JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Did our ancestors move around?
#general
Maria <elena@...>
In a word, yes. In more words: yes and no. ... In my family its clear that some branches stayed in a town for at least 3 or 4 generations. But, its just as often seen that another branch will just wonder aimlessly through central Poland ... The economy of the time was pretty bad, and I think some folks just had to wander a lot in order to make enough money to survive---also their home town might not have had enough appropriate women/men for marriage.
Steven D. Bloom === There was some commerce between fairly long distances too, >from what I can put together in my family: The Notis family lived in the Kovno area in Lithuania; but at least one daughter traveled up to Rezhitsa Latvia to marry Reuben Maltinsky; the relationship between the two geographically seperated family continued when they emigrated to the US (also separately as far as I can tell), and my great aunt married Julius Notis. Closer to mutual home base, the Mostoffs (or Mostows, or Mostovs) seemed to be more or less rooted in Drissa, and they also had commerce with the Maltinskys in Rezhitsa, Benjamin (or Barnett, or Bernard) Mostoff marrying Pauline Maltinsky shortly before traveling to join the Maltinsky clan in NY. According to my review of the Maltinsky family in the 1897 Russian census, there was steady stream of back-and-forth between Dvinsk, Rezhitsa and Ludza. On the other hand, scanty information concerning the Polish side of the family seems to indicate that at least two generations of Przedeczis' stayed in Przdecz without major movement; though I'm getting inklings that a husband to my great aunt, One Leib Ribinski, may have come >from nearby Wloklawek. Incidentally, while playing in the All Polish site and asking for D-M options for "Przdeczi", I noticed that one of the surnames that popped up was "Pomeranc". This pleased me because I was told about a Betsy Levy who was a "sister" to my great grandmother Przdeczi. However, Betsy's marriage certificate listed her surname as "Pamerantz", which threw me into great confusion. Seeing Pomeranc as a possible (though to my ears unlikely) variation on Przdeczi is reassuring. Maria Torres elena@... MALTINSKY, RUBINSTEIN, MOSTOW, IMONITOFF, ZELLAT (Latvia, PA, GA, NY) NOTIS (Kovno, NY), KUNST (Poland, PA), PADEREWSKI (Poland, Savannah) SABLODOWSKY (Poland, PA), ROSKOPH (Bohemia, OH, PA, NY) PHILLIPS (PSCHEDESKI, PRZDECKI, DADACZ), LEVY, POMERANZ, ZEPLINSKY, FRANKEL (Poland, NY, KY) RYBINSKI (Poland, UK), DANIELSKI (Przdecz Poland)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Did our ancestors move around?
#general
Maria <elena@...>
In a word, yes. In more words: yes and no. ... In my family its clear that some branches stayed in a town for at least 3 or 4 generations. But, its just as often seen that another branch will just wonder aimlessly through central Poland ... The economy of the time was pretty bad, and I think some folks just had to wander a lot in order to make enough money to survive---also their home town might not have had enough appropriate women/men for marriage.
Steven D. Bloom === There was some commerce between fairly long distances too, >from what I can put together in my family: The Notis family lived in the Kovno area in Lithuania; but at least one daughter traveled up to Rezhitsa Latvia to marry Reuben Maltinsky; the relationship between the two geographically seperated family continued when they emigrated to the US (also separately as far as I can tell), and my great aunt married Julius Notis. Closer to mutual home base, the Mostoffs (or Mostows, or Mostovs) seemed to be more or less rooted in Drissa, and they also had commerce with the Maltinskys in Rezhitsa, Benjamin (or Barnett, or Bernard) Mostoff marrying Pauline Maltinsky shortly before traveling to join the Maltinsky clan in NY. According to my review of the Maltinsky family in the 1897 Russian census, there was steady stream of back-and-forth between Dvinsk, Rezhitsa and Ludza. On the other hand, scanty information concerning the Polish side of the family seems to indicate that at least two generations of Przedeczis' stayed in Przdecz without major movement; though I'm getting inklings that a husband to my great aunt, One Leib Ribinski, may have come >from nearby Wloklawek. Incidentally, while playing in the All Polish site and asking for D-M options for "Przdeczi", I noticed that one of the surnames that popped up was "Pomeranc". This pleased me because I was told about a Betsy Levy who was a "sister" to my great grandmother Przdeczi. However, Betsy's marriage certificate listed her surname as "Pamerantz", which threw me into great confusion. Seeing Pomeranc as a possible (though to my ears unlikely) variation on Przdeczi is reassuring. Maria Torres elena@... MALTINSKY, RUBINSTEIN, MOSTOW, IMONITOFF, ZELLAT (Latvia, PA, GA, NY) NOTIS (Kovno, NY), KUNST (Poland, PA), PADEREWSKI (Poland, Savannah) SABLODOWSKY (Poland, PA), ROSKOPH (Bohemia, OH, PA, NY) PHILLIPS (PSCHEDESKI, PRZDECKI, DADACZ), LEVY, POMERANZ, ZEPLINSKY, FRANKEL (Poland, NY, KY) RYBINSKI (Poland, UK), DANIELSKI (Przdecz Poland)
|
|
Re: Not all Romanian Legal Documents used surnames after 1865
#general
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Dear Philip,
toggle quoted messageShow quoted text
You wrote: "At least surnames were not always used on all legal documents after 1865". >from the text you mention the contrary seems to emerge. The last line mentions given names only (Mendel, Leib and Moisi) >from which one may infer that Burah, sin Moise and Smil were very likely patronymics used as surnames. BTW, "sin Moise" is undoubtedly the Slav translation of "ben Moshe" and Israilovici is the Romanian patronymic for "ben Yisrael", a form employed as a surname. Smil is likely the Romanian rendering of Schmuel (Samuel), here used as a surname. Burah could be a misspelling of Baruch, again seemingly a patronymic. The phrase "couldn't read and they put their finger" could very well mean that those persons couldn't read and write in *Romanian* even if they were fluent in Hebrew and Yiddish. Tom
At 01:00 -0500 29.10.2004, JewishGen Discussion Group digest wrote:
Subject: Not all Romanian Legal Documents used surnames after 1865 --
Tom Venetianer <mailto:tom.vene@...> Sao Paulo - Brazil
|
|
GREENE Family - Mermaid Ave., Brooklyn, N.Y. 1930's
#general
Joel Ives <jives@...>
I am seeking information >from anyone who may have knowledge of the GREENE
family who lived at 1906 Mermaid Avenue in Brooklyn in the 1930's (Coney Island.) 1.. Rose GREENE (mother, head of family) born 1879 in Austria 2.. Harry GREENE (electrician) born 1909 in N.Y. 3.. Bernice GREENE (clerk) born 1907 to 1913 in N.Y. 4.. David GREENE born 1914 in N.Y. 5.. Bernard GREENE born 1920 in N.Y. Joel Ives Fair Lawn, New Jersey jives@...
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen re: Not all Romanian Legal Documents used surnames after 1865
#general
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Dear Philip,
toggle quoted messageShow quoted text
You wrote: "At least surnames were not always used on all legal documents after 1865". >from the text you mention the contrary seems to emerge. The last line mentions given names only (Mendel, Leib and Moisi) >from which one may infer that Burah, sin Moise and Smil were very likely patronymics used as surnames. BTW, "sin Moise" is undoubtedly the Slav translation of "ben Moshe" and Israilovici is the Romanian patronymic for "ben Yisrael", a form employed as a surname. Smil is likely the Romanian rendering of Schmuel (Samuel), here used as a surname. Burah could be a misspelling of Baruch, again seemingly a patronymic. The phrase "couldn't read and they put their finger" could very well mean that those persons couldn't read and write in *Romanian* even if they were fluent in Hebrew and Yiddish. Tom
At 01:00 -0500 29.10.2004, JewishGen Discussion Group digest wrote:
Subject: Not all Romanian Legal Documents used surnames after 1865 --
Tom Venetianer <mailto:tom.vene@...> Sao Paulo - Brazil
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen GREENE Family - Mermaid Ave., Brooklyn, N.Y. 1930's
#general
Joel Ives <jives@...>
I am seeking information >from anyone who may have knowledge of the GREENE
family who lived at 1906 Mermaid Avenue in Brooklyn in the 1930's (Coney Island.) 1.. Rose GREENE (mother, head of family) born 1879 in Austria 2.. Harry GREENE (electrician) born 1909 in N.Y. 3.. Bernice GREENE (clerk) born 1907 to 1913 in N.Y. 4.. David GREENE born 1914 in N.Y. 5.. Bernard GREENE born 1920 in N.Y. Joel Ives Fair Lawn, New Jersey jives@...
|
|
Rochel (raish-het-lamed) versus Rechel (raish-ayin-chaf-lamed)
#general
Shlomo Katz <SKATZ@...>
The name Rechel (raish-ayin-chaf-lamed, sometimes with a "yud" before the
"lamed") dates back to at least the 1500s, and the debate whether it is the same name as Rochel (raish-het-lamed) is at least that old. The greatest Polish rabbis of the 1500s such as Rabbi Moshe Isserles and Rabbi Mordechi Jaffe debated the issue. (The reason they cared is that a Jewish divorce document ("Get") is invalid if the husband or wife's name is wrong.) The 17th century legal code known as "Bait Shmuel" notes that some families use Rechel as a nickname for Rochel and others use it as a stand-alone given name. Accordingly, he rules that a woman named "Rechel" should be named in a divorce document as "Rochel" unless it is known that she was named "Rechel" at birth. In my own family, my grandfather had an aunt "Chaja Rechel" and she named her daughter "Ruchla." Clearly she thought they were different names. Shlomo Katz Silver Spring, Maryland
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Rochel (raish-het-lamed) versus Rechel (raish-ayin-chaf-lamed)
#general
Shlomo Katz <SKATZ@...>
The name Rechel (raish-ayin-chaf-lamed, sometimes with a "yud" before the
"lamed") dates back to at least the 1500s, and the debate whether it is the same name as Rochel (raish-het-lamed) is at least that old. The greatest Polish rabbis of the 1500s such as Rabbi Moshe Isserles and Rabbi Mordechi Jaffe debated the issue. (The reason they cared is that a Jewish divorce document ("Get") is invalid if the husband or wife's name is wrong.) The 17th century legal code known as "Bait Shmuel" notes that some families use Rechel as a nickname for Rochel and others use it as a stand-alone given name. Accordingly, he rules that a woman named "Rechel" should be named in a divorce document as "Rochel" unless it is known that she was named "Rechel" at birth. In my own family, my grandfather had an aunt "Chaja Rechel" and she named her daughter "Ruchla." Clearly she thought they were different names. Shlomo Katz Silver Spring, Maryland
|
|
Re: Derivation of Rudman name.
#ukraine
Wachtel@...
Bob Roudman <rcroudman@...> wrote:
<< Hello, I am trying to determine the derivation of my RUDMAN family name >from Belogorodka, Ukraine. Since the name ends in MAN, can I assume that the name refers to a trade or skill that an ancestor may have taken as their name >from or could this refer to a village or other geographic location. >> According to Alexander Beider's A Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire, the family name Rudman was common inKremenets, and found in Zaslavl', Starokonstantinov, Vinnitsa, and Odessa districts, all in Ukraine. It is derived >from the feminine given name Roda, itself of uncertain origin. Belogrodka is in Zaslavl' district, Volhynia guberniya. Kremenets and Starokonstantinov are neighboring districts, and Vinnitsa is not far away in Podolia guberniya. Alan Wachtel Palo Alto, California Wachtel@...
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Re: Derivation of Rudman name.
#ukraine
Wachtel@...
Bob Roudman <rcroudman@...> wrote:
<< Hello, I am trying to determine the derivation of my RUDMAN family name >from Belogorodka, Ukraine. Since the name ends in MAN, can I assume that the name refers to a trade or skill that an ancestor may have taken as their name >from or could this refer to a village or other geographic location. >> According to Alexander Beider's A Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire, the family name Rudman was common inKremenets, and found in Zaslavl', Starokonstantinov, Vinnitsa, and Odessa districts, all in Ukraine. It is derived >from the feminine given name Roda, itself of uncertain origin. Belogrodka is in Zaslavl' district, Volhynia guberniya. Kremenets and Starokonstantinov are neighboring districts, and Vinnitsa is not far away in Podolia guberniya. Alan Wachtel Palo Alto, California Wachtel@...
|
|
Re: Do you recognise these people from Latvia?
#latvia
Dennis Flavell <dennis@...>
Would it be worth while contacting some of the LAURIE family in Hull,
toggle quoted messageShow quoted text
East Yorkshire. My wife Sheila, then a GUREVITCH, had Dr. LAURIE as their family doctor there. There was also a Leon LAURIE, perhaps now in his 60's living in Hull. A 'Long Shot' Anna I know, but they sometimes bring success. Best wishes. Dennis FLAVELL. Cambridgeshire , England.
----- Original Message -----
From: "a.laurie" <latvia.gene@...> Sent: Tuesday, October 26, 2004 10:40 AM Around 1910 (actual year unknown), Nathan and his sister Millie left----------------------------
|
|
Latvia SIG #Latvia Re: Do you recognise these people from Latvia?
#latvia
Dennis Flavell <dennis@...>
Would it be worth while contacting some of the LAURIE family in Hull,
toggle quoted messageShow quoted text
East Yorkshire. My wife Sheila, then a GUREVITCH, had Dr. LAURIE as their family doctor there. There was also a Leon LAURIE, perhaps now in his 60's living in Hull. A 'Long Shot' Anna I know, but they sometimes bring success. Best wishes. Dennis FLAVELL. Cambridgeshire , England.
----- Original Message -----
From: "a.laurie" <latvia.gene@...> Sent: Tuesday, October 26, 2004 10:40 AM Around 1910 (actual year unknown), Nathan and his sister Millie left----------------------------
|
|
Edmonton cemetery
#unitedkingdom
NJ55TURTLE@...
Hello,
Is there a Londoner who can help me with the Federation Cemetery at Edmonton? I am looking for any information the cemetery may have and/or a picture of the grave of a Hyman HYMAN, who died on July 18, 1906 at the age of 57. He is buried in plot F-4. If by chance the above is not the correct person, then maybe the Hyman HYMAN I am seeking, is the one who died in 1915, and is buried in row A-8 at the Elawisk Cemetery in Newcastle Community. The same information is requested. Thank you. Stephen Pickholtz Tabernacle, New Jersey USA E-mail nj55turtle@... searching-- PICKHOLTZ (all spellings) and WINITSKY (all spellings)
|
|
JCR-UK SIG #UnitedKingdom Edmonton cemetery
#unitedkingdom
NJ55TURTLE@...
Hello,
Is there a Londoner who can help me with the Federation Cemetery at Edmonton? I am looking for any information the cemetery may have and/or a picture of the grave of a Hyman HYMAN, who died on July 18, 1906 at the age of 57. He is buried in plot F-4. If by chance the above is not the correct person, then maybe the Hyman HYMAN I am seeking, is the one who died in 1915, and is buried in row A-8 at the Elawisk Cemetery in Newcastle Community. The same information is requested. Thank you. Stephen Pickholtz Tabernacle, New Jersey USA E-mail nj55turtle@... searching-- PICKHOLTZ (all spellings) and WINITSKY (all spellings)
|
|
Re: Photo Gallery
#ciechanow
#poland
Allan E Mallenbaum <aem@...>
Stan,
toggle quoted messageShow quoted text
It's a great idea. If you have no one else you can entrust it to, I'll take a stab at it. If there's someone else who you want to give it to, I'll be glad to assist. There shouldn't be a "cut-off" date. The "gallery" could have three "wings" or exhibition halls. Pre-WWI. Pre-WWII. Post-WWII (Modern Judenrein wing.) -- Allan stan@... wrote:
This list is supported by JewishGen. Please show
|
|
Re: Photo Gallery
#ciechanow
#poland
Lewis Coleman
toggle quoted messageShow quoted text
----- Original Message -----
From: <stan@...> To: "Ciechanow Research Group" <ciechanow@...> Sent: Thursday, October 28, 2004 8:24 AM Subject: Photo Gallery This list is supported by JewishGen. Please showthinking of setting up a photo gallery on the Ciechanow web page. I would like toget some input >from the group on this in terms of the what the cut off yearshould be in terms of when a photo was taken. General comments, suggestions andideas would be appreciated. If you have a collection of Ciechanow photos I wouldlike to hear about it. One photo I recently received is of the train station -a wooden structure with a sign saying "Ciechanow". Maybe there is someonein the group who wants to take an active role in this project. The process ofDear Stan, It sounds like a good idea as I'm sure thaty many of us who have/had family from Ciechanow would appreciate having access to fmamily memberslong departed. My families are ROBOTA, SREBNAGORA (Silverman) aand maybe ZILBERSEIN (>from Lodz ) and SCHMID (Anglecized to Smith), and Mallenbaum. I am still researching many of these names. My GGGF Robota was born circa 1820's and a few direct descendants are living in the U.S. with surnames which were originally ROBOTA, now ROBOT or ROBOTS or even MORRIS (GGGF). Others were ed in the Holocaust, of which the Yiskor Book for Ciechanow has all the names (Rosa Robota was my 2nd cousin which I only found out about 10 years ago). Hope to hear >from the Group... Best regards - Lewis (Robota Siulverman) Coleman - Melbourne VIC Australia
|
|
#Ciechanow #Poland Re: Photo Gallery
#ciechanow
#poland
Allan E Mallenbaum <aem@...>
Stan,
toggle quoted messageShow quoted text
It's a great idea. If you have no one else you can entrust it to, I'll take a stab at it. If there's someone else who you want to give it to, I'll be glad to assist. There shouldn't be a "cut-off" date. The "gallery" could have three "wings" or exhibition halls. Pre-WWI. Pre-WWII. Post-WWII (Modern Judenrein wing.) -- Allan stan@... wrote:
This list is supported by JewishGen. Please show
|
|
#Ciechanow #Poland Re: Photo Gallery
#ciechanow
#poland
Lewis Coleman
toggle quoted messageShow quoted text
----- Original Message -----
From: <stan@...> To: "Ciechanow Research Group" <ciechanow@...> Sent: Thursday, October 28, 2004 8:24 AM Subject: Photo Gallery This list is supported by JewishGen. Please showthinking of setting up a photo gallery on the Ciechanow web page. I would like toget some input >from the group on this in terms of the what the cut off yearshould be in terms of when a photo was taken. General comments, suggestions andideas would be appreciated. If you have a collection of Ciechanow photos I wouldlike to hear about it. One photo I recently received is of the train station -a wooden structure with a sign saying "Ciechanow". Maybe there is someonein the group who wants to take an active role in this project. The process ofDear Stan, It sounds like a good idea as I'm sure thaty many of us who have/had family from Ciechanow would appreciate having access to fmamily memberslong departed. My families are ROBOTA, SREBNAGORA (Silverman) aand maybe ZILBERSEIN (>from Lodz ) and SCHMID (Anglecized to Smith), and Mallenbaum. I am still researching many of these names. My GGGF Robota was born circa 1820's and a few direct descendants are living in the U.S. with surnames which were originally ROBOTA, now ROBOT or ROBOTS or even MORRIS (GGGF). Others were ed in the Holocaust, of which the Yiskor Book for Ciechanow has all the names (Rosa Robota was my 2nd cousin which I only found out about 10 years ago). Hope to hear >from the Group... Best regards - Lewis (Robota Siulverman) Coleman - Melbourne VIC Australia
|
|
Searching ROSENBUSCH in South Africa
#germany
Itta'i Malbin <malbin@...>
MOD NOTE: According to the database at:
http://www.jewishgen.org/ShtetlSeeker/loctown.htm there are 49 towns in Germany with the name Neustadt. Need I say more? My g-g-uncle Moses KANTER (b. 1871 in Neustadt) emigrated to South Africa in 1938 (with his wife Hermine MARBURGER and their daughter Frieda KANTER (b. 1899, Neustadt, d. 1984). Frieda married Bernhard Leopold ROSENBUSCH (b. 1893, d. 1960) and they had at least one son Herbert ROSENBUSCH (b. 1923, Marburg, d. 1979, Johannesburg). Looking for any information about the descendents of the people mentioned above. Itta'i Malbin (city ??? ) MOD NOTE: The following was not deleted only because it may help identify a town mentioned in the message. Family names being researched should be typed in ALL CAPS every time in every part of every message posted here. Lists (like the following) that don't comply with our guidelines are deleted by the Moderator. ======> Searching: Emmerich, Katz, Neuhaus, Nussbaum - Rotenburg a.d.F; Baumbach, Germany. Kanter, Furst - Neustadt (Hesse); Kassel, Germany.
|
|
German SIG #Germany Searching ROSENBUSCH in South Africa
#germany
Itta'i Malbin <malbin@...>
MOD NOTE: According to the database at:
http://www.jewishgen.org/ShtetlSeeker/loctown.htm there are 49 towns in Germany with the name Neustadt. Need I say more? My g-g-uncle Moses KANTER (b. 1871 in Neustadt) emigrated to South Africa in 1938 (with his wife Hermine MARBURGER and their daughter Frieda KANTER (b. 1899, Neustadt, d. 1984). Frieda married Bernhard Leopold ROSENBUSCH (b. 1893, d. 1960) and they had at least one son Herbert ROSENBUSCH (b. 1923, Marburg, d. 1979, Johannesburg). Looking for any information about the descendents of the people mentioned above. Itta'i Malbin (city ??? ) MOD NOTE: The following was not deleted only because it may help identify a town mentioned in the message. Family names being researched should be typed in ALL CAPS every time in every part of every message posted here. Lists (like the following) that don't comply with our guidelines are deleted by the Moderator. ======> Searching: Emmerich, Katz, Neuhaus, Nussbaum - Rotenburg a.d.F; Baumbach, Germany. Kanter, Furst - Neustadt (Hesse); Kassel, Germany.
|
|