Date   

surname spellings #ukraine

Lynn Arroyo
 

BlankHello to All,

I am new to the list and I hope this reaches everyone.

I am particularly interested in the name Troyansky which has so many
spellings that it has become confusing to try to find the country of origin.
I can only trace my family back to 1800-1820 in the town of Romanivka, Kiev
Gubernia, but one of the spellings of this name is Trojanker and I am led to
believe by some family members that the 'anker' at the end of the name
means that the person came >from the town of Troyan, much like a New Yorker
is said to have originated in New York. This sounds logical since I
understand that surnames in the area were not available until this time
frame. I have listed some of the spellings of Troyansky that I have come up
against and these spellings occurred within the same immediate family! In
other words, my grandfather came to this country as Troianker, one of his
sisters came in as Troianski, a brother came in as Trojanowsky. They were
all known as Troyansky once they got to the USA. I realize that the 'i',
'j', and 'y' are interchangeable and probably are just a matter of
pronunciation, but maybe they can help pinpoint an origination as well .

Is there anyone out there who can shed some light on where a name like
Troyanker originated so I can research another area? I have come up against
a brick wall and can't get past 1800-1820 in Romanivka.

Thanks in advance,
Lynn Troyansky Arroyo
Largo, Florida

Researching: TROIANKER, TROIANSKY, TROYANSKY, TROIANSKJ, TROJANSKI,
TROJANOWSKY, TROJANOVSKY, YURIK, YURICK, URIK, URICK, URICH, ZAMHOFSKY,
ZALMECHOVSKY, SCHWARTZ.


Re: -Skomu Suffix #ukraine

Steve Franklin <cryptozoomorphic@...>
 

Thanks to everyone who replied to this question. The general consensus is that
the ending is actually -skomu and that it is the "dative case" of the name used
in addresses. Briefly, the dative would be the equivalent of "FOR So-and-So" in
English. >from what I am told, this particular form of the dative occurs across
Russian, Ukrainian, and even Polish, it being a broadly Slavic form. Just
another twist to be aware of when transcribing your ancestors' names.

There is another variation on this particular type of confusion that I have
noticed. The Yiddish form of the name of a town (shtetl) is sometimes taken from
the genitive case of that town name and not the nominative case. The genitive is
what one might find on the window of a store in that town. The example that
comes to mind is Vievio, in Lithuania, which is actually the genitive of Vievis.
Thus one might find the "Vievio Hardware Store" in the town of Vievis, the
equivalent of the English "Hardware Store OF Vievis." I'm sure there are
examples >from across the Pale of Settlement.

Steve Franklin
Baltimore
http://www.lordbalto.com/
If my email ever bounces,
you can always contact me
at my website.

| ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
| Just a thought, but the -u/-onu suffix looks Romanian to my eye!
|
| Brian Neil Burg
| Researching KHARATZ (CHARATZ in th U.S.) and BIK >from Chmielnik & Staraya
| Sinyava, Podolsk Gubernia
|
| In a message dated 8/14/2005 11:29:26 PM Pacific Standard Time,
| ukraine@lyris.jewishgen.org writes:
|
| "My great grandfather, Eudel SCHEFCZINSKY of Gorodische, went by many variati
| ons
| of his name over the years, but the one that fascinates me the most is from
| an
| entry in the Blitzstein Bank Passage Order Book records, where his
| son-in-law,
| my grandfather Samuel (FRENKEL) FRANKLIN, has him as Judku SCHEFCZINSKONU. I
| am curious if anyone recognizes the orthography of this name, that is, where
| would
| this particular rendering have come from? What country--what language--would
| the -u/-onu endings indicate? I realise Judku is a variation on Judke, which
| Eudel also used.


Ukraine SIG #Ukraine surname spellings #ukraine

Lynn Arroyo
 

BlankHello to All,

I am new to the list and I hope this reaches everyone.

I am particularly interested in the name Troyansky which has so many
spellings that it has become confusing to try to find the country of origin.
I can only trace my family back to 1800-1820 in the town of Romanivka, Kiev
Gubernia, but one of the spellings of this name is Trojanker and I am led to
believe by some family members that the 'anker' at the end of the name
means that the person came >from the town of Troyan, much like a New Yorker
is said to have originated in New York. This sounds logical since I
understand that surnames in the area were not available until this time
frame. I have listed some of the spellings of Troyansky that I have come up
against and these spellings occurred within the same immediate family! In
other words, my grandfather came to this country as Troianker, one of his
sisters came in as Troianski, a brother came in as Trojanowsky. They were
all known as Troyansky once they got to the USA. I realize that the 'i',
'j', and 'y' are interchangeable and probably are just a matter of
pronunciation, but maybe they can help pinpoint an origination as well .

Is there anyone out there who can shed some light on where a name like
Troyanker originated so I can research another area? I have come up against
a brick wall and can't get past 1800-1820 in Romanivka.

Thanks in advance,
Lynn Troyansky Arroyo
Largo, Florida

Researching: TROIANKER, TROIANSKY, TROYANSKY, TROIANSKJ, TROJANSKI,
TROJANOWSKY, TROJANOVSKY, YURIK, YURICK, URIK, URICK, URICH, ZAMHOFSKY,
ZALMECHOVSKY, SCHWARTZ.


Ukraine SIG #Ukraine Re: -Skomu Suffix #ukraine

Steve Franklin <cryptozoomorphic@...>
 

Thanks to everyone who replied to this question. The general consensus is that
the ending is actually -skomu and that it is the "dative case" of the name used
in addresses. Briefly, the dative would be the equivalent of "FOR So-and-So" in
English. >from what I am told, this particular form of the dative occurs across
Russian, Ukrainian, and even Polish, it being a broadly Slavic form. Just
another twist to be aware of when transcribing your ancestors' names.

There is another variation on this particular type of confusion that I have
noticed. The Yiddish form of the name of a town (shtetl) is sometimes taken from
the genitive case of that town name and not the nominative case. The genitive is
what one might find on the window of a store in that town. The example that
comes to mind is Vievio, in Lithuania, which is actually the genitive of Vievis.
Thus one might find the "Vievio Hardware Store" in the town of Vievis, the
equivalent of the English "Hardware Store OF Vievis." I'm sure there are
examples >from across the Pale of Settlement.

Steve Franklin
Baltimore
http://www.lordbalto.com/
If my email ever bounces,
you can always contact me
at my website.

| ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
| Just a thought, but the -u/-onu suffix looks Romanian to my eye!
|
| Brian Neil Burg
| Researching KHARATZ (CHARATZ in th U.S.) and BIK >from Chmielnik & Staraya
| Sinyava, Podolsk Gubernia
|
| In a message dated 8/14/2005 11:29:26 PM Pacific Standard Time,
| ukraine@lyris.jewishgen.org writes:
|
| "My great grandfather, Eudel SCHEFCZINSKY of Gorodische, went by many variati
| ons
| of his name over the years, but the one that fascinates me the most is from
| an
| entry in the Blitzstein Bank Passage Order Book records, where his
| son-in-law,
| my grandfather Samuel (FRENKEL) FRANKLIN, has him as Judku SCHEFCZINSKONU. I
| am curious if anyone recognizes the orthography of this name, that is, where
| would
| this particular rendering have come from? What country--what language--would
| the -u/-onu endings indicate? I realise Judku is a variation on Judke, which
| Eudel also used.


Publication of Pinkas ha-Kehillot Romania, Chapter of Iasi #ukraine

Robert Sherins <rsherins@...>
 

Dear Genners,

The English translation of the chapter about the Jewish community
(Kehillah) of Iasi, Romania, has just been published on the
Jewishgen.org/Yizkor Book Translations website
<http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom1_00141.html>;. It is
a very lengthy (66 pages/contained on two webpages) and scholarly
document, which summarizes the history of the Kehillah of Iasi since
the 16th century. The details of the history contained in this article
encompass the most important facts that are relevant to the history of
the other Jewish communities located elsewhere in Moldavia.

Most importantly, there was a vital trading relationship between Brody,
Galicia, and Iasi, Moldavia, since the 1500s, when the exports >from
Brody and other Eastern European states required the transport of goods
for shipment to the Moldavian port of Galati, which was located in the
delta leading to the Black Sea. Many Polish and Russian Jews immigrated
to Moldavia during the18-19th centuries, when the Romanian government
offered tax free privileges (they were known as sudits) to merchants,
businessmen, and skilled craftsmen, to encourage the development of
Moldavia. The extensive pre-existing trading relationships between Iasi
and Brody, Galicia, was another reason why Jewish merchants immigrated
to Iasi and other towns in Moldavia.

We have published the English translations of the history of the
Kehillah >from the Pinkas ha-Kehillot, Romania, of eleven towns in
Moldavia, which include: Botosani, Frumusica, Galati, Hirlau, Husi,
Iasi, Negresti, Podul Iloaiei, Pungesti, Roman, and Vaslui. To access
the translations, search the following url link
<http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html>;.

These translations >from the Pinkas ha-Kehillot Romania were made by the
donations of Robert S. Sherins, M.D., Richard J. Sherins, M.D., and
Beryle Solomon Buchman, and the English translations of Ziva Yavin,
Ph.D., and Rabbi Jack H Bloom, Ph.D. We encourage other "Genners" to
contribute to the Jewishgen.org/Yizkor Book Project and translate the
remaining chapters.

Robert S. Sherins, M.D.
Pacific Palisades, California


Ukraine SIG #Ukraine Publication of Pinkas ha-Kehillot Romania, Chapter of Iasi #ukraine

Robert Sherins <rsherins@...>
 

Dear Genners,

The English translation of the chapter about the Jewish community
(Kehillah) of Iasi, Romania, has just been published on the
Jewishgen.org/Yizkor Book Translations website
<http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom1_00141.html>;. It is
a very lengthy (66 pages/contained on two webpages) and scholarly
document, which summarizes the history of the Kehillah of Iasi since
the 16th century. The details of the history contained in this article
encompass the most important facts that are relevant to the history of
the other Jewish communities located elsewhere in Moldavia.

Most importantly, there was a vital trading relationship between Brody,
Galicia, and Iasi, Moldavia, since the 1500s, when the exports >from
Brody and other Eastern European states required the transport of goods
for shipment to the Moldavian port of Galati, which was located in the
delta leading to the Black Sea. Many Polish and Russian Jews immigrated
to Moldavia during the18-19th centuries, when the Romanian government
offered tax free privileges (they were known as sudits) to merchants,
businessmen, and skilled craftsmen, to encourage the development of
Moldavia. The extensive pre-existing trading relationships between Iasi
and Brody, Galicia, was another reason why Jewish merchants immigrated
to Iasi and other towns in Moldavia.

We have published the English translations of the history of the
Kehillah >from the Pinkas ha-Kehillot, Romania, of eleven towns in
Moldavia, which include: Botosani, Frumusica, Galati, Hirlau, Husi,
Iasi, Negresti, Podul Iloaiei, Pungesti, Roman, and Vaslui. To access
the translations, search the following url link
<http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html>;.

These translations >from the Pinkas ha-Kehillot Romania were made by the
donations of Robert S. Sherins, M.D., Richard J. Sherins, M.D., and
Beryle Solomon Buchman, and the English translations of Ziva Yavin,
Ph.D., and Rabbi Jack H Bloom, Ph.D. We encourage other "Genners" to
contribute to the Jewishgen.org/Yizkor Book Project and translate the
remaining chapters.

Robert S. Sherins, M.D.
Pacific Palisades, California


Re: jcr-uk digest: August 15, 2005 #unitedkingdom

Jill Whitehead
 

Dear all,

Re Bernstein, Borenstein, Rubenstein and family naming patterns

In regard to Richard Cooper's note, Bernstein and its derivatives are
incredibly common names, found throughout Eastern Europe. The surname and
its derivatives merely mean red stone.

My great great grandmother Rebecca (born about 1840, came to Edinburgh about
1870, died Edinburgh 1907) was known as Rubenstein, Bernstein and also
Borenstein on her different records - she came >from
Vistytis/Vishtinetz/Wistitten/Wiestieniec, now in Lithuania but for most of
19th century in NE Poland, in Suwalki area. However, her niece Janet Brown
(Brin) of Vishtinetz, married Harris Michaelson of Grodno in Warsaw, and
they came to Edinburgh via Warsaw in 1867 or 1868 (the first of the Brown
family to come over). Warsaw was a major railway centre, and emigration to
Hamburg and other ports, could be via the railway and Warsaw.

Note; Scottish records tell you a lot more than English records - recording
dates and places of parent's marriages on their children's birth
certificates - this has allowed me to piece together more information than
for my family that went to Northern England.

Also, my grandmother's sister Augusta Abrahams married a Harry Bernstein in
Manchester in 1910. As I discovered, there are a large number of Bernstein's
in Manchester, and they do not seem to be inter-related as far as I know.
They come >from all over Eastern Europe.

In regard to family naming patterns, it can be difficult to make assessments
because Jews used the same small pot of names. For example, Abraham tended
to be the name of the eldest son, in the majority of cases. I have Abraham
Abrahams in my family - and that must be one of the most common Jewish
names, but few would be related, due to using patronymics as a surname. It
is easier where there are two groups of names - for example Cyza Malka
appears in alternate generations in my Guttenberg family (which became
Cissie Miriam).

Jill Whitehead

Researching Abrahams/Abrams of Manchester
Brin/Bown of Vishtinetz and Edinburgh
Guttenberg/Graham of Rajgrod and Hull/Grimsby/.Sheffield
Servian/Serwianski of Lake Serwy near Augustow and Liverpool

----- Original Message -----
From: "JCR-UK SIG digest" <jcr-uk@lyris.jewishgen.org>
To: "jcr-uk digest recipients" <jcr-uk@lyris.jewishgen.org>
Sent: Tuesday, August 16, 2005 7:00 AM
Subject: jcr-uk digest: August 15, 2005


JCR-UK Digest for Monday, August 15, 2005.

1. JEWISH DIRECTORY
2. INTRO BERNSTEIN and ISAACS Families
3. MOSES family

----------------------------------------------------------------------

Subject: JEWISH DIRECTORY
From: "B. Frederics" <picturethisfilm@email.com>
Date: Sun, 14 Aug 2005 21:13:53 -0700
X-Message-Number: 1

Hello,

I've been studiously following the advice given me >from my last email a
number of months ago regarding my elusive ADELSON family. I've even =
created
a spreadsheet that contains pertinent information gleaned >from =
directories
and census' so as to compare the different Adelson families on these
records, hoping to figure out which is mine. My great-uncle, Samuel =
Adelson,
noted on his 1920 passenger record (to the US) that he last resided with =
his
"aunt, Mrs. Adelson, at 88 Gosset St., Brick Lane, London." We presume =
that
her husband, Mr. Adelson, was my great-grandfather's brother, at that =
time
deceased. Unfortunately, we know of no given names. What we do know is =
that
Mr. Adelson's father's name was Hirsch and he was born in Lithuania. To =
get
to the point, after getting hold of some vital records, the two London
families I thought could be ours, are not. I'm trying for the third and
final Adelson Londoner, whom I found on the 1900 London City Directory. =
Can
somebody tell me if there are additional London City Directories online =
from
the period 1910-1920? Also, how can I get hold of this person's =
Immigration
record or any record that would indicate his father's name or his own =
place
of birth (other than Russia/Lithuania)? That's the only way I can =
conceive
of confirming a relationship.

Thanks in advance for your guidance.

Regards,
Bonnie Frederics
Tucson, Arizona USA
picturethisfilm@email.com
Seeking: ADELSON (London, Vilna, Butrimantz & surrounds)


----------------------------------------------------------------------

Subject: INTRO BERNSTEIN and ISAACS Families
From: "Richard Cooper" <ricooper@ntlworld.com>
Date: Mon, 15 Aug 2005 11:57:37 +0100
X-Message-Number: 2

Re your search for ISAACS and BERNSTEIN families posted on 11/8/05:

My great-grandparents were Wolf BERNSTINE (also BERNSTEINE
and BORENSTIN) and Annie (Toibe Hinde) MATELEVITCH.
Wolf was born in Warsaw in 1856, son of Boruch and Rachel BORENSTEJN.
Annie was born in Warsaw in 1859, daughter of
Ephraim MATELEVITCH and Louise GOTTSCHINSKI.

Wolf and Annie had 9 children:
Abraham (1880, Warsaw)
Rachel (1882, Paris)
Jacob (1883, London)
David (1885, London)
Samuel (1886, Huntingdon)
Henry (1888, London)
Alfred (1891, Bramley, Surrey)
Frank (1899, Southsea, Hampshire)(my grandfather)
Dora (1902, Southsea - died infant)

In the late 19th century more Jews lived in Warsaw than in any other
city on earth apart >from New York, so the similarity of our BERNSTEIN
names (Rachel, Annie, Barnett = Boruch) may be coincidence.
The clincher would be if your BERNSTEINs were Levites, as was my
Wolf BERNSTINE,

Good luck in your research,
Yours sincerely
Richard Cooper
Gosport, UK
BORENSTEIN, MATELEVITCH and GODZINSKIJ >from Warsaw
LEZTER, RINENBERG & SALENDER >from Rzeszow & Kolbuszowa
MILLET & ENGELBERG >from Dabrowa Tarnowska, Zablocie & Lezajsk
ADLER & FINKELSTEIN >from Tarnopol
LEWINSTEIN >from Berdichev
YAROSHEVSKY & SHAPOCHNIKOW >from Odessa



----------------------------------------------------------------------

Subject: MOSES family
From: Lawrence Blum <lblum1@tampabay.rr.com>
Date: Mon, 15 Aug 2005 14:24:01 -0400
X-Message-Number: 3

Hi,
My grandfather, Joseph FARBMAN, left Brest (now in Belarus) for London
in the late 1890s
and stayed with a cousin(?). The cousin's name was Nathan MOSES.
According to the census
they lived in White Chapel. Does anyone have information about the MOSES
family?
Please reply Private. lblum1@tampabay.rr.com
Thank You
Lawrence Blum of Port Richey, Florida




---

END OF DIGEST

-------------------------------------------------------
JCR-UK is a joint project of JewishGen and the
Jewish Genealogical Society of Great Britain.


To post a message to this list use jcr-uk@lyris.jewishgen.org

You are currently subscribed to jcr-uk as:
[jill.whitehead@blueyonder.co.uk]
To change the format of our mailings, to stop/resume delivery (vacation),
or to unsubscribe, please go to http://lyris.jewishgen.org/ListManager


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Re: jcr-uk digest: August 15, 2005 #unitedkingdom

Jill Whitehead
 

Dear all,

Re Bernstein, Borenstein, Rubenstein and family naming patterns

In regard to Richard Cooper's note, Bernstein and its derivatives are
incredibly common names, found throughout Eastern Europe. The surname and
its derivatives merely mean red stone.

My great great grandmother Rebecca (born about 1840, came to Edinburgh about
1870, died Edinburgh 1907) was known as Rubenstein, Bernstein and also
Borenstein on her different records - she came >from
Vistytis/Vishtinetz/Wistitten/Wiestieniec, now in Lithuania but for most of
19th century in NE Poland, in Suwalki area. However, her niece Janet Brown
(Brin) of Vishtinetz, married Harris Michaelson of Grodno in Warsaw, and
they came to Edinburgh via Warsaw in 1867 or 1868 (the first of the Brown
family to come over). Warsaw was a major railway centre, and emigration to
Hamburg and other ports, could be via the railway and Warsaw.

Note; Scottish records tell you a lot more than English records - recording
dates and places of parent's marriages on their children's birth
certificates - this has allowed me to piece together more information than
for my family that went to Northern England.

Also, my grandmother's sister Augusta Abrahams married a Harry Bernstein in
Manchester in 1910. As I discovered, there are a large number of Bernstein's
in Manchester, and they do not seem to be inter-related as far as I know.
They come >from all over Eastern Europe.

In regard to family naming patterns, it can be difficult to make assessments
because Jews used the same small pot of names. For example, Abraham tended
to be the name of the eldest son, in the majority of cases. I have Abraham
Abrahams in my family - and that must be one of the most common Jewish
names, but few would be related, due to using patronymics as a surname. It
is easier where there are two groups of names - for example Cyza Malka
appears in alternate generations in my Guttenberg family (which became
Cissie Miriam).

Jill Whitehead

Researching Abrahams/Abrams of Manchester
Brin/Bown of Vishtinetz and Edinburgh
Guttenberg/Graham of Rajgrod and Hull/Grimsby/.Sheffield
Servian/Serwianski of Lake Serwy near Augustow and Liverpool

----- Original Message -----
From: "JCR-UK SIG digest" <jcr-uk@lyris.jewishgen.org>
To: "jcr-uk digest recipients" <jcr-uk@lyris.jewishgen.org>
Sent: Tuesday, August 16, 2005 7:00 AM
Subject: jcr-uk digest: August 15, 2005


JCR-UK Digest for Monday, August 15, 2005.

1. JEWISH DIRECTORY
2. INTRO BERNSTEIN and ISAACS Families
3. MOSES family

----------------------------------------------------------------------

Subject: JEWISH DIRECTORY
From: "B. Frederics" <picturethisfilm@email.com>
Date: Sun, 14 Aug 2005 21:13:53 -0700
X-Message-Number: 1

Hello,

I've been studiously following the advice given me >from my last email a
number of months ago regarding my elusive ADELSON family. I've even =
created
a spreadsheet that contains pertinent information gleaned >from =
directories
and census' so as to compare the different Adelson families on these
records, hoping to figure out which is mine. My great-uncle, Samuel =
Adelson,
noted on his 1920 passenger record (to the US) that he last resided with =
his
"aunt, Mrs. Adelson, at 88 Gosset St., Brick Lane, London." We presume =
that
her husband, Mr. Adelson, was my great-grandfather's brother, at that =
time
deceased. Unfortunately, we know of no given names. What we do know is =
that
Mr. Adelson's father's name was Hirsch and he was born in Lithuania. To =
get
to the point, after getting hold of some vital records, the two London
families I thought could be ours, are not. I'm trying for the third and
final Adelson Londoner, whom I found on the 1900 London City Directory. =
Can
somebody tell me if there are additional London City Directories online =
from
the period 1910-1920? Also, how can I get hold of this person's =
Immigration
record or any record that would indicate his father's name or his own =
place
of birth (other than Russia/Lithuania)? That's the only way I can =
conceive
of confirming a relationship.

Thanks in advance for your guidance.

Regards,
Bonnie Frederics
Tucson, Arizona USA
picturethisfilm@email.com
Seeking: ADELSON (London, Vilna, Butrimantz & surrounds)


----------------------------------------------------------------------

Subject: INTRO BERNSTEIN and ISAACS Families
From: "Richard Cooper" <ricooper@ntlworld.com>
Date: Mon, 15 Aug 2005 11:57:37 +0100
X-Message-Number: 2

Re your search for ISAACS and BERNSTEIN families posted on 11/8/05:

My great-grandparents were Wolf BERNSTINE (also BERNSTEINE
and BORENSTIN) and Annie (Toibe Hinde) MATELEVITCH.
Wolf was born in Warsaw in 1856, son of Boruch and Rachel BORENSTEJN.
Annie was born in Warsaw in 1859, daughter of
Ephraim MATELEVITCH and Louise GOTTSCHINSKI.

Wolf and Annie had 9 children:
Abraham (1880, Warsaw)
Rachel (1882, Paris)
Jacob (1883, London)
David (1885, London)
Samuel (1886, Huntingdon)
Henry (1888, London)
Alfred (1891, Bramley, Surrey)
Frank (1899, Southsea, Hampshire)(my grandfather)
Dora (1902, Southsea - died infant)

In the late 19th century more Jews lived in Warsaw than in any other
city on earth apart >from New York, so the similarity of our BERNSTEIN
names (Rachel, Annie, Barnett = Boruch) may be coincidence.
The clincher would be if your BERNSTEINs were Levites, as was my
Wolf BERNSTINE,

Good luck in your research,
Yours sincerely
Richard Cooper
Gosport, UK
BORENSTEIN, MATELEVITCH and GODZINSKIJ >from Warsaw
LEZTER, RINENBERG & SALENDER >from Rzeszow & Kolbuszowa
MILLET & ENGELBERG >from Dabrowa Tarnowska, Zablocie & Lezajsk
ADLER & FINKELSTEIN >from Tarnopol
LEWINSTEIN >from Berdichev
YAROSHEVSKY & SHAPOCHNIKOW >from Odessa



----------------------------------------------------------------------

Subject: MOSES family
From: Lawrence Blum <lblum1@tampabay.rr.com>
Date: Mon, 15 Aug 2005 14:24:01 -0400
X-Message-Number: 3

Hi,
My grandfather, Joseph FARBMAN, left Brest (now in Belarus) for London
in the late 1890s
and stayed with a cousin(?). The cousin's name was Nathan MOSES.
According to the census
they lived in White Chapel. Does anyone have information about the MOSES
family?
Please reply Private. lblum1@tampabay.rr.com
Thank You
Lawrence Blum of Port Richey, Florida




---

END OF DIGEST

-------------------------------------------------------
JCR-UK is a joint project of JewishGen and the
Jewish Genealogical Society of Great Britain.


To post a message to this list use jcr-uk@lyris.jewishgen.org

You are currently subscribed to jcr-uk as:
[jill.whitehead@blueyonder.co.uk]
To change the format of our mailings, to stop/resume delivery (vacation),
or to unsubscribe, please go to http://lyris.jewishgen.org/ListManager


Re: Castle Garden Era Immigration to Other U.S. Ports #general

Harry Dodsworth <af877@...>
 

Steve Gold (Plutsk@aol.com) asked (summary) which ports were used
besides New York in the 1875 - 1890 period.

Unfortunately he didn't mention where his ancestors settled. If it was
Detroit (Steve's location), Boston is probably the most likely U. S. port.
However around half of the immigrants to Chicago and Mid West states,
including Detroit, arrived through Quebec or another Canadian port.
Quebec arrival passenger lists >from 1865 are available on microfilm;
however they are not indexed and not all are legible. Also a few ships
sailed directly to Montreal and those lists are lost.

--
Harry Dodsworth Ottawa Ontario Canada
af877@freenet.carleton.ca


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Castle Garden Era Immigration to Other U.S. Ports #general

Harry Dodsworth <af877@...>
 

Steve Gold (Plutsk@aol.com) asked (summary) which ports were used
besides New York in the 1875 - 1890 period.

Unfortunately he didn't mention where his ancestors settled. If it was
Detroit (Steve's location), Boston is probably the most likely U. S. port.
However around half of the immigrants to Chicago and Mid West states,
including Detroit, arrived through Quebec or another Canadian port.
Quebec arrival passenger lists >from 1865 are available on microfilm;
however they are not indexed and not all are legible. Also a few ships
sailed directly to Montreal and those lists are lost.

--
Harry Dodsworth Ottawa Ontario Canada
af877@freenet.carleton.ca


JGS Sacramento August 22 meeting #general

Bob Wascou <robertw252@...>
 

Jewish Genealogy Society of Sacramento

Monday, August 22, 2005, 7 p.m.

Albert Einstein Residence Center
1935 Wright Street
Sacramento, CA

"What We Learned in Las Vegas - The Very Latest in
Jewish Genealogy"

Sacramento area members will report on the IAJGS 25th
annual conference in Las Vegas. The conference is
traditionally the time when new online databases and
web sites are announced and cutting edge resources
become available for researchers, both beginners and
veterans. Our members will share tidbits gleaned from
the dozens of speakers at the conference, may of whom
are considered world experts in their particular
fields of Jewish genealogical research.

Don't miss this opportunity to find out the latest
information tot amke your researching your family tree
easier. This is one time whenwhat happened in Vagas
won't stay in Vegas.

First-time visitors are welcome.

For more information about the Jewish Genealogy
Society of Sacramento, visit our Web site
http://www.jewishgen.org/jgs-sacramento/, e-mail the
JGSS at jgs_sacramento@yahoo.com or leave a message at
916-486-0906 ext. 361.

Bob Wascou


JewishGen Discussion Group #JewishGen JGS Sacramento August 22 meeting #general

Bob Wascou <robertw252@...>
 

Jewish Genealogy Society of Sacramento

Monday, August 22, 2005, 7 p.m.

Albert Einstein Residence Center
1935 Wright Street
Sacramento, CA

"What We Learned in Las Vegas - The Very Latest in
Jewish Genealogy"

Sacramento area members will report on the IAJGS 25th
annual conference in Las Vegas. The conference is
traditionally the time when new online databases and
web sites are announced and cutting edge resources
become available for researchers, both beginners and
veterans. Our members will share tidbits gleaned from
the dozens of speakers at the conference, may of whom
are considered world experts in their particular
fields of Jewish genealogical research.

Don't miss this opportunity to find out the latest
information tot amke your researching your family tree
easier. This is one time whenwhat happened in Vagas
won't stay in Vegas.

First-time visitors are welcome.

For more information about the Jewish Genealogy
Society of Sacramento, visit our Web site
http://www.jewishgen.org/jgs-sacramento/, e-mail the
JGSS at jgs_sacramento@yahoo.com or leave a message at
916-486-0906 ext. 361.

Bob Wascou


JGS of Montreal - Two meeting announcements - Aug. & Sep. 2005 #general

Merle Kastner <merlek@...>
 

The JGS of Montreal announces August and September meetings:
~~~

August 29, 2005 (Monday) - 7:30pm:
IAJGS Las Vegas Conference Post Mortem Meeting. Stanley Diamond,
president of the JGS of Montreal, and several members who attended the
conference will present their impressions of the lectures and events
they attended.
Venue: Federation Building, Conference Room 4th floor, 5151 Cote Ste.
Catherine Road.

September 19, 2005 (Monday), 7:30pm:
Showing of DVD, "Raising Atlantis, Restoring Jewish Heritage in
Poland", discussion following showing of DVD) Yale J. Reisner, Founder
& Director, Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project at the
Jewish Historical Institute of Poland since 1994. Poland's Jews, for
centuries the world's largest Jewish community, constituted a strong
social and cultural force within Poland and beyond. That civilization
was swept away in the Holocaust. Yale speaks of the work of the
Lauder Foundation, as well as of a growing network of institutions,
initiatives and individuals that are gradually discovering, protecting
and restoring many Jewish elements to Poland's historical and cultural
landscape. The Lauder Foundation is a non-profit Jewish educational
foundation active in 16 Central & East European countries.

Venue: Sinai Room, YMYWHA, 5400 Westbury Avenue.
The next session of the JGS of Montreal's popular
*Sunday morning family tree workshop*
will take place on:
Sunday, October 2, 2005
from 10am to 12 noon
Venue: Jewish Public Library
Greenberg Conference Room (downstairs)

For beginning & veteran genealogists alike !
An informal way to get one-on-one answers and help. This meeting will
be an open forum/discussion of your problems and successes. So, bring
your data and questions and let's see how we can help each other in
doing our family research. We often benefit >from hearing how others
have discovered and used various resources. You may hear just the bit
of information you need to find a missing piece of data. Bring your
notes, paper and pencil.

Sometimes it can seem that no matter how much time and effort we put
into a research problem, we can't find the answer! Members who have a
'brick wall' can describe it to the group, and receive feed-back and
suggestions. Many times others have wrestled with the same problem,
and have found a solution. If you have a brick wall to share please
bring the details with you to the meeting.

---
For all information on our
upcoming meetings & Sunday Morning Family Tree Workshops
Call: JGS of Montreal *Hotline*
24 hours a day
514-484-0969
---
Merle Kastner
JGS of Montreal, Programming
merlek@videotron.ca


JewishGen Discussion Group #JewishGen JGS of Montreal - Two meeting announcements - Aug. & Sep. 2005 #general

Merle Kastner <merlek@...>
 

The JGS of Montreal announces August and September meetings:
~~~

August 29, 2005 (Monday) - 7:30pm:
IAJGS Las Vegas Conference Post Mortem Meeting. Stanley Diamond,
president of the JGS of Montreal, and several members who attended the
conference will present their impressions of the lectures and events
they attended.
Venue: Federation Building, Conference Room 4th floor, 5151 Cote Ste.
Catherine Road.

September 19, 2005 (Monday), 7:30pm:
Showing of DVD, "Raising Atlantis, Restoring Jewish Heritage in
Poland", discussion following showing of DVD) Yale J. Reisner, Founder
& Director, Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project at the
Jewish Historical Institute of Poland since 1994. Poland's Jews, for
centuries the world's largest Jewish community, constituted a strong
social and cultural force within Poland and beyond. That civilization
was swept away in the Holocaust. Yale speaks of the work of the
Lauder Foundation, as well as of a growing network of institutions,
initiatives and individuals that are gradually discovering, protecting
and restoring many Jewish elements to Poland's historical and cultural
landscape. The Lauder Foundation is a non-profit Jewish educational
foundation active in 16 Central & East European countries.

Venue: Sinai Room, YMYWHA, 5400 Westbury Avenue.
The next session of the JGS of Montreal's popular
*Sunday morning family tree workshop*
will take place on:
Sunday, October 2, 2005
from 10am to 12 noon
Venue: Jewish Public Library
Greenberg Conference Room (downstairs)

For beginning & veteran genealogists alike !
An informal way to get one-on-one answers and help. This meeting will
be an open forum/discussion of your problems and successes. So, bring
your data and questions and let's see how we can help each other in
doing our family research. We often benefit >from hearing how others
have discovered and used various resources. You may hear just the bit
of information you need to find a missing piece of data. Bring your
notes, paper and pencil.

Sometimes it can seem that no matter how much time and effort we put
into a research problem, we can't find the answer! Members who have a
'brick wall' can describe it to the group, and receive feed-back and
suggestions. Many times others have wrestled with the same problem,
and have found a solution. If you have a brick wall to share please
bring the details with you to the meeting.

---
For all information on our
upcoming meetings & Sunday Morning Family Tree Workshops
Call: JGS of Montreal *Hotline*
24 hours a day
514-484-0969
---
Merle Kastner
JGS of Montreal, Programming
merlek@videotron.ca


Yiddish writers in prewar Poland - Wajsenberg #general

mark
 

Dear genners.
Are there special groups who are searching yiddish writers in prewar Poland,
Particulary AKSELROD Zelik, WARSAWSKI and WAJSENBERG?
Wajsenberg Mark
mark306@bezeqint.net

MODERATOR NOTE: Try JewishGen's Yiddish Theater and Vaudeville Research Group.
More details may be found at:
http://www.jewishgen.org/InfoFiles/ytheatre.htm


JewishGen Discussion Group #JewishGen Yiddish writers in prewar Poland - Wajsenberg #general

mark
 

Dear genners.
Are there special groups who are searching yiddish writers in prewar Poland,
Particulary AKSELROD Zelik, WARSAWSKI and WAJSENBERG?
Wajsenberg Mark
mark306@bezeqint.net

MODERATOR NOTE: Try JewishGen's Yiddish Theater and Vaudeville Research Group.
More details may be found at:
http://www.jewishgen.org/InfoFiles/ytheatre.htm


DEATH AT SEA (My Location) #unitedkingdom

Ena Jacobs
 

Hello Again JCR-UK Group:
Apologies - in reading my posted message,
I omitted to include my location.
Ena JACOBS
California, U.S.
enabob@cox.net


JCR-UK SIG #UnitedKingdom DEATH AT SEA (My Location) #unitedkingdom

Ena Jacobs
 

Hello Again JCR-UK Group:
Apologies - in reading my posted message,
I omitted to include my location.
Ena JACOBS
California, U.S.
enabob@cox.net


'DEATH AT SEA' QUESTION #unitedkingdom

Ena Jacobs
 

Hello JCR-UK Discussion Group:
I recently retrieved the Passenger Records of a branch of my
maternal ancestral family, who left Southampton for New York 1912.
One member of this group who emigrated >from UK to US is not listed,
I was informed by family members she 'Died at Sea' 'on the way'!
I have been unsuccessful in recovering any further information on her.

My question is: if I order the Manifest >from Ellis Island, will this also
include a list of 'Deaths at Sea' on that voyage, or merely the arrival
of my family members? I applied for a Death Cert. >from N.Y -
none was found. I have searched cemetery records, no record.
I have E-Mailed Ellis Island, but have not received any reply.

I understand there is a list of 'Deaths at Sea' at Kew, can I write
to them for a Search without hiring a costly researcher?
Any advice or suggestions to my dilemna will be greatly appreciated.
Thank you,
Ena JACOBS
Researching: FESTENSTEIN - Lithuania/Russia to UK/ZA/US
SCHWALBE - Poland to UK/ZA/US
JACOBS/JACOBSON - Galicia/Austria to US
WASSERMAN - Hungary to US
JURIST & GLUCKMAN/GLICKMAN - Romania to US
enabob@cox.net


JCR-UK SIG #UnitedKingdom 'DEATH AT SEA' QUESTION #unitedkingdom

Ena Jacobs
 

Hello JCR-UK Discussion Group:
I recently retrieved the Passenger Records of a branch of my
maternal ancestral family, who left Southampton for New York 1912.
One member of this group who emigrated >from UK to US is not listed,
I was informed by family members she 'Died at Sea' 'on the way'!
I have been unsuccessful in recovering any further information on her.

My question is: if I order the Manifest >from Ellis Island, will this also
include a list of 'Deaths at Sea' on that voyage, or merely the arrival
of my family members? I applied for a Death Cert. >from N.Y -
none was found. I have searched cemetery records, no record.
I have E-Mailed Ellis Island, but have not received any reply.

I understand there is a list of 'Deaths at Sea' at Kew, can I write
to them for a Search without hiring a costly researcher?
Any advice or suggestions to my dilemna will be greatly appreciated.
Thank you,
Ena JACOBS
Researching: FESTENSTEIN - Lithuania/Russia to UK/ZA/US
SCHWALBE - Poland to UK/ZA/US
JACOBS/JACOBSON - Galicia/Austria to US
WASSERMAN - Hungary to US
JURIST & GLUCKMAN/GLICKMAN - Romania to US
enabob@cox.net