:
- Jewish births (index books) 1881-1890 (1,357 records)
- Jewish marriages (index books) 1877-1938 (1,239 records)

Krakow Jews. Lublin state archive, Fond 618, Sygn. 1.
- Jews deported >from Krakow to Biskupice and Trawniki in Lublin
district, 1941. (46 records)
With thanks to Joshua Grayson for indexing these records >from the
Lublin state archive, and to Shelley Pollero for identifying them.

Jewish taxpayers project - original lists held at State Archive of
Ternopil Oblast (DATO), Fond 231/1/3008, 3009.
- Bialy Kamien taxpayers, 1937 (50 records)
- Borszczow taxpayers, 1936 (154 records)
- Grzymalow taxpayers ,1937 (145 records)
With thanks to Mark Jacobson and Eddy Mitelsbach for their continuing
work on the Taxpayers project.

Coming soon on the All-Galicia Database:
- Mosciska: Jewish Births, 1909-1924, 1933.
- Lwow: Jewish deaths 1941, 1942 (1,100 records >from two fragments,
covering a total period of around six months).
- Mielnica: Jewish deaths, 1820-1851.
- Jewish taxpayer lists of the 1930s >from Tarnopol, Brzezany, and Mielnica.

Also due soon, scans of many Fond 424 files, to be stored on the
Members Portal (the members-only section of the Gesher Galicia
website).

For further information, please contact <info@geshergalicia.org>.
Please do *not* reply to this email.

Tony Kahane
Chair & Research Coordinator, Gesher Galicia
https://www.geshergalicia.org/


JewishGen Discussion Group #JewishGen New records on the All Galicia Database #general

Gesher Galicia SIG
 

New vital records, Holocaust-period records, and Jewish taxpayer
records >from the 1930s are now available for all to search on the All
Galicia Database <https://search.geshergalicia.org>.

Stanislawow. Central State Archives of Ukraine in Lviv (TsDIAL),
Fond 701/1/306.
- Jewish births 1817-1845 (4,211 records)

Tarnopol. TsDIAL, Fond 701/1/327 and 330.
- Jewish births 1820-1838 (3,194 records)
- Jewish marriages 1853-1858 (32 records)

Szczurowa. Bochnia state archive, Fond 249, Sygn. 1.
- Jewish births 1906-1942 (303 records)

Various towns in eastern Galicia. Rzeszow state archive, Fond 533, Sygn. 19.
- Mixed vital records certificates (19 certificates)

Lezajsk - significant updates to existing record sets:
- Jewish births (index books) 1881-1890 (1,357 records)
- Jewish marriages (index books) 1877-1938 (1,239 records)

Krakow Jews. Lublin state archive, Fond 618, Sygn. 1.
- Jews deported >from Krakow to Biskupice and Trawniki in Lublin
district, 1941. (46 records)
With thanks to Joshua Grayson for indexing these records >from the
Lublin state archive, and to Shelley Pollero for identifying them.

Jewish taxpayers project - original lists held at State Archive of
Ternopil Oblast (DATO), Fond 231/1/3008, 3009.
- Bialy Kamien taxpayers, 1937 (50 records)
- Borszczow taxpayers, 1936 (154 records)
- Grzymalow taxpayers ,1937 (145 records)
With thanks to Mark Jacobson and Eddy Mitelsbach for their continuing
work on the Taxpayers project.

Coming soon on the All-Galicia Database:
- Mosciska: Jewish Births, 1909-1924, 1933.
- Lwow: Jewish deaths 1941, 1942 (1,100 records >from two fragments,
covering a total period of around six months).
- Mielnica: Jewish deaths, 1820-1851.
- Jewish taxpayer lists of the 1930s >from Tarnopol, Brzezany, and Mielnica.

Also due soon, scans of many Fond 424 files, to be stored on the
Members Portal (the members-only section of the Gesher Galicia
website).

For further information, please contact <info@geshergalicia.org>.
Please do *not* reply to this email.

Tony Kahane
Chair & Research Coordinator, Gesher Galicia
https://www.geshergalicia.org/

31861 - 31880 of 662663