JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: jcr-uk digest: January 18, 2006
#unitedkingdom
Lorna Kay <lorna.kay@...>
The Greater Manchester Police Museum has a limited number of Alien
Registration Books which they state cover the Salford area only. However, having seen some of the books and found family information this is not strictly true as there are some people included for the Manchester area where they have had to register when they moved >from streets within the then Manchester districts to Salford or vice versa. Members of JGSGB can access this information via the Society's website in Members' Corner. I am replying to Naidia Woolf direct. Lorna Kay Chairman - Manchester Regional Group & Regional Group Co-ordinator Jewish Genealogical Society of Great Britain Researching WEISBERG (Kamenets Podolsk, Ukraine) SEABERG (Tukums, Latvia) KUTCHINSKY (Piotrkow, Russia-Poland) FROMBERG (Russia) BLUESTONE (Roumania) VALENSTEIN (Russia)
|
|
JCR-UK SIG #UnitedKingdom Re: jcr-uk digest: January 18, 2006
#unitedkingdom
Lorna Kay <lorna.kay@...>
The Greater Manchester Police Museum has a limited number of Alien
Registration Books which they state cover the Salford area only. However, having seen some of the books and found family information this is not strictly true as there are some people included for the Manchester area where they have had to register when they moved >from streets within the then Manchester districts to Salford or vice versa. Members of JGSGB can access this information via the Society's website in Members' Corner. I am replying to Naidia Woolf direct. Lorna Kay Chairman - Manchester Regional Group & Regional Group Co-ordinator Jewish Genealogical Society of Great Britain Researching WEISBERG (Kamenets Podolsk, Ukraine) SEABERG (Tukums, Latvia) KUTCHINSKY (Piotrkow, Russia-Poland) FROMBERG (Russia) BLUESTONE (Roumania) VALENSTEIN (Russia)
|
|
Kris Murawski <kris.murawski@...>
re: café Sztuka and Braun family members
-- Yes Kris, Much of this is very helpful. I already know about the Music of Rembrance group. Pola's poems were not "unpublished," but rather appeared in a book c. 1946 or 7 in Poland. Also, a researcher of Szlengel tells me that she rescued two of Pola's poems. These surviving six poems were not "published" in English, however. However, the website features a number of articles about the premiere, "Letter to Warsaw," without updating either journalists or readers that much more information was located about Pola, and that the closest surviving relative (my father) was discovered last year. It was through his help that a great of deal of new material was recovered very recently. Unfortunately, we've learned the very painful way that not everyone who works in the field of Holocaust studies chooses to pay homage to victims and survivors alike. Sometimes, things are just done for personal aggrandizement, such as what this group did, or didn't do. When you get the recording, you'll find in the notes that the music was not dedicated to Pola or any or her colleagues or victims of the Holocaust, and some of the sources of information upon further digging were not credited. We'll leave it at that, although I understand Maria von Trapp (of "Sound of Music" fame) was not even sent an invite to the premiere of the film, and did not receive a sou of the royalties (give or take the latter)..... Of course as an academic, independent researcher and a descendant of Pola, I plan to keep records of collected resources, credit citations, and acknowledge people who have been helpful during the course of this work. I looked through the Polish Business Directory and couldn't find anything, but I was looking in Grodno, rather than Bialystok. I will look, anew. Thanks! I was wondering about the things you found in the Library of Congress website, and how you were able to find the index. I did find Herman and Hermanowa Braun on image 87, but I couldn't determine where to view the businesses addresses you were able to locate. I'd very much appreciate it, if you could tell me how to run searches through these digital materials, as I was not able to bring up the .pdf version. My grandfather was a tailor and/or owned a fabric shop in Warsaw c. 1937-9. His last name was Braun, first Noach or Noah. Thanks so much for the Leszno address of the café. No one ever told me it before, and how delightful to finally see a photo of the outside (at least!). Best wishes and many thanks I am just packing for a trip to the West Coast, and therefore responding only quickly and briefly. The Braun business addresses are on the same page as the residence addresses of Herman Braun and Mrs. Braun, some 12 lines up. Those business addresses are listed as "Braun B-cia" (Brothers Braun). There was one telephone directory for the city of Warsaw, no separate yellow pages and white pages. Letter "m." after the name indicates "mieszkanie", i.e., residence. There is no index as all entries are listed in alphabetical order thus making an index of a kind. There is a separate section for government addresses and a section with advertisements which begins with image 541. No Braun Noach or Noah is listed in this telephone directory. However, telephones were not as common as they are now and it is quite likely that a person would not have a telephone. There is one Braun tailor listed (image 87), but his initial was M. He conducted business at 1 Prosta Street. The are only three tailors listed in the advertisement section (image 559, KRAWCY), and there is no Braun among them. Best regards, Kris Murawski Annandale, VA
|
|
Kris Murawski <kris.murawski@...>
re: café Sztuka and Braun family members
-- Yes Kris, Much of this is very helpful. I already know about the Music of Rembrance group. Pola's poems were not "unpublished," but rather appeared in a book c. 1946 or 7 in Poland. Also, a researcher of Szlengel tells me that she rescued two of Pola's poems. These surviving six poems were not "published" in English, however. However, the website features a number of articles about the premiere, "Letter to Warsaw," without updating either journalists or readers that much more information was located about Pola, and that the closest surviving relative (my father) was discovered last year. It was through his help that a great of deal of new material was recovered very recently. Unfortunately, we've learned the very painful way that not everyone who works in the field of Holocaust studies chooses to pay homage to victims and survivors alike. Sometimes, things are just done for personal aggrandizement, such as what this group did, or didn't do. When you get the recording, you'll find in the notes that the music was not dedicated to Pola or any or her colleagues or victims of the Holocaust, and some of the sources of information upon further digging were not credited. We'll leave it at that, although I understand Maria von Trapp (of "Sound of Music" fame) was not even sent an invite to the premiere of the film, and did not receive a sou of the royalties (give or take the latter)..... Of course as an academic, independent researcher and a descendant of Pola, I plan to keep records of collected resources, credit citations, and acknowledge people who have been helpful during the course of this work. I looked through the Polish Business Directory and couldn't find anything, but I was looking in Grodno, rather than Bialystok. I will look, anew. Thanks! I was wondering about the things you found in the Library of Congress website, and how you were able to find the index. I did find Herman and Hermanowa Braun on image 87, but I couldn't determine where to view the businesses addresses you were able to locate. I'd very much appreciate it, if you could tell me how to run searches through these digital materials, as I was not able to bring up the .pdf version. My grandfather was a tailor and/or owned a fabric shop in Warsaw c. 1937-9. His last name was Braun, first Noach or Noah. Thanks so much for the Leszno address of the café. No one ever told me it before, and how delightful to finally see a photo of the outside (at least!). Best wishes and many thanks I am just packing for a trip to the West Coast, and therefore responding only quickly and briefly. The Braun business addresses are on the same page as the residence addresses of Herman Braun and Mrs. Braun, some 12 lines up. Those business addresses are listed as "Braun B-cia" (Brothers Braun). There was one telephone directory for the city of Warsaw, no separate yellow pages and white pages. Letter "m." after the name indicates "mieszkanie", i.e., residence. There is no index as all entries are listed in alphabetical order thus making an index of a kind. There is a separate section for government addresses and a section with advertisements which begins with image 541. No Braun Noach or Noah is listed in this telephone directory. However, telephones were not as common as they are now and it is quite likely that a person would not have a telephone. There is one Braun tailor listed (image 87), but his initial was M. He conducted business at 1 Prosta Street. The are only three tailors listed in the advertisement section (image 559, KRAWCY), and there is no Braun among them. Best regards, Kris Murawski Annandale, VA
|
|
Tura Zuhow Lodge
#general
Marilyn Silva <benma@...>
Genners:
My grandfather Max Jabin was buried at Mt. Hebron cemetary in Flushing NY. I have been informed that the society to which he belonged was the Tura Zuhow Lodge. It is my understanding that this lodge does not exist anymore, but maybe someone out there has some information about it. I am hoping to find out the city where my grandfather came >from and when he came to America. Thanks Marilyn Silva Searching ZALOSZYNSKI/ZALASZYNSKA or variations thereof.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Tura Zuhow Lodge
#general
Marilyn Silva <benma@...>
Genners:
My grandfather Max Jabin was buried at Mt. Hebron cemetary in Flushing NY. I have been informed that the society to which he belonged was the Tura Zuhow Lodge. It is my understanding that this lodge does not exist anymore, but maybe someone out there has some information about it. I am hoping to find out the city where my grandfather came >from and when he came to America. Thanks Marilyn Silva Searching ZALOSZYNSKI/ZALASZYNSKA or variations thereof.
|
|
Yad Vashem-Auschwitz Museum-Additional Data
#general
Abuwasta Abuwasta
Dear Genners and Siggers,
Following my recent posting I got several enquiries frow which I concluded that I probably did not explain myself properly. Yad Vashem is posting in the Pages of Testimony(PoT) not only testimonies submitted by individuals but also data about victims >from other sources. They took the monumental work of Klarsfeld about the deportation of Jews >from France which includes tens of thousands of names and posted them as seperate pages of testimony. Did did the same with a thick volume published in Germany about German Jews who perished in the Holocaust.The Auschwitz Museum published in 1995 a book which includes about 69,000 names of people who perished there.Later they put that data on the Museum's website. Recently I realized that the data which was posted on that website was only partial. Yad Vashem did an important job,they posted the data from the book as seperate PoTs. The book gives alsothe names of both parents of the victim. In other words,if you enter the Yad Vashem website,you do not look for the Auschwitz list!!!You just type the surname,given name and place of the person you are looking for. If he was included in the Auschwitz book(and website)-his name will show up as it is a page of testimony. Jacob Rosen Jerusalem
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Yad Vashem-Auschwitz Museum-Additional Data
#general
Abuwasta Abuwasta
Dear Genners and Siggers,
Following my recent posting I got several enquiries frow which I concluded that I probably did not explain myself properly. Yad Vashem is posting in the Pages of Testimony(PoT) not only testimonies submitted by individuals but also data about victims >from other sources. They took the monumental work of Klarsfeld about the deportation of Jews >from France which includes tens of thousands of names and posted them as seperate pages of testimony. Did did the same with a thick volume published in Germany about German Jews who perished in the Holocaust.The Auschwitz Museum published in 1995 a book which includes about 69,000 names of people who perished there.Later they put that data on the Museum's website. Recently I realized that the data which was posted on that website was only partial. Yad Vashem did an important job,they posted the data from the book as seperate PoTs. The book gives alsothe names of both parents of the victim. In other words,if you enter the Yad Vashem website,you do not look for the Auschwitz list!!!You just type the surname,given name and place of the person you are looking for. If he was included in the Auschwitz book(and website)-his name will show up as it is a page of testimony. Jacob Rosen Jerusalem
|
|
Re: Jews in Eger
#hungary
Andras Koltai <kolamcg@...>
Robert,
The total number of 900 books will be up for sale in the coming fortnight, the book costs HUF 2760 (appr. USD 14). 279 pages in Hungarian, an English translation is being considered right now. Once I have it in my hands, I will be able to give you further details. Best regards, Andras Koltai Budapest, Hungary Subject: Re: Jews in Eger From: Robert Neu <roneu1@yahoo.com> Date: Mon, 16 Jan 2006 00:12:43 -0800 (PST) X-Message-Number: 5 Hi, In order to answer as to whether we are interested in this work, could you indicate what period does the book cover and in what language it is written? Thanks Robert Neu Moderator: Please contact Andras off-list for further information.
|
|
Hungarian Translation Request
#hungary
Marian Brown
Dear "translator" --
I have a small history of the Jewish community of Hanusovce nad Toplou (the birthplace of my gggf)which I would like to have translated. It is in two files: VM 7400 VM 7401 To view the files please go to: http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html and please send the translation to directly to me, not to H-Sig. Thanks so very much, Marian Brown Cincinnati, OH
|
|
Hungary SIG #Hungary Re:Re: Jews in Eger
#hungary
Andras Koltai <kolamcg@...>
Robert,
The total number of 900 books will be up for sale in the coming fortnight, the book costs HUF 2760 (appr. USD 14). 279 pages in Hungarian, an English translation is being considered right now. Once I have it in my hands, I will be able to give you further details. Best regards, Andras Koltai Budapest, Hungary Subject: Re: Jews in Eger From: Robert Neu <roneu1@yahoo.com> Date: Mon, 16 Jan 2006 00:12:43 -0800 (PST) X-Message-Number: 5 Hi, In order to answer as to whether we are interested in this work, could you indicate what period does the book cover and in what language it is written? Thanks Robert Neu Moderator: Please contact Andras off-list for further information.
|
|
Hungary SIG #Hungary Hungarian Translation Request
#hungary
Marian Brown
Dear "translator" --
I have a small history of the Jewish community of Hanusovce nad Toplou (the birthplace of my gggf)which I would like to have translated. It is in two files: VM 7400 VM 7401 To view the files please go to: http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html and please send the translation to directly to me, not to H-Sig. Thanks so very much, Marian Brown Cincinnati, OH
|
|
New info on Hoffer/Koesis/Dobronski, further help needed in finding
#hungary
Michele <michelerenee217@...>
Hello all,
Still seeking info on ancestors/descendants of my Great = grandparents: GGF -John Hoffer (b. 1875) Switzerland/Austria=20 Death approx 1930, >from collapsed lung while working in a Sugar House.=20 {His father; my GGGF- Joseph Hoffer (b.???) Married to ?????} GGM - Elizabeth Koesis/Erzsebet Kocsis (b.1888) Budapest, Hungary. Her = parents were Hungarian Magyars. She married John Hoffer at 16 years old. = She died approx 1972 of a stomach tumor. Elizabeth and John were both still Aliens in 1920 living in New York. Children of John and Elizabeth:=20 John (b 1915), Joseph,(b?) Mike (b 1916) Andrew (twin b 1918), Anna (twin b 1918) Mary (b 1910), Susan (b 1912) and my grandmother: Irene,(b approx 1921).=20 Also born were several children that died at young ages, one was Steven. = Cousins are: Dobronski/Dumbroskie and it is possible that one may be still living in NY. Needless to say, I know both of my great grandparents were Hungarian Jews >from Budapest and Austria/Switzerland, "exactly where" in those = regions is unknown. I am still trying to piece together information on them and their parents through Ellis Island passenger/arrival lists and = ship records (where some writing can be very hard to decipher). Family lore claims that the Hoffer ancestors escaped the Nazi regime and = concentration camps. I have been told that the family converted to Catholicism because the "schools" were better during that time. However, = it is an understandable question of why my ancestors chose to switch to Catholicism. My innate interest is in the celebration and the tradition = of the Jewish faith. I have always been Proud of my Jewish heritage especially since being aware that it is only the girls who can pass the = religion onto their children and so on. I obtained very useful information >from my cousin Dennis (Susan's son) who was about 8 or 9 when my GGM Elizabeth died. He had previously done = some research and was able to provide me with crucial dates and names of my Hoffer Aunt's and Uncle's descendants, including birthdates, = marriages, and children that were born! What a difference a date can make in this sort of research, and of course the compilation and cross = referencing can be mind boggling and there is much work to be done. I will be adding the pertinent info to my family tree when time allows. I have not been able to go any further in my Hoffer research of my GGF's parents. I understand that many first given names were carried = down >from generation to generation. Does that include female names? If so, I found alot on Stevemorse.org and Ellis Island websites for = possible relatives of my GGM Elizabeth/Erzsebet Koesis. Can anyone assist me in making connection between them? Elizabeth/Erzsebet Koesis, (b 1851) (GGGM?) >from Bistl Kis Falva = Hungary, Arriving at Ellis Island Sept. 1921, visiting son George. Andras Koesis (b 1880) Anna Koesis (b. 1866) and Erzebet Koesis (b 1868) both Arrived July 21, = 1892 Janos and Anna (married or siblings???) July, 1902 age 43 It has been difficult in pinpointing what area of Budapest they(Hoffer/Koesis) may have lived in before coming to America so I am = at a standstill. Can anyone assist me in finding Birth/Marriage Records, locations, or Hungarian Census Information?=20 I also need help finding a member who has posted a response on Jan 15, 2006 to my original posting . I received a message board notification = that a reply was posted by the author: William, with a Subject line: Reply Urgent. This is exciting, yet I am dismayed for I'm having = difficulty pulling up what he wrote to my original post, therefore I am unable to respond to him. <snip> Any assistance or information on any of the above would be greatly = appreciated. Thank you. Michele Talerico Renaud, NY, USA michelerenee217@suscom.net Moderator: The link to a well-known commercial genealogical service has been deleted. As we have mentioned before, it makes it much easier for others to help your research if you indicate what sources you have already consulted starting with the resources that are available on-line at JewishGen including the JewishGen Family Finder and the All-Hungary Database. You can find additional data at the Hungarian SIG website http://www.jewishgen.org/Hungary/
|
|
Hungary SIG #Hungary New info on Hoffer/Koesis/Dobronski, further help needed in finding
#hungary
Michele <michelerenee217@...>
Hello all,
Still seeking info on ancestors/descendants of my Great = grandparents: GGF -John Hoffer (b. 1875) Switzerland/Austria=20 Death approx 1930, >from collapsed lung while working in a Sugar House.=20 {His father; my GGGF- Joseph Hoffer (b.???) Married to ?????} GGM - Elizabeth Koesis/Erzsebet Kocsis (b.1888) Budapest, Hungary. Her = parents were Hungarian Magyars. She married John Hoffer at 16 years old. = She died approx 1972 of a stomach tumor. Elizabeth and John were both still Aliens in 1920 living in New York. Children of John and Elizabeth:=20 John (b 1915), Joseph,(b?) Mike (b 1916) Andrew (twin b 1918), Anna (twin b 1918) Mary (b 1910), Susan (b 1912) and my grandmother: Irene,(b approx 1921).=20 Also born were several children that died at young ages, one was Steven. = Cousins are: Dobronski/Dumbroskie and it is possible that one may be still living in NY. Needless to say, I know both of my great grandparents were Hungarian Jews >from Budapest and Austria/Switzerland, "exactly where" in those = regions is unknown. I am still trying to piece together information on them and their parents through Ellis Island passenger/arrival lists and = ship records (where some writing can be very hard to decipher). Family lore claims that the Hoffer ancestors escaped the Nazi regime and = concentration camps. I have been told that the family converted to Catholicism because the "schools" were better during that time. However, = it is an understandable question of why my ancestors chose to switch to Catholicism. My innate interest is in the celebration and the tradition = of the Jewish faith. I have always been Proud of my Jewish heritage especially since being aware that it is only the girls who can pass the = religion onto their children and so on. I obtained very useful information >from my cousin Dennis (Susan's son) who was about 8 or 9 when my GGM Elizabeth died. He had previously done = some research and was able to provide me with crucial dates and names of my Hoffer Aunt's and Uncle's descendants, including birthdates, = marriages, and children that were born! What a difference a date can make in this sort of research, and of course the compilation and cross = referencing can be mind boggling and there is much work to be done. I will be adding the pertinent info to my family tree when time allows. I have not been able to go any further in my Hoffer research of my GGF's parents. I understand that many first given names were carried = down >from generation to generation. Does that include female names? If so, I found alot on Stevemorse.org and Ellis Island websites for = possible relatives of my GGM Elizabeth/Erzsebet Koesis. Can anyone assist me in making connection between them? Elizabeth/Erzsebet Koesis, (b 1851) (GGGM?) >from Bistl Kis Falva = Hungary, Arriving at Ellis Island Sept. 1921, visiting son George. Andras Koesis (b 1880) Anna Koesis (b. 1866) and Erzebet Koesis (b 1868) both Arrived July 21, = 1892 Janos and Anna (married or siblings???) July, 1902 age 43 It has been difficult in pinpointing what area of Budapest they(Hoffer/Koesis) may have lived in before coming to America so I am = at a standstill. Can anyone assist me in finding Birth/Marriage Records, locations, or Hungarian Census Information?=20 I also need help finding a member who has posted a response on Jan 15, 2006 to my original posting . I received a message board notification = that a reply was posted by the author: William, with a Subject line: Reply Urgent. This is exciting, yet I am dismayed for I'm having = difficulty pulling up what he wrote to my original post, therefore I am unable to respond to him. <snip> Any assistance or information on any of the above would be greatly = appreciated. Thank you. Michele Talerico Renaud, NY, USA michelerenee217@suscom.net Moderator: The link to a well-known commercial genealogical service has been deleted. As we have mentioned before, it makes it much easier for others to help your research if you indicate what sources you have already consulted starting with the resources that are available on-line at JewishGen including the JewishGen Family Finder and the All-Hungary Database. You can find additional data at the Hungarian SIG website http://www.jewishgen.org/Hungary/
|
|
Re: Jewish death notices in the early 20th century
#general
Pweinthal@...
There appears to be a mis-understanding about the purpose of
published death notices. In the U.S., this is a legal requirement as claims on property, inheritance, and debt will need to be resolved. Local law determines in which newspapers the names of the deceased must appear. The requirements have varied over time. The announcement of a person's death might be as simple as a list released by the Department of Health or in a list of burial permits issued. It may also take the form of paid notices to indicate when and where the funeral will take place, and may include the names of heirs - the immediate family. Keep in mind that many Jewish community newspapers are published weekly, not daily. Death announcements might appear in the Jewish press well after the actual event. For that reason, it is always a good idea to check both the major daily newspaper of the town as well as the Jewish community newspapers. I don't know which towns Mr. Zonder has in mind, but many U.S. cities in the late 19th and early 20th century had vibrant Jewish communities numbering in the thousands. The community might be a mix of Reform, Orthodox, or Hasidic >from many nationalities - each with their own newspapers. All of these are great resources for the family history hunter. regards, Pat Weinthal Boston, MA Lenn Zonder wrote: <<Published death notices in the early 20th century from time to time, Genners seeking information onobituaries >from the late 19th and early 20th centuries query us about what newspaper Jewish obituaries might have been listed in. It is just a thought on my part, but I doubt if any American papers did list them. Jewish communities of that time were small, rarely more than a few square blocks. >>
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Jewish death notices in the early 20th century
#general
Pweinthal@...
There appears to be a mis-understanding about the purpose of
published death notices. In the U.S., this is a legal requirement as claims on property, inheritance, and debt will need to be resolved. Local law determines in which newspapers the names of the deceased must appear. The requirements have varied over time. The announcement of a person's death might be as simple as a list released by the Department of Health or in a list of burial permits issued. It may also take the form of paid notices to indicate when and where the funeral will take place, and may include the names of heirs - the immediate family. Keep in mind that many Jewish community newspapers are published weekly, not daily. Death announcements might appear in the Jewish press well after the actual event. For that reason, it is always a good idea to check both the major daily newspaper of the town as well as the Jewish community newspapers. I don't know which towns Mr. Zonder has in mind, but many U.S. cities in the late 19th and early 20th century had vibrant Jewish communities numbering in the thousands. The community might be a mix of Reform, Orthodox, or Hasidic >from many nationalities - each with their own newspapers. All of these are great resources for the family history hunter. regards, Pat Weinthal Boston, MA Lenn Zonder wrote: <<Published death notices in the early 20th century from time to time, Genners seeking information onobituaries >from the late 19th and early 20th centuries query us about what newspaper Jewish obituaries might have been listed in. It is just a thought on my part, but I doubt if any American papers did list them. Jewish communities of that time were small, rarely more than a few square blocks. >>
|
|
Re: Yad vaShem-Auschwitz Victims-Additional Data
#galicia
Katz, Itzik <Itzik.Katz@...>
The Auschwitz records mentioned by Jacob only contain names of inmates
toggle quoted messageShow quoted text
up to and including 1943. Since the deportations >from Hungary started in 1944 it is very unlikely for members of the H-SIG looking for their Hungarian relatives to find any relevant information in there. I tried looking for my relatives in that database and failed. Isaac Katz Israel
-----Original Message-----
From: Abuwasta Abuwasta [mailto:abuwasta@yahoo.com]=20 Sent: Tuesday, January 17, 2006 2:44 PM To: H-SIG Subject: [h-sig] Yad vaShem-Auschwitz Victims-Additional Data Dear Genners and Siggers, As you probably know the Auschwitz Museum website has an alphabetical list of 69,000 victims who were executed there,including non Jews.I just discovered that Yad vaShem has posted the same list on the PoT section but with additional data: the names of the victim's parents. Thus I now know that the parents of my relative Hermann KOENIGSBUCH from Michalovce were Joseph KOENIGSBUCH and HeleneBLAS. Only by having his father's given name I know how he is connected to me(Joseph and my grandfather Ascher were brothers). I assume that BLAS family is >from Slovakia. If it rings a bell I would like to hear privately. Jacob Rosen Jerusalem
|
|
Hungary SIG #Hungary RE: Yad vaShem-Auschwitz Victims-Additional Data
#hungary
Katz, Itzik <Itzik.Katz@...>
The Auschwitz records mentioned by Jacob only contain names of inmates
toggle quoted messageShow quoted text
up to and including 1943. Since the deportations >from Hungary started in 1944 it is very unlikely for members of the H-SIG looking for their Hungarian relatives to find any relevant information in there. I tried looking for my relatives in that database and failed. Isaac Katz Israel
-----Original Message-----
From: Abuwasta Abuwasta [mailto:abuwasta@yahoo.com]=20 Sent: Tuesday, January 17, 2006 2:44 PM To: H-SIG Subject: [h-sig] Yad vaShem-Auschwitz Victims-Additional Data Dear Genners and Siggers, As you probably know the Auschwitz Museum website has an alphabetical list of 69,000 victims who were executed there,including non Jews.I just discovered that Yad vaShem has posted the same list on the PoT section but with additional data: the names of the victim's parents. Thus I now know that the parents of my relative Hermann KOENIGSBUCH from Michalovce were Joseph KOENIGSBUCH and HeleneBLAS. Only by having his father's given name I know how he is connected to me(Joseph and my grandfather Ascher were brothers). I assume that BLAS family is >from Slovakia. If it rings a bell I would like to hear privately. Jacob Rosen Jerusalem
|
|
Yad vaShem-Auschwitz Victims-Additional Data
#hungary
Dr Andrew Gal <drgal@...>
I want to raise an important point in that the word "execute" means (World
toggle quoted messageShow quoted text
Book Dictionary) "to put to death according to an order, especially according to a sentence determined by law". People were MURDERED at Auschwitz, NOT executed. Dr Andrew Gal Sydney. Australia Moderator: Phone numbers deleted per JewishGen policy.
----- Original Message -----
From: "Abuwasta Abuwasta" <abuwasta@yahoo.com> To: "H-SIG" <h-sig@lyris.jewishgen.org> Sent: Tuesday, January 17, 2006 11:43 PM Subject: [h-sig] Yad vaShem-Auschwitz Victims-Additional Data Dear Genners and Siggers,
|
|
Hungary SIG #Hungary Yad vaShem-Auschwitz Victims-Additional Data
#hungary
Dr Andrew Gal <drgal@...>
I want to raise an important point in that the word "execute" means (World
toggle quoted messageShow quoted text
Book Dictionary) "to put to death according to an order, especially according to a sentence determined by law". People were MURDERED at Auschwitz, NOT executed. Dr Andrew Gal Sydney. Australia Moderator: Phone numbers deleted per JewishGen policy.
----- Original Message -----
From: "Abuwasta Abuwasta" <abuwasta@yahoo.com> To: "H-SIG" <h-sig@lyris.jewishgen.org> Sent: Tuesday, January 17, 2006 11:43 PM Subject: [h-sig] Yad vaShem-Auschwitz Victims-Additional Data Dear Genners and Siggers,
|
|