Date   

Re: Independent Order of Brith Abraham #general

Mike Posnick
 

To Bobby Furst and the List:

Independent Order of Brith Abraham is one of several defunct Jewish
fraternal benefit societies that were active in the United States during
the last half of the 19th Century and first half of the 20th Century.
These groups were operated on a non-profit basis and provided insurance
and burial benefits to their members. Some actually owned and operated
cemeteries in which their members (and others) could be buried. There
were, to the best of my knowledge, no geographic qualifications for
membership in Independent Order of Brith Abraham, although there were
such qualifications for some of these societies.

These organizations were similar to B'nai B'rith, the landsmanschaftn, and
the general fraternal benefit societies, such as Woodmen of the World, most
of which were founded during the same period (and some of which continue to
exit today).

Mike Posnick
Minneapolis, Minnesota
e-mail: mpoz@earthlink.net

In his/her JewishGen message of Fri, 03 Sep 1999, Bobby Furst wrote:

My ggf was buried in Washington cemetery, Brooklyn NY, in 1910 in the
society of the Independent Order of Brith Abraham. Does anyone know if
this society was / is associated with a particular synagogue or area of
origin?


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Independent Order of Brith Abraham #general

Mike Posnick
 

To Bobby Furst and the List:

Independent Order of Brith Abraham is one of several defunct Jewish
fraternal benefit societies that were active in the United States during
the last half of the 19th Century and first half of the 20th Century.
These groups were operated on a non-profit basis and provided insurance
and burial benefits to their members. Some actually owned and operated
cemeteries in which their members (and others) could be buried. There
were, to the best of my knowledge, no geographic qualifications for
membership in Independent Order of Brith Abraham, although there were
such qualifications for some of these societies.

These organizations were similar to B'nai B'rith, the landsmanschaftn, and
the general fraternal benefit societies, such as Woodmen of the World, most
of which were founded during the same period (and some of which continue to
exit today).

Mike Posnick
Minneapolis, Minnesota
e-mail: mpoz@earthlink.net

In his/her JewishGen message of Fri, 03 Sep 1999, Bobby Furst wrote:

My ggf was buried in Washington cemetery, Brooklyn NY, in 1910 in the
society of the Independent Order of Brith Abraham. Does anyone know if
this society was / is associated with a particular synagogue or area of
origin?


Talmud Torah Cemetery in NJ #general

David Fielker <david@...>
 

Marcia

If I read my map correctly, you can turn off the Garden State Pkwy at exit
147. Continue south on Parkway Drive. At the second junction turn left on
Park Ave, then right onto Grove St. This goes under a railroad bridge, over
a freeway, past a main junction with Central Ave, then the next major
junction is South Orange Ave. Turn left and the cemetery should be in the
next block on the right.

I presume that you're visiting on the Sunday after Rosh Hashanah, which is
the one day in the year when there is a police escort! Apparently it's no
longer the nice neighbourhood it used to be when my SCHNEEBAUM and
WOLKSTEIN relatives lived there, several on SOA itself. Many were buried in
the Talmud Torah, which is a big place. Good hunting!

David

David Fielker
London, UK


JewishGen Discussion Group #JewishGen Talmud Torah Cemetery in NJ #general

David Fielker <david@...>
 

Marcia

If I read my map correctly, you can turn off the Garden State Pkwy at exit
147. Continue south on Parkway Drive. At the second junction turn left on
Park Ave, then right onto Grove St. This goes under a railroad bridge, over
a freeway, past a main junction with Central Ave, then the next major
junction is South Orange Ave. Turn left and the cemetery should be in the
next block on the right.

I presume that you're visiting on the Sunday after Rosh Hashanah, which is
the one day in the year when there is a police escort! Apparently it's no
longer the nice neighbourhood it used to be when my SCHNEEBAUM and
WOLKSTEIN relatives lived there, several on SOA itself. Many were buried in
the Talmud Torah, which is a big place. Good hunting!

David

David Fielker
London, UK


Recipes and Genealogy #general

David Goldman <davic@...>
 

Personally, I find the element in genealogy research of Jewish cooking to
be possibly an important yet untapped source of assistance in tracing
family backgrounds. I enjoy seeing postings on this subject, and perhaps it
might be a useful subject for a talk at some future Jewishgen Conference.

David Goldman
davic@erols.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Recipes and Genealogy #general

David Goldman <davic@...>
 

Personally, I find the element in genealogy research of Jewish cooking to
be possibly an important yet untapped source of assistance in tracing
family backgrounds. I enjoy seeing postings on this subject, and perhaps it
might be a useful subject for a talk at some future Jewishgen Conference.

David Goldman
davic@erols.com


Shtetl - Slutsk - #belarus

Sidney E. & Monique K. Lefrak <kleinlef@...>
 

I would appreciate any and all information concerning the SHTETLS - origin,
history etc., and particularly concerning the Shtetl named Slutsk in Minsk.

Any Belarus addresses that might be or could be useful in obtaining this
information would be welcome. Or a bibliography on Shtetls could be very
helpful.

Many thanks
Sidney Lefrak


Belarus SIG #Belarus Shtetl - Slutsk - #belarus

Sidney E. & Monique K. Lefrak <kleinlef@...>
 

I would appreciate any and all information concerning the SHTETLS - origin,
history etc., and particularly concerning the Shtetl named Slutsk in Minsk.

Any Belarus addresses that might be or could be useful in obtaining this
information would be welcome. Or a bibliography on Shtetls could be very
helpful.

Many thanks
Sidney Lefrak


Netherlands Society for Jewish Genealogy #general

Stefan Pinkus <info@...>
 

Dear JewishGenners,

The following information has been added to our web site at
http://www.nljewgen.org

Poor Sephardic Jews in Amsterdam.
Names A-N of the archive registers PA334-978/979 in the municipal
archive of Amsterdam. The lists cover the period 1757-1813 with all
the names of the poor Sephardic Jews who were granted an amount in
Dutch guilders against the promise to leave Amsterdam and not to
return within the next 20 years.

Genealogy and family tree of the Wijngaarden and Waterman families.
Family pages and family trees of the Wijngaarden, Veendijk, Waterman
and Polak families.

Two Vaz Dias family trees.

Two pages with alphabetical lists of names.

The history of the Jews in Surinam.

Best regards,

Stefan Pinkus

Netherlands Society for Jewish Genealogy
Nederlandse Kring voor Joodse Genealogie
http://www.nljewgen.org
info@nljewgen.org


JewishGen Discussion Group #JewishGen Netherlands Society for Jewish Genealogy #general

Stefan Pinkus <info@...>
 

Dear JewishGenners,

The following information has been added to our web site at
http://www.nljewgen.org

Poor Sephardic Jews in Amsterdam.
Names A-N of the archive registers PA334-978/979 in the municipal
archive of Amsterdam. The lists cover the period 1757-1813 with all
the names of the poor Sephardic Jews who were granted an amount in
Dutch guilders against the promise to leave Amsterdam and not to
return within the next 20 years.

Genealogy and family tree of the Wijngaarden and Waterman families.
Family pages and family trees of the Wijngaarden, Veendijk, Waterman
and Polak families.

Two Vaz Dias family trees.

Two pages with alphabetical lists of names.

The history of the Jews in Surinam.

Best regards,

Stefan Pinkus

Netherlands Society for Jewish Genealogy
Nederlandse Kring voor Joodse Genealogie
http://www.nljewgen.org
info@nljewgen.org


Re: Unknown places - ... Yakshicz/Yakshica, Russia #belarus

NFatouros@...
 

Dear People,

Beginning researcher Susan Guthrie is puzzled about the location of
"Yakshicz/ Yakshica" Russia. Yiddish-speaking Jews often mangled the names
of the towns they lived in, and the problems for Jewish genealogists in
finding out the correct names are exacerbated when the town names, as told
to ships' or immigration or court officers, were written down, and in
deciphering the handwriting of whatever was written down.

Ms . Guthrie should try the Shtetl Seeker at Jewishgen
http://www.jewishgen.org

If that isn't helpful, she might try wondering about "Yakutsk". This
was a city in the far east Yakutsk oblast of Russia. It was bordered on one
side by the Artic Ocean. Jews were sometimes sent or exiled to this city or
put in neihgboring labor camps. Often they used the city which was on the
Lena River, as an embarkation point to the US or Australia.

Other, more fanciful, possibilities for her mystery town are
Yakovlevichi, in the S. Vitebsk oblast, Yakovshtat or Jekabpils, SE of
Riga, or even Yagelnitza (Jagielnica) SE of Lviv.

My own grandfather's naturalization papers indicated the ship on which
he had travelled. and the date of his arrival, so. after some more
fidgeting about among the ships' passenger list microfilms held by the
National Archives in New York City, I finally found the correct reel,
and located his name there. Beside his name was the name of the town in
which he had last resided. Ms. Guthrie might try my approach. If she cannot
go to the National Archives in NY, then she should try ordering the ship's
films through her nearest Family History Center. She can then compare what
was written down on the ship's list with that recorded by the court where
her grandparents were naturalized. Perhaps the comparison will help her
figure out the most likely spelling of the town name.

Ms. Guthrie's "Borisaw" is most probably "Borisov," as Francine Schwartz
suggested. She can find out a little about this town through the Belarus
website : "Shtetls of Belarus." I do not believe there was a Yizkor book
about it. My Columbia-Lippincott Gazetteer says that in 1926, Borisov, NE
of Minsk, had a population of 25,842, 40% of which were Jews, until WW II,
when it was held by the Germans. It was noted for match manufacturing, wood
distilling, glassmaking, enamelware, food processing, and the construction
of musical instruments.

Naomi Fatouros
NFatouros@aol.com
Bloomington, Indiana USA
09-04-99


Belarus SIG #Belarus Re: Unknown places - ... Yakshicz/Yakshica, Russia #belarus

NFatouros@...
 

Dear People,

Beginning researcher Susan Guthrie is puzzled about the location of
"Yakshicz/ Yakshica" Russia. Yiddish-speaking Jews often mangled the names
of the towns they lived in, and the problems for Jewish genealogists in
finding out the correct names are exacerbated when the town names, as told
to ships' or immigration or court officers, were written down, and in
deciphering the handwriting of whatever was written down.

Ms . Guthrie should try the Shtetl Seeker at Jewishgen
http://www.jewishgen.org

If that isn't helpful, she might try wondering about "Yakutsk". This
was a city in the far east Yakutsk oblast of Russia. It was bordered on one
side by the Artic Ocean. Jews were sometimes sent or exiled to this city or
put in neihgboring labor camps. Often they used the city which was on the
Lena River, as an embarkation point to the US or Australia.

Other, more fanciful, possibilities for her mystery town are
Yakovlevichi, in the S. Vitebsk oblast, Yakovshtat or Jekabpils, SE of
Riga, or even Yagelnitza (Jagielnica) SE of Lviv.

My own grandfather's naturalization papers indicated the ship on which
he had travelled. and the date of his arrival, so. after some more
fidgeting about among the ships' passenger list microfilms held by the
National Archives in New York City, I finally found the correct reel,
and located his name there. Beside his name was the name of the town in
which he had last resided. Ms. Guthrie might try my approach. If she cannot
go to the National Archives in NY, then she should try ordering the ship's
films through her nearest Family History Center. She can then compare what
was written down on the ship's list with that recorded by the court where
her grandparents were naturalized. Perhaps the comparison will help her
figure out the most likely spelling of the town name.

Ms. Guthrie's "Borisaw" is most probably "Borisov," as Francine Schwartz
suggested. She can find out a little about this town through the Belarus
website : "Shtetls of Belarus." I do not believe there was a Yizkor book
about it. My Columbia-Lippincott Gazetteer says that in 1926, Borisov, NE
of Minsk, had a population of 25,842, 40% of which were Jews, until WW II,
when it was held by the Germans. It was noted for match manufacturing, wood
distilling, glassmaking, enamelware, food processing, and the construction
of musical instruments.

Naomi Fatouros
NFatouros@aol.com
Bloomington, Indiana USA
09-04-99


1848 Census #hungary

florence kellam <kelwel@...>
 

I am soon starting with the ttranslation of the 1848 census for Moson
county, starting with Moson (town) and Rajka. I know most of the column
headings, but a number of items escape me, especially in the list of
occupations I am not sure if I am correctwith some, other I am don't know at
all. I would appreciate some help in translating these. Here is the list:

Kereskedo"= Merchant
Gabona kereskedo" = Grain Merchant
Kereskedo" ko"nyvivo" = ?
Orvos = ?
inas = ?
Irnok = Clerk
Hazulo v boltos = Peddler ?
Kereskedo" biztos = ?
Kis Kereskedo" = Small merchant ? (Small merchandise ?)
Boltos = ?
Boltos legeny = ?
Bo"r boltos = ?
Segeto" = ?
Bor Kereskedo" = ?
Sofar (Gofar) ? kereskedo" = ?
Kiskara = ?
Hazalo = Peddler ?
U"veges = Glazier
Szabo = Tailor
Ganito = ?
Sachter = Shochet
Ko"zseg Kisbiraja = ?
10 parancsolator groja = ? (I am not sure about the 10 at the beginning and
groja? is written underneath)
Arendar = ?
Ko"nyvko"to" = ?

Thanks
Henry Wellisch
Toronto


Gender of Names #hungary

Morten Lenrow <Lenrow2000@...>
 

There are two Hungarian given names in my data back that I don't know
whether they are male or female: Piri and Cili.

Is anyone familiar with these first names and can you help me. I have a
hunch that Cili is male and Piri is female but have no spouses for either
of them to provide clues.

Many thanks and L'Shana Tova.
Morten Lenrow
Woodcliff Lake, NJ- USA
Lenrow2000@worldnet.att.net


Hungary SIG #Hungary 1848 Census #hungary

florence kellam <kelwel@...>
 

I am soon starting with the ttranslation of the 1848 census for Moson
county, starting with Moson (town) and Rajka. I know most of the column
headings, but a number of items escape me, especially in the list of
occupations I am not sure if I am correctwith some, other I am don't know at
all. I would appreciate some help in translating these. Here is the list:

Kereskedo"= Merchant
Gabona kereskedo" = Grain Merchant
Kereskedo" ko"nyvivo" = ?
Orvos = ?
inas = ?
Irnok = Clerk
Hazulo v boltos = Peddler ?
Kereskedo" biztos = ?
Kis Kereskedo" = Small merchant ? (Small merchandise ?)
Boltos = ?
Boltos legeny = ?
Bo"r boltos = ?
Segeto" = ?
Bor Kereskedo" = ?
Sofar (Gofar) ? kereskedo" = ?
Kiskara = ?
Hazalo = Peddler ?
U"veges = Glazier
Szabo = Tailor
Ganito = ?
Sachter = Shochet
Ko"zseg Kisbiraja = ?
10 parancsolator groja = ? (I am not sure about the 10 at the beginning and
groja? is written underneath)
Arendar = ?
Ko"nyvko"to" = ?

Thanks
Henry Wellisch
Toronto


Hungary SIG #Hungary Gender of Names #hungary

Morten Lenrow <Lenrow2000@...>
 

There are two Hungarian given names in my data back that I don't know
whether they are male or female: Piri and Cili.

Is anyone familiar with these first names and can you help me. I have a
hunch that Cili is male and Piri is female but have no spouses for either
of them to provide clues.

Many thanks and L'Shana Tova.
Morten Lenrow
Woodcliff Lake, NJ- USA
Lenrow2000@worldnet.att.net


Kosice Yizkor Book-some translation help please #hungary

Rakoff125
 

There are a few sections of the Hungarian part of the Yizkor book that
mention family names. I was hoping someone with access to the books could
respond to me privately with a brief translation of the following passages:
page 25 last paragraph starting "Az elso:.." I am related to Pollacsek and
Goldman

page 36 bottom paragraph starting "A hiko:zse'g elso: elno:ke Lowy Lipot"
(another possible relative. He is also mentioned on the middle of the next
page 37.

and page 47 3rd paragraph starting"Ezekkel egydoben...Pollacscek Mano'..."

If any one can read the Yiddish part I would appreciate your checking the
lists memorialized for my surnames. Thank you.
sincerely,
Linda Rakoff
Newton, MA
Searching:
ASCHNER- Hradiste, Bresova, Kosice, Spisska Novy Ves (aka Iglo,
Yglo),Wien,Budapest?
BAUER, Hedwig-Wien
BRETTSCHNEIDER, Galicia
BUCHWALD- Wien, Budapest
GELBERG/LIPSHITZ-Galati
GOLDMAN(N), LANGER -Kosice, Spisska Novy Ves, Bolyar
GORDON-Vilna
KOOPER, LISSAUER-Losonc, Miskolz
KOHN, STINGL: Wien, Bratislava
LOW'Y-Hradiste, Spisska Novy Ves
MELTZER, RIESENBERG, PERLBINDER, DRANSCH, LICHTENTAL, LADENHEIM-- Horodenka,
Galicia
POLATSECK-Kosice
RAKOFF-Kelce, Russia


the Fate of Austrian Jews #hungary

Rakoff125
 

After pouring over books in the Brandeis library I want to recommend both
the following books as being full of names and data that might be useful to
researchers.
Exile and Destruction:the Fate of Austrian Jews by Gertrude Schneider
call no. DS135.A9 S36 1995

and Ku:ndigungsgrund Nictrarier die Vertreibund ju:discher, (the Registers of
Dead Austria, Vienna) call no. DS135.A92 V5228 1996

since the call numbers are the library of congress it should work for any
library in the US.
I hope this helps somebody.
Linda Rakoff
Newton, MA


Spisske Podhradie revised and expanded #hungary

Jordan Auslander <jordan@...>
 

Bravo on the cemetery transcription. I'm hoping that this, and similar
efforts, is being shared with the IAJGS's Cemetery Project.

Jordan


Hungary SIG #Hungary Kosice Yizkor Book-some translation help please #hungary

Rakoff125
 

There are a few sections of the Hungarian part of the Yizkor book that
mention family names. I was hoping someone with access to the books could
respond to me privately with a brief translation of the following passages:
page 25 last paragraph starting "Az elso:.." I am related to Pollacsek and
Goldman

page 36 bottom paragraph starting "A hiko:zse'g elso: elno:ke Lowy Lipot"
(another possible relative. He is also mentioned on the middle of the next
page 37.

and page 47 3rd paragraph starting"Ezekkel egydoben...Pollacscek Mano'..."

If any one can read the Yiddish part I would appreciate your checking the
lists memorialized for my surnames. Thank you.
sincerely,
Linda Rakoff
Newton, MA
Searching:
ASCHNER- Hradiste, Bresova, Kosice, Spisska Novy Ves (aka Iglo,
Yglo),Wien,Budapest?
BAUER, Hedwig-Wien
BRETTSCHNEIDER, Galicia
BUCHWALD- Wien, Budapest
GELBERG/LIPSHITZ-Galati
GOLDMAN(N), LANGER -Kosice, Spisska Novy Ves, Bolyar
GORDON-Vilna
KOOPER, LISSAUER-Losonc, Miskolz
KOHN, STINGL: Wien, Bratislava
LOW'Y-Hradiste, Spisska Novy Ves
MELTZER, RIESENBERG, PERLBINDER, DRANSCH, LICHTENTAL, LADENHEIM-- Horodenka,
Galicia
POLATSECK-Kosice
RAKOFF-Kelce, Russia