Date   

Re: Did our ancestors move around? #general

Maria <elena@...>
 

In a word, yes. In more words: yes and no. ... In my family its clear that some branches stayed in a town for at least 3 or 4 generations. But, its just as often seen that another branch will just wonder aimlessly through central Poland ... The economy of the time was pretty bad, and I think some folks just had to wander a lot in order to make enough money to survive---also their home town might not have had enough appropriate women/men for marriage.

Steven D. Bloom
===

There was some commerce between fairly long distances too, >from what I can put together in my family: The Notis family lived in the Kovno area in Lithuania; but at least one daughter traveled up to Rezhitsa Latvia to marry Reuben Maltinsky; the relationship between the two geographically seperated family continued when they emigrated to the US (also separately as far as I can tell), and my great aunt married Julius Notis.

Closer to mutual home base, the Mostoffs (or Mostows, or Mostovs) seemed to be more or less rooted in Drissa, and they also had commerce with the Maltinskys in Rezhitsa, Benjamin (or Barnett, or Bernard) Mostoff marrying Pauline Maltinsky shortly before traveling to join the Maltinsky clan in NY.

According to my review of the Maltinsky family in the 1897 Russian census, there was steady stream of back-and-forth between Dvinsk, Rezhitsa and Ludza.

On the other hand, scanty information concerning the Polish side of the family seems to indicate that at least two generations of Przedeczis' stayed in Przdecz without major movement; though I'm getting inklings that a husband to my great aunt, One Leib Ribinski, may have come >from nearby Wloklawek.

Incidentally, while playing in the All Polish site and asking for D-M options for "Przdeczi", I noticed that one of the surnames that popped up was "Pomeranc". This pleased me because I was told about a Betsy Levy who was a "sister" to my great grandmother Przdeczi. However, Betsy's marriage certificate listed her surname as "Pamerantz", which threw me into great confusion. Seeing Pomeranc as a possible (though to my ears unlikely) variation on Przdeczi is reassuring.

Maria Torres
elena@...
MALTINSKY, RUBINSTEIN, MOSTOW, IMONITOFF, ZELLAT (Latvia, PA, GA, NY)
NOTIS (Kovno, NY), KUNST (Poland, PA), PADEREWSKI (Poland, Savannah)
SABLODOWSKY (Poland, PA), ROSKOPH (Bohemia, OH, PA, NY)
PHILLIPS (PSCHEDESKI, PRZDECKI, DADACZ), LEVY, POMERANZ, ZEPLINSKY, FRANKEL (Poland, NY, KY)
RYBINSKI (Poland, UK), DANIELSKI (Przdecz Poland)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Did our ancestors move around? #general

Maria <elena@...>
 

In a word, yes. In more words: yes and no. ... In my family its clear that some branches stayed in a town for at least 3 or 4 generations. But, its just as often seen that another branch will just wonder aimlessly through central Poland ... The economy of the time was pretty bad, and I think some folks just had to wander a lot in order to make enough money to survive---also their home town might not have had enough appropriate women/men for marriage.

Steven D. Bloom
===

There was some commerce between fairly long distances too, >from what I can put together in my family: The Notis family lived in the Kovno area in Lithuania; but at least one daughter traveled up to Rezhitsa Latvia to marry Reuben Maltinsky; the relationship between the two geographically seperated family continued when they emigrated to the US (also separately as far as I can tell), and my great aunt married Julius Notis.

Closer to mutual home base, the Mostoffs (or Mostows, or Mostovs) seemed to be more or less rooted in Drissa, and they also had commerce with the Maltinskys in Rezhitsa, Benjamin (or Barnett, or Bernard) Mostoff marrying Pauline Maltinsky shortly before traveling to join the Maltinsky clan in NY.

According to my review of the Maltinsky family in the 1897 Russian census, there was steady stream of back-and-forth between Dvinsk, Rezhitsa and Ludza.

On the other hand, scanty information concerning the Polish side of the family seems to indicate that at least two generations of Przedeczis' stayed in Przdecz without major movement; though I'm getting inklings that a husband to my great aunt, One Leib Ribinski, may have come >from nearby Wloklawek.

Incidentally, while playing in the All Polish site and asking for D-M options for "Przdeczi", I noticed that one of the surnames that popped up was "Pomeranc". This pleased me because I was told about a Betsy Levy who was a "sister" to my great grandmother Przdeczi. However, Betsy's marriage certificate listed her surname as "Pamerantz", which threw me into great confusion. Seeing Pomeranc as a possible (though to my ears unlikely) variation on Przdeczi is reassuring.

Maria Torres
elena@...
MALTINSKY, RUBINSTEIN, MOSTOW, IMONITOFF, ZELLAT (Latvia, PA, GA, NY)
NOTIS (Kovno, NY), KUNST (Poland, PA), PADEREWSKI (Poland, Savannah)
SABLODOWSKY (Poland, PA), ROSKOPH (Bohemia, OH, PA, NY)
PHILLIPS (PSCHEDESKI, PRZDECKI, DADACZ), LEVY, POMERANZ, ZEPLINSKY, FRANKEL (Poland, NY, KY)
RYBINSKI (Poland, UK), DANIELSKI (Przdecz Poland)


Re: Not all Romanian Legal Documents used surnames after 1865 #general

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

Dear Philip,

You wrote: "At least surnames were not always used on all legal documents after 1865". >from the text you mention the contrary seems to emerge. The last line mentions given names only (Mendel, Leib and Moisi) >from which one may infer that Burah, sin Moise and Smil were very likely patronymics used as surnames.

BTW, "sin Moise" is undoubtedly the Slav translation of "ben Moshe" and Israilovici is the Romanian patronymic for "ben Yisrael", a form employed as a surname. Smil is likely the Romanian rendering of Schmuel (Samuel), here used as a surname. Burah could be a misspelling of Baruch, again seemingly a patronymic.

The phrase "couldn't read and they put their finger" could very well mean that those persons couldn't read and write in *Romanian* even if they were fluent in Hebrew and Yiddish.

Tom

At 01:00 -0500 29.10.2004, JewishGen Discussion Group digest wrote:
Subject: Not all Romanian Legal Documents used surnames after 1865
From: PJL427@...
Date: Thu, 28 Oct 2004 11:10:24 EDT
X-Message-Number: 10

There was a statement that all people in Romania were required to use a
surname after 1865. I am not sure that this was true. At least surnames
were not always used on all legal documents after 1865.

Below is an excerpt of a marriage license in 1878 of my Great Grandparents
in Braila, Romania. Fanny WIND of Braila and Leizer Zomer of Focsoni.

"All A/M took place in public in the townhall in the presence of the
requested four witnesses, namely Mendel Burah, Aged 38, a tailor, a
cousin of future wife, Lupu Israilovici, Aged 53, a peddlar, Leibu
sin Moise, Aged 42, Tailor, and Moisi Smil, Aged 40, a Tailor, all
living in Braila, the first two on behalf of the husband and the last
ones on behalf of the wife, and after I read the paper to the hearing
of the present people, spouses wife's parents and witnesses, have
subscribed together with all of them it is mentioned that wife's mother,
and the witnessing of Mendel, Leib and Moisi couldn't read and they put
their finger"

Philip Leonard
Austin
--
Tom Venetianer <mailto:tom.vene@...>
Sao Paulo - Brazil


GREENE Family - Mermaid Ave., Brooklyn, N.Y. 1930's #general

Joel Ives <jives@...>
 

I am seeking information >from anyone who may have knowledge of the GREENE
family who lived at 1906 Mermaid Avenue in Brooklyn in the 1930's (Coney
Island.)

1.. Rose GREENE (mother, head of family) born 1879 in Austria
2.. Harry GREENE (electrician) born 1909 in N.Y.
3.. Bernice GREENE (clerk) born 1907 to 1913 in N.Y.
4.. David GREENE born 1914 in N.Y.
5.. Bernard GREENE born 1920 in N.Y.
Joel Ives

Fair Lawn, New Jersey

jives@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen re: Not all Romanian Legal Documents used surnames after 1865 #general

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

Dear Philip,

You wrote: "At least surnames were not always used on all legal documents after 1865". >from the text you mention the contrary seems to emerge. The last line mentions given names only (Mendel, Leib and Moisi) >from which one may infer that Burah, sin Moise and Smil were very likely patronymics used as surnames.

BTW, "sin Moise" is undoubtedly the Slav translation of "ben Moshe" and Israilovici is the Romanian patronymic for "ben Yisrael", a form employed as a surname. Smil is likely the Romanian rendering of Schmuel (Samuel), here used as a surname. Burah could be a misspelling of Baruch, again seemingly a patronymic.

The phrase "couldn't read and they put their finger" could very well mean that those persons couldn't read and write in *Romanian* even if they were fluent in Hebrew and Yiddish.

Tom

At 01:00 -0500 29.10.2004, JewishGen Discussion Group digest wrote:
Subject: Not all Romanian Legal Documents used surnames after 1865
From: PJL427@...
Date: Thu, 28 Oct 2004 11:10:24 EDT
X-Message-Number: 10

There was a statement that all people in Romania were required to use a
surname after 1865. I am not sure that this was true. At least surnames
were not always used on all legal documents after 1865.

Below is an excerpt of a marriage license in 1878 of my Great Grandparents
in Braila, Romania. Fanny WIND of Braila and Leizer Zomer of Focsoni.

"All A/M took place in public in the townhall in the presence of the
requested four witnesses, namely Mendel Burah, Aged 38, a tailor, a
cousin of future wife, Lupu Israilovici, Aged 53, a peddlar, Leibu
sin Moise, Aged 42, Tailor, and Moisi Smil, Aged 40, a Tailor, all
living in Braila, the first two on behalf of the husband and the last
ones on behalf of the wife, and after I read the paper to the hearing
of the present people, spouses wife's parents and witnesses, have
subscribed together with all of them it is mentioned that wife's mother,
and the witnessing of Mendel, Leib and Moisi couldn't read and they put
their finger"

Philip Leonard
Austin
--
Tom Venetianer <mailto:tom.vene@...>
Sao Paulo - Brazil


JewishGen Discussion Group #JewishGen GREENE Family - Mermaid Ave., Brooklyn, N.Y. 1930's #general

Joel Ives <jives@...>
 

I am seeking information >from anyone who may have knowledge of the GREENE
family who lived at 1906 Mermaid Avenue in Brooklyn in the 1930's (Coney
Island.)

1.. Rose GREENE (mother, head of family) born 1879 in Austria
2.. Harry GREENE (electrician) born 1909 in N.Y.
3.. Bernice GREENE (clerk) born 1907 to 1913 in N.Y.
4.. David GREENE born 1914 in N.Y.
5.. Bernard GREENE born 1920 in N.Y.
Joel Ives

Fair Lawn, New Jersey

jives@...


Rochel (raish-het-lamed) versus Rechel (raish-ayin-chaf-lamed) #general

Shlomo Katz <SKATZ@...>
 

The name Rechel (raish-ayin-chaf-lamed, sometimes with a "yud" before the
"lamed") dates back to at least the 1500s, and the debate whether it is the
same name as Rochel (raish-het-lamed) is at least that old. The greatest
Polish rabbis of the 1500s such as Rabbi Moshe Isserles and Rabbi Mordechi
Jaffe debated the issue. (The reason they cared is that a Jewish divorce
document ("Get") is invalid if the husband or wife's name is wrong.) The
17th century legal code known as "Bait Shmuel" notes that some families use
Rechel as a nickname for Rochel and others use it as a stand-alone given name.
Accordingly, he rules that a woman named "Rechel" should be named in a divorce
document as "Rochel" unless it is known that she was named "Rechel" at birth.

In my own family, my grandfather had an aunt "Chaja Rechel" and she named her
daughter "Ruchla." Clearly she thought they were different names.

Shlomo Katz
Silver Spring, Maryland


JewishGen Discussion Group #JewishGen Rochel (raish-het-lamed) versus Rechel (raish-ayin-chaf-lamed) #general

Shlomo Katz <SKATZ@...>
 

The name Rechel (raish-ayin-chaf-lamed, sometimes with a "yud" before the
"lamed") dates back to at least the 1500s, and the debate whether it is the
same name as Rochel (raish-het-lamed) is at least that old. The greatest
Polish rabbis of the 1500s such as Rabbi Moshe Isserles and Rabbi Mordechi
Jaffe debated the issue. (The reason they cared is that a Jewish divorce
document ("Get") is invalid if the husband or wife's name is wrong.) The
17th century legal code known as "Bait Shmuel" notes that some families use
Rechel as a nickname for Rochel and others use it as a stand-alone given name.
Accordingly, he rules that a woman named "Rechel" should be named in a divorce
document as "Rochel" unless it is known that she was named "Rechel" at birth.

In my own family, my grandfather had an aunt "Chaja Rechel" and she named her
daughter "Ruchla." Clearly she thought they were different names.

Shlomo Katz
Silver Spring, Maryland


Re: Derivation of Rudman name. #ukraine

Wachtel@...
 

Bob Roudman <rcroudman@...> wrote:

<< Hello, I am trying to determine the derivation of my RUDMAN
family name >from Belogorodka, Ukraine.
Since the name ends in MAN, can I assume that the name refers
to a trade or skill that an ancestor may have taken as their
name >from or could this refer to a village or other geographic
location. >>

According to Alexander Beider's A Dictionary of Jewish Surnames
from the Russian Empire, the family name Rudman was common in
Kremenets, and found in Zaslavl', Starokonstantinov, Vinnitsa,
and Odessa districts, all in Ukraine. It is derived >from the
feminine given name Roda, itself of uncertain origin.

Belogrodka is in Zaslavl' district, Volhynia guberniya. Kremenets
and Starokonstantinov are neighboring districts, and Vinnitsa is
not far away in Podolia guberniya.

Alan Wachtel
Palo Alto, California
Wachtel@...


Ukraine SIG #Ukraine Re: Derivation of Rudman name. #ukraine

Wachtel@...
 

Bob Roudman <rcroudman@...> wrote:

<< Hello, I am trying to determine the derivation of my RUDMAN
family name >from Belogorodka, Ukraine.
Since the name ends in MAN, can I assume that the name refers
to a trade or skill that an ancestor may have taken as their
name >from or could this refer to a village or other geographic
location. >>

According to Alexander Beider's A Dictionary of Jewish Surnames
from the Russian Empire, the family name Rudman was common in
Kremenets, and found in Zaslavl', Starokonstantinov, Vinnitsa,
and Odessa districts, all in Ukraine. It is derived >from the
feminine given name Roda, itself of uncertain origin.

Belogrodka is in Zaslavl' district, Volhynia guberniya. Kremenets
and Starokonstantinov are neighboring districts, and Vinnitsa is
not far away in Podolia guberniya.

Alan Wachtel
Palo Alto, California
Wachtel@...


Re: Do you recognise these people from Latvia? #latvia

Dennis Flavell <dennis@...>
 

Would it be worth while contacting some of the LAURIE family in Hull,
East Yorkshire.
My wife Sheila, then a GUREVITCH, had Dr. LAURIE as their family doctor
there.
There was also a Leon LAURIE, perhaps now in his 60's living in Hull.
A 'Long Shot' Anna I know, but they sometimes bring success.

Best wishes.

Dennis FLAVELL. Cambridgeshire , England.

----- Original Message -----
From: "a.laurie" <latvia.gene@...>
Sent: Tuesday, October 26, 2004 10:40 AM
Around 1910 (actual year unknown), Nathan and his sister Millie left
Latvia and settled in the east end of London, England. Another sibling
called Leopold also left Latvia and was last known to be living in
Montamatre, Paris before WW1.
..snip...
----------------------------


Latvia SIG #Latvia Re: Do you recognise these people from Latvia? #latvia

Dennis Flavell <dennis@...>
 

Would it be worth while contacting some of the LAURIE family in Hull,
East Yorkshire.
My wife Sheila, then a GUREVITCH, had Dr. LAURIE as their family doctor
there.
There was also a Leon LAURIE, perhaps now in his 60's living in Hull.
A 'Long Shot' Anna I know, but they sometimes bring success.

Best wishes.

Dennis FLAVELL. Cambridgeshire , England.

----- Original Message -----
From: "a.laurie" <latvia.gene@...>
Sent: Tuesday, October 26, 2004 10:40 AM
Around 1910 (actual year unknown), Nathan and his sister Millie left
Latvia and settled in the east end of London, England. Another sibling
called Leopold also left Latvia and was last known to be living in
Montamatre, Paris before WW1.
..snip...
----------------------------


Edmonton cemetery #unitedkingdom

NJ55TURTLE@...
 

Hello,

Is there a Londoner who can help me with the Federation Cemetery at Edmonton?

I am looking for any information the cemetery may have and/or a picture of the grave of a Hyman HYMAN, who died on July 18, 1906 at the age of 57. He is buried in plot F-4.

If by chance the above is not the correct person, then maybe the Hyman HYMAN I am seeking, is the one who died in 1915, and is buried in row A-8 at the Elawisk Cemetery in Newcastle Community. The same information is requested.

Thank you.

Stephen Pickholtz
Tabernacle, New Jersey
USA
E-mail nj55turtle@...
searching-- PICKHOLTZ (all spellings) and WINITSKY (all spellings)


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Edmonton cemetery #unitedkingdom

NJ55TURTLE@...
 

Hello,

Is there a Londoner who can help me with the Federation Cemetery at Edmonton?

I am looking for any information the cemetery may have and/or a picture of the grave of a Hyman HYMAN, who died on July 18, 1906 at the age of 57. He is buried in plot F-4.

If by chance the above is not the correct person, then maybe the Hyman HYMAN I am seeking, is the one who died in 1915, and is buried in row A-8 at the Elawisk Cemetery in Newcastle Community. The same information is requested.

Thank you.

Stephen Pickholtz
Tabernacle, New Jersey
USA
E-mail nj55turtle@...
searching-- PICKHOLTZ (all spellings) and WINITSKY (all spellings)


Re: Photo Gallery #ciechanow #poland

Allan E Mallenbaum <aem@...>
 

Stan,

It's a great idea.

If you have no one else you can entrust it to, I'll take a stab
at it.

If there's someone else who you want to give it to, I'll be glad
to assist.

There shouldn't be a "cut-off" date. The "gallery" could have three
"wings" or exhibition halls. Pre-WWI. Pre-WWII. Post-WWII (Modern
Judenrein wing.)

-- Allan

stan@... wrote:

This list is supported by JewishGen. Please show
your appreciation and support by visiting
http://www.jewishgen.org/Jewishgen-erosity/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dear group,

On a few occasions people have sent me photos >from Ciechanow. I was thinking
of setting up a photo gallery on the Ciechanow web page. I would like to get
some input >from the group on this in terms of the what the cut off year should
be in terms of when a photo was taken. General comments, suggestions and ideas
would be appreciated. If you have a collection of Ciechanow photos I would like
to hear about it. One photo I recently received is of the train station - a
wooden structure with a sign saying "Ciechanow". Maybe there is someone in the
group who wants to take an active role in this project. The process of
developing the feature involves: photo selection, arranging for the photo
donors to sign donor agreements, and setting the photos on an html page.


Re: Photo Gallery #ciechanow #poland

Lewis Coleman
 

----- Original Message -----
From: <stan@...>
To: "Ciechanow Research Group" <ciechanow@...>
Sent: Thursday, October 28, 2004 8:24 AM
Subject: Photo Gallery


This list is supported by JewishGen. Please show
your appreciation and support by visiting
http://www.jewishgen.org/Jewishgen-erosity/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dear group,

On a few occasions people have sent me photos >from Ciechanow. I was
thinking
of setting up a photo gallery on the Ciechanow web page. I would like to
get
some input >from the group on this in terms of the what the cut off year
should
be in terms of when a photo was taken. General comments, suggestions and
ideas
would be appreciated. If you have a collection of Ciechanow photos I would
like
to hear about it. One photo I recently received is of the train station -
a
wooden structure with a sign saying "Ciechanow". Maybe there is someone
in the
group who wants to take an active role in this project. The process of
developing the feature involves: photo selection, arranging for the photo
donors to sign donor agreements, and setting the photos on an html page.

Hope to hear >from some of you on this.

Stan Zeidenberg
Toronto, Canada
Co-ordinator, Ciechanow Research Group

To post to the Ciechanow Research discussion group, send your message to:
<ciechanow@...>

This research group (ciechanow@...) is hosted by
JewishGen: The Home of Jewish Genealogy
Visit our home page at http://www.jewishgen.org

You are currently subscribed to ciechanow as: lewcole@....
Dear Stan,
It sounds like a good idea as I'm sure thaty many of us who have/had family
from Ciechanow would appreciate having access to fmamily members
long departed.

My families are ROBOTA, SREBNAGORA (Silverman) aand maybe
ZILBERSEIN (>from Lodz ) and SCHMID (Anglecized to Smith), and Mallenbaum.
I am still researching many of these names.

My GGGF Robota was born circa 1820's and a few direct descendants are living
in the U.S. with surnames which were originally ROBOTA, now ROBOT or ROBOTS
or
even MORRIS (GGGF). Others were ed in the Holocaust, of which the
Yiskor Book for Ciechanow has all the names (Rosa Robota was my 2nd cousin
which I only found out about 10 years ago).

Hope to hear >from the Group...
Best regards - Lewis (Robota Siulverman) Coleman - Melbourne VIC Australia


#Ciechanow #Poland Re: Photo Gallery #ciechanow #poland

Allan E Mallenbaum <aem@...>
 

Stan,

It's a great idea.

If you have no one else you can entrust it to, I'll take a stab
at it.

If there's someone else who you want to give it to, I'll be glad
to assist.

There shouldn't be a "cut-off" date. The "gallery" could have three
"wings" or exhibition halls. Pre-WWI. Pre-WWII. Post-WWII (Modern
Judenrein wing.)

-- Allan

stan@... wrote:

This list is supported by JewishGen. Please show
your appreciation and support by visiting
http://www.jewishgen.org/Jewishgen-erosity/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dear group,

On a few occasions people have sent me photos >from Ciechanow. I was thinking
of setting up a photo gallery on the Ciechanow web page. I would like to get
some input >from the group on this in terms of the what the cut off year should
be in terms of when a photo was taken. General comments, suggestions and ideas
would be appreciated. If you have a collection of Ciechanow photos I would like
to hear about it. One photo I recently received is of the train station - a
wooden structure with a sign saying "Ciechanow". Maybe there is someone in the
group who wants to take an active role in this project. The process of
developing the feature involves: photo selection, arranging for the photo
donors to sign donor agreements, and setting the photos on an html page.


#Ciechanow #Poland Re: Photo Gallery #ciechanow #poland

Lewis Coleman
 

----- Original Message -----
From: <stan@...>
To: "Ciechanow Research Group" <ciechanow@...>
Sent: Thursday, October 28, 2004 8:24 AM
Subject: Photo Gallery


This list is supported by JewishGen. Please show
your appreciation and support by visiting
http://www.jewishgen.org/Jewishgen-erosity/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dear group,

On a few occasions people have sent me photos >from Ciechanow. I was
thinking
of setting up a photo gallery on the Ciechanow web page. I would like to
get
some input >from the group on this in terms of the what the cut off year
should
be in terms of when a photo was taken. General comments, suggestions and
ideas
would be appreciated. If you have a collection of Ciechanow photos I would
like
to hear about it. One photo I recently received is of the train station -
a
wooden structure with a sign saying "Ciechanow". Maybe there is someone
in the
group who wants to take an active role in this project. The process of
developing the feature involves: photo selection, arranging for the photo
donors to sign donor agreements, and setting the photos on an html page.

Hope to hear >from some of you on this.

Stan Zeidenberg
Toronto, Canada
Co-ordinator, Ciechanow Research Group

To post to the Ciechanow Research discussion group, send your message to:
<ciechanow@...>

This research group (ciechanow@...) is hosted by
JewishGen: The Home of Jewish Genealogy
Visit our home page at http://www.jewishgen.org

You are currently subscribed to ciechanow as: lewcole@....
Dear Stan,
It sounds like a good idea as I'm sure thaty many of us who have/had family
from Ciechanow would appreciate having access to fmamily members
long departed.

My families are ROBOTA, SREBNAGORA (Silverman) aand maybe
ZILBERSEIN (>from Lodz ) and SCHMID (Anglecized to Smith), and Mallenbaum.
I am still researching many of these names.

My GGGF Robota was born circa 1820's and a few direct descendants are living
in the U.S. with surnames which were originally ROBOTA, now ROBOT or ROBOTS
or
even MORRIS (GGGF). Others were ed in the Holocaust, of which the
Yiskor Book for Ciechanow has all the names (Rosa Robota was my 2nd cousin
which I only found out about 10 years ago).

Hope to hear >from the Group...
Best regards - Lewis (Robota Siulverman) Coleman - Melbourne VIC Australia


Searching ROSENBUSCH in South Africa #germany

Itta'i Malbin <malbin@...>
 

MOD NOTE: According to the database at:
http://www.jewishgen.org/ShtetlSeeker/loctown.htm
there are 49 towns in Germany with the name Neustadt. Need I say more?

My g-g-uncle Moses KANTER (b. 1871 in Neustadt) emigrated to South Africa in
1938 (with his wife Hermine MARBURGER and their daughter Frieda KANTER (b.
1899, Neustadt, d. 1984).
Frieda married Bernhard Leopold ROSENBUSCH (b. 1893, d. 1960) and they had
at least one son Herbert ROSENBUSCH (b. 1923, Marburg, d. 1979,
Johannesburg).

Looking for any information about the descendents of the people mentioned above.

Itta'i Malbin (city ??? )

MOD NOTE: The following was not deleted only because it may help identify
a town mentioned in the message. Family names being researched should be
typed in ALL CAPS every time in every part of every message posted here.
Lists (like the following) that don't comply with our guidelines are deleted
by the Moderator. ======>
Searching:
Emmerich, Katz, Neuhaus, Nussbaum - Rotenburg a.d.F; Baumbach, Germany.
Kanter, Furst - Neustadt (Hesse); Kassel, Germany.


German SIG #Germany Searching ROSENBUSCH in South Africa #germany

Itta'i Malbin <malbin@...>
 

MOD NOTE: According to the database at:
http://www.jewishgen.org/ShtetlSeeker/loctown.htm
there are 49 towns in Germany with the name Neustadt. Need I say more?

My g-g-uncle Moses KANTER (b. 1871 in Neustadt) emigrated to South Africa in
1938 (with his wife Hermine MARBURGER and their daughter Frieda KANTER (b.
1899, Neustadt, d. 1984).
Frieda married Bernhard Leopold ROSENBUSCH (b. 1893, d. 1960) and they had
at least one son Herbert ROSENBUSCH (b. 1923, Marburg, d. 1979,
Johannesburg).

Looking for any information about the descendents of the people mentioned above.

Itta'i Malbin (city ??? )

MOD NOTE: The following was not deleted only because it may help identify
a town mentioned in the message. Family names being researched should be
typed in ALL CAPS every time in every part of every message posted here.
Lists (like the following) that don't comply with our guidelines are deleted
by the Moderator. ======>
Searching:
Emmerich, Katz, Neuhaus, Nussbaum - Rotenburg a.d.F; Baumbach, Germany.
Kanter, Furst - Neustadt (Hesse); Kassel, Germany.